一二三区在线播放国内精品自产拍,亚洲欧美久久夜夜综合网,亚洲福利国产精品合集在线看,香蕉亚洲一级国产欧美

  • 期刊 科普 SCI期刊 投稿技巧 學(xué)術(shù) 出書(shū) 購(gòu)物車(chē)

    首頁(yè) > 優(yōu)秀范文 > 英語(yǔ)文學(xué)論文

    英語(yǔ)文學(xué)論文樣例十一篇

    時(shí)間:2023-04-03 10:01:26

    序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗(yàn),特別為您篩選了11篇英語(yǔ)文學(xué)論文范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時(shí)與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識(shí)!

    英語(yǔ)文學(xué)論文

    篇1

    中文題目

    分析《看不見(jiàn)的人》中主人公的成長(zhǎng)三部曲

    英文題目

    AnAnalysisoftheTrilogyofProtagonist’sGrowthinInvisibleMan

    開(kāi)題報(bào)告內(nèi)容

    1.選題背景(含國(guó)內(nèi)外相關(guān)研究綜述及評(píng)價(jià))與意義。

    對(duì)于成長(zhǎng)和成長(zhǎng)類(lèi)型的小說(shuō),國(guó)外學(xué)者的理論研究層出不窮,如《麥田里的守望者》,《棕色的姑娘,棕色的磚房》等這些成長(zhǎng)小說(shuō)都有專(zhuān)門(mén)對(duì)它們的成長(zhǎng)研究的相關(guān)文章。相比之下,我國(guó)以前的文學(xué)研究則有意無(wú)意忽視了成長(zhǎng)小說(shuō),但近年來(lái)評(píng)論界對(duì)成長(zhǎng)小說(shuō)的重視有所加強(qiáng)。如我國(guó)就有芮渝萍的《美國(guó)成長(zhǎng)小說(shuō)研究》,專(zhuān)門(mén)對(duì)美國(guó)的成長(zhǎng)小說(shuō)做了系統(tǒng)全面的研究;還有周海燕的《論〈看不見(jiàn)的人〉的布魯斯象征》對(duì)小說(shuō)中布魯斯的象征做了研究。

    國(guó)外學(xué)者對(duì)《看不見(jiàn)的人》這部小說(shuō)的主人公成長(zhǎng)的研究還未專(zhuān)門(mén)涉及,國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)《看不見(jiàn)的人》的研究主要側(cè)重于他的民族身份以及主人公的個(gè)性覺(jué)醒方面,例如唐曉鐘的《文化沖突中尋求真正的存在-拉爾夫·埃里森〈看不見(jiàn)的人〉創(chuàng)作簡(jiǎn)論》也對(duì)《看不見(jiàn)的人》的找尋自我及存在方面提出了自己的觀(guān)點(diǎn)和見(jiàn)解。但是關(guān)于這部小說(shuō)的主人公的成長(zhǎng)的研究卻很少專(zhuān)門(mén)涉及。

    論文具有一定的新穎性、學(xué)術(shù)性、現(xiàn)實(shí)性、前沿性、針對(duì)性,學(xué)術(shù)界越來(lái)越重視研究成長(zhǎng)類(lèi)型小說(shuō)的成長(zhǎng)過(guò)程,也希望能對(duì)《看不見(jiàn)的人》中主人公的成長(zhǎng)過(guò)程提出自己的見(jiàn)解和觀(guān)點(diǎn),豐富對(duì)這一小說(shuō)的研究。論文與社會(huì)、生活相結(jié)合,在研究小說(shuō)主人公的成長(zhǎng)過(guò)程方面與人們生活息息相關(guān),有利于人們更好地體會(huì)生活,體驗(yàn)社會(huì)。

    2.選題研究的方法與主要內(nèi)容。

    1、在收集資料,閱讀相關(guān)文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,與指導(dǎo)教師討論,共同確定選題,列出論文提綱,并擬采用比較法,分析法,推導(dǎo)論述法等方法進(jìn)行論文撰寫(xiě)。

    2、該論文主要從三個(gè)部分來(lái)研究《看不見(jiàn)的人》中主人公從迷惑,成長(zhǎng)到頓悟的過(guò)程,通過(guò)分析綜合總結(jié)的研究方法,試圖從分析主人公認(rèn)識(shí)到他自己以及所有黑人在白人社會(huì)中的不可見(jiàn)性以及黑人青年在白人社會(huì)中成長(zhǎng)的艱辛方面,就揭示主人公從無(wú)知到成熟的成長(zhǎng)過(guò)程的論題進(jìn)行深入的探討,皆在實(shí)現(xiàn)提出自己對(duì)《看不見(jiàn)的人》中主人公的成長(zhǎng)過(guò)程的見(jiàn)解和觀(guān)點(diǎn),豐富國(guó)內(nèi)外對(duì)成長(zhǎng)類(lèi)型小說(shuō)研究的目的。

    3.研究條件及可能存在的問(wèn)題。

    通過(guò)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí),具備基本英語(yǔ)語(yǔ)言技能和專(zhuān)業(yè)知識(shí),擁有所選課題需要的部分資料和相關(guān)理論書(shū)籍,校圖書(shū)館和網(wǎng)絡(luò)有豐富的資料可查詢(xún)。同時(shí),有導(dǎo)師的指導(dǎo)和幫助,能夠順利完成論文寫(xiě)作。

    對(duì)于論文,可能存在的問(wèn)題有相關(guān)文獻(xiàn)和著作收集不足;理論理解、分析不夠深刻、透徹;理論研究較為膚淺;理論聯(lián)系實(shí)際不夠;缺乏充分、全面的實(shí)踐證明等問(wèn)題。但論文盡量減少類(lèi)似問(wèn)題發(fā)生,盡量完善各方面。

    參考文獻(xiàn):

    Ellison,Ralph.InvisibleMan.Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2000.

    Philips,Elizabeth.RalphEllison’sInvisibleMan.Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress,1997.

    Pizer,Donald.TheCambridgecompaniontoAmericanRealismandNaturalism.Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,1997.

    芮渝萍.美國(guó)成長(zhǎng)小說(shuō)研究.北京:中國(guó)社會(huì)出版社,2004.

    拉爾夫·艾里森.看不見(jiàn)的人.任邵曾譯,北京:外國(guó)文學(xué)出版社,1984.

    唐曉鐘.文化沖突中尋求真正的存在-拉爾夫·埃里森《看不見(jiàn)的人》創(chuàng)作簡(jiǎn)論.南京師范大學(xué)報(bào),1990,1:107-111.

    周海燕.論《看不見(jiàn)的人》的布魯斯象征.浙江萬(wàn)里學(xué)報(bào),2006,4:13-16.

    4.擬解決的主要問(wèn)題和預(yù)期效果。

    論文主要試圖研究《看不見(jiàn)的人》中主人公的成長(zhǎng)過(guò)程,通過(guò)比較分析,歸納分析,推導(dǎo)論述的方法,從主人公迷惑、成長(zhǎng)到頓悟過(guò)程的三個(gè)方面,分析黑人青年在白人社會(huì)中的不可見(jiàn)和黑人青年成長(zhǎng)的艱辛的過(guò)程,從而探究在當(dāng)時(shí)社會(huì)黑人處境的艱難和內(nèi)心的蛻化,最終按照學(xué)士學(xué)位畢業(yè)論文的要求,完成3000到5000詞左右的論文,并順利通過(guò)答辯。

    計(jì)劃起止時(shí)間完成主要任務(wù)

    2010年10月13日——2010年10月20日論文準(zhǔn)備工作

    2010年10月30日——2010年11月30日論文選題和收集資料

    2010年12月1日——2010年12月20日開(kāi)題報(bào)告、任務(wù)書(shū)和論文提綱填寫(xiě)

    2011年1月1日——2011年3月15日完成論文初稿

    2011年3月20日——2011年4月26日修改論文并定稿

    2011年5月下旬——2011年6月論文答辯及其他工作

    指導(dǎo)教師審核意見(jiàn)

    論文主要研究《看不見(jiàn)的人》中主人公的成長(zhǎng)過(guò)程,學(xué)生在寫(xiě)作過(guò)程中應(yīng)認(rèn)真查閱相關(guān)資料,運(yùn)用綜合分析等方式深入探討主人公成長(zhǎng)過(guò)程三部曲,并提出黑人在白人社會(huì)中的不可見(jiàn)性以及黑人青年在白人社會(huì)中成長(zhǎng)的艱辛。該論文寫(xiě)作應(yīng)嚴(yán)格按照進(jìn)度計(jì)劃進(jìn)行,論文格式應(yīng)該完全符合論文寫(xiě)作規(guī)范,并在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成論文、順利通過(guò)答辯。

    指導(dǎo)教師簽名:

    年月日

    本科畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))任務(wù)書(shū)

    中文題目

    分析《看不見(jiàn)的人》中主人公的成長(zhǎng)三部曲

    英文題目

    AnAnalysisoftheTrilogyofProtagonist’sGrowthinInvisibleMan

    題目來(lái)源

    教師科研項(xiàng)目教師指定√學(xué)生自擬其他

    基本任務(wù)

    與要求

    論文主題是分析《看不見(jiàn)的人》中主人公的成長(zhǎng)三部曲,研究方向是英美文學(xué)方向。通過(guò)比較分析,歸納分析,推導(dǎo)論述的方法,從主人公迷惑、成長(zhǎng)到頓悟過(guò)程的三個(gè)方面,結(jié)合社會(huì)背景,分析黑人青年在白人社會(huì)中的不可見(jiàn)和黑人青年成長(zhǎng)的艱辛的過(guò)程,從而探究在當(dāng)時(shí)社會(huì)黑人處境的艱難和內(nèi)心的蛻化。嚴(yán)格規(guī)范論文格式,嚴(yán)禁抄襲。

    擬解決主要問(wèn)題及預(yù)期成果

    論文從主人公的成長(zhǎng)著手,研究主人公從迷惑、成長(zhǎng)到頓悟的三個(gè)成長(zhǎng)過(guò)程,分析主人公認(rèn)識(shí)到他自己以及所有黑人在白人社會(huì)中的不可見(jiàn)性以及黑人青年在白人社會(huì)中成長(zhǎng)的艱辛,揭示當(dāng)時(shí)社會(huì)黑人處境的艱難和內(nèi)心的蛻化。

    寫(xiě)論文過(guò)程中可能出現(xiàn)的問(wèn)題有:參考資料不足,理論研究較為膚淺,論文容易出現(xiàn)分析不夠的現(xiàn)象。

    在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成字?jǐn)?shù)在3000到5000字以?xún)?nèi)的關(guān)于分析《看不見(jiàn)的人》中主人公的成長(zhǎng)三部曲的論文。

    階段性主要工作的起止時(shí)間

    1.準(zhǔn)備工作2010.10.13起6.論文撰寫(xiě)2011.1月起

    2.選題2010.10.30-11.157.完成初稿2011.3.15

    3.資料收集2010.11.16-11.308.修改、定稿2011.4.26

    4.開(kāi)題報(bào)告2010.12.1-12.159.答辯2011.5月下旬

    5.論文大綱2010.12.16-12.2010.其他工作2011.6月

    學(xué)生完成論文最終時(shí)間:2011年4月26日

    學(xué)生接受任務(wù)時(shí)間:2010年11月16日學(xué)生簽名:

    指導(dǎo)教師簽名:

    篇2

    二、注重對(duì)文中人物心靈的描寫(xiě)

    中國(guó)小說(shuō)往往塑造的正面人物都是集萬(wàn)千寵愛(ài)于一身的,不僅美麗漂亮,而且富有,身世外貌基本沒(méi)有一絲讓人不滿(mǎn)的地方,然而英語(yǔ)文學(xué)中對(duì)人物描寫(xiě)是全面多層次的,即使是正面的人物也可以有缺點(diǎn),譬如不漂亮。下面我就以夏洛蒂的《簡(jiǎn)•愛(ài)》中的女主角Jane為例來(lái)說(shuō)明英語(yǔ)文學(xué)的這一特征。Jane身世可憐,沒(méi)有錢(qián)也沒(méi)有社會(huì)地位,長(zhǎng)的也不美麗,在成長(zhǎng)的道路上經(jīng)歷了很多坎坷,感情路上也遭受了很多挫折,但是她卻有堅(jiān)強(qiáng)、勇敢的心,對(duì)于人生遇到的種種挫折樂(lè)觀(guān)以對(duì),這種韌性是很多人所不具備的,心靈的美使得女主角更讓人印象深刻。

    三、注重語(yǔ)言文字的推敲運(yùn)用

    在文學(xué)創(chuàng)作中,作者對(duì)于人物形象的塑造、場(chǎng)景的再現(xiàn)等都是借助“語(yǔ)言”這一工具完成的。英語(yǔ)文學(xué)的作者能夠通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言來(lái)展現(xiàn)豐富的內(nèi)容,向讀者反映現(xiàn)實(shí)的生活情景,讓讀者處在一種形象具體的氛圍中,給其以感同身受的視覺(jué)享受。語(yǔ)言除了要形象表現(xiàn)作者所寫(xiě)的人物形象和場(chǎng)景外,還應(yīng)注重對(duì)其情感性的運(yùn)用,英語(yǔ)文學(xué)作品中運(yùn)用語(yǔ)言、標(biāo)點(diǎn)等來(lái)表達(dá)小說(shuō)當(dāng)時(shí)情景下的情感,讓讀者在語(yǔ)言中感悟作者想要表達(dá)的感情。

    四、英語(yǔ)文學(xué)具有模糊性美感

    英語(yǔ)文學(xué)中語(yǔ)言和非物質(zhì)形態(tài)的模糊性都促成了英語(yǔ)文學(xué)模糊性美感的特點(diǎn)。語(yǔ)義的復(fù)雜性、集合性和語(yǔ)義范圍的重疊性都導(dǎo)致了文學(xué)語(yǔ)言中語(yǔ)義的模糊性。文學(xué)作品中的意象、意境、情感、基調(diào)等都屬于非表象要素,它們代表了文學(xué)作品的藝術(shù)性,讓讀者雖然有感覺(jué),但又難以琢磨。這種模糊感也增加了文學(xué)作品的神秘感,能夠極大程度地吸引讀者眼球,激發(fā)讀者的閱讀興趣,使文學(xué)作品具有模糊性美感。

    篇3

    二、英語(yǔ)文學(xué)語(yǔ)言的生動(dòng)性特征

    在英語(yǔ)文學(xué)作品當(dāng)中,生動(dòng)性也是英語(yǔ)文學(xué)的語(yǔ)言特征。生動(dòng)性具體是指作者通過(guò)用語(yǔ)言藝術(shù)進(jìn)行描寫(xiě),使所描寫(xiě)的畫(huà)面塑造出具有生命性的特征,使所表達(dá)的思想以及畫(huà)面具有靈動(dòng)性,作者通過(guò)自己的語(yǔ)言描述,使所要描寫(xiě)的場(chǎng)景就像真實(shí)的一樣,讓讀者通過(guò)作者的描述,具有一種在現(xiàn)場(chǎng)的感覺(jué)。在生動(dòng)性方面的描述中,最著名的文學(xué)大家就是英國(guó)的狄更斯。狄更斯的作品《霧都孤兒》就很好地展現(xiàn)了狄更斯語(yǔ)言生動(dòng)性的一面。如在《霧都孤兒》當(dāng)中,狄更斯通過(guò)自己的語(yǔ)言藝術(shù),成功地為讀者勾畫(huà)出了以下幾個(gè)生動(dòng)的主人公,在所有的角色塑造當(dāng)中,最著名的要數(shù)有著凄苦悲彩的孤兒奧利弗以及心腸善良的梅麗太太,除此之外還有竊賊團(tuán)伙費(fèi)金。在《霧都孤兒》的具體描寫(xiě)當(dāng)中,首先,狄更斯通過(guò)對(duì)各個(gè)角色的穿著進(jìn)行了詳細(xì)的描述,使我們就很容易想象出各個(gè)角色的身份特點(diǎn)。除此之外,狄更斯還通過(guò)對(duì)《霧都孤兒》里面各個(gè)角色的語(yǔ)言進(jìn)行描寫(xiě),使各個(gè)角色的形象更加真實(shí),使讀者能夠感受到一個(gè)真實(shí)的主人公,并且通過(guò)各個(gè)角色的衣著進(jìn)行描寫(xiě),可以使讀者對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的生活環(huán)境和生活場(chǎng)景進(jìn)行展示,能夠使讀者感受到當(dāng)時(shí)社會(huì)的風(fēng)貌,并且通過(guò)小說(shuō)中各個(gè)角色的語(yǔ)言,傳遞出作者對(duì)整個(gè)社會(huì)的基本的思想感情和看法。因此,在英國(guó)文學(xué)作品當(dāng)中,作者通過(guò)運(yùn)用一定的語(yǔ)言藝術(shù)方法,使文學(xué)作品能夠真實(shí)地再現(xiàn)作者想要描寫(xiě)的社會(huì)環(huán)境,能夠讓讀者通過(guò)作者的文學(xué)作品感受到當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境,并有一種身臨其境的感覺(jué)。除此之外,作者在文學(xué)作品當(dāng)中通過(guò)刻畫(huà)一定的人物,當(dāng)然作者的刻畫(huà)可以是衣著方面的描寫(xiě),也可以是故事人物的語(yǔ)言、情感和心靈的描寫(xiě),使書(shū)中的主人公仿佛就在讀者面前,讓主人公更加生動(dòng)形象。最后,在文學(xué)作品中,作者的一切語(yǔ)言藝術(shù)都是為了傳遞作者的感情,和作者對(duì)社會(huì)的看法。

    三、英語(yǔ)文學(xué)語(yǔ)言的情感性藝術(shù)特征

    對(duì)于讀者來(lái)說(shuō),讀文學(xué)作品很大程度上是為了了解作者刻畫(huà)出的畫(huà)面或者情感,有時(shí)讀者還會(huì)對(duì)文學(xué)作品中傳遞的作者的感情進(jìn)行揣摩,并感受作者想要說(shuō)出的話(huà)。從作者的角度來(lái)講,作者進(jìn)行文學(xué)作品的創(chuàng)作,很大程度上是為了表達(dá)一些觀(guān)點(diǎn),而在觀(guān)點(diǎn)的傳遞過(guò)程當(dāng)中,作者往往是通過(guò)對(duì)一定的感情表達(dá)來(lái)進(jìn)行的,當(dāng)然,作者所要表達(dá)的感情不盡相同,可以是一種喜悅的感情,也可以是一種郁郁不得志的苦悶心情,亦或是一種對(duì)歲月看淡后的恬然和哲理??偠灾?,任何文學(xué)作品都具有一定的感彩,在文學(xué)作品中,不存在沒(méi)有感情的枯燥描述,因此,對(duì)于英語(yǔ)文學(xué)作品來(lái)說(shuō),情感性是英國(guó)文學(xué)語(yǔ)言的重要特征之一。例如:在托馬斯格雷的《鄉(xiāng)村教堂內(nèi)的挽歌》當(dāng)中,這位偉大的傷感主義詩(shī)人很自然地向我們傳遞了一種對(duì)古代的懷念和淡淡的憂(yōu)傷感,但是詩(shī)人所傳遞的當(dāng)然不僅僅是對(duì)過(guò)去的追憶,而是對(duì)當(dāng)今社會(huì)的一種不滿(mǎn)情緒,作者通過(guò)作品傳遞出了詩(shī)人自己的感情。提到英語(yǔ)詩(shī)歌當(dāng)中的情感性藝術(shù)特征,就不得不提英國(guó)詩(shī)人濟(jì)慈,在濟(jì)慈的《夜鶯頌》當(dāng)中,詩(shī)人通過(guò)語(yǔ)言的描寫(xiě)表達(dá)了自己對(duì)真善美的追求。在詩(shī)歌當(dāng)中,很顯然,詩(shī)人想要表達(dá)的不僅僅是對(duì)夜鶯歌聲的贊美,更多的是傳遞著詩(shī)人對(duì)生活中的真善美的追求。因此,在英語(yǔ)文學(xué)作品的描寫(xiě)當(dāng)中,詩(shī)人所要表達(dá)的感情也許是普通人所無(wú)法理解的,因此,詩(shī)人只能通過(guò)文學(xué)作品將自己的感情表達(dá)出來(lái)。

    篇4

    自我國(guó)改革開(kāi)放以后,大學(xué)英語(yǔ)教育得到了長(zhǎng)足的發(fā)展。經(jīng)過(guò)30年的不斷探索與實(shí)踐,大學(xué)英語(yǔ)課程基本分為基礎(chǔ)英語(yǔ)課程(包括綜合英語(yǔ)、聽(tīng)力、口語(yǔ)、閱讀等課程)以及專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程,即跟學(xué)生所學(xué)專(zhuān)業(yè)相關(guān)的英語(yǔ),如經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)、會(huì)計(jì)英語(yǔ)、管理英語(yǔ)等。而英語(yǔ)文學(xué)課不論在學(xué)生一二年級(jí)的基礎(chǔ)階段,還是在三四年級(jí)的提高階段都沒(méi)有作為獨(dú)立的課程出現(xiàn)過(guò)。這一方面是因?yàn)榇蠖鄶?shù)英語(yǔ)教師覺(jué)得英語(yǔ)文學(xué)語(yǔ)言程度要求較高,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生上該課程尚嫌吃力,更別提英語(yǔ)水平差得多的非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生了。另一方面,在經(jīng)濟(jì)大潮的沖擊下,文學(xué)無(wú)用論盛行,用人單位瞄準(zhǔn)所謂的“實(shí)用型”人才,文學(xué)課難免遭受學(xué)生的冷遇。難道文學(xué)課真的對(duì)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)教學(xué)毫無(wú)益處嗎?本文試圖從英語(yǔ)文學(xué)課在廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)的具體實(shí)踐來(lái)闡釋這一問(wèn)題。

    一、文學(xué)課在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的可行性

    回溯英語(yǔ)教學(xué)和文學(xué)的發(fā)展歷史,我們不難發(fā)現(xiàn)兩者有著緊密的聯(lián)系。在過(guò)去尤其是20世紀(jì)之前,英語(yǔ)教學(xué)與英美文學(xué)被認(rèn)為是不可分割的硬幣的兩面,一面是提供語(yǔ)言的形式,另一面則提供語(yǔ)言的內(nèi)容。例如,為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供巨大幫助的牛津英語(yǔ)大詞典就大量使用了文學(xué)作品里的引文作為例句解釋單詞。而我國(guó)解放前的學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)材料主要來(lái)源于英語(yǔ)文學(xué)作品。但20世紀(jì)以來(lái),不論在我國(guó)還是在西方學(xué)界都認(rèn)為文學(xué)在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的作用正在減弱。許多研究者如JohnPovey,RuthSpack等就認(rèn)為文學(xué)是不實(shí)際的,應(yīng)該從英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的課程表里剔除。但我們認(rèn)為,對(duì)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生來(lái)說(shuō),英語(yǔ)是語(yǔ)言工具,閱讀文學(xué)作品并不會(huì)成為他們提高專(zhuān)業(yè)水平的障礙,相反文學(xué)對(duì)人生、社會(huì)及世界的微妙表現(xiàn)以及文學(xué)語(yǔ)言的精巧優(yōu)美能鍛煉學(xué)生的理解和分析問(wèn)題的能力,從而促進(jìn)專(zhuān)業(yè)水平的提高。同時(shí),文學(xué)主要表現(xiàn)的是人類(lèi)的生存境遇和情感,它能使我們有可能體驗(yàn)他人的生活,理解他人的思維方式和習(xí)慣,“使第二語(yǔ)言的交流更順暢”。正如北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的張中載教授在2006英國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)舉辦的專(zhuān)題研討會(huì)上指出的:“英美文學(xué)課程在語(yǔ)言、文化學(xué)習(xí)中的重要性是毋庸置疑的,英語(yǔ)文學(xué)課是素質(zhì)教育的一個(gè)重要組成部分,有利于學(xué)生提高英語(yǔ)水平,人文素質(zhì),了解英語(yǔ)文化背景知識(shí)?!毕旅嫖覀儗⒕唧w介紹文學(xué)課在廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)的實(shí)踐情況。

    二、文學(xué)課在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的探索與實(shí)踐

    英語(yǔ)文學(xué)選讀課是廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)英語(yǔ)教育學(xué)院從2003年開(kāi)始,為了提高非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)水平以及人文素養(yǎng)而開(kāi)設(shè)的公共必修課。在開(kāi)設(shè)文學(xué)課之前,相關(guān)教師調(diào)研了文學(xué)課在本校和國(guó)內(nèi)其他高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)和非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教學(xué)和學(xué)生反饋情況。我們發(fā)現(xiàn),英語(yǔ)文學(xué)課在各高校都面臨著困境與不足。大多數(shù)院校強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生實(shí)用性的語(yǔ)言交流和具體的實(shí)踐能力,英語(yǔ)文學(xué)課程的課時(shí)量和內(nèi)容被大大壓縮。同時(shí),文學(xué)課因?yàn)榻虒W(xué)方法單一,內(nèi)容枯燥而不太受學(xué)生歡迎。針對(duì)這些情況,我們對(duì)英語(yǔ)文學(xué)課的教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)模式、教學(xué)方法等都作了相應(yīng)調(diào)整,以滿(mǎn)足新世紀(jì)培養(yǎng)高素質(zhì)人才的要求。

    1.課程定位與教學(xué)目標(biāo)

    英語(yǔ)文學(xué)選讀課是根據(jù)國(guó)家教育部《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求(試行)》中“大學(xué)英語(yǔ)課程不僅是一門(mén)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)課程,也是拓寬知識(shí),了解世界文化的素質(zhì)教育課程”的規(guī)定,為非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科三年級(jí)學(xué)生開(kāi)設(shè)的為期一學(xué)期的選修課。選擇在三年級(jí)開(kāi)課是因?yàn)槲倚H昙?jí)學(xué)生大多數(shù)已經(jīng)通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試,我們認(rèn)為,在此階段開(kāi)設(shè)文學(xué)課能更有效地提高他們的英語(yǔ)綜合能力,也符合教育部頒布的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱中提出的素質(zhì)教育的要求。它能幫助學(xué)生了解英語(yǔ)文學(xué)、文化方面的基本知識(shí),在提高學(xué)生英語(yǔ)閱讀能力的同時(shí),培養(yǎng)學(xué)生分析和欣賞文學(xué)作品的能力,以提高他們的人文素質(zhì)。同時(shí),該課程還希望幫助學(xué)生較流利地運(yùn)用英語(yǔ)準(zhǔn)確地表達(dá)自己的觀(guān)點(diǎn)和意見(jiàn),培養(yǎng)獨(dú)立分析問(wèn)題的能力和養(yǎng)成批判性思維的習(xí)慣。需要指出的是,后者是我們課程教學(xué)的重點(diǎn)。

    2.教學(xué)內(nèi)容

    在一些學(xué)校的英語(yǔ)文學(xué)課中,往往在講文學(xué)作品的同時(shí)也講文學(xué)史,這樣的效果并不太好。因?yàn)槲覀兠嫦虻氖欠怯⒄Z(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生,所以,我們放棄了專(zhuān)業(yè)性很強(qiáng)的文學(xué)史,主要以作品選讀為教學(xué)內(nèi)容。在選擇課本時(shí),考慮到學(xué)生的非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)背景和實(shí)際英語(yǔ)水平以及課時(shí)長(zhǎng)度,我們并沒(méi)有找到合適的課本,因此,在充分掌握學(xué)生水平和興趣的情況下,授課教師自己編寫(xiě)了《英語(yǔ)文學(xué)選讀》講義。教材并沒(méi)有按照一般的文學(xué)課本以時(shí)間或文學(xué)流派為線(xiàn)索編寫(xiě),而是分成不同的和學(xué)生生活相關(guān)的主題,如selfidentity,spiritualgrowth,love,family,socialchanges等。每篇作品開(kāi)始部分有作者簡(jiǎn)介,文本中附有生詞解釋?zhuān)谋竞笥腥?lèi)思考題,分為理解、闡釋和延伸理解三部分。每單元結(jié)束前還有文學(xué)術(shù)語(yǔ)介紹。當(dāng)然,為了讓學(xué)生擴(kuò)大文學(xué)的知識(shí)面,我們也選了一些著名戲劇或長(zhǎng)篇小說(shuō)的片斷,但數(shù)量不多。對(duì)長(zhǎng)篇的文學(xué)作品,我們主要列出了閱讀書(shū)目,希望學(xué)生課后閱讀。此外,我們?cè)谶x擇作品時(shí)雖然以英美作家的作品為主,也兼選了世界其他國(guó)家,如俄國(guó)、德國(guó)、尼日利亞、沙特等國(guó)的英語(yǔ)翻譯作品。這樣做的目的是為了開(kāi)闊學(xué)生的閱讀視野,了解不同的文化背景,并在橫向比較中引發(fā)較深入的思考。同時(shí),我們還特意選擇了一些中國(guó)作家與各個(gè)主題相關(guān)的作品,旨在引導(dǎo)學(xué)生在了解別國(guó)文化的同時(shí),通過(guò)對(duì)比更清楚地了解本國(guó)文化,激發(fā)批評(píng)性思維。3.教學(xué)方法

    我們認(rèn)為傳統(tǒng)文學(xué)課之所以讓人感覺(jué)枯燥乏味是因?yàn)榻處熗ǔ2扇 皾M(mǎn)堂灌”的“一言堂”式授課方式。為此,我們提倡以學(xué)生為中心、于實(shí)踐中學(xué)習(xí)的教學(xué)思想,鼓勵(lì)學(xué)生自主學(xué)習(xí),積極參與,大膽創(chuàng)造。我們的具體做法如下:

    (1)啟發(fā)激勵(lì)教學(xué)法。在每篇文學(xué)作品后都設(shè)計(jì)有由淺入深,從內(nèi)容理解到主題探討等各種問(wèn)題。在教學(xué)中提倡個(gè)性的發(fā)展,注意啟發(fā)和鼓勵(lì)學(xué)生大膽進(jìn)行分散性思維,就各類(lèi)問(wèn)題根據(jù)自己的理解發(fā)表自己獨(dú)特的見(jiàn)解,而不是僅僅聽(tīng)教師的講解或名家權(quán)威的解讀。因?yàn)槿绻麑W(xué)生總是被動(dòng)地接受所謂“正確”的觀(guān)點(diǎn),不會(huì)自主思考的話(huà),久而久之思想就會(huì)僵化,更別提創(chuàng)造性了。同時(shí),因?yàn)閷W(xué)生的思維不受教師固有思路或權(quán)威的局限,他們也有更大的表達(dá)空間,覺(jué)得有話(huà)可說(shuō)。

    (2)小組討論教學(xué)法。學(xué)生在表達(dá)自己思想的同時(shí),也要求和同學(xué)交流。通常我們會(huì)以小組的形式進(jìn)行。有一句英語(yǔ)諺語(yǔ)說(shuō):一千個(gè)人有一千個(gè)哈姆雷特。在輕松活躍的氣氛下,學(xué)生可以從不同的角度欣賞、分析文學(xué)作品,從而加深對(duì)作品的理解。在討論的過(guò)程中,無(wú)論是老師還是學(xué)生都會(huì)發(fā)現(xiàn)自己沒(méi)有想到過(guò)的新思路、新見(jiàn)解,真正做到了教學(xué)相長(zhǎng)。

    (3)實(shí)踐活動(dòng)教學(xué)法。教師會(huì)組織學(xué)生進(jìn)行各種文學(xué)實(shí)踐活動(dòng),例如,文學(xué)創(chuàng)作、戲劇表演等,使原本枯燥、遙不可及的文學(xué)學(xué)習(xí)過(guò)程變得生動(dòng)、活潑,貼近生活,使純知識(shí)、純文本的課程成為知識(shí)與能力培養(yǎng)相結(jié)合的課程。比如,詩(shī)歌創(chuàng)作讓學(xué)生開(kāi)動(dòng)腦筋,創(chuàng)造性地用英語(yǔ)表現(xiàn)生活,表達(dá)思想。這不僅符合年輕人渴望表現(xiàn)個(gè)性的愿望,增強(qiáng)其自信心,也激發(fā)了他們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情,以便更好地表現(xiàn)自我。

    (4)多媒體教學(xué)法。多媒體資源的運(yùn)用使文學(xué)教學(xué)變得生動(dòng)形象。比如,根據(jù)文學(xué)作品改編的電影可以增強(qiáng)學(xué)生的感性認(rèn)識(shí),從而加深對(duì)作品內(nèi)涵的理解。而這種輕松的學(xué)習(xí)方式也能使學(xué)生感受到文學(xué)的巨大魅力,上課的積極性會(huì)更高。再如,每個(gè)單元我們都會(huì)精選一些與本單元主題相關(guān)的名畫(huà),既拓寬了學(xué)生的視野,也可引導(dǎo)他們借助不同的藝術(shù)形式對(duì)同一主題進(jìn)行思考。

    三、結(jié)語(yǔ)

    通過(guò)四年多的探索與實(shí)踐,我們認(rèn)為,我校的英語(yǔ)文學(xué)選讀課能有效地提高學(xué)生的英語(yǔ)技能和人文素質(zhì)。這門(mén)課自開(kāi)設(shè)以來(lái)受到了學(xué)生們的歡迎。在由學(xué)生打分的課堂教學(xué)評(píng)估中,這門(mén)課的得分一直在90分以上。而每年由學(xué)生組織參與的英語(yǔ)戲劇大賽更成為他們的節(jié)日,空前地激發(fā)了學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情。文學(xué)課的作用不僅體現(xiàn)在能有效提高學(xué)生英語(yǔ)水平,更體現(xiàn)在它符合素質(zhì)教育的要求。許多從事跨國(guó)合作工作的畢業(yè)生的反饋也表示,文學(xué)課的訓(xùn)練使他們能很快理解跨國(guó)合作對(duì)象的風(fēng)俗習(xí)慣和心理傾向,有助于領(lǐng)會(huì)對(duì)方的意圖,從而更好地推動(dòng)合作。這一特點(diǎn)成為他們和其他院校學(xué)生相比所具有的優(yōu)勢(shì)。其實(shí)國(guó)外的英語(yǔ)教育者也漸漸認(rèn)識(shí)到文學(xué)在ESL/EFL教學(xué)中的重要,文學(xué)課出現(xiàn)在越來(lái)越多的課堂上。總之,我們的探索和實(shí)踐證明,文學(xué)課不僅能在大學(xué)英語(yǔ)課中開(kāi)展,而且還能取得較好的效果。希望我們的實(shí)踐能為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的改革和發(fā)展提供新的思路和途徑。

    參考文獻(xiàn):

    [1]Bay-Petersen,Ole."OntheLanguage-LiteratureRift,andtheCaseforUsingLiteratureinLanguageClasses."[J].Papersfrom

    theSeventhConferenceonEnglishTeachingandLearningintheRepublicofChina,May1991:29-45.

    篇5

    Blood,Sweat,andTears:AStudyonJackLondon'sNovellaTheGameunderApollonian-DionysianSpirit

    選題依據(jù):(包括目的、意義、國(guó)內(nèi)外研究的有關(guān)情況)

    目的:

    美國(guó)作家杰克?倫敦,是現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的代表作家,其文風(fēng)剛勁,熱衷在文學(xué)中探尋生命和自然的本質(zhì),在美國(guó)甚至世界文壇“自然主義”文學(xué)中擁有不可撼動(dòng)的地位。在對(duì)杰克?倫敦文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生影響的哲學(xué)思想中,尼采的哲學(xué)的影響最深(白淑榮2),學(xué)界對(duì)杰克?倫敦“自然小說(shuō)”中尼采哲學(xué)滲透的研究更是層出不窮。

    然而,學(xué)術(shù)界對(duì)杰克?倫敦在“自然主義”文學(xué)創(chuàng)作上取得的成就給予了極大關(guān)注,卻忽視了其在另一文學(xué)領(lǐng)域的卓越貢獻(xiàn),這一領(lǐng)域便是拳擊文學(xué)。在對(duì)國(guó)內(nèi)外拳擊文學(xué)研究進(jìn)行檢索之后發(fā)現(xiàn),學(xué)界對(duì)拳擊文學(xué)的準(zhǔn)確概念尚無(wú)定論,普遍認(rèn)為拳擊文學(xué)是拳擊運(yùn)動(dòng)市場(chǎng)化的一部分(Mitchell225)。類(lèi)比體育文學(xué)的概念,我們可以將拳擊文學(xué)定義為“從拳擊的基本精神及立足于此的現(xiàn)實(shí)情況出發(fā)所進(jìn)行的文學(xué)性虛構(gòu)”(申相星29)。杰克?倫敦作為美國(guó)乃至世界上第一位名副其實(shí)的拳擊文學(xué)作家(Mitchell225),其拳擊小說(shuō)理應(yīng)受到讀者及學(xué)術(shù)界的重視。本研究的目的,在于填補(bǔ)文學(xué)界對(duì)杰克?倫敦拳擊小說(shuō)研究的空白,以杰克?倫敦作品中最為核心的尼采哲學(xué)作為切入點(diǎn),深入探索尼采的代表性思想“日神-酒神精神”在杰克?倫敦拳擊小說(shuō)上的體現(xiàn)程度及體現(xiàn)方式,證明“日神-酒神精神”是杰克?倫敦拳擊文學(xué)創(chuàng)作的主導(dǎo)哲學(xué)主題,更是一大創(chuàng)作特色和標(biāo)志。

    意義:

    拳擊文學(xué)是杰克?倫敦文學(xué)創(chuàng)作中不可或缺的一環(huán),與其非拳擊文學(xué)擁有相同的文學(xué)地位。同時(shí),拳擊文學(xué)作為“體育文學(xué)”這一更大類(lèi)別的重要組成部分,同樣需要獲得更多的關(guān)注。研究“日神-酒神精神”在杰克?倫敦小說(shuō)上的體現(xiàn),不僅僅可以完善杰克?倫敦小說(shuō)的研究,更是對(duì)體育文學(xué)所承載的哲學(xué)內(nèi)涵愈加深入的挖掘,對(duì)學(xué)術(shù)界具有雙重意義。

    國(guó)外研究情況:

    對(duì)國(guó)內(nèi)外相關(guān)文獻(xiàn)的檢索表明,在杰克?倫敦拳擊文學(xué)研究這一領(lǐng)域里,成熟的學(xué)術(shù)研究非常匱乏。實(shí)際上,自杰克?倫敦的第一部拳擊小說(shuō)誕生起,學(xué)術(shù)界和評(píng)論界便對(duì)之采取忽視態(tài)度,沒(méi)有以嚴(yán)肅、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)態(tài)度予以對(duì)待。富蘭克林?沃克評(píng)價(jià)杰克?倫敦的拳擊小說(shuō)《蹩腳?貝路》為“杰克?倫敦最差的小說(shuō)之一”(Mitchell226),凱文?斯達(dá)在其為小說(shuō)《月亮谷》所做序言中,對(duì)主人公比利?羅伯特的拳擊手背景只字未提。直到20世紀(jì)下半葉,美國(guó)文學(xué)界才出現(xiàn)了少量對(duì)杰克?倫敦拳擊文學(xué)的研究,且研究大多數(shù)局限于對(duì)其拳擊場(chǎng)面描寫(xiě)“真實(shí)性”(Mitchell229)的探討,而未深入至主題及哲學(xué)內(nèi)涵層面。

    國(guó)內(nèi)研究情況:

    反觀(guān)國(guó)內(nèi),學(xué)界對(duì)杰克?倫敦文學(xué)的研究更為局限,在中國(guó)知網(wǎng)核心期刊總庫(kù)中以“杰克?倫敦”為關(guān)鍵詞檢索,所得結(jié)果60%以上都是對(duì)其“自然主義”小說(shuō)《野性的呼喚》、《海狼》和《白牙》的研究,而其余研究也大多關(guān)注杰克?倫敦的政治觀(guān)和超人思想,極少涉及“日神-酒神精神”,更未見(jiàn)對(duì)其拳擊文學(xué)的分析。在此研究背景下,本研究將嘗試填補(bǔ)這一領(lǐng)域研究的空白,并試圖為后續(xù)研究打下基礎(chǔ),完善杰克?倫敦小說(shuō)的研究,更為體育文學(xué)的研究提供新的內(nèi)容。

    研究的主要內(nèi)容及預(yù)期結(jié)果

    主要內(nèi)容:

    本文的寫(xiě)作基于廣泛閱讀,包括杰克?倫敦的小說(shuō)《拳賽》及尼采的著作《悲劇的誕生》,國(guó)內(nèi)外各評(píng)論界批評(píng)文章,以及文學(xué)理論和哲學(xué)理論的相關(guān)文獻(xiàn)。

    寫(xiě)作內(nèi)容主要分為:1、“日神-酒神精神”的概述;2、利用“日神-酒神精神”對(duì)杰克?倫敦小說(shuō)《拳賽》進(jìn)行文本分析,具體包括(1)情節(jié)分析,(2)人物分析,(3)寫(xiě)作手法分析;3、綜合文本分析,總結(jié)出杰克?倫敦的拳擊小說(shuō)在“日神-酒神精神”視角下的文學(xué)意義和哲學(xué)內(nèi)涵,并得出其拳擊小說(shuō)作為傳達(dá)“日神-酒神精神”的載體之一所具備的獨(dú)特性。

    預(yù)期結(jié)果:

    本論文試圖證明尼采的“日神-酒神精神”不僅僅是杰克?倫敦的“自然主義”小說(shuō)的核心哲學(xué)思想,也是其拳擊小說(shuō)中的重要哲學(xué)主題,是杰克?倫敦創(chuàng)作藝術(shù)的一大特色和標(biāo)志。

    研究對(duì)象及研究方法

    研究對(duì)象:杰克·倫敦拳擊小說(shuō):《拳賽》。

    研究方法:1、文獻(xiàn)資料法,通過(guò)對(duì)于作家作品、相關(guān)評(píng)論等文獻(xiàn)資料的閱讀,搜集有價(jià)值的信息,并進(jìn)行整合。2、邏輯分析法,對(duì)文章內(nèi)容進(jìn)行分析,比較和歸納,找出內(nèi)在聯(lián)系。

    論文進(jìn)展計(jì)劃

    6月10日論文撰寫(xiě)工作啟動(dòng),通知學(xué)生暑假論文選題,撰寫(xiě)論文開(kāi)題報(bào)告。

    7月15日——8月31日學(xué)生閱讀文獻(xiàn),撰寫(xiě)開(kāi)題報(bào)告

    9月1-6日學(xué)生將論文開(kāi)題報(bào)告交給班長(zhǎng),統(tǒng)一匯齊后交給外語(yǔ)系負(fù)責(zé)老師。

    9月15日前外語(yǔ)系根據(jù)學(xué)生選題分配論文指導(dǎo)教師,通知學(xué)生與指導(dǎo)教師見(jiàn)面,制定科研工作計(jì)劃。

    9月30日前填寫(xiě)畢業(yè)論文任務(wù)書(shū)。

    10月31日前查閱資料、處理數(shù)據(jù),完成論文寫(xiě)作大綱,交給指導(dǎo)教師審定。

    11月30日前按指導(dǎo)老師審定后的提綱完成初稿,交給指導(dǎo)教師審閱,進(jìn)行論文中期檢查。

    12月20日前按指導(dǎo)老師意見(jiàn)完成初稿修訂工作,提交論文二稿

    1月10日前提交論文終稿,交給指導(dǎo)教師,進(jìn)行論文初步評(píng)定。

    本科生畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))開(kāi)題報(bào)告中常出現(xiàn)的問(wèn)題

    摘要:開(kāi)題報(bào)告是本科論文工作的首要環(huán)節(jié)和重要基礎(chǔ),為提高大學(xué)生開(kāi)題報(bào)告的質(zhì)量,有利于大學(xué)生完成畢業(yè)論文階段的工作和學(xué)習(xí),本文結(jié)合實(shí)踐教學(xué)工作經(jīng)驗(yàn),總結(jié)了本科畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告中常出現(xiàn)的幾個(gè)問(wèn)題,并進(jìn)行了必要的闡述。

    關(guān)鍵詞:本科生;畢業(yè)論文;開(kāi)題報(bào)告

    1.前言

    本科畢業(yè)論文(畢業(yè)設(shè)計(jì))是本科教學(xué)計(jì)劃中的重要組成部分,是實(shí)現(xiàn)本科教育培養(yǎng)目標(biāo)的重要的綜合性實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)。畢業(yè)論文(畢業(yè)設(shè)計(jì))的目的是培養(yǎng)大學(xué)生綜合運(yùn)用所學(xué)過(guò)的基礎(chǔ)知識(shí)、基本理論和基本技能進(jìn)行初步的科學(xué)研究和生產(chǎn)實(shí)踐的能力,提高分析實(shí)際問(wèn)題和解決實(shí)際問(wèn)題的能力[1]。因此,畢業(yè)論文(畢業(yè)設(shè)計(jì))在培養(yǎng)大學(xué)生探求真理,強(qiáng)化社會(huì)意識(shí),進(jìn)行科學(xué)研究基本訓(xùn)練,提高綜合實(shí)踐能力與綜合素質(zhì)等方面具有不可替代的作用,是教育與生產(chǎn)勞動(dòng)和社會(huì)實(shí)踐相結(jié)合的重要體現(xiàn),是培養(yǎng)大學(xué)生的創(chuàng)新能力、實(shí)踐能力和創(chuàng)業(yè)精神的重要環(huán)節(jié)。同時(shí),畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))的質(zhì)量也是衡量教學(xué)水平的重要依據(jù)。做好畢業(yè)論文(畢業(yè)設(shè)計(jì))對(duì)于全面提高本科教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)合格的畢業(yè)生具有十分重要的意義。

    開(kāi)題報(bào)告是畢業(yè)論文(畢業(yè)設(shè)計(jì))工作的首要環(huán)節(jié),是為闡述、審核和確定畢業(yè)論文題目而做的專(zhuān)題報(bào)告,它是實(shí)施畢業(yè)論文課題研究的前瞻性計(jì)劃和依據(jù),是監(jiān)督、檢查和保證畢業(yè)論文質(zhì)量的重要措施,同時(shí)也是培養(yǎng)大學(xué)生從事科學(xué)研究的能力與學(xué)術(shù)著作撰寫(xiě)的能力的有效的實(shí)踐活動(dòng)[2]。為提高大學(xué)生開(kāi)題報(bào)告的質(zhì)量,有利于大學(xué)生完成畢業(yè)論文階段的工作和學(xué)習(xí),我們?cè)诒疚闹袑?duì)大學(xué)生開(kāi)題報(bào)告的目的和在開(kāi)題報(bào)告中經(jīng)常出現(xiàn)的問(wèn)題做一個(gè)簡(jiǎn)要的闡述。

    2.開(kāi)題報(bào)告答辯的目的

    在實(shí)際教學(xué)工作中,往往通過(guò)“畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告答辯”的形式組織專(zhuān)家對(duì)大學(xué)生的畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告進(jìn)行審核和檢查,其目的主要是(1)檢查學(xué)生閱讀的相關(guān)文獻(xiàn)是否充分;對(duì)研究背景的了解是否深入,全面;對(duì)國(guó)內(nèi)外研究工作的具體進(jìn)展是否了解的全面、詳細(xì);引用的資料是否具有針對(duì)性,可比性;(2)檢查學(xué)生是否充分具備完成論文研究工作所需要的相關(guān)知識(shí);(3)檢查學(xué)生所選課題是否符合其專(zhuān)業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo),是否具有一定的理論上的意義或一定的實(shí)際應(yīng)用價(jià)值,是否有利于培養(yǎng)學(xué)生在其專(zhuān)業(yè)方向上從事科學(xué)研究的實(shí)踐能力和創(chuàng)新意識(shí);(4)檢查所選課題的研究?jī)?nèi)容是否適中,是否適合于本科生的特點(diǎn)和畢業(yè)論文的時(shí)間要求。(5)檢查學(xué)生擬采用的研究方法,技術(shù)路線(xiàn)是否合理,是否切實(shí)可行等等。為有助于學(xué)生的畢業(yè)論文順利進(jìn)行,在“畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告答辯”中,專(zhuān)家組還針對(duì)具體的檢查結(jié)果對(duì)學(xué)生及其指導(dǎo)教師進(jìn)行必要的指導(dǎo)。因此大學(xué)生的論文開(kāi)題報(bào)告應(yīng)主要針對(duì)以上目標(biāo)和要求進(jìn)行準(zhǔn)備。

    3.大學(xué)本科生開(kāi)題報(bào)告中常出現(xiàn)的問(wèn)題

    實(shí)踐教學(xué)中我們發(fā)現(xiàn)大學(xué)本科生的開(kāi)題報(bào)告中經(jīng)常出現(xiàn)一些問(wèn)題,具體主要有以下幾個(gè)方面:

    (1)開(kāi)題報(bào)告題目中出現(xiàn)的問(wèn)題

    開(kāi)題報(bào)告題目是畢業(yè)論文中心思想的高度概括,因此開(kāi)題報(bào)告題目應(yīng)該結(jié)合具體的研究對(duì)象,盡量簡(jiǎn)要概括出所研究的具體內(nèi)容。為此要求題目既要準(zhǔn)確又要規(guī)范,既能將研究的問(wèn)題準(zhǔn)確地概括出來(lái),又能反映出研究的深度和廣度。此外,開(kāi)題報(bào)告題目中的用詞造句要科學(xué)、規(guī)范。在開(kāi)題報(bào)告題目中學(xué)生最容易出現(xiàn)的問(wèn)題一個(gè)是所選題目過(guò)大,過(guò)于籠統(tǒng)。例如2006年我校有個(gè)學(xué)生的題目是“稀土過(guò)渡族化合物的性質(zhì)研究”。眾所周知,稀土過(guò)渡族化合物有很多種類(lèi),每一種又有多方面的性質(zhì),因此從題目上根本得不到論文選題所研究的具體內(nèi)容。在開(kāi)題報(bào)告題目中另一個(gè)常出現(xiàn)的問(wèn)題是題目與將要研究的內(nèi)容不符,例如2004年我校有個(gè)學(xué)生的題目是“2∶17型稀土過(guò)渡族化合物的結(jié)構(gòu)與磁性”,答辯中發(fā)現(xiàn)其研究?jī)?nèi)容是2∶17型稀土過(guò)渡族化合物的熱膨脹性質(zhì)。雖然2∶17型稀土過(guò)渡族化合物的熱膨脹性質(zhì)與其結(jié)構(gòu)和磁性有關(guān),但很明顯這個(gè)題目與具體的研究?jī)?nèi)容是不相符的。實(shí)際上出現(xiàn)這些錯(cuò)誤與指導(dǎo)教師的工作不細(xì)致有一定的關(guān)系,因此要求指導(dǎo)教師在開(kāi)題報(bào)告的題目上要充分重視起來(lái),嚴(yán)格把關(guān)。

    (2)文獻(xiàn)綜述中出現(xiàn)的問(wèn)題

    文獻(xiàn)綜述,即論述國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀,并進(jìn)行分析比較,要以查閱文獻(xiàn)為前提,所查閱的文獻(xiàn)應(yīng)與研究問(wèn)題密切相關(guān),但又不能過(guò)于局限,過(guò)于局限就會(huì)忽略學(xué)科相互交叉、滲透的關(guān)系,不能充分理解文獻(xiàn)的意義,不能準(zhǔn)確地掌握文獻(xiàn)中的研究方法,使視野狹隘,思維窒息。所謂綜述的“綜”即綜合,綜合某一研究領(lǐng)域在一定時(shí)期內(nèi)的研究概況;“述”更多的并不是敘述,而是評(píng)述與述評(píng),即要有作者自己的獨(dú)特見(jiàn)解。要注重分析研究,善于發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,突出選題在當(dāng)前研究中的位置、優(yōu)勢(shì)及突破點(diǎn);要摒棄偏見(jiàn),不引用與導(dǎo)師及本人觀(guān)點(diǎn)相悖的觀(guān)點(diǎn)是一個(gè)明顯的錯(cuò)誤。綜述的對(duì)象,除觀(guān)點(diǎn)外,還可以是材料與方法等。實(shí)踐中常出現(xiàn)的問(wèn)題主要有①文獻(xiàn)閱讀量少,信息不充分,特別是缺少對(duì)重要文獻(xiàn)的評(píng)述,反映出學(xué)生對(duì)研究狀況了解的不夠;②對(duì)文獻(xiàn)只引用,不評(píng)述,缺乏對(duì)文獻(xiàn)的理解,實(shí)際上是對(duì)文獻(xiàn)的羅列;③文獻(xiàn)綜述定性描述過(guò)多,缺少重要的定量的數(shù)據(jù)指標(biāo)。例如2009年有個(gè)學(xué)生描述其擬研究的某種光致色變材料時(shí),介紹這種材料最大的優(yōu)點(diǎn)是“電導(dǎo)率高”,這里就應(yīng)該有一個(gè)定量的與其它相關(guān)材料的電導(dǎo)率的比較,作為其立論的依據(jù);④引用文獻(xiàn)的結(jié)論時(shí)不加標(biāo)注。文獻(xiàn)綜述所引用的主要參考文獻(xiàn)應(yīng)予著錄,這一方面可以反映作者立論的真實(shí)依據(jù),另一方面也是對(duì)原著者創(chuàng)造性勞動(dòng)的尊重。此外,在文中相應(yīng)的引用之處必須加以標(biāo)注;⑤對(duì)文獻(xiàn)中(研究?jī)?nèi)容中)中所涉及的特征量(研究目標(biāo))的含義不清楚,這實(shí)際上反映出學(xué)生缺乏相關(guān)的基礎(chǔ)知識(shí)。例如2008年有個(gè)學(xué)生擬研究的內(nèi)容是某種有機(jī)分子磁體的結(jié)構(gòu)對(duì)Tc溫度的影響,答辯中發(fā)現(xiàn)學(xué)生不知道“Tc”這個(gè)符號(hào)表示的是居里溫度,更不知道居里溫度的意義,甚至在反鐵磁材料的論述中還在討論Tc溫度。這個(gè)學(xué)生顯然不具備研究?jī)?nèi)容所需要的相關(guān)知識(shí)。因此在文獻(xiàn)閱讀之前,應(yīng)該補(bǔ)上這些必要的知識(shí)。這一點(diǎn)要特別引起學(xué)生注意,任何一個(gè)研究工作都會(huì)或多或少地涉及一些以前沒(méi)有學(xué)到過(guò)的知識(shí),因此在研究工作開(kāi)始之前及貫穿整個(gè)研究過(guò)程之中都要不斷地去學(xué)習(xí)。另外,學(xué)生在文獻(xiàn)綜述中經(jīng)常過(guò)多地介紹基本概念,占去了大量篇幅,實(shí)際上忽略了文獻(xiàn)綜述的主要目的。

    (3)研究?jī)?nèi)容中出現(xiàn)的問(wèn)題

    研究?jī)?nèi)容應(yīng)該充分考慮到本科論文的目的、特點(diǎn)和完成論文的時(shí)間要求,學(xué)生的研究?jī)?nèi)容計(jì)劃中最容易出現(xiàn)的問(wèn)題是研究?jī)?nèi)容過(guò)多、過(guò)泛,有些甚至可以作為博士論文的主要研究?jī)?nèi)容,這在本科論文半年的時(shí)間內(nèi)根本無(wú)法完成。其次是忽略了主次關(guān)系,研究計(jì)劃中對(duì)重要的問(wèn)題沒(méi)有充分安排,而不重要的問(wèn)題卻安排得很多,這實(shí)際上反映出學(xué)生對(duì)研究目標(biāo)的理解還不夠。

    (4)研究方法、技術(shù)路線(xiàn)中出現(xiàn)的問(wèn)題

    選題確立后,最重要的莫過(guò)于研究方法和技術(shù)路線(xiàn)。本科論文應(yīng)盡量采用已經(jīng)成熟的研究方法和技術(shù)路線(xiàn)。當(dāng)然,采取一個(gè)新的視角,采用一種新的方法和技術(shù)路線(xiàn),也常能得出創(chuàng)新的結(jié)論,但在本科論文階段,采用新的方法和技術(shù)路線(xiàn)時(shí)一定要慎重,最好有一定的預(yù)研工作作為基礎(chǔ)。在這部分學(xué)生最容易出現(xiàn)的問(wèn)題一個(gè)是對(duì)已經(jīng)成熟的方法介紹得過(guò)細(xì),占去了過(guò)多的篇幅,另外一個(gè)是詳細(xì)描述整個(gè)實(shí)驗(yàn)(或研究)過(guò)程,包括每一步的研究結(jié)果,似乎研究結(jié)果已經(jīng)確定,全部研究工作已經(jīng)完成。

    綜上所述,大學(xué)生在畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告的每一部分基本上都存在或多或少的問(wèn)題,因此有必要在開(kāi)題報(bào)告之前為學(xué)生專(zhuān)門(mén)做一個(gè)專(zhuān)題講座,以提高開(kāi)題報(bào)告的質(zhì)量,這將有利于大學(xué)生完成畢業(yè)論文階段的工作和學(xué)習(xí),為將來(lái)的工作和進(jìn)一步的學(xué)習(xí)打下良好基礎(chǔ)。

    篇6

    中圖分類(lèi)號(hào):H315.9 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1002-2589(2013)24-0223-02

    引言

    “文學(xué)翻譯是創(chuàng)造翻譯文學(xué)的手段和過(guò)程?!庇捎谖膶W(xué)作品在其創(chuàng)作素材、背景和方式等方面具有特殊性,文學(xué)翻譯在很多層面受到文化語(yǔ)境的影響和制約,譯者必須充分把握原作及作者、目標(biāo)讀者群的文化語(yǔ)境,合理采用翻譯策略,譯出高質(zhì)量、受歡迎的譯文。

    一、語(yǔ)境、文化語(yǔ)境和文學(xué)翻譯

    翻譯是一種“帶著鐐銬跳舞”的活動(dòng)。西方名言“Nocontext,notext”也點(diǎn)明了語(yǔ)境對(duì)翻譯有著至關(guān)重要的影響力和制約作用。所有譯文的產(chǎn)生都離不開(kāi)對(duì)語(yǔ)境的分析和理解。

    語(yǔ)境即語(yǔ)言環(huán)境,英國(guó)人類(lèi)學(xué)家馬林諾夫斯基最早提出將語(yǔ)境分為文化語(yǔ)境與情景語(yