時間:2022-05-04 00:51:37
序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗,特別為您篩選了11篇近代文學(xué)史范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識!
近代以來中國社會的變化,既有政治、經(jīng)濟的變化,又有文化的變化,而對于近代文學(xué)的生成來說,文化因素似乎具有更為重要的意義。郭先生由此入手,把握住了近代文學(xué)變動的歷史特征和深層原因。他一方面肯定了近代文學(xué)的發(fā)生和發(fā)展與近代中國社會民族矛盾、階級矛盾變動之間的關(guān)系,另一方面又深入探討了后西方文化的不斷輸入對近代文學(xué)的形成所產(chǎn)生的重要影響,由此重新梳理了近代文學(xué)的發(fā)展脈絡(luò),評價了近代文學(xué)的性質(zhì)和特征。郭先生指出:近代文學(xué)的形成,除了民族矛盾、階級矛盾的促動外,還在于作家一種具有近代特征的理性精神的形成。這種理性精神主要表現(xiàn)為對于封建社會結(jié)構(gòu)及其意識形態(tài)價值的懷疑與否定,對以科學(xué)和民主為核心的西方文化價值的認(rèn)可與引進(jìn)。從魏源的“師夷長技以制夷”,到維新運動中的“吸彼歐美人之靈魂,淬我國民之志”,再到五四的“德先生”、“賽先生”兩大口號的提出,這種近性精神的不斷覺醒與形成過程,正是中國近代文學(xué)由表層逐步向深層發(fā)展,直至推動中國文學(xué)實現(xiàn)徹底變革的過程。因此,由這種文化變動原因而形成的近代文學(xué)的性質(zhì),就不僅只是以往被人們確認(rèn)的單純的反帝反封建的性質(zhì),它更有著深層的社會文化心理的性質(zhì),并且具有著由這一性質(zhì)而構(gòu)成的特征。
郭先生特別強調(diào),整個近代文學(xué)的發(fā)展體現(xiàn)了“一個大變動時代的蛻變過程”。“變”,是近代文學(xué)主要的特點。近代文學(xué)體現(xiàn)了近代作家鮮明的革新意識和時代意識,體現(xiàn)了近代中國人民族意識的覺醒、個性意識的追求和民主觀念的形成,體現(xiàn)了近代中國人審美心理的嬗變。這一切都是由于文化結(jié)構(gòu)變化的結(jié)果。從這里可以看出,自覺的文化意識和歷史——文化研究方法的運用,使郭先生能夠更為準(zhǔn)確而深入地把握住了中國近代文學(xué)的發(fā)展特點,也使他這部著作無論是就宏觀視野還是微觀評價而言,都具有獨特的理論風(fēng)格和個人建樹。
在宏觀結(jié)構(gòu)上,這部著作顯示了極為寬闊的視野和豐富的研究興趣。不僅對以往近代文學(xué)研究中被作為重點的研究對象,郭先生又進(jìn)行了細(xì)致的考察,力圖給以新的評價,而.且有許多以往不被人們所重視的研究對象他也給予了重新發(fā)掘。這部著作涉及的文學(xué)現(xiàn)象有著非常廣闊的內(nèi)容,這是本書不同于以往同類著作的一個非常明顯的特點。因此,在這部近代文學(xué)發(fā)展史中,我們既可以看到主潮文學(xué)發(fā)展的面目,如資產(chǎn)階級啟蒙文學(xué)、資產(chǎn)階級改良主義文學(xué)、資產(chǎn)階級革命文學(xué),也可以了解到非主潮文學(xué)發(fā)展的軌跡,如桐城派古文、宋詩運動、鴛鴦蝴蝶派文學(xué)等,既可以看到構(gòu)成中國文學(xué)主體的漢民族文學(xué)的成就,也可以了解到屬于中國文學(xué)總體成分的各少數(shù)民族文學(xué)的風(fēng)貌;既可以看到文學(xué)創(chuàng)作的發(fā)展過程,也可以了解到伴隨文學(xué)創(chuàng)作一起發(fā)展的文學(xué)理論批評的發(fā)展脈絡(luò)。同時,出于從中文化交流的背景下考察近代文學(xué)發(fā)展流變的目的,本書還特別著意于對翻譯文學(xué)的梳理與評介,這是為一般的文學(xué)史研究者所往往忽略的。
轉(zhuǎn)貼于 為了發(fā)掘近代文學(xué)本來應(yīng)有的瑰麗豐富的思想藝術(shù)遺產(chǎn),郭先生有意識地貫徹了一種歷史還原意識。這點既表現(xiàn)為該書容納對象的廣闊性和豐富性,又表現(xiàn)為作者那時時處處注重從史實出發(fā)、不苛同于定論、不盲目附和前人的史家眼光。郭先生正是本著這樣一種精神,在長期的研究實踐中準(zhǔn)備了豐富而翔實的資料,由此抉微探幽,發(fā)掘了近代文學(xué)發(fā)展中許多重要的歷史事實,并對許多重要的文學(xué)現(xiàn)象和理論問題提出了獨到的看法,可以說是郭先生對近代文學(xué)宏觀研究的一個重要貢獻(xiàn)。
郭先生在評論具體作家和文學(xué)流派時,本著價值重估的原則,進(jìn)行了新的評價。特別是對于過去文學(xué)史家持批判或否定態(tài)度的文學(xué)流派(如宋詩派、同光體、桐城派、鴛鴦蝴蝶派)和作家 (如金和、王闿運、陳三立、等)身上表現(xiàn)得尤為鮮明。
郭先生的這部《中國近代文學(xué)發(fā)展史》同以往同類著作相比,還有一個十分突出的特點,那就是在宏觀梳理文學(xué)現(xiàn)象、概括文學(xué)規(guī)律的基礎(chǔ)上,特別注重從微觀的角度對具體的創(chuàng)作現(xiàn)象和作品進(jìn)行細(xì)致、深入的內(nèi)部研究。美國文學(xué)理論批評家韋勒克說過:“文學(xué)研究的合情合理的出發(fā)點是解釋和分析作品本身。無論怎么說,畢竟只有作品能夠判斷我們對作家的生平、社會環(huán)境及其文學(xué)創(chuàng)作的全過程所產(chǎn)生的興趣是否正確。然而,奇怪的是,過去的文學(xué)史卻過分地關(guān)注文學(xué)的背景,對于作品本身的分析極不重視,反而把大量的精力消耗在對環(huán)境及背景的研究上”。韋勒克所批評的這種現(xiàn)象同我們以往的許多文學(xué)史研究頗有近似之處。其實,文學(xué)史的研究方式應(yīng)該是多種多樣的,把文學(xué)的發(fā)展僅僅作為社會歷史發(fā)展的衍生物加以看待,是一種研究思維的僵固,它只能造成文學(xué)史模式的單一化。真正從內(nèi)部研究入手,探討文學(xué)發(fā)展的內(nèi)在機制和文學(xué)作品的審美價值,對于我們的文學(xué)史研究尤其是近代文學(xué)史研究來說,還是一個尚待認(rèn)真開發(fā)的領(lǐng)域。明白了這一點,也就會明白郭先生的這部著作在這方面所做出的努力的重大意義。
一、二十世紀(jì)中國近代文學(xué)概述
“二十世紀(jì)中國近代文學(xué)”指的是二十世紀(jì)末期到二十一世紀(jì)初期仍在發(fā)展的一個文學(xué)進(jìn)程。是古代中國文學(xué)到現(xiàn)代中國文化發(fā)展、演變并最終成為現(xiàn)代文學(xué)的完整過程。作為推動中國文學(xué)向世界文學(xué)格局并入發(fā)展的重要進(jìn)程,二十世紀(jì)的中國近代文學(xué)在中西方文化的強烈沖擊與交流中形成了文學(xué)方面、道德方面、政治方面等民族意識,并且從文字和語言的角度折射出中國古老民族及文化在新舊交替中收獲的成果和精神?,F(xiàn)階段,二十世紀(jì)中國近代文學(xué)主要包括以下主要類型:即將融入“世界文學(xué)”的中國文學(xué);以“改造中華民族靈魂”的主題文學(xué);以“悲涼”為主要內(nèi)容的現(xiàn)代美感文學(xué);從文學(xué)語言結(jié)構(gòu)中散發(fā)出來的藝術(shù)風(fēng)格現(xiàn)代文學(xué)等。
