時間:2022-06-04 22:55:37
序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗,特別為您篩選了11篇對外漢語專業(yè)范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識!
跨文化交際是雙向的,對外漢語專業(yè)的學(xué)生是將來中國文化的傳播者之一,他們需要具備本國文化和目的語文化知識,并能用英語或者其他目的語進行交流,他們是否能有這種能力呢,從其所用教材我們可得以解讀。
二、分析與討論
教材在教學(xué)活動的全過程中起著舉足輕重的作用,它是最基本、最重要的教學(xué)資源,是課程資源的核心部分,是教學(xué)活動的媒介和載體,也是教師開展教學(xué)活動的主要依據(jù)。對外漢語專業(yè)目前所用英語教材為北京外國語大學(xué)楊立民教授擔(dān)任總主編的《現(xiàn)代大學(xué)英語》系列教材,其中包括:《現(xiàn)代大學(xué)英語精讀》(共六冊,本專業(yè)學(xué)習(xí)一至四冊)、《口語》(一至四冊)和《聽力》(共四冊,本專業(yè)學(xué)習(xí)前兩冊)。這些都是供高等院校英語本科學(xué)生及其他水平相當(dāng)?shù)挠⒄Z學(xué)習(xí)者所用的,既然對外漢語專業(yè)學(xué)生是非英語本科,那他們就屬于水平相當(dāng)?shù)挠⒄Z學(xué)習(xí)者,他們的英語水平能否和英語專業(yè)的學(xué)生相提并論是另一回事,在此不作過多探究。
《現(xiàn)代大學(xué)英語口語》四冊中,前三冊包括15個單元,第四冊包括14個單元。此套口語教材吸取了國內(nèi)外同類教材的優(yōu)點,主題從一、二冊中的日常生活話題逐漸過渡到三、四冊中的各種社會、文化、經(jīng)濟和政治熱點問題。既考慮到中國的國情和中國學(xué)生的生活實際,以及他們希望表達的內(nèi)容,同時又兼顧西方文化和生活的介紹,既有外國味,又有中國味。對外漢語專業(yè)還開設(shè)了中國文化相關(guān)課程,所用教材主要有三本,一為北京師范大學(xué)出版社出版,由教育部高教司組編,張岱年、方克立主編的《中國文化概論》,該書闡述了中國文化的歷史及地理環(huán)境,從中國傳統(tǒng)文化到建設(shè)社會主義的中國新文化等各方面對中國文化做了介紹,是學(xué)生們了解祖國悠久、豐富文化遺產(chǎn)的簡明文本,使之對于中國文化的特征有所把握,并對中國文化的繼承和創(chuàng)新問題有所思考。二是由北京大學(xué)出版社出版,高丙中編著的《中國民俗概論》,該書通過建構(gòu)“中國民俗”的概念來描述中國人的生活傳統(tǒng),具體從生產(chǎn)、工商、生活、社會組織、節(jié)日、人生禮儀、游藝和民俗觀念等方面描述了中國人的日常生活細節(jié),對于學(xué)生理解中國社會生活中的傳統(tǒng),了解中國民俗的巨大文化資源具有一定的意義。三是高等教育出版社出版,趙榮光編著的《中國飲食文化概論》,該書介紹了中國飲食文化的概念及理論基礎(chǔ)、中國茶文化、中國酒文化及筷子文化等以及中國各少數(shù)民族飲食習(xí)俗,中國傳統(tǒng)食禮等,涵蓋全面,對讀者深層次地了解中國的飲食文化提供了指導(dǎo)。
總之,上述所說英語教材內(nèi)容多采用或多摘選自英語國家地道的文章,聽說以話題為單元,分課進行聽力與口語訓(xùn)練,對提高學(xué)生的英語語言基本能力,了解西方文化知識非常有用。但是,英語文化知識在此套教材中所占比例很大,無論是在精讀教材還是口語、聽力教材中比重均明顯大于母語文化。雖然本套書有少量的母語文化知識滲透,但總量太少,以至于教師和學(xué)生也相應(yīng)地很少接觸有關(guān)中國文化的英語表達,導(dǎo)致其無意識地注重西方文化而忽視中國文化。
根據(jù)訪談了解很多同學(xué)尤其是校外實習(xí)生認(rèn)為專業(yè)實習(xí)相當(dāng)于放假,是放松休閑的好機會,沒有意識到專業(yè)實習(xí)對他們專業(yè)提高的重要性,對于實習(xí)持有無所謂的態(tài)度,不能認(rèn)真對待實習(xí)中安排的留學(xué)生教學(xué)和管理任務(wù),總是被動的完成,不能積極主動的去對外各項教學(xué)管理工作。
2、對留學(xué)生教育的認(rèn)知差異
對外漢語專業(yè)是針對留學(xué)生漢語教育設(shè)置的專業(yè),為了培養(yǎng)漢語傳播和中華文化交流的多功能人才,不僅要進行留學(xué)生教學(xué)還要進行留學(xué)生管理。對于一些實習(xí)生他們認(rèn)為聽聽課就可以做好留學(xué)生的教育管理工作,可卻忽視了留學(xué)生的特殊性。新疆各高校的留學(xué)生大多以中亞國家為主,他們有不同的風(fēng)俗習(xí)慣、不同的信仰、不同的語言背景、不同的文化等,很多同學(xué)沒有意識到留學(xué)生教育的特殊性和復(fù)雜性。
3、在留學(xué)生教育中缺乏責(zé)任心和自信心
在對外漢語專業(yè)實習(xí)中除了提高中國學(xué)生的留學(xué)生教學(xué)和管理能力,很重要的一點是讓他們在實習(xí)中感受留學(xué)生教育管理的特點、氛圍及存在問題。有些同學(xué)在實習(xí)中缺少對工作認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度,沒有真正融入留學(xué)生的大家庭。由于認(rèn)為自己準(zhǔn)備不充分,能力不足,不敢站在講臺面對留學(xué)生,缺少能夠征服學(xué)生的信心。
4、專業(yè)實習(xí)評價管理體系不夠完善
專業(yè)實習(xí)實行師生互評的管理體系,利用評價考核體系加強實習(xí)期間的學(xué)生管理,但是在實際操作中并不夠完善。一是對實習(xí)生實習(xí)成績的評定沒有形成規(guī)范、合理的體系。主要通過實習(xí)指導(dǎo)教師的評價去評定學(xué)生的成績,缺少對學(xué)生實習(xí)評定的說服力,沒有系統(tǒng)的考核標(biāo)準(zhǔn),為評定優(yōu)秀實習(xí)生形成了一定的困擾。二是對實習(xí)指導(dǎo)老師的評定不夠全面,從學(xué)院、教研室及學(xué)生組長角度去評定有一定的片面性,應(yīng)該更多的綜合學(xué)生的意見。
二、新疆高校對外漢語專業(yè)實習(xí)思想教育管理問題的解決對策
1、加強領(lǐng)導(dǎo)重視,狠抓落實
新疆各高校將對外漢語專業(yè)實習(xí)思想教育管理工作放在十分重要的位置,應(yīng)研究探討專業(yè)實力思想教育方案、管理舉措,部署思想教育管理工作,針對新疆情況制定保證學(xué)生思想教育管理的相關(guān)體系,認(rèn)真貫徹實施,建立更系統(tǒng)、全面的專業(yè)實習(xí)工作考評機制,并要求各指導(dǎo)老師進行思想教育引導(dǎo),有針對性地開展思想教育管理工作,將思想教育管理工作明確責(zé)任、落實到每一名實習(xí)生。實行指導(dǎo)教師實行崗位責(zé)任制。在實習(xí)全過程中,指導(dǎo)教師必須始終堅守崗位,與實習(xí)學(xué)校密切配合對實習(xí)的每個階段嚴(yán)格把關(guān),認(rèn)真實施我院專業(yè)實習(xí)中所規(guī)定的各項任務(wù)。各實習(xí)點是實習(xí)的基本單位,其指導(dǎo)老師在抓教學(xué)和班主任實習(xí)工作外,關(guān)心、負(fù)責(zé)實習(xí)生的思想、生活和團結(jié)等情況,及時了解學(xué)生的思想動態(tài),加強民族團結(jié)教育,幫助解決實習(xí)中遇到的困難。
2、明確專業(yè)實習(xí)目標(biāo),加強實習(xí)指導(dǎo)和思想教育管理
在組織對外漢語專業(yè)實習(xí)中要引導(dǎo)學(xué)生明確對外漢語專業(yè)的根本目標(biāo)是為我國培養(yǎng)優(yōu)秀的對外漢語教師,為漢語的國際化傳播,為國家培養(yǎng)跨語言跨文化的人才做出貢獻。學(xué)校應(yīng)在新生入學(xué)期間加強對外漢語專業(yè)特點和目標(biāo)教育,通過對外漢語教學(xué)經(jīng)驗交流會、疑問解答座談會、實習(xí)指導(dǎo)專題講座等多種形式進行對外漢語專業(yè)認(rèn)識和實習(xí)目標(biāo)認(rèn)知以及思想教育管理的重要性教育。同時加強了在留學(xué)生教育管理技巧和實習(xí)觀念等方面的指導(dǎo),幫助實習(xí)生及時了解實習(xí)特點和要求,引導(dǎo)學(xué)生樹立正確的實習(xí)觀念,提高實習(xí)動機,端正態(tài)度。
3、加強綜合能力培養(yǎng),提高學(xué)生的自信心和責(zé)任感
對外漢語專業(yè)主要以培養(yǎng)對外漢語教師為目標(biāo),堅持“以人為本“的教育理念和”以個性發(fā)展“的教育目標(biāo),對學(xué)生進行專業(yè)性培養(yǎng),提高其綜合能力,從而提高其自信心,并加強責(zé)任心培養(yǎng)。一是加強基礎(chǔ)理論課程教學(xué),保障教學(xué)質(zhì)量和效果,并且突出俄語能力培養(yǎng),從而提高中國文化交流與傳播能力;二是加強中華才藝技能的培養(yǎng),設(shè)置豐富多彩的中國傳統(tǒng)文化特色課程,加強學(xué)生中華才藝的培養(yǎng);三是加強涉外素養(yǎng)的培養(yǎng),提高跨文化交際能力,重點突出涉外能力、外交禮儀、政治素養(yǎng)等方面;四是加強學(xué)生的德育培養(yǎng),安排自信心、責(zé)任感、感恩等主題教育活動,幫助學(xué)生克服缺乏信心的膽怯心態(tài)和盲目樂觀的輕視態(tài)度,幫助學(xué)生樹立信心,做到認(rèn)認(rèn)真真?zhèn)湔n,輕輕松松上臺講課;五是在專業(yè)實習(xí)期間加強對留學(xué)生教育的認(rèn)知教育,讓他們感到作為一個中國人的自豪和驕傲,同時,深深地感受到中國傳統(tǒng)文化的偉大。
對外漢語專業(yè)在2013年國家專業(yè)目錄中合并入漢語國際教育專業(yè)。
在對外漢語專業(yè)設(shè)置之初,“現(xiàn)代漢語”就被明確地定位為該專業(yè)的必修、基礎(chǔ)、應(yīng)用課,但長期以來卻沒有專門的教師、教材,一直依賴于漢語言文學(xué)專業(yè)。事實上,就現(xiàn)代漢語的課程任務(wù)和目標(biāo)而言,漢語言文學(xué)專業(yè)和對外漢語專業(yè)對它的要求卻有實質(zhì)性的差別。請看教學(xué)大綱對此所作的規(guī)定:(下劃線為筆者所加)
漢語言文學(xué)專業(yè):“……系統(tǒng)講授現(xiàn)代漢語的基礎(chǔ)理論和基礎(chǔ)知識,加強基本技能的訓(xùn)練,培養(yǎng)和提高學(xué)生理解、分析和運用現(xiàn)代漢語的能力,為他們將來從事語文教學(xué)工作和現(xiàn)代漢語的研究工作打好基礎(chǔ)?!?/p>
對外漢語專業(yè):“掌握漢語言文學(xué)基本理論和知識……具有從事語言或文化研究的基本能力……培養(yǎng)具有較扎實的漢語基礎(chǔ)……從事對外漢語教學(xué)及中外文化交流相關(guān)工作的實踐型語言學(xué)高級人才?!?/p>
由上面的比較可以看出,漢語言文學(xué)專業(yè)對現(xiàn)代漢語的要求是讓學(xué)生打好基礎(chǔ),同時加強三種能力(理解、分析和運用)的培養(yǎng);而對外漢語專業(yè)的現(xiàn)代漢語卻更加突出了實踐性,同時提出了對學(xué)生語言研究能力的培養(yǎng)。由教學(xué)大綱的對比可看出,對外漢語專業(yè)對現(xiàn)代漢語課程提出了更高、更新的要求。
二、“現(xiàn)代漢語”教材建設(shè)的緊迫性
(一)從教材使用情況談起
在全國的上千所高校中,除少數(shù)的單科院校外,絕大多數(shù)高校的漢語言文學(xué)專業(yè)都開設(shè)現(xiàn)代漢語課程,而且這一科目在全國也有很多較為典范的教材可供使用。如邵敬敏主編的《現(xiàn)代漢語教程》,黃伯榮、廖序東主編的《現(xiàn)代漢語》,張斌主編的《新編現(xiàn)代漢語》,北大現(xiàn)代漢語教研室編寫的《現(xiàn)代漢語》及分科教材……相比之下,對外漢語專業(yè)盡管至2004年在全國已設(shè)立60多個專業(yè)點,但學(xué)科及教材建設(shè)卻不能盡如人意。拿現(xiàn)代漢語來說,除北京語言大學(xué)等少數(shù)高校采用自編的“現(xiàn)代漢語”教材外,絕大多數(shù)院校的對外漢語專業(yè)根本沒有自己的教材,還依然依附于漢語言文學(xué)專業(yè),用漢語言的教師、采用漢語言文學(xué)專業(yè)的教材為對外漢語專業(yè)學(xué)生講授現(xiàn)代漢語課程。
造成今天這種局面的原因很多,如專業(yè)設(shè)置時間較短、師資力量薄弱、缺乏科學(xué)的理論指導(dǎo)……但歸結(jié)起來只有一點——學(xué)科意識淡薄。在這里,學(xué)科意識淡薄突出表現(xiàn)為:缺乏對學(xué)科的認(rèn)同意識、缺乏對學(xué)科的鉆研意識、缺乏傳授具有本學(xué)科特色知識的意識以及缺乏培養(yǎng)特殊學(xué)科人才的意識等。其中學(xué)科認(rèn)同意識的缺乏是最根本的癥結(jié),認(rèn)同問題解決不了,學(xué)科的其它建設(shè)問題也就都無從談起了。當(dāng)然,我們必須承認(rèn):學(xué)科認(rèn)同意識的缺乏有其產(chǎn)生、存在的特殊社會背景。長期以來,人們一直受到“是個中國人就能教漢語”“會說普通話的就能教漢語”“能教中小學(xué)語文的就能教外國人漢語”等論調(diào)的影響,加之近些年來大量出現(xiàn)的隨意拉幾個不相干的人辦起的外國人短期漢語學(xué)習(xí)班(據(jù)統(tǒng)計,這樣的學(xué)習(xí)班僅浙江義烏一個地區(qū)就多達幾十所)等不負(fù)責(zé)任的做法給人們造成了一種假相:
會說普通話的中國人=對外漢語教學(xué)教師
漢語言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生或中小學(xué)語文教師=對外漢語教學(xué)教師
持此觀點且依此行事的不僅僅只有社會上的一些蒙昧無知者,在學(xué)界乃至對外漢語專業(yè)內(nèi)部也不乏其人。但是,我們一定要清醒地認(rèn)識到:對外漢語專業(yè)的學(xué)科意識淡薄、學(xué)科認(rèn)同感較低,存在社會的負(fù)面影響,這只是外因;學(xué)界及學(xué)科內(nèi)部的貶低或自我貶低才是內(nèi)部因素,是主要原因,專業(yè)教材的缺乏就是最有力的證據(jù)。
(二)目前所采用的現(xiàn)代漢語教材無法實現(xiàn)對外漢語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)
1.現(xiàn)行的“現(xiàn)代漢語”主要是為培養(yǎng)從事語文教學(xué)及漢語研究的人才而編寫的,這樣的教材盡管版本多,卻沒有一套是專門為對外漢語專業(yè)“量身定做”的,缺乏針對性。在此,我們必須清楚地將對外漢語教學(xué)和國內(nèi)的中小學(xué)語文教學(xué)區(qū)分開來。盡管同樣是語言類教學(xué),但它們的性質(zhì)截然不同:對外漢語教學(xué)所面對的是對漢語及漢文化一無所知的外國留學(xué)生,而他們對于語言學(xué)習(xí)的要求是學(xué)一種工具、一種技能,而不是一套知識;相比之下,國內(nèi)的中小學(xué)語文教學(xué)則是在學(xué)生已經(jīng)或基本掌握了漢語這一工具的前提下進行的漢語學(xué)習(xí),因此,對于他們語言學(xué)習(xí)的要求就不再僅僅是學(xué)一種工具,更重要的是要掌握一套知識。
學(xué)科性質(zhì)的差異性決定了教學(xué)內(nèi)容的差異性?,F(xiàn)行的“現(xiàn)代漢語”一般是以語言現(xiàn)象、語言事實的描寫為主要目標(biāo),缺少對現(xiàn)象成因、現(xiàn)實的使用情況及新的語言現(xiàn)象的動態(tài)關(guān)注。雖然現(xiàn)代漢語幾經(jīng)修訂,也推出許多新的版本,但仍然以知識性傳授為主,忽略能力的培養(yǎng);側(cè)重靜態(tài)形式描寫,忽視動態(tài)、意義、功能的把握。這樣的教材有利于培養(yǎng)中小學(xué)的語文師資,但卻不能滿足培養(yǎng)對外漢語教學(xué)師資的要求。如上所言,對外漢語與中小學(xué)語文教學(xué)是兩種不同性質(zhì)的教學(xué),因此,對對外漢語專業(yè)學(xué)生的培養(yǎng)絕不能和漢語言方向的學(xué)生等同看待;相反,應(yīng)該對對外漢語方向的學(xué)生要求更高,他們掌握的語言知識應(yīng)該更全面,解決語言問題的方法應(yīng)該更多,運用語言及研究語言的能力應(yīng)該更強。但現(xiàn)行的現(xiàn)代漢語教材卻體現(xiàn)不出這種差別,也無法培養(yǎng)出差別性的專業(yè)學(xué)生來。對此可從以下兩個方面來理解:
一方面,在多年的對外漢語教學(xué)實踐中,我們發(fā)現(xiàn):有相當(dāng)數(shù)量的語言現(xiàn)象及語法問題,在漢語為母語的研究者和學(xué)習(xí)者看來是想當(dāng)然的,無需研究,也不必設(shè)立專門的語法規(guī)則;但這些用法在留學(xué)生看來卻是難以理解和掌握的,甚至是和他們以前所學(xué)的用法是相矛盾的。比如說“使”字句,無論是現(xiàn)代漢語教材還是漢語詞典都解釋的極為含糊,“前一動詞有使令意義,能引起一定的結(jié)果,常見的動詞有‘請、使、叫、讓、派、催、逼、求、命令、吩咐、動員、促使、發(fā)動、組織、鼓勵、號召’等?!保S伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(增訂三版)(下冊),高等教育出版社,1991年,第126頁。)而在詞典中“使”字條下則闡述為“①派遣;支使:使喚|使人去打聽消息?!圩專唤?;致使:辦事使群眾滿意|加強質(zhì)量管理,使產(chǎn)品合格率不斷上升?!保ㄖ袊鐣茖W(xué)院語言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語詞典,商務(wù)印書館,1996年,第1149頁。)這就給了學(xué)生一個不恰當(dāng)暗示:“使”和“讓、叫”等詞的意義和用法相同。于是,在這樣的暗示下學(xué)生造出了下面的句子:
(1)老師使我擦一擦黑板。
(2)老師使我們作文。
(3)我使他做這件事。
(4)秦始皇使大臣修長城。
(5)母親使聶小倩住她家。
(6)他只會使人做這做那,自己從來不干。
類似的問題還有很多。而且,由這些問題所引發(fā)的留學(xué)生語言偏誤也常常帶有普遍性,但這些問題在現(xiàn)代漢語教材中一般都找不到現(xiàn)成的答案,屬于被現(xiàn)代漢語忽略或遺忘的問題。轉(zhuǎn)貼于 另一方面,盡管說用漢語言的教材來培養(yǎng)對外漢語的師資只能算作是學(xué)科設(shè)置之初的權(quán)宜之計,而現(xiàn)在看來,這樣做的危害是極為深遠的。它不僅不利于培養(yǎng)學(xué)生初步的語言研究能力,更可怕的是,在這樣的環(huán)境中培養(yǎng)出的未來對外漢語教學(xué)教師和中小學(xué)語文教師恐怕并沒什么差別。這樣的無差別意識一旦植根在學(xué)生頭腦中,想再消除這些未來的對外漢語教師對本學(xué)科的誤解,并產(chǎn)生對學(xué)科的認(rèn)同感,恐怕就不是三年、五年所能解決的了的,至少要一代人甚至幾代人的不懈努力才有可能。事實是:2007年夏,已有全國性的第一批對外漢語教師從大學(xué)走向社會,目前,他們在教學(xué)中存在的紕漏已經(jīng)有所表現(xiàn)。這就有必要要求在這段時間里,全國所有從事對外漢語師資培養(yǎng)的教育部門、主管部門靜下心來想一想:我們是否實現(xiàn)了對外漢語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)?如果沒有,我們離這個目標(biāo)還差多遠?以后我們該為在校學(xué)生再作些什么?我們該不該有屬于對外漢語的專業(yè)教材呢?
2.從教育學(xué)的角度說,時代對教育提出了新的要求,人們對學(xué)科的認(rèn)識也隨之變化。學(xué)科“是指某一特定的科學(xué)領(lǐng)域,它具有公認(rèn)的科學(xué)概念、基本原理、規(guī)律和事實,并反應(yīng)本學(xué)科最新成果”(靳玉樂,2003:74)。受其影響,對教材觀念也出現(xiàn)新的轉(zhuǎn)向,放棄了原來的絕對“權(quán)威性”,逐步轉(zhuǎn)向“范例性”——即把教材看作是引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)知發(fā)展、學(xué)習(xí)生活、人格建構(gòu)的一種范例,不是學(xué)生必須完全接受的對象和內(nèi)容,而是引起學(xué)生認(rèn)知、分析、理解事物并進行反思、評判和建構(gòu)意義的中介,是案例或范例。這時的教材作為“中介”應(yīng)很好地發(fā)揮范例的作用,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,引發(fā)學(xué)生提出問題,促進學(xué)生的深入思考和探究,學(xué)生則通過自己的經(jīng)驗來主動建構(gòu)新的認(rèn)知體系。不僅如此,在信息社會中,人人都需要通過不斷地自學(xué)來實現(xiàn)自身素質(zhì)和能力的可持續(xù)發(fā)展。在面對龐大的信息資源時,人人都應(yīng)具備查找、分析、綜合以及分辨真?zhèn)蔚哪芰Α_@種能力應(yīng)在學(xué)校教育階段得到培訓(xùn)和鍛煉。所以,教材應(yīng)具有時代氣息,反映時代的要求和變化。由此可見,范例性的、反映學(xué)科最新成果的教材已不僅僅是對外漢語專業(yè)的獨家需要,而是整個教育教學(xué)發(fā)展的必然趨勢。
(三)學(xué)科意識要增強,獨立發(fā)展是關(guān)鍵,教材建設(shè)是前提
過多的外部依賴扼殺學(xué)科獨立的精神、歪曲學(xué)界內(nèi)部的學(xué)科認(rèn)同,最終將使學(xué)科喪失自我。現(xiàn)在需要獨立邁出的第一步(也正是現(xiàn)在亟待解決的問題)就是為對外漢語專業(yè)專門組織、編寫一套通用的教材。其中,現(xiàn)代漢語教材的編寫應(yīng)該而且必須是首當(dāng)其沖的。眾所周知,現(xiàn)代漢語課程是培養(yǎng)學(xué)生的語言實踐能力及基本科研能力的最根本的課程之一,其學(xué)科地位對于對外漢語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)、培養(yǎng)要求都是極為重要的。為了學(xué)科的發(fā)展,為了培養(yǎng)合格的人才,必須改變對外漢語專業(yè)的尷尬局面,不能再讓此專業(yè)的教師、教材依附于漢語言文學(xué)專業(yè)。當(dāng)前,對外漢語專業(yè)面臨的困難是:“一來缺乏足夠的講授對外漢語理論課程的教師;二來開不出多少對外漢語專業(yè)理論的課程,只是一般的中文系課程再多加點外語而已”(陸儉明,2004)。陸先生所說的困難確實存在,而且還遠不止這些,但這并不能作為一個學(xué)科不發(fā)展、課程不建設(shè)而依賴于其它學(xué)科的借口。誠如前面所說,由教育部審批的對外漢語專業(yè)在全國已建成了60多個本科教學(xué)點,這說明我們的師資已經(jīng)具備了一定規(guī)模(當(dāng)然,不排除個別學(xué)校虛報、瞞報以及拉相關(guān)專業(yè)優(yōu)秀教師充數(shù)等情況)。加以北京語言大學(xué)、北京外國語大學(xué)等老牌名校的強大后盾支持,對外漢語專業(yè)的學(xué)科、教材建設(shè)走獨立發(fā)展道路的時機已經(jīng)成熟。
三、教材建設(shè)的目標(biāo)
綜上所述,我們認(rèn)為:對外漢語專業(yè)不宜再用漢語言文學(xué)專業(yè)的現(xiàn)代漢語教材。從事對外漢語專業(yè)教學(xué)、科研以及相關(guān)的力量應(yīng)當(dāng)聯(lián)合起來,共同編寫一套有針對性的、體現(xiàn)本學(xué)科特色的專業(yè)教材。這不僅僅是學(xué)科從依附走向獨立的重要一步,同時也是增強學(xué)科認(rèn)同感、培養(yǎng)出大量優(yōu)秀合格對外漢語教學(xué)師資的重要保證。下面是筆者對現(xiàn)代漢語的教材建設(shè)提出的幾點看法:
(一)明確培養(yǎng)目標(biāo),體現(xiàn)對外漢語的專業(yè)特色
根據(jù)我國的教育目的,大體上可將課程分為四類:
認(rèn)知類:包括基本概念、原理和規(guī)律、理解和思維能力;
技能類:包括行為、習(xí)慣、運動和實際能力;
情感類:包括思想、觀點和信念;
應(yīng)用類:包括應(yīng)用前三類來解決社會和個人問題的能力。
這樣的目標(biāo)可以說是相當(dāng)完善的,是有利于學(xué)生全面發(fā)展及個性培養(yǎng)的。但由于種種條件的制約,在具體課程及教材編寫上一直側(cè)重認(rèn)知能力的發(fā)展,對學(xué)生的創(chuàng)新精神、實踐能力關(guān)注不夠,造成學(xué)生知識面過窄、缺乏個性、創(chuàng)新及實踐能力缺乏等片面發(fā)展的現(xiàn)象。針對這一點,對外漢語專業(yè)在培養(yǎng)目標(biāo)中就明確地將其定位為語言應(yīng)用類學(xué)科,課程設(shè)置、教材編寫、課堂講授都應(yīng)該體現(xiàn)出其學(xué)科特點。因此,教材的編排體例就沒有必要總在單一理論指導(dǎo)下做文章;不僅如此,要編寫出切合培養(yǎng)目標(biāo)的新型教材,還必須破除教材理論的權(quán)威性、觀點的普遍認(rèn)可性、體系的完整性等種種束縛,這是對外漢語學(xué)科發(fā)展的基本要求。這是因為:我們要培養(yǎng)的是對外漢語教學(xué)的人才,而這些人才要在未來的工作崗位上隨時準(zhǔn)備解決語言問題,其中有些問題可能在現(xiàn)代漢語以及中小學(xué)語文教學(xué)中從未出現(xiàn)過。因此,這些問題也就不可能有前人的研究成果可供參考。
未來的對外漢語專業(yè)教師必須具有初步的語言研究能力。而這樣的能力來源于哪里呢?是經(jīng)典的理論、權(quán)威的觀點么?僅靠這一點顯然遠遠不夠。眾所周知,要培養(yǎng)一種研究能力,必須吸收眾多學(xué)科、眾多理論的營養(yǎng),同時需要對吸收的營養(yǎng)不斷地消化。這樣,才有可能改善學(xué)生對語言的觀察、分析及研究能力,逐漸培養(yǎng)他們對學(xué)科的敏感性和認(rèn)同感。傳統(tǒng)教材編寫的條條框框?qū)?yán)重束縛對外漢語方向的師資培養(yǎng),不利于學(xué)科的進步;只有打破陳規(guī),才有可能編寫出有特色的對外漢語專業(yè)教材。比如說現(xiàn)代漢語的理論體系,在保持原有的靜態(tài)分析描寫的模式下,有必要加入一些動態(tài)的、解釋性或生成性元素來充實原有的單一框架,諸如功能主義的分析方法、普遍語法理論以及語用學(xué)中的一些合理的、積極的成分……這些理論在歐美地區(qū)方興未艾,并且它們在第二語言教學(xué)及研究中確實發(fā)揮著結(jié)構(gòu)主義無法替代的作用。隨著這些理論研究隊伍的不斷擴大、研究體系的日臻完善,它們必將為對外漢語以及整個第二語言教學(xué)界提供更為強大的發(fā)展動力。
(二)在教材內(nèi)容的選取上,將知識傳授與能力培養(yǎng)結(jié)合起來
根據(jù)新課改的要求,教材編寫一方面要選擇適合現(xiàn)代社會發(fā)展需要的內(nèi)容,另一方面要緊密聯(lián)系學(xué)生的生理、心理特點及學(xué)習(xí)規(guī)律,精選適合學(xué)生終身學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)知識與技能。在教材內(nèi)容的選擇與組織上,應(yīng)正確處理社會需求、學(xué)科需求與學(xué)生需求的關(guān)系,體現(xiàn)教材內(nèi)容的現(xiàn)代化。要做到這一點,必須對教材內(nèi)容的選取與組織制定明確的指導(dǎo)方向。對外漢語專業(yè)為未來的對外漢語教學(xué)培養(yǎng)師資,教材建設(shè)也必須切合這一總目標(biāo)。為使對外漢語教學(xué)逐步走向科學(xué)化、規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化,對外漢語教學(xué)學(xué)會在1988年研制完成了《漢語水平等級標(biāo)準(zhǔn)和等級大綱》,經(jīng)不斷修訂已日趨完善?!洞缶V》中對漢字、詞匯、語法等按水平等級做了較詳細的說明,其中規(guī)定的教學(xué)要求、教學(xué)內(nèi)容及數(shù)據(jù)是經(jīng)過科學(xué)統(tǒng)計和對教學(xué)實際的分析得出的,既針對外國人學(xué)習(xí)漢語的特點、難點,又針對于現(xiàn)代漢語研究的遺漏及薄弱環(huán)節(jié)?!洞缶V》為對外漢語教學(xué)教材編寫、師資培養(yǎng)的總依據(jù)、總參照系,也是對外漢語專業(yè)教材編寫、課堂教學(xué)的重要參考依據(jù)。以此為依據(jù)編寫教材,才有可能做到既針對教學(xué)、高于教學(xué),又服務(wù)于教學(xué)。另外,在選取教材內(nèi)容時,有兩點需要注意:
1.在語言類教材內(nèi)容的選取上要刪繁就簡、降低難度,尤其是認(rèn)知類的概念、原理、規(guī)律等在“語言學(xué)概論”中已講得很清楚,就沒有必要在現(xiàn)代漢語中浪費筆墨;在中學(xué)語文階段已出現(xiàn)或大部分出現(xiàn)過的可大量精簡,減少冗余信息;增加必須的語言現(xiàn)象、語法問題。
比如說虛詞就是急需補充的一部分,而且必須作較為詳細的補充。因為虛詞是漢語最重要的語法手段之一,在漢語中擔(dān)負(fù)著極為繁重的語法任務(wù),起著重要的語法作用。而我們所從事的虛詞研究,大都是以母語為漢語作視角進行的。由于對很多虛詞的特殊分布及特殊功能往往習(xí)以為常,對于虛詞間的許多細微差別也往往習(xí)焉不察。因此,對于虛詞的介紹在語法課本中大多較為籠統(tǒng),或者以點代面,或者浮光掠影。而對于外國留學(xué)生來說,現(xiàn)代漢語中所忽略的虛詞問題卻常常是他們迫切需要的;不僅如此,虛詞使用的頻率之高、用法之復(fù)雜完全超出了漢語研究者的預(yù)料。據(jù)統(tǒng)計,漢語虛詞總共有900多個,其中語法等級大綱里要求掌握的就有500個。為證實虛詞在語言習(xí)得中的作用,北京某高校曾對此做過專項調(diào)查。調(diào)查結(jié)果顯示:在一個學(xué)期內(nèi)第二語言學(xué)習(xí)者所造的1464個病句中,其中虛詞使用不當(dāng)?shù)牟【渚褂?52個,占65%。由此可見,虛詞掌握的程度直接決定著留學(xué)生的語言習(xí)得效果,也是他們能否學(xué)好漢語的關(guān)鍵。因此,虛詞問題必須成為新編教材中的一項重要的補充內(nèi)容。
2.學(xué)生創(chuàng)新實踐能力的培養(yǎng)應(yīng)該是而且必須是新教材編寫的重要目標(biāo)之一。如果拋棄了這一點,編出的教材就會失去針對性,科學(xué)性、專業(yè)性也就無從談起了。
為了培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新實踐能力,可將對外漢語教學(xué)中有代表性的語言實例引入到教材中,即使這些語言問題目前還沒有得到很好的解決也不要緊。通過課堂教學(xué)實驗,我們發(fā)現(xiàn):這樣做不但不會破壞教材知識的體系性、科學(xué)性,反而能夠使學(xué)生更深刻地了解漢語、認(rèn)識漢語,而且還能促使學(xué)生產(chǎn)生一種解決問題的欲望,在不斷的探索、研討、總結(jié)中體味收獲的喜悅,在潛移默化中逐步培養(yǎng)學(xué)術(shù)研究意識和初步的語言研究能力。對于新教材內(nèi)容的選取,我們以為:實踐類知識比例最少應(yīng)保持在總量的四分之一以上。
對外漢語專業(yè)是一個特殊的新興專業(yè),其中的“現(xiàn)代漢語”教材質(zhì)量的高低直接影響著學(xué)科的專業(yè)特色以及專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)。前人沒有留給我們現(xiàn)成的經(jīng)驗可供借鑒,又沒有一套專門性的“現(xiàn)代漢語”教材范本可供參考,但我們有能力、有信心依靠現(xiàn)有的力量和條件編寫出一套屬于對外漢語的通用教材來。以此為基礎(chǔ),逐步提高教師隊伍的素質(zhì),加強本學(xué)科理論及實踐研究。我們堅信,在學(xué)界同仁的共同努力下,不久的將來,對外漢語專業(yè)一定能走到獨立、規(guī)范、健康的發(fā)展軌道上來。
(本論文為山東省高校教學(xué)改革立項A05021“基礎(chǔ)教育新課程改革下高師中文教育人才培養(yǎng)模式的轉(zhuǎn)變”及其子課題曲阜師范大學(xué)文學(xué)院教改項目“對外漢語專業(yè)教學(xué)內(nèi)容及教學(xué)方法改革”研究成果之一。項目主持人:曲阜師范大學(xué)文學(xué)院曹志平。)
參考文獻:
[1]崔永華.對外漢語教學(xué)的教學(xué)研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2005.
[2]靳玉樂. 新課程改革的理念與創(chuàng)新[M].北京:人民教育出版社,2003.
[3]呂必松. 語言教育與對外漢語教學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2005.
[4]劉珣.對外漢語教育學(xué)科初探[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2005.
[5]李如龍. 也談現(xiàn)代漢語課程改革[J].語文建設(shè),1998,(5).
隨著經(jīng)濟全球化進程的加劇和中國經(jīng)濟的迅速發(fā)展,“漢語熱”在世界各地方興未艾,與此同時,對外漢語專業(yè)在國內(nèi)各大高校紛紛設(shè)立,招生規(guī)模也越來越大。然而,長期以來,文化教學(xué)一直是對外漢語專業(yè)漢語教學(xué)中的薄弱環(huán)節(jié),教師在課堂上往往局限于語音、詞匯、語法、文字等基礎(chǔ)理論教學(xué),不可避免地導(dǎo)致學(xué)生難以從更高層次上掌握和理解漢語,也不利于培養(yǎng)他們的學(xué)習(xí)興趣。面對這一問題,文化導(dǎo)入觀念近年來得到了越來越多的重視,在漢語、外語甚至其他學(xué)科領(lǐng)域應(yīng)用開來。
所謂文化導(dǎo)入,即教學(xué)過程中要廣泛涉及文學(xué)、歷史、哲學(xué)、地理、民俗等一切與文化有關(guān)的因素,以增加教學(xué)的趣味性和知識性,提高教學(xué)質(zhì)量。為了更好地加強對外漢語專業(yè)教學(xué),我們倡導(dǎo)構(gòu)建文化導(dǎo)入機制,以“了解文化、掌握語言、學(xué)以致用”為基本目標(biāo),全面樹立文化教學(xué)理念,堅持語言和文化并重,理論與實踐結(jié)合,借語言文化的滲透,潛移默化地使學(xué)生了解更多的中國傳統(tǒng)文化,全面提高學(xué)生的素質(zhì),為國家培養(yǎng)更多更好的對外漢語教學(xué)師資。
一、文化導(dǎo)入背景分析
要使對外漢語專業(yè)的漢語教學(xué)適應(yīng)中國當(dāng)前經(jīng)濟社會發(fā)展的新形勢及教育教學(xué)規(guī)律,就要將其置于中國文化的大背景中進行分析和研究。
(一)要想學(xué)好漢語,必須同時學(xué)習(xí)中華文化
“語言是文化整體中的一部分,但是它并不是一個工具的體系,而是一套發(fā)音的風(fēng)俗及精神文化的一部分?!盵1]語言與文化有著密不可分的內(nèi)在聯(lián)系,語言是文化的載體,文化是語言的內(nèi)核。千百年來,漢語的學(xué)習(xí)和傳播始終是中華文化傳承的重要組成部分之一。而在漢語教學(xué)中,學(xué)生要真正理解中華文化,必須掌握作為該文化載體的漢語;學(xué)好漢語,必須同時學(xué)習(xí)漢語所負(fù)載的中華文化。越是深刻細致地了解中國的文學(xué)、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式以至生活細節(jié),就越能準(zhǔn)確地理解和使用漢語。
(二)漢語教學(xué)與文化教學(xué)嚴(yán)重脫節(jié),必須結(jié)合進行
學(xué)習(xí)漢語的根本目的不只是掌握一種技術(shù),而是在掌握漢語的基礎(chǔ)上,深刻地理解和領(lǐng)會中華文化。文化知識和文化適應(yīng)能力是語言交際能力的重要組成部分。但長期以來,文化教學(xué)一直是對外漢語專業(yè)漢語教學(xué)中的薄弱環(huán)節(jié),漢語教學(xué)變成了僅限于傳授學(xué)生字詞句、說話、寫作等基本應(yīng)用知識的技能課,文化內(nèi)涵的缺失導(dǎo)致了學(xué)生對漢語之美認(rèn)識的嚴(yán)重不足,同時也在一定程度上增加了學(xué)習(xí)的難度,導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的不斷下降。教學(xué)實踐證明,漢語教學(xué)必須也只能植根于傳統(tǒng)文化的土壤,同時,積極倡導(dǎo)現(xiàn)代教學(xué)理念,才能重新激發(fā)其活力,展現(xiàn)其魅力,從根本上提高學(xué)生的語言運用能力。
(三)漢語正面臨危機,必須在對外漢語教學(xué)中注入新的活力
這一點對于對外漢語專業(yè)的漢語教學(xué)而言尤為重要。當(dāng)前,各種外來語言勢力、網(wǎng)絡(luò)語言等紛紛進入漢語表達范疇,作為中國傳統(tǒng)文化主要組成部分之一的漢語,純粹性日漸消解,功利性不斷強化。同時,人們對傳統(tǒng)文化的漠視,導(dǎo)致漢語同傳統(tǒng)文化之間不斷背離、迷失和錯位?!皾h語正面臨著危機,拯救漢語,是刻不容緩的事情?!盵2]這已經(jīng)成為當(dāng)下許多學(xué)人的共識。同時,目前漢語所面臨的這種危機,也給對外漢語教學(xué)提出了一個歷史性的課題,我們必須勇敢地承擔(dān)起漢語復(fù)興的歷史使命,在教學(xué)中讓學(xué)生真正認(rèn)識漢語、了解漢語、用好漢語,從而向全世界推廣和傳播漢語。
二、加強文化導(dǎo)入意義
美國語言學(xué)家薩皮爾曾說“語言的背后是有東西的。而且語言不能離開文化而存在,所謂文化就是社會遺傳下來的習(xí)慣和信仰的總和,由它可以決定我們的生活組織?!盵3]在語言教學(xué)中,發(fā)掘語言背后的文化內(nèi)涵是必須而必要的。通過對教學(xué)實踐過程的認(rèn)真總結(jié)與分析,我們發(fā)現(xiàn),文化導(dǎo)入對漢語教學(xué)具有普遍的意義,而在當(dāng)前的對外漢語專業(yè)漢語教學(xué)過程中,應(yīng)該占據(jù)更大的比重,承擔(dān)更多的使命,具有更為重要的意義。
(一)通過全方位的文化滲透教學(xué),全面提升學(xué)生的傳統(tǒng)文化素養(yǎng)
“所謂文化素質(zhì)教育,就是利用人類所創(chuàng)造的一切優(yōu)秀成果,特別是精神文化成果,通過具體的教育實踐活動,提高受教育者的文化品位、審美情趣和品格修養(yǎng)?!盵4]中國傳統(tǒng)文化的精華對當(dāng)代大學(xué)生進行素質(zhì)教育具有重要的意義。素質(zhì)教育的實施,核心之一就是全面提升學(xué)生的文化素養(yǎng)。漢語教學(xué)是素質(zhì)教育過程中一項基礎(chǔ)性的工作,既可以提高學(xué)生的語言應(yīng)用和交際能力,也可以借語言文化的滲透,潛移默化地使學(xué)生了解更多的中國傳統(tǒng)文化,增強民族自豪感,提高綜合素質(zhì),為將來傳播漢語打下堅實的基礎(chǔ)。
(二)通過積極的文化導(dǎo)入,重新挖掘和弘揚漢語中深厚的文化內(nèi)涵
漢語是中華傳統(tǒng)文化的結(jié)晶,無論語音、詞匯、語法、文字還是修辭,都蘊含著豐富的文化內(nèi)涵,折射出漢語發(fā)展中的不同特點,在漢語昂首走向世界的今天,漢語教學(xué)理應(yīng)在弘揚傳統(tǒng)文化方面承擔(dān)更多的責(zé)任?!罢Z言文字是物質(zhì)文化、制度文化、精神文化的載體,同時,語言文字又是重要的文化事象?!盵4]作為當(dāng)代大學(xué)生,必須對漢語背后的文化內(nèi)涵有更加深入的了解。
(三)通過彰顯語言的文化屬性,賦予漢語教學(xué)嶄新的活力
在漢語教學(xué)中,無論是教還是學(xué),都要與語言的文化屬性緊密結(jié)合,才能保持這門課程的活力。中國數(shù)千年深厚的文化積淀,是漢語不斷發(fā)展的源泉。漢語教與學(xué)的過程必須與中華文化如文學(xué)、歷史、地理、民俗等知識相互融合,賦予漢語教學(xué)嶄新的活力和學(xué)習(xí)漢語的不竭動力,切實提高教學(xué)和學(xué)習(xí)的質(zhì)量。
(四)通過語言和文化的廣泛聯(lián)系,增加教學(xué)的趣味性和知識性
興趣是學(xué)習(xí)最好的老師。漢語本身是一種非常有意義也非常有趣味的語言,漢語教學(xué)應(yīng)該在課堂上將語言與文化千絲萬縷的聯(lián)系和相互影響展示出來,通過文化的導(dǎo)入提高學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,“承認(rèn)這種‘文化特性’的存在,并了解這一‘文化特性’的產(chǎn)生過程,可以幫助學(xué)習(xí)者更全面地理解這些詞匯?!盵6]如在語音教學(xué)中適當(dāng)加入古詩詞格律、節(jié)奏、風(fēng)格等知識,在漢字教學(xué)中講授漢字發(fā)展史和中國書法等知識,以豐富教學(xué)內(nèi)容,增強教學(xué)效果。
三、如何建立文化導(dǎo)入機制
通過對教學(xué)實踐的分析和總結(jié),我們認(rèn)為,對外漢語專業(yè)的漢語教學(xué)中應(yīng)著重建立文化導(dǎo)入機制,即以文化導(dǎo)入為中心,以教學(xué)內(nèi)容改革為重點,以教學(xué)方法、考核方式調(diào)整為手段,以教材調(diào)整等為輔助,提高學(xué)生的語言應(yīng)用能力和綜合人文素質(zhì)。
(一)以文化知識的導(dǎo)入為中心,不斷增強漢語教學(xué)的文化深度
梁潄溟在《中國文化要義》中曾說:“文化,就是吾人生活所依靠之一切?!闭Z言作為文化的一部分,其文化屬性也是與生俱來的,沒有文化的語言是不存在的。因此,在對外漢語專業(yè)的漢語教學(xué)改革中,必須重視人文知識的參與。在對外漢語專業(yè)的漢語教學(xué)中,必須把漢語置入博大精深的文化背景中去考察、學(xué)習(xí)和研究,還漢語教學(xué)以本來面目。如結(jié)合古代語料、語言趣話等,追溯漢語發(fā)展的歷史;結(jié)合文字發(fā)展史講授漢字構(gòu)造演變;結(jié)合詩歌韻律講授語音知識;結(jié)合文化變遷講授語法結(jié)構(gòu)推演;結(jié)合歷史知識講授詞匯更替等等。既以豐厚的傳統(tǒng)文化知識激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,增強學(xué)生對漢語的文化認(rèn)同,而且還可以提高教學(xué)的文化高度。
(二)以教學(xué)方法革新為手段,切實提高學(xué)生的實踐能力
在當(dāng)前對外漢語教學(xué)師資中,許多人未經(jīng)嚴(yán)格訓(xùn)練就走上了講臺。這些教師的特點,據(jù)李泉先生分析,主要有忽視學(xué)習(xí)者的主體地位,忽視對學(xué)習(xí)者的了解,忽視教學(xué)語言的可接受性,忽視教學(xué)活動的可預(yù)知性,缺乏平等觀念和包容意識等。[7]教學(xué)的根本目的是教會學(xué)生學(xué)習(xí)和實踐的能力,由于對外漢語專業(yè)的學(xué)生將來要從事教學(xué)工作,所以實踐能力的鍛煉顯得更加重要。一定要靈活采用多種教學(xué)方法如啟發(fā)式教學(xué)、參與式教學(xué)、調(diào)研式教學(xué)、探討式教學(xué)等,努力建立以教師為主導(dǎo)、學(xué)生為中心、應(yīng)用為先導(dǎo)的教學(xué)模式。無論是教師還是學(xué)生,都要立足課堂但不局限于課堂,以實際應(yīng)用為最高準(zhǔn)則,從實踐中來,再回到實踐中去。漢語教學(xué)既要符合國家語言文字工作的方針、政策、任務(wù),還要緊密結(jié)合對外漢語教學(xué)實際,針對留學(xué)生的實際學(xué)習(xí)需要,引導(dǎo)學(xué)生在實際運用中發(fā)現(xiàn)問題、解決問題。如可以組織學(xué)生利用周末和節(jié)假日去與留學(xué)生舉行互助語言學(xué)習(xí),舉辦雙語晚會等,鍛煉學(xué)生的實際語言運用能力,加深學(xué)生對理論知識的理解和把握,同時還可增強學(xué)生學(xué)習(xí)和傳播漢語的神圣責(zé)任感和使命感。
(三)以教學(xué)內(nèi)容改革為重點,努力擴充漢語教學(xué)的信息量
“語言教學(xué)包括第一語言教學(xué)和第二語言教學(xué)。”[8]對于對外漢語專業(yè)的學(xué)生來講,一方面他們要接受第一語言教育,同時畢業(yè)后又要對留學(xué)生進行第二語言教育。他們在其中有身份和思想的轉(zhuǎn)化問題,既要學(xué)好,也要教好。因此,在教學(xué)實踐中,我們可以借鑒西方的體驗式教學(xué),把文化行為訓(xùn)練納入教學(xué)體系之中。在不改變課程目的、性質(zhì)的前提下,在語音、詞匯、語法、文字、修辭等教學(xué)環(huán)節(jié)中適當(dāng)增加文化知識的教學(xué)比重。如:漢語語音教學(xué)中可講解漢語語音演變的歷史、漢語共同語的形成及其背后的政治、經(jīng)濟、文化等要素;詞匯教學(xué)可著重介紹漢語的詞匯系統(tǒng)、詞匯的發(fā)展演變、詞匯的色彩意義等,加深學(xué)生的記憶和理解;語法教學(xué)應(yīng)從新的高度認(rèn)識漢語的結(jié)構(gòu)規(guī)律,認(rèn)識古今漢語語法的差異,介紹漢語語法研究中的新動態(tài)、新流派,同時要廣泛涉及語法變化背后的文化因素;漢字教學(xué)除介紹漢字的發(fā)展、現(xiàn)狀、信息處理、漢字與漢語的關(guān)系等知識,還要著重講解漢字背后的文化故事;修辭教學(xué)應(yīng)引入新興的語用學(xué)研究成果,廣泛涉及文學(xué)、歷史、民俗、禮儀等知識,改變修辭教學(xué)的枯燥現(xiàn)象等,以有助于學(xué)生認(rèn)識漢語的過去和現(xiàn)狀,思考漢語的未來,為將來從事對外漢語教學(xué)工作建立良好的知識儲備。
(四)以教材和手段更新為輔助,積極擴大學(xué)生的文化知識閱讀面
同其他專業(yè)的漢語教學(xué)一樣,對外漢語專業(yè)漢語教學(xué)也要大膽試用新版教材,使學(xué)生能對學(xué)科最新科研成果有所了解,從而拓展知識面和研究視野。以《現(xiàn)代漢語》為例,目前普遍使用由黃伯榮、廖序東主編的《現(xiàn)代漢語》,但此教材知識體系相對陳舊,未能及時反映新的科研成果,例句和習(xí)題的編排也已過時。在知識爆炸的今天,單一教材無法滿足教學(xué)和學(xué)習(xí)的雙向需求,因此應(yīng)該根據(jù)課程自身的特點,緊跟研究前沿,積極引進最新研究成果。同時根據(jù)學(xué)生的不同基礎(chǔ)、不同學(xué)習(xí)興趣,補充相應(yīng)的參考讀物,有針對性地推薦好的《現(xiàn)代漢語》讀本,供學(xué)生自學(xué)或參考。條件成熟時,可根據(jù)教學(xué)實踐編寫更具時代特點、更符合學(xué)生要求和教學(xué)實踐的教材。另外,傳統(tǒng)的講臺黑板已經(jīng)不能滿足教學(xué)的需要,而多媒體兼有的文字、圖像、聲音、視頻等功能,既可以讓學(xué)生身臨其境地去體驗和感受傳統(tǒng)文化的獨特魅力,又可以讓他們學(xué)會將來從事教學(xué)工作必須的基本技能。
綜上所述,對外漢語專業(yè)的漢語教學(xué)一方面要緊密結(jié)合高校中文系現(xiàn)有漢語課程建設(shè)體系,另一方面也要與其他相關(guān)學(xué)科有機結(jié)合,緊緊圍繞中國傳統(tǒng)文化這一核心,全面倡導(dǎo)漢語文化教學(xué)理念,建立對外漢語教學(xué)文化導(dǎo)入機制,切實提高教學(xué)質(zhì)量,使學(xué)生養(yǎng)成在深厚的文化背景下學(xué)習(xí)、使用、推廣漢語的良好習(xí)慣,為漢語走向世界做出更多的貢獻。
注 釋:
[1][波蘭]馬林諾夫斯基:《文化論》,等譯,中國民間藝 術(shù)出版社,1987年版。
[2]朱競:《漢語的危機》,文化藝術(shù)出版社,2005年版,第2頁。
[3]羅常培:《語言與文化》,語文出版社,1996年版,第1頁。
[4]李成,張曉杰,于文海:《傳統(tǒng)文化在高校文化素質(zhì)教育中的功 能》,《文化學(xué)刊》,2006年第2期。
[5]王寧:《中國文化概論》,湖南師范大學(xué)出版社,2000年版, 第288頁。
[6]張曉璐:《語言、文化與思維》,參見潘文國主編《漢語國際推 廣論叢》(第1輯),北京大學(xué)出版社,2006年版,第166頁。
[7]李泉:《對外漢語教學(xué)理論和實踐的若干問題》,載趙金銘 主編《對外漢語教學(xué)研究的跨學(xué)科探索》,北京語言大學(xué)出版社,2003年版。
[8]岑運強:《語言學(xué)基礎(chǔ)理論》,北京師范大學(xué)出版社,2003年 版,208頁。
參考文獻:
[1]李曉琪.對外漢語文化教學(xué)研究[M].北京:商務(wù)印書館,2006.
[2]徐子亮.對外漢語教學(xué)心理學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社, 2008.
[3]張和生.對外漢語教師素質(zhì)與教師培訓(xùn)研究[M].北京:商務(wù)印書 館,2006.
[4]李泉.對外漢語教學(xué)理論研究[M].北京:商務(wù)印書館,2006.
[5]莫雷.教育心理學(xué)[M].廣州:廣東高等教育出版社,2003.
[6]崔永華,楊寄洲.漢語課堂教學(xué)技巧[M].北京:北京語言大學(xué)出 版社,2003.
[7]邵瑞珍.學(xué)與教的心理學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,1990.
[8]馮天瑜,何曉明,周積明.中華文化史[M].上海:上海人民出版 社,2006.
古代漢語是高等院校對外漢語專業(yè)的一門語言工具課,主要是系統(tǒng)講述關(guān)于古代漢語的基礎(chǔ)理論知識,闡明有關(guān)古代漢語的語言規(guī)律,讓學(xué)生通過學(xué)習(xí)提高其“語言科學(xué)的理論素養(yǎng)”及“閱讀文言文的能力”[1]。在新修訂的《普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄(2012年)》中,對外漢語更名為漢語國際教育,這種轉(zhuǎn)變要求我國的高等院校培養(yǎng)出來的從事漢語國際教育的教師不僅具有教授漢語語音、詞匯、語法的能力,還要具備較高的中國文化素養(yǎng)。古代漢語作為漢語國際教育專業(yè)的一門基礎(chǔ)課,自然也要服務(wù)于漢語國際化的國家長遠目標(biāo)。長期以來,由于古代漢語課程內(nèi)容的繁雜枯燥以及教學(xué)時數(shù)的不足,導(dǎo)致學(xué)生對這門課普遍不感興趣,教學(xué)目的難以實現(xiàn)。如何克服古代漢語教學(xué)面臨的困難,成為高校古代漢語教師必須面對的一個問題。筆者在多年的教學(xué)實踐中認(rèn)識到,漢語國際教育專業(yè)古漢語教學(xué)只有自覺進行文化教學(xué),才能使枯燥的語言文字理論變得富有趣味,使學(xué)生產(chǎn)生對古代漢語的學(xué)習(xí)興趣。這樣做,不但能提高課堂教學(xué)效果,而且能激發(fā)學(xué)生課外學(xué)習(xí)古漢語相關(guān)知識的主動性,豐富古漢語課的實踐教學(xué)內(nèi)容。
一、挖掘漢字的文化內(nèi)涵,加深學(xué)生對字詞意義的理解
漢字是表意文字,通過字形來表現(xiàn)詞義。古漢語中,大多數(shù)詞都是多義詞,這些意義之間有著或近或遠的引申聯(lián)系,順著這些引申線索,我們總能追溯到某個字(詞)的本義。詞的本義就是漢字據(jù)以構(gòu)形的基礎(chǔ)。運用漢字的構(gòu)形理論分析字形與詞本義之間的關(guān)系,有助于學(xué)生理解古代漢民族的文化,也能更好的理解本義與后世引申義之間的聯(lián)系,加深對詞義的理解。如“年”,甲骨文作“”,上面是“禾”,下面是“人”,像人頭上頂著禾的樣子,表示谷物成熟后收割了下來,頂在頭上拿回家。因此,“年”的本義為谷物成熟。古代一年種一次莊稼,谷物從這次成熟到下次成熟就是一年的時間,因此,“年”就有了時間單位“年歲”的含義,從“年歲”義引申出“年節(jié)”義,也就是我們的傳統(tǒng)節(jié)日春節(jié)。關(guān)于春節(jié)還流傳有各種民間傳說,茲不贅述。年節(jié)一過,人也增加了一歲。于是“年”又引申指人的年齡?!墩撜Z·陽貨》:“年四十而見惡焉,其終也已。”我們通過分析“年”的字形構(gòu)造知其本義,又進一步結(jié)合古代社會生活和有關(guān)傳說分析其各意義之間的引申聯(lián)系,這樣就加深了學(xué)生對其意義的理解。國學(xué)大師陳寅恪先生認(rèn)為“凡解釋一字即是做一部文化史”[2]。作為漢文化的載體,對漢字中蘊含的古代文化予以闡釋,不但能夠提高學(xué)生對古代漢語的學(xué)習(xí)興趣,而且促使他們做深入的探索,實現(xiàn)真正意義上的研究性學(xué)習(xí)。
二、精選語法用例,讓學(xué)生在掌握語法規(guī)律的同時接受優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的熏陶
語法是古代漢語教學(xué)的重點,內(nèi)容瑣碎而枯燥。各種古漢語句式的不同形式特點,不同詞類的虛詞的語法功能及與現(xiàn)代漢語虛詞之間的對應(yīng)關(guān)系都讓學(xué)生頗感頭疼。如果教師能夠精選古代經(jīng)典中既反映優(yōu)秀傳統(tǒng)文化又具有語法特點的典型例句作為語料,用來分析古漢語的句式和虛詞,那么,就會讓學(xué)生既容易掌握這些句式的形式特點和虛詞的功能,又充分感受到傳統(tǒng)文化的魅力。如“詞類的活用”一節(jié)就是講古代漢語敘述句的謂語不僅可以是動詞,也可以是名詞、形容詞,而且作謂語的名詞、形容詞可以和賓語形成使動、意動等特殊的語義關(guān)系。我們以《孟子·盡心上》里面的“孔子登東山而小魯,登泰山而小天下”來說明形容詞的意動用法,也能夠讓學(xué)生體會到人的視點越高,視野就越寬廣的道理,進而對人生有更深的認(rèn)識。又如《古代漢語的詞序》一節(jié)講賓語前置現(xiàn)象,我們以《論語·學(xué)而》中的“不患人之不己知,患不知人也”為例,讓學(xué)生深刻認(rèn)識“否定句中代詞賓語前置”的規(guī)律。因為該句前半部分符合此規(guī)律,后半部分因為賓語是名詞“人”就不符合此規(guī)律的要求,故不能前置。同時,我們可以讓學(xué)生體會現(xiàn)實生活中“知人”的必要性。我們總是說知己難覓,其實,等到我們學(xué)會了主動去“知人”,“知己”離我們也就不遠了。又如學(xué)習(xí)“者”字結(jié)構(gòu),我們以《道德經(jīng)》第三十三章“知人者智,自知者明。勝人者有力,自勝者強。”為例,既讓學(xué)生掌握“者”字結(jié)構(gòu)的形式和意義,也讓學(xué)生從圣人言中學(xué)習(xí)到生活的真諦。這樣我們就把優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與枯燥的語法教學(xué)結(jié)合在一起,學(xué)生“愛屋及烏”,教學(xué)效果自然會好很多。
三、補充文選閱讀所需的古代文化常識,拓寬學(xué)生的知識面
文選是古代漢語教學(xué)內(nèi)容的重要組成部分,文選的學(xué)習(xí),有助于培養(yǎng)學(xué)生對古代漢語的感性認(rèn)識。為了達到“培養(yǎng)學(xué)生閱讀古書的能力”的目的,文選教學(xué)一般占到古代漢語教學(xué)時數(shù)的一半左右,可見文選有多么的重要。與文字、詞匯、語法等語言知識相比,文選更緊密地聯(lián)系著中華民族廣闊的古代生活以及民族的心理、風(fēng)物、思維方式、價值取向和行為特征等,是民族思想、民族情感和民族精神的歷史記錄與寫照。所以,學(xué)習(xí)古代漢語的過程,自然就是學(xué)習(xí)古代漢語所包容的民族文化精神的過程,是了解民族歷史并接受民族思想、情感和精神教育的過程。
文選教學(xué)以解釋詞句為主,只有讓學(xué)生對文中的詞句的意義都懂透了,學(xué)生才能舉一反三,讀懂其它的文言作品。一般而言,只要把文選中重點的詞句講清楚了,學(xué)生對文章的理解也就差不多了。除了詞句的障礙以外,影響學(xué)生對文選理解的就是古代文化常識了,這方面內(nèi)容包括古人的姓氏名號、職官、地理、歷法等。在古代漢語課時壓縮的情況下,很多高校的古代漢語課都把這一部分通論知識砍掉了,以致這些知識成為了學(xué)生文選閱讀的真正障礙?;诖?,我們認(rèn)為文選教學(xué)不僅要解釋詞句,也要補充解釋文選中有關(guān)古代文化的常識內(nèi)容,幫助學(xué)生更好的讀懂文言作品。如《段于鄢》中稱鄭武公的妻子為武姜,為什么這樣稱呼她呢?原來古代姓是用來指婚姻的,女子必須稱姓。武公之妻的娘家為姜姓,武是她丈夫的謚號,女子死后常在姓上冠以配偶的謚號來稱呼她,所以稱她武姜。又莊公的弟弟名段,周代以“伯仲叔季”表示兄弟間排行,段比莊公小三歲,所以叫叔段。叔段后來失敗出奔共國,所以又稱“共叔段”。又如《鞌之戰(zhàn)》中寫“邴夏御齊侯,逢丑父為右。晉解張御郤克,鄭丘緩為右。”可見古代戰(zhàn)車上一般是三個人,教師就有必要介紹他們在車上的位次。原來古代車戰(zhàn)時,尊者在左,御者在中,驂乘居右;但君王或戰(zhàn)爭時的主帥居中,御者在左。又文章開頭寫“癸酉,師陳於鞌”,教師就有必要介紹古代的干支紀(jì)年法?!案伞笔侵甘旄桑醇滓冶∥缂焊寥晒?,“支”是指十二地支,即子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥,古人以十干配十二支,得六十“甲子”,用來紀(jì)年。干支紀(jì)年法一般認(rèn)為興于東漢,西漢以前的逐年干支,是后人逆推附加上去的。這些實例說明古代文化常識對文選閱讀的重要性。
綜上,我們可以看出,對古代漢語教學(xué)內(nèi)容予以文化觀照的益處。但是也應(yīng)認(rèn)識到,古代漢語課堂教學(xué)的主要任務(wù)是講授語言文字的基本知識和理論,闡釋漢字的文化內(nèi)涵,精選代表優(yōu)秀古代文化的典型用例,在文選講授時補充必要的古代文化常識,都是為了增加古代漢語教學(xué)的趣味性、知識性和實用性,不能喧賓奪主,把古代漢語課變成古代文化課。
注釋:
《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》是國家漢辦針對漢語國際推廣研制的對外漢語教師標(biāo)準(zhǔn)要求。該標(biāo)準(zhǔn)對從事國際漢語教學(xué)工作的教師所應(yīng)具備的知識能力和素質(zhì)進行了全面描述:(1)語言基本知識與技能;(2)跨文化交際技能;(3)要求了解漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)規(guī)律和學(xué)習(xí)者特點;(4)語言教學(xué)技能;(5)要求教師具有職業(yè)發(fā)展能力和職業(yè)道德素質(zhì)。各級各類高校都必須以《標(biāo)準(zhǔn)》為對外漢語專業(yè)人才培養(yǎng)的目標(biāo),重新定位本專業(yè)特色,調(diào)整專業(yè)人才培養(yǎng)模式。
2 目前高校對外漢語專業(yè)人才培養(yǎng)存在的主要問題
2.1 專業(yè)定位與培養(yǎng)目標(biāo)模糊
由于對外漢語專業(yè)依托的高校不同,在實施專業(yè)建設(shè)時所遵循的指導(dǎo)思想和培養(yǎng)目標(biāo)也存在著較大的差異。一些高校在專業(yè)目標(biāo)與培養(yǎng)模式上過分強調(diào)“寬口徑”,導(dǎo)致專業(yè)定位模糊。重視學(xué)生語言基礎(chǔ),而忽視應(yīng)用能力; 強調(diào)漢語教學(xué)而忽視文化傳播等問題突出。對外漢語專業(yè)在一些高校已經(jīng)和漢語言文學(xué)專業(yè)劃上等號。在漢語國際推廣的背景下,對外漢語專業(yè)的國際化是本專業(yè)最基本的特征,但培養(yǎng)目標(biāo)的“寬口徑”顯然對培養(yǎng)學(xué)生的國際化能力重視不夠。
2.2 課程結(jié)構(gòu)體系隨意
課程是培養(yǎng)人才的主要手段和途徑,但目前對外漢語專業(yè)的課程結(jié)構(gòu)比較隨意,機械相加現(xiàn)象突出。其次,在課程體系中缺乏職業(yè)技能課。對外漢語專業(yè)是實踐性很強的專業(yè),課程體系中應(yīng)注重語言教學(xué)實踐能力的培養(yǎng),但是目前學(xué)生的漢字書寫、語言表達、文化技能、現(xiàn)代教育技術(shù)等能力層面均很欠缺。
2.3 對人才的跨文化交際意識培養(yǎng)重視不夠
對外漢語是與外國人打交道的工作,從本質(zhì)上來說對外漢語教學(xué)就是中國文化推廣,教學(xué)過程中中西文化必然會發(fā)生碰撞,對外漢語專業(yè)也必須加強中西文化的教育和跨文化交際能力的培養(yǎng)。
2.4 實踐基地缺乏,實踐環(huán)節(jié)薄弱
對外漢語專業(yè)的定位和培養(yǎng)目標(biāo)決定了該專業(yè)實踐教學(xué)的重要性和特殊性。但目前高校的對外漢語專業(yè)在學(xué)生實踐能力培養(yǎng)上比較薄弱。一方面,實踐教學(xué)縮水,實習(xí)和社會實踐活動走形式,沒有相對穩(wěn)定的見習(xí)、實習(xí)基地;另一方面,和本專業(yè)相匹配的實習(xí)基地缺乏,缺少能突出培養(yǎng)學(xué)生對外漢語教學(xué)能力的實踐基地。
2.5 對口就業(yè)渠道不通暢
在國內(nèi),目前高校是留學(xué)生最集中的單位,而高校招聘教師的門檻越來越高,本科生能進入高校的可能微乎其微。由于專業(yè)教育國際化的缺失,使這些學(xué)生既沒有能力也沒有機會在國外從事對外漢語教學(xué)。大部分對外漢語(下轉(zhuǎn)第61頁)(上接第29頁)專業(yè)的學(xué)生只能放棄對口就業(yè)渠道,客觀上加大了目前國內(nèi)的對外漢語“教師荒”。
3 漢語國際推廣背景下對外漢語專業(yè)人才新型培養(yǎng)策略的思考
為了更好地做好漢語國際推廣工作,我們必須在教育國際化的視野下,以國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)為導(dǎo)向,培養(yǎng)具有良好語言、文學(xué)、文化素養(yǎng),具有教學(xué)、交際能力的合格人才。
3.1 確定培養(yǎng)目標(biāo),創(chuàng)新教育理念
高等教育的職能是培養(yǎng)人才、服務(wù)社會。在構(gòu)建各自的人才培養(yǎng)模式時必須適應(yīng)市場需求。在教育國際化的今天,對外漢語專業(yè)人才培養(yǎng)必須以“國際化”人才為新型培養(yǎng)目標(biāo)。注重學(xué)生的社會實踐能力、國際化視野以及跨文化交流能力,以培養(yǎng)國際漢語師資為主要人才培養(yǎng)目標(biāo)。同時,在涉外事務(wù)、對外文化交流、攻讀研究生方面給學(xué)生搭建另一成才平臺。
3.2 合理設(shè)置課程,優(yōu)化課程體系
在課程體系構(gòu)建中必須根據(jù)漢語國際教育對該人才的需求。在課程設(shè)置上,構(gòu)建漢語言課程群、文化課程群、外語課程群、教學(xué)實踐課程群、職業(yè)技能課程群等五大課程群。以五大課程群為支撐點,建立具有系統(tǒng)性、漸進性和實踐性的體系。五大課程群之間注重兩個結(jié)合:一是基礎(chǔ)內(nèi)容與綜合提高相結(jié)合,每類課程群中都設(shè)置必修課和選修課。二是知識本位課程與能力本位課程相結(jié)合。在課程結(jié)構(gòu)中,漢語言、文化課程群以知識獲得為本位;外語、教學(xué)實踐課和職業(yè)技能課程群以能力獲得為本位。
3.3 完善實踐體系,建立實習(xí)基地
對外漢語專業(yè)應(yīng)建立體化、多層面的的教學(xué)實踐體系。課堂、校園、實習(xí)基地和社會都應(yīng)該是對外漢語實踐體系中的必要組成部分。
實習(xí)基地建設(shè)對于專業(yè)建設(shè)而言非常重要,目前對外漢語專業(yè)實習(xí)基地建設(shè)的思路主要有:(1)利用本地高校和語言學(xué)校的留學(xué)生資源,在學(xué)校中建立實習(xí)基地;(2)利用企業(yè)的外籍人士資源,在企業(yè)中建立實習(xí)基地;(3)利用孔子學(xué)院或孔子課堂,建立海外實習(xí)基地;(4)與國外學(xué)校合作建立海外實習(xí)基地。
獨立學(xué)院學(xué)生的就業(yè)競爭力是獨立學(xué)院核心競爭力的體現(xiàn),為了提升這種競爭力就要建設(shè)特色學(xué)科,培育符合社會需要的特色人才?,F(xiàn)代漢語課程是獨立學(xué)院對外漢語專業(yè)的重要基礎(chǔ)課程之一,在本課程教學(xué)改革中,一方面要堅持對外漢語專業(yè)的學(xué)科目標(biāo),夯實學(xué)科基礎(chǔ)。同時,獨立學(xué)院教學(xué)改革的開展,最為重要的一點就是要根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)基礎(chǔ)相對薄弱,學(xué)習(xí)熱情相對不足,自主學(xué)習(xí)的能力相對缺乏這一特點,一切教學(xué)改革設(shè)計及實踐都要在這個特征上進行。
近年來,我們針對獨立學(xué)院對外漢語專業(yè)現(xiàn)代漢語課程存在的教學(xué)內(nèi)容滯后、教學(xué)方法單一以及不能及時引進相關(guān)的研究成果等一系列的問題,在現(xiàn)代漢語課程的教改中做了一定的改進策略,已經(jīng)初見成效,具體做法如下:
一、充分利用現(xiàn)代信息技術(shù)革新教學(xué)手段
1.現(xiàn)代信息技術(shù)在現(xiàn)代漢語語言要素教學(xué)中的運用
以往在現(xiàn)代漢語語音教學(xué)中,由于缺乏各類語音資料,教師很難在課堂上讓學(xué)生直接感受到各地方言、朗讀的停連等語音資料,這無疑大大制約了語音教學(xué)。針對語音教學(xué)的難題,近年來我們在教學(xué)中采用了多媒體授課,直接在課堂播放普通話元音、輔音、音節(jié)以及朗讀技巧等內(nèi)容,讓學(xué)生在第一時間受到語音的刺激。這樣一來,就連國際音標(biāo)、發(fā)音原理等抽象問題,憑借多媒體的優(yōu)勢也得以直觀化、具體化。課堂的部分音頻視頻資料放在網(wǎng)站上,方便了同學(xué)在課外進行學(xué)習(xí),特別對方言區(qū)同學(xué)聲母和韻母的辨正作用很大。
在現(xiàn)代漢語文字教學(xué)中,多媒體的也充分發(fā)揮了自身的優(yōu)勢。漢字是表意文字的代表,它與表音體系的文字有著本質(zhì)的區(qū)別。漢字通過形體就可以直接表意的特點,通過傳統(tǒng)的教學(xué)手段和教具很難直觀展現(xiàn)出來。采用多媒體教學(xué)以后,我們不僅可以通過圖像讓學(xué)生直觀感受文字和漢字的起源,還將漢字字形的演變過程制作成動畫,來增強課堂教學(xué)的趣味性。這樣以來,學(xué)生對于表音文字和表意文字的區(qū)別這一抽象的問題就能較容易掌握。另外,利用課余時間播放文字方面的紀(jì)錄片,使學(xué)生開闊了眼界,也加深了對教材內(nèi)容的認(rèn)識。
2.現(xiàn)代信息技術(shù)在現(xiàn)代漢語課外學(xué)習(xí)中的運用
我們一方面在課堂教學(xué)過程中不斷地進行探索與改革,嘗試新的教學(xué)方法,采用更加先進的教學(xué)手段,另一方面也在課堂之外給學(xué)生提供一個能夠?qū)W習(xí)的平臺,這其中最主要的就是現(xiàn)代漢語課程網(wǎng)站的建設(shè),其次是網(wǎng)絡(luò)聊天工具與手機短信平臺的應(yīng)用。通過現(xiàn)代漢語課程網(wǎng)站的教學(xué)視頻,學(xué)生可以在課后反復(fù)學(xué)習(xí),通過習(xí)題集來鞏固知識,延伸部分也擴大學(xué)生的知識視野。電子郵箱以及網(wǎng)絡(luò)聊天工具的使用,大大密切了教師與學(xué)生之間的聯(lián)系,教師與學(xué)生建立了QQ群聯(lián)系,還在QQ空間中有關(guān)學(xué)習(xí)的內(nèi)容,比如書籍介紹、閱讀指導(dǎo)等,學(xué)生可以直接參與討論,發(fā)表意見。在指導(dǎo)畢業(yè)論文階段,指導(dǎo)教師利用QQ與學(xué)生相互間的信息溝通更為便捷。此外,鏈接的“中國語言文字網(wǎng)”等網(wǎng)站配有大量音頻、視頻、動畫素材,形式生動靈活,豐富了漢語專項技能的訓(xùn)練,加深了學(xué)生對漢字文化的了解程度。
圖文并茂的多媒體教學(xué)形式,把孤立的一種教學(xué)方法發(fā)展到了多種方法,從各個側(cè)面強化了教學(xué)效果,這種教學(xué)改革的設(shè)計與實踐,能最大程度地提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。
二、挖掘富有時代氣息的生活語料補充更新教學(xué)內(nèi)容
根據(jù)我們的前期調(diào)查,現(xiàn)代漢語課之所以不受學(xué)生歡迎,一個很重要的原因就是課堂教學(xué)闡述的理論與現(xiàn)實生活距離遙遠。加之傳統(tǒng)的現(xiàn)代漢語教學(xué)資源單一陳舊、缺少與當(dāng)前社會語言生活的緊密聯(lián)系也是一個重要原因,因而難以激發(fā)青年學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。在社會信息化日趨顯著、新興傳媒日漸發(fā)達的背景下,科學(xué)帶領(lǐng)學(xué)生挖掘、整合利用生活語料,對煥發(fā)漢語課堂活力、提高學(xué)生研究性學(xué)習(xí)和創(chuàng)新性學(xué)習(xí)的能力、提高學(xué)生綜合素質(zhì)具有重大意義。
在語音學(xué)習(xí)中,我們帶領(lǐng)學(xué)生參與生活語料調(diào)查,結(jié)合方言語音講解現(xiàn)代漢語語音部分,幫助方言區(qū)同學(xué)進行語言辨正;在詞匯、語法部分的學(xué)習(xí)中,新鮮語料的搜集就顯得更加必要。根據(jù)教師在課堂上布置的相關(guān)任務(wù),學(xué)生紛紛從流行歌曲歌詞、手機短信、影視小品、以及生活中可以觀察到的廣告用語、廣告標(biāo)牌、商標(biāo)用字、樓盤命名等方面來搜集語料,對于搜集來的豐富的語料,師生共同在課堂上整理分析,研究新詞的構(gòu)成方式、舊詞的新用法等一系列語言現(xiàn)象。例如講解合成詞構(gòu)詞類型時,學(xué)生們歸納出聯(lián)合式構(gòu)成的新詞“點擊、封殺 ”等,偏正式構(gòu)成的“熱賣、秒殺”等,還比如“被就業(yè)、被離婚、被選舉”等等“被”字的新用法,結(jié)合“被”字句的特點來講,不僅使學(xué)生學(xué)到了基本語法知識,而且還認(rèn)識到語言是在發(fā)展變化的,隨著時展會增加或減少某些意義和用法,從此建立起發(fā)展的語言觀;結(jié)合文字部分的學(xué)習(xí),帶領(lǐng)學(xué)生進行社會用字的調(diào)查,諸如廣告標(biāo)牌、商店名稱的用字,將此引入到漢字規(guī)范化的內(nèi)容,還可以結(jié)合流行歌曲歌詞、校園流行語等來講解語法和修辭,這樣做調(diào)動了學(xué)生自覺學(xué)習(xí)以及獨立思考的積極性,取得良好的教學(xué)效果。
除此之外,適當(dāng)增加第二語言學(xué)習(xí)中的一些偏誤現(xiàn)象,如范圍副詞“都”的誤用這些以漢語為母語的人根本就不認(rèn)為是問題的問題,都會成為對外漢語教學(xué)研究的新問題。通過這些應(yīng)用中的生動例證可以非常清楚地告訴學(xué)生,僅僅會自己說漢語是不夠的,要想成為一名對外漢語教師,還要知道漢語為什么是這個樣子的,要能運用語言理論講出道理,由此學(xué)生就認(rèn)識到學(xué)習(xí)理論知識的重要性。
把《現(xiàn)代漢語》的課堂拉到廣闊的生活中間,找到適合當(dāng)下青年人口味的語言材料,積極探索出課堂教學(xué)方法的新路。通過開發(fā)整合現(xiàn)代生活中的語言資源,激發(fā)了學(xué)生自主學(xué)習(xí)的意識,在課堂上真正實現(xiàn)了師生的交流和互動,從教師一人的獨角戲變成師生的對話,在教學(xué)中達到和諧相容、共同提高的理想境界。
三、在教學(xué)中加入英漢對比深化學(xué)生的認(rèn)識
針對對外漢語專業(yè)的特點,我們在現(xiàn)代漢語課堂上加入英漢對比學(xué)習(xí)來深化學(xué)生的認(rèn)識,由此緩解獨立學(xué)院雙語教學(xué)的欠缺,具體做如下:
1.在語音教學(xué)中,將英語的28個輔音與漢語的21個輔音聲母進行對比,就會發(fā)現(xiàn)有共同之處也有不同之處,比如從發(fā)音方法來講,漢語的b、p、、k等音與英語的b、p、、k等音的發(fā)音有區(qū)別,漢語的發(fā)音是清輔音,發(fā)音時聲帶不顫動,英語的發(fā)音是濁輔音,發(fā)音是聲帶顫動,而且發(fā)音部位靠后,像這樣找出英漢輔音發(fā)音的異同,可以用來解釋為什么老外說中國話時的洋腔洋調(diào)的現(xiàn)象;
2.在現(xiàn)代漢語詞匯和語法教學(xué)中,可將詞匯教學(xué)中構(gòu)詞方式的英漢差異進行對比,漢語的構(gòu)詞主要是詞根復(fù)合法,而英語主要是附加法,且同是復(fù)合法構(gòu)詞,英漢也存在語序的差異等;在語法教學(xué)中,也可將英漢的語序進行對比,比如漢語中還有主謂謂語句(謂語由主謂短語充當(dāng)?shù)木渥樱渚涫綖椋捍笾髡Z+小主語+小謂語。這種語序在英語中是沒有的,英文的句式仍為:主+謂+賓。如:任何一題我都會做,I can do every question.我任何一題都會做 ,I can do every question.
及時將英漢語言要素進行對比,這無疑對于學(xué)生的英漢學(xué)習(xí)都大有脾益。在不同之處體察英漢兩種語言的差異,以及差異背后的民族思維的特點,遂可以帶領(lǐng)學(xué)生將語言學(xué)習(xí)進一步深化。
四、在教學(xué)中加入文化因素增強學(xué)生的人文素質(zhì)
對外漢語專業(yè)涉獵面較寬,從事對外漢語教學(xué)的教師僅僅了解課本上的知識是遠遠不夠的?!罢Z言背后是有東西的”,漢語是中華文化的載體。從文化的角度來說,語言本身也是人類文化的重要組成部分。在學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語的同時,作為一個具有豐富文化傳統(tǒng)的民族之一員,學(xué)生還應(yīng)豐富文化內(nèi)涵,拓寬發(fā)展路徑。在教學(xué)過程中,我們應(yīng)該有意識地在講授語言文字知識的同時,講授語言文字負(fù)載的文化信息,讓學(xué)生從語言的角度了解民族文化,弘揚民族文化。例如可以在現(xiàn)代漢語詞匯教學(xué)中,進行文化因素的滲透,具體如漢語詞義內(nèi)容的分解,其中就蘊涵著濃厚的文化因素?!凹t”的詞義,不僅僅是紅顏色一種意思,還有“吃香、受歡迎”以及“政治覺悟高”等其他色彩義。從“天”的字源分析可以得知中國人有“崇天、敬天、畏天”的觀念,意思與英文中的sky不能完全對等,所以“天生”“天災(zāi)”等詞,不能想當(dāng)然地翻譯成sky to be 和 sky calamities,而要翻譯為naturally or born to be 和natural calamities。通過這些用例,可以讓學(xué)生充分認(rèn)識“漢字承載著中華民族光輝燦爛的文化”等思想,教學(xué)中文化信息與語言知識的結(jié)合不僅能增加講授內(nèi)容的生動性、豐富性,也能給學(xué)生以文化熏陶,培養(yǎng)學(xué)生對祖國語言的熱愛之情。
獨立學(xué)院對外漢語專業(yè)現(xiàn)代漢語的教學(xué)目標(biāo)應(yīng)著眼于學(xué)生語言運用能力和人文素質(zhì)的培養(yǎng),以上革新雖初步取得一定成效,但還需在以后的教學(xué)研究中繼續(xù)探索,努力前行。
參考文獻:
[1] 黃伯榮 廖序東 現(xiàn)代漢語增訂四版[M].北京:高等教育出版社, 2007,6
[2] 關(guān)彥慶 關(guān)于現(xiàn)代漢語課程改革的思考[J].黑龍江高教研究,2006,2
一、緒論
對外漢語教學(xué)是研究語言教學(xué)的科學(xué),語言學(xué)理論是對外漢語教學(xué)學(xué)科的重要理論基礎(chǔ)之一。語言學(xué)概論從對語言本質(zhì)的認(rèn)識,即語言觀的角度,給語言教學(xué)以宏觀指導(dǎo),影響到對語言教學(xué)的性質(zhì)、目標(biāo)、原則和方法的認(rèn)識,從而成為不同的教學(xué)法流派的理論基礎(chǔ)。因此,從事對外漢語教學(xué)必須要有堅實的語言學(xué)基礎(chǔ)。在對外漢語本科專業(yè)的培養(yǎng)方案中,語言學(xué)概論也往往被設(shè)置為專業(yè)基礎(chǔ)課。據(jù)觀察,目前該專業(yè)語言學(xué)概論課的教學(xué)卻存在著一些問題,主要表現(xiàn)為以下幾方面:
(一)課程教學(xué)目標(biāo)沒有結(jié)合對外漢語專業(yè)實際
語言學(xué)概論課程的任務(wù)是闡明語言學(xué)的基本理論和概念,在對外漢語專業(yè)開設(shè),應(yīng)注意聯(lián)系漢語教學(xué)的實際。而實際教學(xué)中,教師卻忽視了對外漢語專業(yè)和中文專業(yè)的差異,對教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方式及課程測試等方面沒有做出區(qū)分,使用同一套教案進行教學(xué)。這必然造成教學(xué)沒有針對性,不能滿足對外漢語專業(yè)的需求。
(二)課程內(nèi)容沒有協(xié)調(diào)好與現(xiàn)代漢語課的關(guān)系
《現(xiàn)代漢語》(黃伯榮、廖序東主編)與《語言學(xué)概論》(葉蜚聲、徐通鏘著)的教材內(nèi)容存在一定的重復(fù)和交叉,尤其是語音、詞匯、語法幾個章節(jié)內(nèi)容重復(fù)較多。如語音部分都講語音單位、語音要素、語音的屬性、元音輔音的發(fā)音、音位劃分,而且舉的例子都是漢語普通話的語音材料,這就使教師和學(xué)生認(rèn)為語言學(xué)概論的一些章節(jié)內(nèi)容是現(xiàn)代漢語課內(nèi)容的重復(fù)。對于這些內(nèi)容,有的教師只簡單串講一下,做一個復(fù)習(xí),有的教師則干脆省去不講。我們知道,不同課程是從不同角度進行研究的,現(xiàn)代漢語語音部分以《漢語拼音方案》為基礎(chǔ),運用語音學(xué)的原理,系統(tǒng)講述有關(guān)普通話的語音知識,使學(xué)生對普通話有完整的了解,從而具有推行《漢語拼音方案》和使用、推廣普通話的能力。而語言學(xué)概論是在介紹語音學(xué)知識的基礎(chǔ)上,重點介紹音系學(xué)的研究,關(guān)注語音在語言系統(tǒng)中的作用,讓學(xué)生初步掌握確定一種語言音位的方法,了解區(qū)別特征在音系中的作用。所以,兩門課程在研究范圍、研究對象、研究方法上都存在差別。教師應(yīng)在備課時注意區(qū)分兩門課程的內(nèi)容,補充不同語言語音或方言語音的例子,避免簡單重復(fù)。
(三)教學(xué)方法保守,不能激發(fā)學(xué)生興趣
語言學(xué)概論屬于理論語言學(xué),是關(guān)于語言的一般規(guī)律的理論研究。傳統(tǒng)教學(xué)中多采取講授法,教師單方面的講授,甚至照本宣科式的講授,使學(xué)生認(rèn)為語言學(xué)很枯燥乏味,從而喪失了學(xué)習(xí)興趣。另外,教學(xué)中列舉的語言事實拘泥于書本,局限于書面語,脫離生活,學(xué)生不能學(xué)以致用。在我們的調(diào)查中,語言學(xué)概論課成為大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為較難的一門課。
這些問題都值得引起我們的重視,迫切需要對面向?qū)ν鉂h語專業(yè)的語言學(xué)概論課程的教學(xué)進行改革。目前學(xué)術(shù)界對語言學(xué)概論課改革的研究大多數(shù)是從中文專業(yè)教育出發(fā),為了適應(yīng)中學(xué)語文教學(xué)需求,這一方面的研究比較充分,成果也較多,在此不一一列舉。然而從對外漢語教學(xué)角度進行研究的卻比較少。本文根據(jù)我們的教學(xué)經(jīng)驗,主要從教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法三個方面加以討論。
二、教學(xué)改革
(一)確定教學(xué)目標(biāo)
明確了教學(xué)目標(biāo),才能很好地實施教學(xué)。教學(xué)目標(biāo)要依據(jù)不同專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)和學(xué)生類型而有所區(qū)別。中文專業(yè)語言學(xué)概論課的教學(xué)目標(biāo)是,比較全面系統(tǒng)地了解并掌握有關(guān)語言學(xué)的知識和理論,把對現(xiàn)代漢語知識的認(rèn)識提高到對人類語言普遍性知識的認(rèn)識,對母語的認(rèn)識提高到理性的高度,借以提高理解和運用漢語的能力,為將來從事語言文字工作打下基礎(chǔ)。而對外漢語專業(yè)語言學(xué)概論課的教學(xué)目標(biāo)應(yīng)體現(xiàn)漢語作為第二語言教學(xué)的內(nèi)容和要求,對語言教學(xué)有理論指導(dǎo)作用。具體包括:
1.掌握語言結(jié)構(gòu)的特點、語言演變的一般規(guī)律,重點掌握漢語的語音、詞匯、語法、文字及語用的基本規(guī)則和特點,了解其它語言的相關(guān)特點和規(guī)則。
2.比較漢語和其它語言的共同點和差異,進行漢外語言對比分析,熟悉對外漢語教學(xué)的重點和難點。
3.能夠運用語言學(xué)理論知識解釋漢語中的言語現(xiàn)象,分析外國人使用漢語的言語現(xiàn)象。
(二)改革教學(xué)內(nèi)容
1.更新教學(xué)內(nèi)容
一方面,我們可以及時更換最新教材。語言學(xué)概論的教材基本以索緒爾的《普通語言學(xué)教程》的理論框架為基礎(chǔ)。語言學(xué)理論迅速發(fā)展,各種流派紛紛出現(xiàn)。新的形勢要求課程能夠反映語言學(xué)發(fā)展的實際。最新修訂版的《語言學(xué)綱要》(王洪君、李娟修訂)反映了最新的知識和觀點,主要表現(xiàn)在語義與語用、語言接觸、文字與語言的關(guān)系以及語音部分等方面,修正了個別觀點和材料,如關(guān)于聲母“r”的發(fā)音描述由卷舌濁擦音修正為卷舌近音。另外關(guān)于文字的單位及文字的特點及分類劃分也有修改。修訂版教材體現(xiàn)出了最近半個世紀(jì)語言學(xué)的新進展,尤其是音系學(xué)、語義學(xué)、語用學(xué)發(fā)展的新趨勢。
另一方面,我們認(rèn)為要調(diào)整教學(xué)內(nèi)容。首先,要體現(xiàn)語言觀的發(fā)展,從立足于語言本體、靜態(tài)剖析語言結(jié)構(gòu)到立足于語言的社會功能、動態(tài)考察語言外部關(guān)系。教學(xué)內(nèi)容加入語言與外部經(jīng)驗世界的關(guān)系、語言與所在社會的關(guān)系、語言與使用者的關(guān)系。其次,教師在教學(xué)活動中還要對知識有意識地向外延伸,引進當(dāng)代語言學(xué)界的熱點問題:如類型學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、系統(tǒng)功能語言學(xué)、轉(zhuǎn)換生成語言學(xué)、計算語言學(xué)等學(xué)科動態(tài)。讓學(xué)生在學(xué)習(xí)中看到語言學(xué)作為基礎(chǔ)學(xué)科既有其學(xué)科魅力和學(xué)術(shù)價值,同時也有廣泛的應(yīng)用前景,是一門領(lǐng)先的科學(xué),從而激發(fā)學(xué)生的求知欲和探索欲。
2.有區(qū)分有側(cè)重地對待交叉內(nèi)容
現(xiàn)代漢語是個體語言學(xué),研究現(xiàn)代漢語的結(jié)構(gòu)和特點。而語言學(xué)概論是普通語言學(xué),研究人類語言在共時結(jié)構(gòu)上的共性,探求人類語言在歷史發(fā)展中的共同規(guī)律。語言學(xué)概論課教師在講述與現(xiàn)代漢語交叉的相關(guān)內(nèi)容時,要以語言系統(tǒng)性為綱領(lǐng)統(tǒng)領(lǐng)各個小節(jié)內(nèi)容。例如語音部分,現(xiàn)代漢語課重點講授現(xiàn)代漢語的語音知識,針對學(xué)生母語指出學(xué)習(xí)普通話的重點難點,提高學(xué)生的普通話水平。而語言學(xué)概論課就應(yīng)該從宏觀角度介紹語音理論,不能局限于現(xiàn)代漢語,不能把適合現(xiàn)代漢語的術(shù)語照搬過來,例如不能采用“聲母”“韻母”。把重點放在音系學(xué)研究上,重點講授音素與音位的關(guān)系、音位的劃分、音位的聚合、語流音變等。另外在音素的發(fā)音講解中,重點講解漢語中一些有標(biāo)記的語音,如送氣和不送氣的對立、舌尖后輔音的發(fā)音、兒化音的發(fā)音等。另外還應(yīng)補充外語和方言中的一些音素的發(fā)音實例,讓學(xué)生由對普通話語音的了解擴展到對其它語言或方言語音的了解,更深入認(rèn)識語音的特點和性質(zhì),能夠從音系學(xué)的角度分析漢語語音特點,了解漢語語音學(xué)習(xí)的難易點和教學(xué)的重點、難點。 "
再如文字部分,現(xiàn)代漢語課程從漢字的特點、構(gòu)造、部件及漢字的整理和規(guī)范化等方面講解漢字知識。其中筆畫、筆順、現(xiàn)代漢字構(gòu)造等內(nèi)容對漢字教學(xué)有很大幫助,現(xiàn)代漢語課上我們可以更強調(diào)漢字的筆順、結(jié)構(gòu)、字形與讀音的關(guān)聯(lián)、偏旁與意義的聯(lián)系等問題。另外很多漢字圈國家的學(xué)習(xí)者能夠書寫繁體漢字,所以繁體漢字的識別也應(yīng)作為教學(xué)內(nèi)容,學(xué)生應(yīng)該具有識別繁體字的能力。而語言學(xué)概論課則闡述文字的起源、發(fā)展、類型與改革問題,重點討論漢字與漢語的關(guān)系。這樣兩門課程的知識就可以相互補充,各有側(cè)重,不會重復(fù)。
(三)創(chuàng)新教學(xué)方法
根據(jù)我們多年來的教學(xué)觀察和調(diào)查,不論是中文還是對外漢語專業(yè)的學(xué)生對語言學(xué)概論課都抱有畏難情緒,沒有很大的學(xué)習(xí)興趣,覺得理論性強、內(nèi)容枯燥、脫離實際生活。面對這一普遍現(xiàn)象,很多教師也都在積極探索教學(xué)方法改革的模式和途徑。王健(2005)提出教學(xué)模式應(yīng)以學(xué)生為中心,在授課方式、授課內(nèi)容、課后輔導(dǎo)幾個環(huán)節(jié)作出了新的嘗試。洪水英(2006)從降低課程教學(xué)難度出發(fā),提出了把握課程特點、重視知識的理解與體驗、重視語言體驗與多媒體化三個方面的教學(xué)建議。羅耀華、柳春燕(2008)談了創(chuàng)新教學(xué)的嘗試,提出了啟發(fā)式、點撥式、研討式教學(xué)法。這些研究都做出了有益的探索和嘗試,但都沒有提及對外漢語專業(yè)的語言學(xué)概論課的教學(xué),沒有注重對外漢語人才培養(yǎng)的要求。根據(jù)教學(xué)實踐,為了突出對外漢語專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo),我們提出以下幾點教學(xué)建議:
1.精講多練
對外漢語專業(yè)的語言學(xué)概論課要善于啟發(fā)學(xué)生主動思考、自主學(xué)習(xí),善于分析和總結(jié)知識。如語言學(xué)流派部分,可以讓學(xué)生通過查閱資料或根據(jù)教師給出的參考資料進行自學(xué)。每一種教學(xué)法理論都有一定的語言學(xué)理論作基礎(chǔ),通過對語言學(xué)流派觀點的分析,了解教學(xué)法理論的語言學(xué)背景。在以后的教學(xué)中,真正掌握某種教學(xué)法的實質(zhì),正確運用各種教學(xué)法。再如講授“句法分析”部分時,教師可以先講授分析句子的幾種方法,再給出大量例句,讓學(xué)生選擇恰當(dāng)?shù)姆椒ㄟM行句子分析,點撥學(xué)生總結(jié)出各種句子分析法適用的情形,然后舉出一些留學(xué)生的偏誤句子,讓學(xué)生運用學(xué)到的句子分析法分析偏誤,并進行改正。學(xué)生能夠把分析句子的方法運用到解決專業(yè)實際問題上來,對語言學(xué)的興趣自然就提上來了。
2.互動學(xué)習(xí)
語言學(xué)概論課理論性比較強,如果教師照本宣科,填鴨式的教學(xué)必然挫傷學(xué)生的積極性。這就要求教師必須采用多樣化的教學(xué)方法,調(diào)動學(xué)生的主動性。比如講到“語言的功能”時,可以把學(xué)生分成小組,讓小組根據(jù)生活中的現(xiàn)象觀察語言功能的表現(xiàn),討論語言的信息傳遞功能、人際互動功能、思維功能,能夠?qū)φZ言有更深入的理解,也使得理論觀點更加生動具體。另外在講到“語言與思維的關(guān)系”時,學(xué)生可以結(jié)合外國留學(xué)生漢語習(xí)得發(fā)展過程和特點來討論語言習(xí)得與思維發(fā)展的關(guān)系,結(jié)合留學(xué)生的交際失誤討論思維方式的特殊性。
在課堂上下,多組織學(xué)生針對問題進行研討,為傳統(tǒng)的課程內(nèi)容傳授開拓了很大的空間。這同時也對教師提出了更高的要求,既要具有深入全面的專業(yè)知識,了解第二語言教學(xué)的內(nèi)容,也要求具有較強的活動組織能力。
3.實踐調(diào)查
根據(jù)相應(yīng)章節(jié)的內(nèi)容,我們設(shè)計了多種多樣的語言實踐活動,如方言語音調(diào)查、外國人漢語語音偏誤調(diào)查及描寫、書面語規(guī)范化調(diào)查等。學(xué)生對調(diào)查結(jié)果進行分析,寫出實踐報告。通過語言實踐,提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和動手能力,訓(xùn)練了學(xué)生的專業(yè)能力,為其以后從事對外漢語教學(xué)奠定了良好基礎(chǔ)。
當(dāng)代社會用語出現(xiàn)了巨大變化,各種新的語言現(xiàn)象精彩紛呈。社會政治、經(jīng)濟、文化對語言生活的影響都有明顯表現(xiàn)。組織學(xué)生觀察生活中的語言,研究身邊的語言使用情況,對提高學(xué)生應(yīng)用知識能力有非常好的幫助。如學(xué)生對學(xué)校周邊商店店名、市內(nèi)理發(fā)店名、樓盤名稱、街道名稱、網(wǎng)絡(luò)流行語的特點及規(guī)律進行了分析,探討了語言現(xiàn)象背后的社會及文化因素。這些調(diào)查報告為他們的畢業(yè)論文打下了很好的基礎(chǔ),也引導(dǎo)學(xué)生思考及解決語言問題,引導(dǎo)學(xué)生將所學(xué)的語言知識應(yīng)用于實踐并獲得滿足感,進而產(chǎn)生對語言學(xué)的學(xué)習(xí)興趣,也為以后從事語言研究做了一點的準(zhǔn)備。
三、結(jié)語
對外漢語專業(yè)的學(xué)科性質(zhì)決定了學(xué)生要具備綜合全面的專業(yè)素質(zhì)和知識,這使得對外漢語專業(yè)的課程與相關(guān)專業(yè)的課程存在密切聯(lián)系,但又具有專業(yè)特色。通過本文的探討,我們希望引起對對外漢語本科基礎(chǔ)課程教學(xué)的重視,不斷完善教學(xué)內(nèi)容,探索創(chuàng)新教學(xué)的方法,為培養(yǎng)更多的對外漢語人才而不斷努力。
參考文獻:
[1]呂必松.語言教育與對外漢語教學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出
版社,2005.
[2]劉珣.對外漢語教育學(xué)科初探[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,
2005.
[3]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(增訂三版)[M].北京:高等教育出
版社,2002.
[4]葉蜚聲,徐通鏘.語言學(xué)綱要(王洪君,李娟修訂)[M].北京:
北京大學(xué)出版社,2010.
[5]曾毅平.“語言學(xué)概論”課程建設(shè)的若干問題[J].語言教學(xué)與研
究,2001,(1).
[6]彭澤潤,陳長旭,吳葵.“語言學(xué)概論”和“現(xiàn)代漢語”課程教
學(xué)協(xié)調(diào)改革研究[J].云夢學(xué)刊,2007,(4).
[7]王健.“語言學(xué)概論”課程面臨的問題及其對策[J].常熟理工學(xué)
院學(xué)報,2005,(5).
[8]洪水英.語言學(xué)概論教學(xué)法探析[J].湖北教育學(xué)院學(xué)報,2006,
1課程現(xiàn)狀
四門課程的基本情況,如下表所示:
1.1教學(xué)內(nèi)容
對外漢語教學(xué)通論(以下簡稱通論課)課程是理論應(yīng)用并重,多門學(xué)科交叉的課程,論述了漢語作為第二語言教學(xué)的基本教學(xué)理論、習(xí)得理論及相關(guān)學(xué)科的基礎(chǔ)理論知識;對外漢語教學(xué)法(以下簡稱教學(xué)法課)課程著重探討對外漢語教學(xué)法,以語言教學(xué)法流派為基礎(chǔ),介紹了分技能教學(xué)的課堂教學(xué)實施;對外漢語教學(xué)技能訓(xùn)練(以下簡稱技能訓(xùn)練課)課程側(cè)重于對外漢語課堂教學(xué)微技能探討,從諸多方面對對外漢語課堂教學(xué)藝術(shù)進行了系統(tǒng)詳盡的闡述并附有教案和課堂教學(xué)實例評析;漢語國際教育課程是為了適應(yīng)漢語國際推廣的形式要求,符合培養(yǎng)國際漢語教師的迫切需求,主要分為三大部分教學(xué)通論、語言要素和文化教學(xué)、語言技能課教學(xué),并附有優(yōu)秀教案示例。
1.2教學(xué)方法與手段
教學(xué)方法上,通論課主要采用課堂講授為主、討論為輔的方法,同時也采用案例分析等一些方法;教學(xué)法采用講授和實踐相結(jié)合的方法;技能訓(xùn)練采用講授和實踐教學(xué)、案例分析、視頻觀摩評價等教學(xué)方法;漢語國際教育課程則采用講授法、討論法、案例教學(xué)法、實踐指導(dǎo)法等一些方法。教學(xué)手段上均除使用最基礎(chǔ)的黑板粉筆外還使用PPT、教學(xué)視頻、漢語國際教育實驗室課堂實踐錄制等手段。
1.3課程特色
通論課注重基本概念和基本理論,是對外漢語專業(yè)課程中的核心課程,在保證掌握基本概念和基礎(chǔ)理論的前提下培養(yǎng)學(xué)生教育教學(xué)思維能力;教學(xué)法課程則主要是基于第二語言教學(xué)法流派,并把這些教學(xué)法應(yīng)用到分技能課堂教學(xué)中;技能訓(xùn)練課以技能訓(xùn)練為重點,以訓(xùn)練學(xué)生漢語作為第二語言的教學(xué)技能為其特色,本課程中實踐及觀摩內(nèi)容所占比重大,漢語國際教育課比較全面的把理論和實踐結(jié)合起來,向?qū)W生展示了一個飽滿的漢語作為第二語言教學(xué)的方方面面。
2潛在關(guān)系分析及存在的問題
(1)從基本情況來看以教學(xué)法與教學(xué)技能訓(xùn)練為主,配以教學(xué)通論理論課,漢語國際教育全面分析課,是一個完整的課程體系。除講授外還運用其它教學(xué)方式,開設(shè)時間遵循了理論―實踐―理論結(jié)合實踐的過程,遵循人類認(rèn)識規(guī)律,考核方式也從理論考試到一般靈活多變的考查課。
但是,教學(xué)通論課作為本專業(yè)的入門核心專業(yè)理論課將為后面的課程打下基礎(chǔ),因此課時稍顯不足,在除講授方式外,漢語國際教育課程作為注重實踐實例分析課也應(yīng)該有除講授外的其它授課方式,在考核方式上注重實踐的課程并未以實踐方式考核與教學(xué)目標(biāo)有偏差。
(2)教學(xué)內(nèi)容上看四門課程的交叉部分非常多,比如二語習(xí)得理論、教學(xué)法、語言要素教學(xué)、分技能教學(xué)等內(nèi)容四門課中均涉及到了。這四門課程內(nèi)在關(guān)系是相互交叉、相互促進的,但同時也使得教師和學(xué)生認(rèn)為其中大部分內(nèi)容只是在重復(fù),因此對于學(xué)習(xí)過的內(nèi)容只做簡單的復(fù)習(xí),或者只是串講一下,有些教師甚至省去不講,這樣不但課堂利用率低而且易使學(xué)生在后來學(xué)習(xí)的漢語國際教育課上形成不重視的態(tài)度,因此協(xié)調(diào)這幾門課程之間的教學(xué)極為重要。
(3)教學(xué)方法與教學(xué)手段四門課程也趨于一致,在除講授理論外,四門課程的案例分析和教學(xué)實踐是類似的,甚至可以運用相同的案例,這些內(nèi)部千絲萬縷的聯(lián)系是很難理清頭緒的,但值得我們注意的是,應(yīng)該在每門課程的教學(xué)方法和手段上有所側(cè)重,教學(xué)手段也應(yīng)更豐富化。
(4)這四門課程特色構(gòu)成了對外漢語教學(xué)的整體,均占有重要角色,通論是入門課,內(nèi)容比較全面,注重理論;教學(xué)法課是通論里面講述過的一部分但著重教學(xué)方法,理論和實踐結(jié)合,把教學(xué)方法應(yīng)用到實踐之中;教學(xué)技能訓(xùn)(下轉(zhuǎn)第76頁)(上接第74頁)練課,是對通論和教學(xué)法的進一步實踐深化,要求學(xué)生的實踐能力,而漢語國際教育是理論和實踐的結(jié)合,內(nèi)容全面,在學(xué)生學(xué)習(xí)理論,進行實踐訓(xùn)練后再回到理論上來,再思考理論和實踐的結(jié)合,多用案例分析法進行分析評價,再加上學(xué)生本階段自己的教學(xué)實踐,最終形成了從理論到實踐的完美結(jié)合。
3課程教學(xué)改革協(xié)調(diào)方法
(1)提高教師和學(xué)生對課程的認(rèn)識,由于這幾門課程表面上內(nèi)容的交叉相同,使教師和學(xué)生在心理上形成輕視的心理狀態(tài),對學(xué)習(xí)過的內(nèi)容只是機械地重復(fù)而得不到深入和升華,所以必須提高教師和學(xué)生對這些課程關(guān)系的理解認(rèn)識。
(2)整合教學(xué)內(nèi)容,應(yīng)呈現(xiàn)一種互補的狀態(tài),在具體內(nèi)容的選擇上,我們既注重科學(xué)系統(tǒng),同時又應(yīng)注意側(cè)重點,不能為了讓另一門課有內(nèi)容可講而忽視本門課的部分內(nèi)容,教學(xué)過程應(yīng)從不同的側(cè)面、詳略分明、重點清晰的講解,教學(xué)順序也可進行適當(dāng)調(diào)整,從而能夠使每門課程在對外漢語教學(xué)這個大的整體中有一個恰當(dāng)?shù)奈恢?,宏觀定位后再統(tǒng)籌安排教學(xué)內(nèi)容,同時在教材的選擇方面也應(yīng)該特別注意內(nèi)容之間的聯(lián)系性。
(3)改革教學(xué)方法、教學(xué)手段,繼續(xù)嘗試其他教學(xué)方法,發(fā)揮學(xué)生主動性,開展專題實踐活動,形成報告,將原來的講授式轉(zhuǎn)變?yōu)閰⑴c式教學(xué)、操作式教學(xué),充分利用實驗室進行教學(xué)實踐。同時針對不同的課程應(yīng)采用相應(yīng)的教學(xué)方法以達到教學(xué)結(jié)果的最優(yōu)化。如通論課以講授為主,教學(xué)法以講授和實踐結(jié)合為主,技能訓(xùn)練以實踐為主,漢語國際教育以講授和案例分析為主等。
1.引言
隨著全球化的深入,中西方文化交流的日益加強,對外漢語專業(yè)已成為高校近年來迅速發(fā)展的專業(yè)。對外漢語作為跨文化語言學(xué)習(xí),承擔(dān)著語言傳播和文化傳播的雙重使命,對外漢語專業(yè)的學(xué)生將來所從事的工作與跨文化交際關(guān)系密切,肩負(fù)著對外文化交流,讓世界更好地了解中國的使命。因此,如何培養(yǎng)對外漢語專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力,是當(dāng)前我國高校教育值得重視的一個問題。本文參考以往對跨文化交際能力培養(yǎng)方面的資料,探索并嘗試在大學(xué)英語課堂上構(gòu)建對外漢語專業(yè)跨文化交際能力培養(yǎng)的實驗?zāi)J?,以促進對外漢語專業(yè)跨文化交際能力的培養(yǎng)。
2.對外漢語專業(yè)跨文化交際能力培養(yǎng)模式研究
2.1跨文化交際能力培養(yǎng)的層次性
Hanvey把跨文化交際能力的培養(yǎng)分為四個層次(胡文仲,1990);李映(2002)認(rèn)為跨文化交際能力的培養(yǎng)分為四個層面:熟悉了解外國文化知識,理解文化中的價值觀部分,正確評價中外文化的差異,以及靈活運用語言與文化知識進行跨文化交際等四個不同步驟。文秋芳等人(1999)提出了包括前人提出的交際能力以外的間距交際能力和跨文化能力的跨文化交際模式。許力生(2000)認(rèn)為跨文化交際能力的培養(yǎng)分為特定文化的交際能力和跨文化的能力培養(yǎng)兩個層面。高一虹(2002)在《跨文化交際能力的培養(yǎng):跨越與超越》一文中探討了跨文化交際能力培養(yǎng)的幾種重要模式,并對文化的跨越與超越進行了比較。綜合借鑒各學(xué)者對跨文化交際能力培養(yǎng)過程和層次的分析。付天軍(2010)在借鑒Patrick(2004)文化教學(xué)模式的基礎(chǔ)上提出跨文化交際能力的培養(yǎng)模式:了解,參與,比較與對比,以及調(diào)整四個相互關(guān)聯(lián)的過程。
2.2對外漢語專業(yè)跨文化交際能力培養(yǎng)的目標(biāo)
對外漢語專業(yè)跨文化交際能力培養(yǎng)是文化素質(zhì)的培養(yǎng),通過培養(yǎng)學(xué)生對文化差異的敏感性,寬容性和處理文化差異的靈活性,提高學(xué)生的語言能力、思維能力、行為能力和社會性發(fā)展能力,即通過了解、理解、評價和運用四個層次培養(yǎng)學(xué)生對文化差異的敏感性、寬容性,以及處理文化差異的靈活性,從而培養(yǎng)出合格的跨文化人才。
3.對外漢語專業(yè)跨文化交際能力培養(yǎng)的新模式:認(rèn)知、對比、合作、實踐
筆者從教學(xué)設(shè)計、課堂教學(xué)、實踐教學(xué)、教學(xué)條件和教學(xué)管理五個方面進行調(diào)查,研究并設(shè)計了培養(yǎng)模式。
3.1語言文化認(rèn)知。包括了解掌握本族語言文化和外國語言文化的同時,還要認(rèn)知兩種語言的深層文化,即社會結(jié)構(gòu),思想意識,政治體制,社會價值取向等,盡量豐富社會文化知識,挖掘文化內(nèi)涵,以便更好地認(rèn)識不同文化。
3.2跨文化對比??缯Z言跨文化交際要獲得成功,就必須注意漢英兩種語言在語用方面的文化差異,在學(xué)習(xí)使用過程中自覺地將兩種語言進行語言語用文化對比,積累語用對比方面的知識,熟悉兩種語言的文化差異,才能更好地使用兩種語言進行跨文化交際。
3.3合作學(xué)習(xí)。在理論的學(xué)習(xí)和實際生活及課堂模擬的跨文化交際中運用語言和非語言的知識進行跨文化交流活動,以積極的心態(tài)參與,調(diào)整認(rèn)識、情感和行為,以合作的心態(tài)達到有效的跨文化交際。
3.4實踐運用。創(chuàng)造跨文化交際環(huán)境,運用所掌握的語言文化知識,解決跨文化交際中出現(xiàn)的問題,實現(xiàn)有效交際。除了課堂模擬環(huán)境,還可以利用網(wǎng)絡(luò)、外教、留學(xué)生等為學(xué)生創(chuàng)造“半自然”交際環(huán)境,通過與不同文化背景參與者的互動,觀察交流與溝通,親自感受文化差異,得到跨文化交往的熏陶,在反復(fù)實踐中掌握更多的跨文化交際知識,感受文化的異同,具備一定的文化敏感性。
4.結(jié)語
在對外漢語專業(yè)的英語教學(xué)中進行西方文化的傳播和滲透,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的能力是時代的要求??缥幕虒W(xué)應(yīng)當(dāng)貫穿在整個語言教學(xué)過程中,并逐漸增強和逐步深入。在英語教學(xué)中導(dǎo)入跨文化的內(nèi)容,有利于學(xué)生打開眼界,開拓思路,提高學(xué)生的綜合素質(zhì),使其得到一定的藝術(shù)修養(yǎng)和中外文化精髓的熏陶,具備一種新的文化意識;有利于提高學(xué)生的實踐能力和創(chuàng)新能力;利用新模式進行跨文化學(xué)習(xí),有利于學(xué)生理論聯(lián)系實際,在實踐中理解掌握語言文化,學(xué)到純正、地道的英語,并在獲得流暢的運用英語進行語言交際的能力的同時,實現(xiàn)由西方文化的學(xué)習(xí)者到傳播者這樣一個角色的轉(zhuǎn)變。
參考文獻:
[1]付天軍,陳鳳然.單一文化背景下跨文化交際能力模式的構(gòu)建[J].東岳論叢,2010,8.
[2]高永晨.大學(xué)生跨文化交際能力的現(xiàn)狀調(diào)查和對策研究[J].外語與外語教學(xué),2006,11.
[3]李建萍.合作學(xué)習(xí)對二語學(xué)習(xí)者跨文化交際能力提升的研究[J].外語學(xué)刊,2012,3.