二、世界文學(xué)形成及發(fā)展進(jìn)程
1827年,歌德大局性以普遍人性觀點為出發(fā)點,對世界聲明世界文學(xué)的時代即將到來,因此,隨著世界各民族的開放及發(fā)展,來自不同民族、不同區(qū)域的文學(xué)匯聚形成了世界文學(xué),因此,拋卻世界文學(xué)單獨敘述某一個國家文學(xué)的獨自發(fā)展已經(jīng)脫離了事實,由此可見,二十世紀(jì)的文學(xué)已經(jīng)不再是國家封閉環(huán)境內(nèi)發(fā)展起來的文學(xué),而是世界共同發(fā)展而來的文學(xué)。
世界文學(xué)不斷發(fā)展,直至二十世紀(jì)末期才達(dá)到上限。在融入世界文學(xué)的過程中,各個國家的融入途徑也不相同。首先,獲得獨立的拉丁美洲以《拉美文學(xué)史》這一著作的出世宣告了匯入世界文學(xué)。其次,具有豐富古文化的非洲大陸和亞洲則有所不同。二十世紀(jì)非洲的傳統(tǒng)文化開始向現(xiàn)代文化轉(zhuǎn)變。而亞洲日本、印度則在西方文化的影響之下,開始了自我現(xiàn)代文學(xué)的崛起,從世界各種文學(xué)成果中汲取經(jīng)驗和靈感,以推動本土文學(xué)的前進(jìn)。
而中國,也在世界文學(xué)迅速融合發(fā)展時同步發(fā)展,盡管遇到了一些險阻,但是卻從失敗中學(xué)到了文學(xué)藝術(shù)、經(jīng)濟法律、政治觀念等。其中,裘廷梁《論白話文為維新之本》將文學(xué)媒介中的問題清晰的提了出來。而這代表著中國文學(xué)與中國古代文學(xué)的關(guān)系開始劃清,包括文學(xué)觀念、作家語言、表現(xiàn)手法及地位。時期,是二十世紀(jì)中國近代文學(xué)的蓬勃發(fā)展時期,但是不可否認(rèn)的是二十世紀(jì)的中國文學(xué)是在極其痛苦、充滿不堪的情況下融入世界文學(xué)的。
三、二十世紀(jì)中國近代文學(xué)現(xiàn)代悲劇感
在不斷發(fā)展中,中國文學(xué)向世界展現(xiàn)了本身燦爛的東方文化,并且在世界中展現(xiàn)著自身發(fā)展中的創(chuàng)造性,對于世界文學(xué)的研究一直都在進(jìn)行,對于二十世紀(jì)的中國近代文學(xué)的研究卻一直停留在淺顯層次,甚至無法明確二十世界中國近代文學(xué)在世界文學(xué)中的地位和影響。事實上,二十世紀(jì)的中國近代文學(xué)不如表面上的一帆風(fēng)順。因為,在落后的民族、文化極其貧瘠的亞洲,文學(xué)的發(fā)展環(huán)境過于動蕩不安。
首先,這個時期的文學(xué)擔(dān)當(dāng)起了對大眾啟蒙的職責(zé),并且企圖通過民主、科學(xué)的方式來打擊封建傳統(tǒng),魯迅就是二十世紀(jì)中國近代文學(xué)發(fā)展中的代表者。文學(xué)圍繞著政治形勢做著一切宣傳,并且不斷服務(wù)于民族解放。其次,二十世紀(jì)是一個充斥著焦慮、危機的時代,因此,二十世紀(jì)中國近代文學(xué)表達(dá)中充滿了對生命及社會的焦灼感和危機感,并且表現(xiàn)出與十九世紀(jì)激情、正義、理性迥然不同的文學(xué)氣息,筆者將這種氣息歸納為充滿現(xiàn)代悲劇感的氣息。其次,在世界焦慮的影響下,二十世紀(jì)的中國近代文學(xué)在悲涼沉郁當(dāng)中繼續(xù)前進(jìn),但卻少了真正意義上的號召力,號召內(nèi)容嚴(yán)重空泛含糊,給眾人一種心有余而力不足的錯覺,充滿了時代悲哀與悲戚。
四、二十世紀(jì)中國近代文學(xué)變異
單純從表面內(nèi)容上對二十世紀(jì)中國近代文學(xué)的整體性進(jìn)行分析,不難看出文學(xué)發(fā)展進(jìn)程與藝術(shù)形式有著密切關(guān)系。而中國文學(xué)史上,也發(fā)生了以文學(xué)藝術(shù)變化為主體的形式變異,文學(xué)的不斷發(fā)展使得不妥協(xié)的形式革命代替了傳統(tǒng)上遞增并存形式的興衰變化。一直占有文學(xué)主要地位的古典文、曲、詞、詩的主體文學(xué)地位也開始動搖,文言小說幾乎消失,而現(xiàn)代短篇小說、散文詩、報告文學(xué)、話劇等前所未有的新型文學(xué)文體開始出現(xiàn)在文學(xué)領(lǐng)域。令眾多擔(dān)心的不是新型文學(xué)的出現(xiàn),而是每一種文體都是新出現(xiàn)的,而且在文學(xué)表現(xiàn)上還不完全成熟,在發(fā)展中勢必面臨著更多更艱巨的挑戰(zhàn)。
五、總結(jié)
總之,文學(xué)領(lǐng)域是一個新舊交替時常發(fā)生的領(lǐng)域,不斷都新鮮熱血流入文學(xué)領(lǐng)域,不可能得出更加定性的研究結(jié)論。盡管從整體對二十世紀(jì)中國近代文學(xué)進(jìn)行分析,充滿了變數(shù),也缺乏更充分的資料支撐。但是,通過本文對世界文學(xué)及二十世紀(jì)中國近代文學(xué)的發(fā)展研究,可以肯定的是將中國文學(xué)與世界文學(xué)的多元化相融合將會是我國現(xiàn)代文學(xué)最正確、最合理的發(fā)展方向。
在文化語境全球化發(fā)展的時代背景下,對外國文學(xué)歷史進(jìn)程的描述發(fā)生了很多變化。在過去的外國文學(xué)教學(xué)中,人們通常把中世紀(jì)視作一個黑暗時代,認(rèn)為它是在基督教干預(yù)下為宗教服務(wù)的文學(xué)。而現(xiàn)如今,作為世界文化一個重要組成部分的中世紀(jì)文學(xué)在歐洲文學(xué)發(fā)展中是不可缺少的。在這段時期中,歐洲出現(xiàn)了多元文化融合的狀況,中古歐洲文學(xué)范圍得到了極大拓展,中世紀(jì)新質(zhì)文化和文學(xué)由此也獨具特色。這是多元民族碰撞融合的結(jié)果。中世紀(jì)文學(xué)在被宗教束縛的表象下,遵循著文化、政治形態(tài)的規(guī)律。它是歐洲文學(xué)文化精神不可或缺的重要環(huán)節(jié)。
在開展外國文學(xué)教學(xué)時,要把握全球化這一大背景,深入探討外國文學(xué)發(fā)生于發(fā)展問題,絕不能僅從政治入手,把我國文學(xué)的發(fā)生于發(fā)展納入政治的包圍圈,視文學(xué)為政治的附屬。把西方文學(xué)看作全球化文化的一部分的同時,闡釋民族文學(xué)的時候要與世界文學(xué)聯(lián)系在一起,把其中具有的世界性特征挖掘出來。在多元文化特征明確的情況下,在教學(xué)過程中,我們要從文化的角度對問題進(jìn)行闡釋,在總攬外國文學(xué)發(fā)展的同時,以發(fā)展的眼光來看待文學(xué)史。例如,上個世紀(jì)蘇聯(lián)社會主義現(xiàn)實主義的文藝觀屬于西方現(xiàn)實主義文藝觀的一部分。它的最為核心的問題是在現(xiàn)實中反映文藝,這種思想在西方已經(jīng)有悠久的歷史。因此,社會主義現(xiàn)實主義可以看作是西方現(xiàn)實主義文藝觀的一個組成部分,應(yīng)在全球化的視野中去審視和理解。
在全球化的大背景下,外國文學(xué)教學(xué)改革要立足全球化的思想觀念,在世界范圍內(nèi)去思考文學(xué),分析文學(xué)作品;其次思維方式要開放和多元,以一種開放的視野在外國文學(xué)教學(xué)中融入比較研究法。
在外國文學(xué)的教學(xué)中,我們特別要注意不同地域和文化間的整合?!笆澜缥膶W(xué)”學(xué)科命運發(fā)生了很大變化,“世界文學(xué)”和“比較文學(xué)“被整合在了一起。這兩者本來具有非常親密的關(guān)系,在合并之后,更加親密,即“比較文學(xué)”強化了世界文學(xué)、總團體文學(xué)意識,“世界文學(xué)”更加自覺地以比較文學(xué)的觀念、視野與方法展開研究。比較文學(xué)與世界文學(xué)的建設(shè)和發(fā)展是以各國文學(xué)的研究為基本目標(biāo),致力于摸清楚文學(xué)發(fā)展的普遍規(guī)律。比較文學(xué)與世界文學(xué)這一新的學(xué)科中必須要有中外文學(xué)關(guān)系的維度。
外國文學(xué)的教學(xué)目標(biāo)不局限在外國文學(xué)的發(fā)展歷史上,還包括一些重要作家的作品,并且人文教育的責(zé)任也要承擔(dān)起來。外國文學(xué)史呈現(xiàn)給我們的是各國藝術(shù)家為獲得人類的發(fā)展而進(jìn)行的不斷求索之路;從某一個角度看,外國文學(xué)發(fā)展史呈現(xiàn)了世界各民族作家的奮斗史和思想史,呈現(xiàn)出知識分子的人格理想和精神追求。從文化視角來看待文學(xué),文本所產(chǎn)生的文化語境應(yīng)引起足夠重視,這樣來探尋文學(xué)的文化內(nèi)涵。國內(nèi)現(xiàn)行外國文學(xué)史教材大概分為歐美文學(xué)和亞非文學(xué)兩個部分,按照時期和國家結(jié)構(gòu)的不同,選擇經(jīng)典作家講述生平及代表作。釋讀作品的方法是比較單一的,一般采用社會學(xué)的批評方法,把現(xiàn)實主義、浪漫主義作為文學(xué)創(chuàng)作手法的正宗,把文學(xué)與社會生活緊密聯(lián)系起來,能夠從社會、倫理學(xué)角度把握文學(xué)內(nèi)涵,但還不夠重視文學(xué)的審美藝術(shù)本質(zhì)。新形勢下,外國文學(xué)教學(xué)應(yīng)強化文化背景和藝術(shù)家的心靈感受,從文化視角來闡釋文學(xué),讓學(xué)生體會世界各民族以及人類文化的傳承,感知文學(xué)魅力,建構(gòu)健全人格。外國文學(xué)面對的是一個開放的文化環(huán)境,外國文學(xué)教學(xué)必須引進(jìn)西方批評方法,如精神分析批評、結(jié)構(gòu)主義、解構(gòu)主義、接受美學(xué)等,以提高學(xué)生創(chuàng)造性思維和解決問題的能力,擴大學(xué)生文本視野。
而這種人文精神滋養(yǎng)了整個西方的民族文化,使整個西方文學(xué)史始終貫穿著人生價值觀念和人學(xué)母題。外國文學(xué)課程的教學(xué)目的,不僅僅是了解單一的國別文學(xué)發(fā)展的線索、閱讀作品,做一些例行的賞析,而是承擔(dān)著教育人、引導(dǎo)人的神圣責(zé)任,通過對異域文化在感知世界、認(rèn)識人生、表達(dá)情感、價值取向等方面的學(xué)習(xí)與比較,從更高層面上感知異域文化,發(fā)展、完善、提高在本民族文化傳統(tǒng)基礎(chǔ)上形成的人生觀、價值觀、文化觀。文化和文學(xué)本來就是互相滲透、互相依存的兩個重要方面。我們應(yīng)該強調(diào)文化因素的作用,教會學(xué)生在漫長的文學(xué)史中去體會文化的傳承,特別注意把世界各民族的文化與文學(xué)融為一體,使學(xué)生在學(xué)好外國文學(xué)知識的同時,提高其文化素養(yǎng),達(dá)到加強大學(xué)生文化素質(zhì)教育的目的。
優(yōu)化教學(xué)體系,豐富文學(xué)史的文化因素優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容,改善教學(xué)效果。外國文學(xué)囊括了中國以外的全世界所有國家民族的文學(xué),面對這樣浩繁的內(nèi)容,教師在教學(xué)中如果處理不好,就很難收到好的教學(xué)效果。按照傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,就整個外國文學(xué)的發(fā)展史而言,古代是起點,近代是重點,現(xiàn)當(dāng)代是難點。歐洲近代文學(xué)成就尤其突出,是重點講授的部分,而現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)卻作為選修課來講,顯然不是教學(xué)重點。至于東方文學(xué)就更不入流了。
文章編號:978-7-5369-4434-3(2012)03-115-02
1904年,任職于京師大講堂的林傳甲寫出了第一部中國人自己的文學(xué)史著作――《中國文學(xué)史》,雖是為了講課而急就的講義,但在中國文學(xué)史的學(xué)科歷史上卻具有劃時代的意義。早在十九世紀(jì)末期已有多部《中國文學(xué)史》面市,其中比較著名的有英國人翟理斯的《中國文學(xué)史》、日本人古城貞吉的《中國文學(xué)史》等。相對于海外學(xué)者在中國文學(xué)史研究方面已經(jīng)取得的大量成果,中國的文學(xué)史研究仍未起步。林本《中國文學(xué)史》的出現(xiàn),正式揭開了中國人寫本民族的文學(xué)史的序幕。在其之后的幾十年間,中國社會經(jīng)歷了前所未有的巨變,政權(quán)更迭,政體頻換,外族侵略,思潮涌動。也正是在這變幻莫測的幾十年間,中國文學(xué)史的研究工作日漸繁榮,無數(shù)文人學(xué)者投身其中,出版了各種通史、斷代史、專門史等著作,洋洋灑灑千余冊,蔚為大觀。而在這一過程中,由于新材料的不斷發(fā)現(xiàn),新的研究方法的引入,以及學(xué)者認(rèn)知的不斷深化,文學(xué)史研究不斷呈現(xiàn)出新的面貌。今以時間為序,就近代文學(xué)史研究的演變歷程做一次初步探索。
二十世紀(jì)上半葉,只是一個籠統(tǒng)的說法,而具體到中國文學(xué)史研究來說,應(yīng)以二十世紀(jì)初期為開端,一直到二十世紀(jì)五十年代左右,也就是建國前夕。這一階段是中國文學(xué)史研究的初興期。從無到有,再到初步繁榮,早期學(xué)者特別是五四時期的一批文學(xué)健將,披荊斬棘,在荒蕪中走出一條大道,為后世的文學(xué)史研究指明了方向,奠定了基調(diào)。
這一階段的前半期,也就是二十世紀(jì)初到二十年代,文學(xué)史研究還處于發(fā)軔期。雖是新生事物,仍飽受舊思想的束縛。雖是新生兒,卻長著舊模樣。說是“中國文學(xué)史”,而其“文學(xué)”的范疇卻局限于老一套的詩、文、詞,就連體例也是仿著最常見的經(jīng)、史、子、集的分類法來作的。別說樂府、戲曲這些在文學(xué)史上占據(jù)一方天地且自成一家的體裁,便是近世文壇中大放異彩,占據(jù)半壁江山的小說也被視為小道而擯棄在外了,猛一看去,不禁叫人疑心是看到了《四庫》的翻版。這是舊式文人的思維,是傳統(tǒng)儒家教育理論下注重政治道德的舊式文學(xué)觀的體現(xiàn)。這是新事物發(fā)展的初期階段必然要面臨也必須要打破的困境。在這之后,便有人對文學(xué)史的體例進(jìn)行了調(diào)整,不再按照我國傳統(tǒng)的“四分法”或者“六分法”根據(jù)體裁內(nèi)容進(jìn)行編排,而是嘗試著以時代來安排內(nèi)容,這無疑是一次大膽且具有突破性意義的嘗試。它從另一個角度將中國文學(xué)史串聯(lián)起來,讓人們看到了文學(xué)內(nèi)部的另一種關(guān)聯(lián),加強了文學(xué)的前后相繼性。但是,這種分類標(biāo)準(zhǔn)不同于后來的分期法,他沒有將文學(xué)史按照朝代或者文學(xué)思潮的演進(jìn)進(jìn)行編排,對于人們進(jìn)行文體流變的研究推動力量不足,但是這是對于文學(xué)史編排體例的一次勇敢嘗試,成為后來出現(xiàn)的分期法的先驅(qū)。這一時期的文學(xué)史研究還是新生兒,難以脫掉舊式思想的痕跡,它有著無數(shù)的缺點和不足,甚至錯誤,但它在詩、文、詞領(lǐng)域?qū)εf學(xué)的整理為后來人提供了有益的借鑒,也為后來文學(xué)史研究的初步繁榮作了準(zhǔn)備。
在這一階段的后半期,尤其是“五四”運動之后,西方思潮對中國傳統(tǒng)文化的沖擊以及接受西方思想的五四學(xué)者的活躍,使得這一時期的文學(xué)史研究呈現(xiàn)出近代化、學(xué)術(shù)化的特點,初步具有了嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)著作的面貌。
從體例上來說,它一改以往單一的以文體為依據(jù)的分類方法,已經(jīng)出現(xiàn)了以時間為序的分期法。在每一時期中分述各類文體的發(fā)展嬗變以及各種文學(xué)現(xiàn)象,讓人們能夠從一個整體的層面更好地認(rèn)識一個時代的文學(xué)發(fā)展?fàn)顩r,有更強的歷史感。這一分期法,不僅在當(dāng)時,便是在當(dāng)下也為許多文學(xué)史作者廣泛采用。分期法的出現(xiàn)就涉及到一個劃分時期標(biāo)準(zhǔn)的問題。有的作者依照政治領(lǐng)域的王朝更替來劃分,如的《白話文學(xué)史》就以“唐以前”和“唐朝”為上下兩編的編目,而將這部文學(xué)史一分為二。而在稍晚于《白話文學(xué)史》出版的《插圖本中國文學(xué)史》中,鄭振鐸對此分期法提出了異議:“他書大抵抄襲日人的舊著,將中國文學(xué)史分為上古、中古、近古及近代的四期,又每期皆以易代換姓的表面上的為劃界。例如,中古期皆開始于隋,近古期皆終止于明。卻不知隋與唐初的文學(xué)史很難分別得開的;明末的文壇上的風(fēng)尚到了清初的幾十年間也尚相承未變。如何可以硬生生的將一個相同的時代劈開為兩呢?”①正是在這一思想指導(dǎo)下,鄭振鐸在這本書中采用了新的分期法,將文學(xué)史分成了三段:以西晉以前為古代,晉南渡到明正德間為中世,明世宗嘉靖元年到“五四”運動前為近代。前者以政治朝代為單位,有利于揭示政治朝代、社會制度等外部環(huán)境因素對文學(xué)的影響;后者則代表了當(dāng)時的一種新思想:它將被禁錮在各個朝代中的文學(xué)串聯(lián)起來組成一個前后相繼的歷史線索,表現(xiàn)出一種由產(chǎn)生到繁榮再到衰敗甚至消亡的運動性的歷史進(jìn)程,為我們展示出一段具有生命力的活的歷史,為文學(xué)史研究邁向“史”的方向跨出了重要一步。為后世學(xué)者研究文體流變開啟了一扇大門。
隨著西方文明的輸入,人們開始逐漸認(rèn)識到一向被中國學(xué)者所輕視的小說與戲劇在先進(jìn)的西方文明中占據(jù)著主流位置,再加上西方人編著的《中國文學(xué)史》中小說戲劇等章節(jié)占據(jù)了大量的篇幅,在學(xué)習(xí)西方先進(jìn)文明的心理驅(qū)動下,人們開始紛紛將目光投向了小說與戲劇領(lǐng)域。梁啟超甚至掀起了“欲新一國之民,不可不先新一國之小說”的小說界革命,以大力提高小說的地位。另一方面,以來等人推行的“文言一致”的白話文運動,也在客觀上提高了“俗文學(xué)”、“平民文學(xué)”的地位?!拔覀円?,這幾百年來,中國社會里行銷最廣、勢力最大的書籍,并不是《四書》、《五經(jīng)》,也不是程、朱語錄,也不是韓、柳文章,乃是那些‘言之不文,行之最遠(yuǎn)’的白話小說!”②“一切新文學(xué)的來源都在民間?!雹墼凇栋自捨膶W(xué)史》中還提出“活的文學(xué)”與“死的文學(xué)”兩個概念,以古文作對比處處抬高民間文學(xué)的地位。還特別為“民歌”、“故事詩”列出專門的章節(jié)。在這方面貢獻(xiàn)最大的當(dāng)屬鄭振鐸。在《插圖本中國文學(xué)史》中,以“昆曲”、“變文”等俗文學(xué)作為標(biāo)題的在“中世文學(xué)”中就有十三章,占總共四十三章的三分之一,而在只有六章的“近代文學(xué)”中俗文學(xué)所占的比例更是高達(dá)三分之二,這是一項前所未有的創(chuàng)舉。幾年之后他的一本俗文學(xué)專著《中國俗文學(xué)史》的出版,更是將俗文學(xué)的研究推向了一個新的高峰?!耙踩鐨v史不再以英雄豪杰為中心一樣,文學(xué)史早已不是‘文學(xué)巨人’的傳記的集合體了?!雹茉谝慌鷮W(xué)者的推動下,小說、戲劇、變文等開始從邊緣走向文壇的中心,徹底改變了以詩、文、詞為正統(tǒng)的文學(xué)史的格局。而支持胡、鄭二人完成這一改變的便是大量新史料的發(fā)現(xiàn)。如,唐人小說《游仙窟》從日本傳入國內(nèi),元人曲子總集《太平樂府》與《陽春白雪》在國內(nèi)的流通,特別是敦煌石窟一大批卷子的問世。這些材料的出現(xiàn)解開了許多懸而未解的謎題,保存了大量文本資料,生動地還原了當(dāng)時民間文學(xué)發(fā)展的真實面貌,也成為促使六年后重寫《白話文學(xué)史》的直接推動力量。
近代的中國文學(xué)史研究經(jīng)歷了一個由產(chǎn)生到初步繁榮的過程,雖然它還存在著文學(xué)范疇過于狹窄盲目排斥新興俗文學(xué),編排體例不科學(xué)分期標(biāo)準(zhǔn)混亂以及缺乏獨立性思考過分依賴現(xiàn)有的結(jié)論等等缺點,但是這都不能掩蓋一個新興學(xué)科如朝日般冉冉升起的光芒。在這群星璀璨的數(shù)十年間,無數(shù)文學(xué)的巨人在這里交匯,他們用手中的筆繪出一幅美妙的藍(lán)圖,指引著中國文學(xué)史研究向更加燦爛的明天行去。
注釋:
①④鄭振鐸.插圖本中國文學(xué)史[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2009:1;2.
②③.白話文學(xué)史[M].合肥:安徽教育出版社,2006:1;17.
參考文獻(xiàn):
[1].白話文學(xué)史[M].合肥:安徽教育出版社,2006.
[2]鄭振鐸.插圖本中國文學(xué)史[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2009.
[3]章培恒.關(guān)于中國文學(xué)史的宏觀與微觀研究[J].復(fù)旦學(xué)報(社會科學(xué)版),1999,(1):106.
王洞女士在卷二的“人與事”中說,“兄弟二人對、魯迅、沈從文、老舍、茅盾、巴金、郭沫若都有微詞。他們是邊讀邊評,尚未看到這些作家的全部作品。難免失之偏頗。我認(rèn)為兄弟二人信里的褒貶,只能看作是他們互相切磋,學(xué)術(shù)思想發(fā)展的心路歷程”[2],所言極有分寸。事實上,初入中國文學(xué)一途的夏志清,正是在不斷的自我調(diào)整當(dāng)中逐漸形成了對中國新文學(xué)的清晰認(rèn)知。沉浸于英美經(jīng)典文學(xué)的夏志清在初讀《新文學(xué)大系》后,認(rèn)為時文學(xué)論爭的文章都很幼稚,而對“馬列思想和蘇聯(lián)的書”,自然也抱有相當(dāng)疏離的態(tài)度。[3]既然純以文學(xué)眼光去看中國新文學(xué)無甚可取處,夏志清初定的寫作策略是“用中國近代思想史作大前提”來完成這本中國近代文學(xué)史。[4]而經(jīng)過了一段對冰心、巴金、沈從文等作家的閱讀,夏志清逐漸改變了原初的印象,“我目前認(rèn)為中國新小說的成就要比美國bestsellinglevel高得多”。[5]而在夏氏兄弟的書信中,關(guān)于中國近代文學(xué)史的意見交換,至今值得關(guān)注的有以下兩方面的問題。
一、如何評價中國新文學(xué)
夏志清在這個問題上顯然有過仔細(xì)的斟酌。1952年11月20日夏志清給夏濟安的信中提到準(zhǔn)備以“中國近代思想史作大前提”來寫作中國近代文學(xué)史。而時隔一年態(tài)度就有了轉(zhuǎn)變。1953年11月16號夏志清談到宋奇的文學(xué)態(tài)度時說:“宋奇的credo中我不能全盤同意的,是他對批判中國文學(xué)、文化‘特殊標(biāo)準(zhǔn)’的堅持。我受了new criticism的影響,認(rèn)定審定文學(xué)的好和偉大,最后的標(biāo)準(zhǔn)是同一的?!覀冇懻撝袊膶W(xué)時,對于為什么某一時代有一種特殊的sensibility,一種特殊的idiom,可用歷史背景說明,可是說到這時代作品本身,最后的標(biāo)準(zhǔn)似乎只有‘成熟’‘豐富’等簡單的concepts。假如我們對于中國舊詩真覺得有特殊的好處,這好處只有根據(jù)詩本身而加以說明。假如我們想用特殊標(biāo)準(zhǔn)來批判中國文學(xué),好像一開頭就存了‘膽怯’的心理;其實中國詩同英國抒情詩相比,《紅樓夢》同歐洲最好的小說比,我相信都是無愧色的?!盵6]
這里就顯示了書寫文學(xué)史的兩種評價傾向:一則側(cè)重“文學(xué)”恒久的評價,兼及歷史氛圍;此可謂永恒標(biāo)準(zhǔn)。一則以文學(xué)所發(fā)生的特定的歷史背景及衍生出來的特定美學(xué)意識形態(tài)為主,兼及一般的文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)評價。這可謂之特殊標(biāo)準(zhǔn)。在對新文學(xué)的成就毫無把握的時候,夏志清最初的選擇似乎是避開一般的文學(xué)標(biāo)準(zhǔn),而以特殊標(biāo)準(zhǔn)―――中國近代思想史為大前提。他自言那一階段對中國近代的歷史有較多興趣,恐怕這也是從當(dāng)下的工作需要出發(fā),一個相對恰當(dāng)?shù)膶Σ?。但是,隨著他對新文學(xué)價值認(rèn)識的轉(zhuǎn)變,他的寫作方向與內(nèi)在理路也在調(diào)整當(dāng)中。與夏濟安談起宋奇的“特殊標(biāo)準(zhǔn)”,一是對宋奇邀請他寫中國文學(xué)之事的回應(yīng),更重要的,恐怕正是對自己手邊工作思考進(jìn)程的不自覺流露。在這個時候,我想夏志清已經(jīng)改變初衷,決定不再以“中國近代思想史作大前提”來寫作文學(xué)史,而是如信中所言,以新批評所認(rèn)定的“好和偉大的文學(xué)”為標(biāo)準(zhǔn)。這被學(xué)界認(rèn)為是《中國現(xiàn)代小說史》最有創(chuàng)新之處,當(dāng)然也引發(fā)了普實克等學(xué)者的激烈討論。
二、夏濟安對《中國現(xiàn)代小說史》的貢獻(xiàn)
夏志清何以能夠改變對新小說的態(tài)度,我以為夏濟安的影響是一個核心要素。夏志清曾請夏濟安將自己以前看過的中國書評述一下,“哪幾本覺得比較有價值讀的,也可以做我寫書的根據(jù)”。[7]于是在夏濟安的回信里,我們看到了他對中國新文學(xué)的精彩發(fā)言。夏濟安主要向夏志清傳達(dá)了自己對新文學(xué)以下幾層意思:一、中國新小說有好幾派,是以在寫作之初就要心中有數(shù),雖然左派聲勢很大,但不能把左派看得太重要。二、除了左派以外,應(yīng)該尚有兩派,即京派和海派,并且大體比較了一下兩派的不同。三、京海兩派都敵不過左派,跟他們對于人生態(tài)度是否嚴(yán)肅有關(guān)系。左派不管他們背后哲學(xué)是什么,他們顯得都關(guān)心人生、民生疾苦、時代的變遷等問題,迎合了那個時候讀者的需求,雖然他們終究只成了政治的工具??墒蔷┡珊E傻摹癶igh seriousness”都不夠,一種是洋場才子,一種是用文藝來怡情自娛的學(xué)究。他們的文學(xué)比較personal,而且他們的“personal”還只是在“aesthetic”的方面,不是“moral”的一方面。我認(rèn)為中國近代缺乏一種“不以society為中心,而以individual為中心的moralserious的文學(xué)”。以“individual”為中心當(dāng)然仍舊可以“impersonal”。[8]
如果說第一、二層意思顯示出夏濟安對新文學(xué)的宏觀把握,第三層則顯出夏濟安批評眼光的精微老到:特別是“中國近代缺乏一種不以society為中心,而以individual為中心的moralserious的文學(xué)”的觀點。由此不妨指出,夏氏昆仲的“純文學(xué)觀”和為藝術(shù)而藝術(shù)的觀點始終有別。夏濟安的弟子李歐梵將夏志清的批評觀稱之為“道德新批評”。何謂道德新批評?李先生解釋說,“新批評之注重文本本身的藝術(shù)價值,不管它背后的歷史文化內(nèi)涵。道德批評認(rèn)為一個小說之為好,一定要有道德深度,而且這道德深度不是政治說教”。[9]其實,這里可能還要略作補充,夏志清確實對政治說教的文學(xué)痛加貶斥,但是,一如他的純文學(xué)觀并不一般地反對社會關(guān)懷的藝術(shù)作品,他其實更以一種特殊的方式強調(diào)道德乃至政治關(guān)懷。他反對的,只是以體制化和組織化的形式出現(xiàn)的以這種名義的寫作和批評。而對于不熟悉道德視角的讀者而言,則需要對道德一詞的含義進(jìn)一步辨明:道德并非簡單地?fù)P善懲惡,而是以非凡的眼光考察尋常生活中的道德復(fù)雜性。譬如夏濟安“黑暗的閘門”里談到的“黑暗的勢力”,并不是來自政治,“而是在助人為善、仁義禮智信等傳統(tǒng)文化陽光的一面背后,內(nèi)心掙扎的不為人所注意的另一面”。[10]夏氏兄弟的道德批評和李歐梵的解說,都有助于在道德說教的文化傳統(tǒng)里生活的讀者們以新的方式領(lǐng)受道德關(guān)懷的含義。
熟悉《小說史》的讀者們也會注意到,由于夏濟安的指點,夏志清果然為我們挖掘出一批“l(fā)ittleknownauthors,littleread books”的優(yōu)秀作品:這就是后來為我們津津樂道的“文壇四家”了。因此,我們要重新評定夏濟安對《中國現(xiàn)代小說史》的貢獻(xiàn)。此前研究《中國現(xiàn)代小說史》的學(xué)者因為未曾看到這樣的一手材料,只是順帶提到夏濟安對《小說史》的影響―――如我們早已知道他幫助夏志清注意到張愛玲這樣的重要作家。而現(xiàn)今我們看到,夏濟安對夏志清的啟發(fā),不僅僅為夏志清發(fā)掘了個別非左翼作家,他的洞見更在于呈現(xiàn)了有別于左翼文學(xué)為主要格局的中國現(xiàn)代文學(xué)多元結(jié)構(gòu)。在此結(jié)構(gòu)中,少數(shù)的、邊緣的作家獲得了破土而出的文學(xué)評價空間。應(yīng)該說,這要歸功于夏濟安的睿識。
當(dāng)然,兄弟倆在許多具體作家乃至左翼文學(xué)的評價上各有看法,這也成就了兄弟倆在中國現(xiàn)代文學(xué)研究領(lǐng)域的不同特色。有興趣的讀者不妨對讀一下《黑暗的閘門》與《中國現(xiàn)代小說史》相關(guān)篇章。相比較而言,夏濟安對左翼文學(xué)的態(tài)度敏銳而不失同情?;蛟S由于身為兄長的夏濟安本身亦承受傳統(tǒng)文化的壓力,他也一直要與內(nèi)心黑暗的一面做持久的斗爭,因而他的筆下往往充盈著對左翼作家的同情與了解,他自身的姿態(tài)亦演化為悲劇性的“JamesianHero”;[11]而夏志清則可以更為爽快地將他對文學(xué)的看法落實于小說批評中,實現(xiàn)了為中國近代小說勾勒“偉大傳統(tǒng)”的莊嚴(yán)使命。
(該文為南京曉莊學(xué)院重點項目“夏氏兄弟與中國文學(xué)批評”階段成果,項目編號:2015NXY01。)
注釋
[1]王洞主編,季進(jìn)編注:《夏志清夏濟安書信集》(卷二:1950―1955),香港中文大學(xué)2015年版,第68頁。
[2]同[1],第xxiii頁。
[3]同[1],第149頁。
[4]同[1],第154頁。
[5]同[1],第179頁。
[6]同[1],第200頁。
[7]同[1],第159頁。
[8]同[1],第162―163頁。
二、回鄉(xiāng)
進(jìn)城的女性農(nóng)民工懷著對城市生活的憧憬來到了城市,經(jīng)歷了艱難的掙扎和巨大的心理落差,承受著巨大的苦難。在城里,他們做著最辛苦的工作,拿著最微薄的工資,卻還得不到與城里人一樣的基本待遇。在精神上還要承受異樣的冷漠和拒絕,甚至歧視。他們的城市夢不僅沒有實現(xiàn),卻陷入了另外一種貧窮。當(dāng)鄉(xiāng)村女性在城市里找不到她們的理想生活,所有的努力都付之一炬時,她們只能做最后的打算——回鄉(xiāng)。她們真的還能回去嗎?即使回去了,她們還能適應(yīng)鄉(xiāng)下的生活嗎?實際上回鄉(xiāng)只是一種設(shè)想,因為回鄉(xiāng)的路和進(jìn)城的路一樣困難重重。且不說他們的土地已荒廢已久,種地?zé)o望,她們已習(xí)慣在城市的生活節(jié)奏,不愿再回到貧窮落后的鄉(xiāng)村。回鄉(xiāng)是再一次的尋找。
中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課程一直以來是漢語言文學(xué)專業(yè)的主干課程,它可以引發(fā)學(xué)生對文學(xué)產(chǎn)生濃厚興趣,培養(yǎng)學(xué)生對文學(xué)的鑒賞和分析能力,提高學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)和道德文化水平。但是,隨著教育教學(xué)改革的深入,在實際教育教學(xué)過程中,如何提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,如何使學(xué)生對這門課保持持續(xù)的熱情,通過實踐教學(xué)的相關(guān)情況的了解,我們發(fā)現(xiàn)把經(jīng)典文學(xué)名著改編的影視劇適當(dāng)?shù)剡\用到教學(xué)中可以有效地提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史這門課程內(nèi)容豐富,基本講授都是文學(xué)史與經(jīng)典文本的選讀為主要教學(xué)方式。因此,經(jīng)典文學(xué)名著閱讀是學(xué)習(xí)中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史的一個必然的過程。但經(jīng)典文學(xué)名著大部分都篇幅較長,涉及面較廣。而學(xué)生呢,之前由于的高考的壓力,對經(jīng)典文學(xué)的接觸比較少;考入大學(xué)后,由于就業(yè)的壓力,忙于應(yīng)付各種考證,難于集中精力和時間去閱讀研究大量的文學(xué)作品。在這樣的情況下,在有限的課堂時間內(nèi),中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)授課教師要將課堂組織好自然是難上加難的事情了。
因此,要改變這種狀況,就一定要想辦法吸引學(xué)生,讓學(xué)生迅速地對中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)產(chǎn)生濃厚的興趣,使之不僅在課堂上學(xué)習(xí)文學(xué),而且要深入學(xué)生的生活,使之愛上文學(xué),自覺地了解和欣賞文學(xué)作品,提高自身的文學(xué)素養(yǎng)和人文精神。這是擺在中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)課教師面前的難題和身處的困境。在此基礎(chǔ)上,各種教學(xué)方法的改革層出不窮。而本文側(cè)重于研究將經(jīng)典的文學(xué)名著改編成的影視劇運用到教學(xué)中提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,探討如何利用影視劇這一載體,揚長避短,加深學(xué)生對現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)經(jīng)典的理解,保持對文學(xué)名著持續(xù)的熱情。
1文學(xué)名著改編的影視劇在中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)教學(xué)中的意義
1.1影視文學(xué)賞析改變中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)教學(xué)模式以往的中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)教學(xué)模式普遍是以教師的“教”與學(xué)生的“學(xué)”為教學(xué)方式進(jìn)行單一化教學(xué),其教學(xué)方式非常簡單,也就是常規(guī)的“填鴨式”教學(xué)。對此,使用影視文學(xué)性賞析能夠有效地改善教學(xué)方式,改善常規(guī)教學(xué)所存在的問題。
1.2影視文學(xué)賞析激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)動機在中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)實際的教學(xué)中引入影視劇進(jìn)行文學(xué)賞析,能夠促學(xué)生以更高的積極性投身于現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)學(xué)習(xí),并有效地提升學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性。同時,這一教學(xué)活動,還能幫助教師進(jìn)行教學(xué)設(shè)計,例如觀后感、關(guān)于文本與影視劇的區(qū)別等等,從而讓影視這一資源更加富有教育意義。
1.3正確看待影視文學(xué)在教學(xué)中的作用利用影視劇只是促進(jìn)教學(xué),加強學(xué)生對文學(xué)名著的理解,但觀看影視劇畢竟不能代替閱讀原著。因此,在教學(xué)中,我們看到了影視劇對輔助教學(xué)的有益方面,但絕不能舍本逐末。
2利用影視劇促進(jìn)教學(xué)的方法
2.1課堂上放映影視劇:
可以采取兩種方式,一是課堂上放映整部影片(電影)。首先,要選取那些忠實于文學(xué)名著改編的電影。放映影片前要求學(xué)生提前閱讀原著,課堂上教師先介紹相關(guān)作品的作家及創(chuàng)作背景和時代精神,提出有針對性的問題,要求在看完影片后共同探討。放映整部影片耗時較長,因此授課時間大致分配3-4學(xué)時。這種方式不能經(jīng)常性地出現(xiàn)在課堂上,一學(xué)期出現(xiàn)一次足矣。二是剪接影視劇中部分精彩片段,根據(jù)需要在上課時間進(jìn)行播放。在高等教育教學(xué)過程中,多媒體技術(shù)的提倡特別適合這種方式的教學(xué)。在中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)教學(xué)過程中,適當(dāng)?shù)卮┎逡恍┘糨嫷木室曨l,有利于調(diào)動和吸引學(xué)生的注意力,激發(fā)學(xué)生的學(xué)生積極性和主動性,進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生對現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的熱情。這種短片剪輯播放進(jìn)行教學(xué)的方式,占用時間少,學(xué)生更能集中注意力,積極性與參與性也更強,往往能收到事半功倍的教學(xué)效果。但是,制作電影剪輯時,也必須選擇忠實于原著影視作品進(jìn)行教學(xué)。
2.2課外觀看影視?。?/p>
這種方式可以由教師課堂上教授相關(guān)的文學(xué)知識,簡單介紹作品背景和主要人物,并留下思考題,要求學(xué)生課外時間觀看影視劇??梢杂砂嗌蠈W(xué)生集體組織觀看,也可以由學(xué)生自行觀看。這種方式是觀看影視劇不會占用上課時間,又能增加對文學(xué)作品的了解。當(dāng)然,要提醒學(xué)生觀看影視劇時,注意影視劇與文本原著的區(qū)別,并思考導(dǎo)演為什么要做這樣的改編,從而分析和感受不同藝術(shù)類別的美學(xué)特征。學(xué)生觀看影視劇后,在下次課時,教師要就上次所留課后思考題進(jìn)行提問,以便鞏固學(xué)習(xí),增強學(xué)習(xí)效果。
3影視劇運用到教學(xué)中要遵循的原則
3.1盡量選擇忠實于原著的影視劇
我們應(yīng)該知道,文學(xué)作品一直都是影視劇改編的重要素材來源。當(dāng)由文學(xué)作品改編成的影視劇對于現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)教學(xué)的沖擊和影響我們必須有個全面的了解。一方面,影視劇的改編,對于文學(xué)作品的傳播是有益的。尤其是一些改編比較成功的影視作品,比如電影《駱駝祥子》,電視劇《圍城》、《四世同堂》等,對于現(xiàn)代文學(xué)創(chuàng)作成果的普及和推動教學(xué)是有一定積極作用的。對學(xué)生了解作品的大概情節(jié)、把握主要人物的性格,甚至激發(fā)他們對于原著的閱讀興趣都會有一定的幫助。但另一方面,影視劇的改編往往會造成對文學(xué)作品的扭曲?,F(xiàn)代文學(xué)作品中構(gòu)思精致、富有藝術(shù)創(chuàng)新的一面被抹殺,作品嚴(yán)肅深刻的內(nèi)涵被通俗化甚至庸俗化。
比如的《雷雨》所用的回溯式結(jié)構(gòu),是作家的藝術(shù)構(gòu)思中最具特色和藝術(shù)性的方面,是為了將三十年的故事濃縮在一起,造成情節(jié)的集中緊湊、戲劇沖突的緊張激烈而設(shè)置的。而電視劇《雷雨》卻按時間的先后順序?qū)⑶楣?jié)一一展開,這就使原作在藝術(shù)構(gòu)思方面最具匠心的一面被忽視,體現(xiàn)不出作品原有的藝術(shù)性。而由老舍《我這一輩子》、張愛玲《金鎖記》等作品改編成的電視劇,任意添加人物形象,肆意篡改故事情節(jié),不僅使原作的內(nèi)容所剩無幾,而且嚴(yán)重歪曲了其精神內(nèi)涵,使作品中嚴(yán)肅、悲涼的一面大大沖淡。這是對文學(xué)作品的媚俗化改編,甚至可以說是打著改編旗號的重新創(chuàng)作。在選擇影視劇進(jìn)行播放教學(xué)時,教師要認(rèn)真加以甄別。
3.2耐心引導(dǎo)教學(xué)的核心以及主體
最終必然會落到學(xué)生上,在整個教學(xué)活動當(dāng)中學(xué)生也是占據(jù)主導(dǎo)地位。在教育觀念上,教師應(yīng)當(dāng)積極并且耐心的引導(dǎo)學(xué)生,不僅要讓學(xué)生認(rèn)識到自己在教學(xué)當(dāng)中的地位,還需要改善自己的學(xué)習(xí)出發(fā)點與學(xué)習(xí)觀念,清楚認(rèn)識到影視劇賞析并不是單純的娛樂,更多的是增強大家對中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的了解。同時,對文學(xué)名著改編程度較大的影視劇對于現(xiàn)代文學(xué)作品原汁原味的保留是有害的。尤其是當(dāng)學(xué)生還沒有充分閱讀文學(xué)作品的情況下就先接觸影視作品,會造成先入為主的印象,這對理解文學(xué)作品不僅沒有幫助,反而會造成誤導(dǎo)。對這些現(xiàn)象,教師應(yīng)在教學(xué)過程中引起注意,加強引導(dǎo)。對一些改編較為成功的影視作品可以適當(dāng)推薦給學(xué)生,或者進(jìn)入課堂播放、討論和學(xué)習(xí),而對文學(xué)作品被扭曲的方面應(yīng)予以提醒并及時矯正,要引導(dǎo)學(xué)生回到文學(xué)原著上來。
3.3精心設(shè)計課堂
在課堂中,教師根據(jù)教學(xué)需要充分了解影視劇的內(nèi)容,并按照教學(xué)內(nèi)容不同巧妙地設(shè)計課堂中的影片播放內(nèi)容以及播放時間,在非特殊情況下,盡可能對電影進(jìn)行剪輯,對電影當(dāng)中無意義、繁瑣的片段刪減掉,將剪輯重點放在與該課堂重點、難點突出的部分。在課堂中,影片播放的時候不宜過長也不宜過短,過長會導(dǎo)致學(xué)生完全沉浸在影片觀看當(dāng)中,而不是賞析中,過短會導(dǎo)致學(xué)生無法有效理解影片中的“教學(xué)”內(nèi)容。在課堂中,既需要保障影片能夠激發(fā)學(xué)生的觀影興趣,還需要保障學(xué)生能夠完成預(yù)計的教學(xué)任務(wù)。在影片結(jié)束之后,教師還能夠設(shè)計更多的相關(guān)活動對教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行深化、鞏固。
總之,文學(xué)名著與由文學(xué)名著改編的影視劇作有很大區(qū)別,如文學(xué)側(cè)重敘述和描寫,注重人物內(nèi)心世界;影視劇側(cè)重外部語言和動作,注重觀眾接受心理,主要以票房收入為目的。但是在教學(xué)活動中,只要運用運用得當(dāng),正確加以引導(dǎo),影視劇完全可以有效地促進(jìn)中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)教學(xué)的。(作者單位:長沙醫(yī)學(xué)院)
參考文獻(xiàn)
[1]溫如敏.關(guān)于現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)基礎(chǔ)課教學(xué)改革的思考[J].中國大學(xué)教育,2004.(2)
[2]田俊武,李群英.電影的越界和現(xiàn)當(dāng)代美國文學(xué)[J].文藝?yán)碚撆c批評,2006(6)
中圖分類號:K05 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1005-5312(2013)24-0087-01
《晚清文學(xué)叢鈔》是一部收錄近代文學(xué)作品和文學(xué)史料的總集,500多萬字,共12卷,分別為《小說戲曲研究卷》《說唱文學(xué)卷》《小說卷一》《小說卷二》《小說卷三》《小說卷四》《域外文學(xué)譯文卷》《俄羅斯文學(xué)卷》《傳奇雜劇卷》《文學(xué)論卷》《詩詞卷》《散文與雜文卷》,其中前九種得以出版問世,后三種并未公布于世。雖然后三種的未出版使得這部卷帙浩繁的總集缺少詩詞、散文、雜文和評論部分,看起來并非那么完善,但已出版的九種涵蓋近代小說、戲曲、說唱文學(xué)、翻譯文學(xué)等諸多方面,可以說已經(jīng)較為全面地展示了近代文學(xué)發(fā)展的概貌和脈絡(luò),在近代文學(xué)研究方面為后世提供理論依據(jù)、查找文獻(xiàn)有著重要意義。
在近代文學(xué)的所有領(lǐng)域內(nèi),阿英對小說的關(guān)注程度最高,耗費的時間和精力也最多。這一點在《晚清文學(xué)叢鈔》中也可以摘 要:阿英曾將一生大部分時間致力于近代史料的保護(hù)和完善方面,他不但編寫了很多具有價值的目錄著作,在史料匯編方面也取得了突出成就?!锻砬逦膶W(xué)叢鈔》這部大部頭的文學(xué)總集就是他史料匯編成果的代表之作。
關(guān)鍵詞:阿英;史料匯編;《晚清文學(xué)叢鈔》
中圖分類號:K05 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1005-5312(2013)24-0087-013
看出。在《晚清文學(xué)叢鈔》九卷中,以小說為名的就有五卷,小說卷一、二、三、四以收錄單行本為主,有些甚至是曾經(jīng)未刊印過的,個別也已經(jīng)絕版,但鑒于這些作品在當(dāng)時當(dāng)?shù)禺a(chǎn)生的巨大影響,阿英將這些珍貴的作品收錄在內(nèi),共包括吳趼人、李伯元等人在內(nèi)的17位作家的20多部小說。這些小說的主題多半是抨擊腐敗、消極落后的思想,宣揚愛國主義、革命意識和民主主義,真實地反映了晚清社會狀況。
《晚清文學(xué)叢鈔》還有兩卷是關(guān)涉翻譯文學(xué)的?!队蛲馕膶W(xué)譯文卷》收錄了影響較廣的一些名著、名譯和早期譯本,包括各國的詩歌、小說、戲劇譯文。翻譯界的代表人物林紓的六種譯著也被收錄在內(nèi)。對于俄羅斯文學(xué),阿英有著特殊的感情,正如他所說:“俄羅斯文學(xué)和蘇聯(lián)文學(xué),對中國的民主革命、社會主義革命,以及新的文藝的建設(shè),從1900年以來,一直是起著鼓舞作用的。”①除了寫了很多關(guān)于俄羅斯文學(xué)的批評作品外,阿英在《俄羅斯文學(xué)卷》中編入了很多著名作家的代表性作品,如普希金的《俄國情史》,萊蒙托夫的《銀鈕碑》等等。用兩卷編選外域文學(xué)作品既說明了翻譯文學(xué)在近代中國的繁盛和廣為流行,體現(xiàn)出阿英對翻譯文學(xué)的重視。
《晚清文學(xué)叢鈔》作為阿英史料匯編的一部大部頭著作,在其編選體例和文本選擇上體現(xiàn)了阿英以時代為指南的編選思想及其鮮明的無產(chǎn)階級觀念,但也不可否認(rèn),在這種思想指導(dǎo)下的文學(xué)史觀必然也會存在著一定的局限性。此外,阿英對晚清小說、戲曲等作品的評價相當(dāng)公允、客觀,體現(xiàn)了作為一位學(xué)術(shù)研究者嚴(yán)謹(jǐn)、踏實的學(xué)術(shù)品格。
在九卷的序例中,阿英反復(fù)強調(diào)一點:晚清社會動蕩不安,帝國主義橫行,國內(nèi)統(tǒng)治階級黑暗腐敗,由此激起了廣大民眾的反抗情緒和愛國思潮,伴隨著啟蒙思想的不斷深入人心,小說、戲曲、說唱文學(xué)等各類文體紛紛出現(xiàn)了響應(yīng)時代呼喚的新作品,這些新作品就是阿英重點關(guān)注的對象,也是他著力編入《晚清文學(xué)叢鈔》的作品。他所選擇的作品,基本上都是圍繞著愛國主義和民主主義為主題的??梢哉f,作為一名無產(chǎn)階級戰(zhàn)士,學(xué)者,作家,戰(zhàn)士的身份是貫穿阿英一生的,他將強烈的時代意識和責(zé)任感帶到他所從事的文學(xué)研究中,這一點在他的很多作品中都有體現(xiàn),如《晚清小說史》,在《晚清文學(xué)叢鈔》中尤為明顯。因此,《晚清文學(xué)叢鈔》透露出的鮮明的時代性是不難理解的。同時,也正是由于阿英狹隘的階級立場,對資產(chǎn)階級的敵視和排斥態(tài)度,使得他在收錄作品時難以正確衡量某些作品的真正價值。如當(dāng)時風(fēng)靡一時的偵探小說備受民眾歡迎,雖然他并不否認(rèn)偵探小說的廣泛影響,但他認(rèn)為偵探小說“無積極影響,甚至有害,為加選收”②。這和他的“文學(xué)為政治服務(wù)”的觀念是緊密聯(lián)系在一起的。在他看來,偵探小說是資產(chǎn)階級的特有產(chǎn)物,難以與中國當(dāng)時的社會相融,更不用說在思想上產(chǎn)生積極向上的作用。小說本身如何不多評價,但在為社會服務(wù)上是行不通的,自然會被阿英拒之門外。
阿英編選《晚清文學(xué)叢鈔》重視資料建設(shè),力求資料完備,他為編寫《晚清文學(xué)叢鈔》搜書、訪書,做了大量基礎(chǔ)性工作,他所付出的艱辛和努力是難以想象的。很多作品都是未曾刊印的,如李伯元的《中國現(xiàn)在記》,最初發(fā)表在報紙上,未署名,且為未完之作,鮮有人注意,幾乎連傳本都不得。阿英辛苦訪求,得到殘缺本,將其錄入,是為了防止這些珍稀資料的再次丟失。除了盡可能完備的將這些寶貴的文本公之于眾以外,阿英還對所編入的作品進(jìn)行了客觀、公允的評價。他在肯定一些戲曲作品真實反映時代的基礎(chǔ)上,指出這些作品在思想觀點、藝術(shù)性、結(jié)構(gòu)等方面存在很多弊端,如狹隘的民族主義和?;柿椗傻取W鳛橐徊课膶W(xué)總集的編選者,首要條件之一就是要對自己編選的作品有清晰、正確的認(rèn)識,而不應(yīng)師心自用。在阿英身上,正體現(xiàn)了他誠懇、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)精神。
為什么說1949年至1999年這個時代是中國軍旅文學(xué)的黃金時代呢?如果我們能夠拋卻厚古薄今的自謙,便容易得出這樣的結(jié)論了。中國文學(xué)史,綿亙幾千年,除了這50年,中國軍旅文學(xué)在哪個時代顯示過獨立的精神品格,取得過顯赫的地位?從來沒有過?!对娊?jīng)》里描寫軍旅生活的篇什,向來是被作為描畫社會動蕩的普通作品看待的。《三國演義》這部中國戰(zhàn)爭文學(xué)的杰作,在文學(xué)史上從來沒有跳出過明清小說的大范疇,也從來沒有被人作為獨特的一個小說品種論及過。只在盛唐時期,高適和岑參才在文學(xué)史上留下了邊塞詩派這個在精神氣質(zhì)上接近軍旅文學(xué)的流派類印痕。
自1949年10月開始,軍旅文學(xué)終于登堂入室了。1949年至1966年的17年間,中國的文學(xué)史幾乎等同于中國的軍旅文學(xué)史。其間,《保衛(wèi)延安》《紅日》《林海雪原》等軍旅文學(xué)作品引領(lǐng)過這個時代的創(chuàng)作風(fēng)尚。新時期以來,《西線軼事》《高山下的花環(huán)》《紅高粱》《新兵連》等軍旅小說都曾立過開一代文氣之先、創(chuàng)一個個新流派的偉功。新時期以來,《大決戰(zhàn)》《大進(jìn)軍》《紅高粱》等軍旅電影,引領(lǐng)著中國電影的主潮并將這個主潮匯入了世界電影的主潮之中。新時期以來,《烏龍山剿匪記》《和平年代》《突出重圍》《士兵突擊》等軍旅電視連續(xù)劇,都曾創(chuàng)造過播出時萬人空巷的奇觀,產(chǎn)生了重大而深遠(yuǎn)的社會影響。在此期間,軍旅詩、軍旅散文、軍旅戲劇、軍旅報告文學(xué)、軍旅理論與批評,都異常繁榮,佳作迭出,好戲連臺。至此,軍旅文學(xué)已經(jīng)完全成為一個獨立的文學(xué)門類了。
這樣一個時代不是軍旅文學(xué)的黃金時代又是個什么時代?看看《中國軍旅文學(xué)五十年》附錄中160余位作家、詩人的小傳,誰都會對這樣一支創(chuàng)造了軍旅文學(xué)黃金時代的堂堂之師心生敬意。
隨著中國社會重大而深刻轉(zhuǎn)型的繼續(xù),軍旅文學(xué)的黃金時代已進(jìn)入正常的式微期。在這種時候,是該對這個黃金時期進(jìn)行梳理、總結(jié)和溫故了。朱向前教授和他的團隊勇敢地?fù)?dān)起了這個責(zé)任,并適時做出了《中國軍旅文學(xué)五十年》這部大書。作為軍旅文學(xué)黃金時代的一個閱讀者和親歷者,我不能不對朱向前先生心存敬意。
我認(rèn)為,《中國軍旅文學(xué)五十年》一書可以當(dāng)作軍旅文學(xué)黃金時代的紀(jì)念碑。這部中國的第一部軍旅文學(xué)史,具備了紀(jì)念碑所有的具象的功用和抽象的意義。
首先,這部書為我們界定了軍旅文學(xué)的本質(zhì)屬性和這一文學(xué)門類的自身疆域。它第一次讓我們看到了軍旅文學(xué)作為一個獨立的文學(xué)生命的堅實存在。它令人信服地闡發(fā)了軍旅文學(xué)獨特的相貌并繪出了軍旅文學(xué)的基因圖譜。在這部書中,我們不但能夠看到軍旅文學(xué)在小說、詩歌、散文、報告文學(xué)、理論批評這些傳統(tǒng)文學(xué)門類中是如何創(chuàng)造自己的輝煌的,而且能夠看到軍旅文學(xué)是如何通過戲劇、電影和電視劇證明自己的與眾不同的。因為這本書編撰于21世紀(jì)初,新的史學(xué)觀使它展示出了以往文學(xué)史專著所不具備的開闊的視野、各個不同藝術(shù)門類相融合的奇觀。
其次,這部書在編撰時,重視時代的印記,強調(diào)流派的成因,注重隊伍的構(gòu)成,聚焦領(lǐng)軍人物的特性,剖析重要作品的得失,不循治文學(xué)史的這派那派,卻又兼收了各個治史流派的優(yōu)長,自成一家,開辟了一條全新的治文學(xué)史的路徑。因為此書治史的獨特,使得我們在閱讀它時,如入林莽,時而看到古樹參天,時而看到野花遍地、流水淙淙,很少能感到閱讀文學(xué)史著作時常有的枯燥和疲憊。這種可讀性在好酒也怕巷子深的信息爆炸的時代,十分有助于它在更廣闊空間的傳播。建造一座紀(jì)念碑,自然希望能有更多的人前來參觀、拜祭,編撰者顯然在設(shè)計紀(jì)念碑的樣式上下了一番工夫。
再次,《中國軍旅文學(xué)五十年》的象征意義也不容忽視。正如書中第八章《理論批評》所言,在此書之前,雖然有不少人前仆后繼地從事軍旅文學(xué)的批評,但每個論者多半都只注意自己感興趣的那塊掌子面,所作發(fā)言難免有瞎子摸象式的片面,發(fā)言影響的區(qū)域也有限。這種治史方法,在更看重集大成的中國治學(xué)傳統(tǒng)中,是很難留下深刻的印痕的。這部集大成式的專著的出現(xiàn),標(biāo)志著軍旅文學(xué)這頭大象第一次有了一幅全身畫像。這個貢獻(xiàn),對于軍旅文學(xué)來講,給多高的評價都不過份。
3、德川家康:日本戰(zhàn)國時代末期、安土桃山時代三河國大名,江戶幕府第一代征夷大將軍。日本戰(zhàn)國三英杰之一。日本歷史上杰出的政治家和軍事家;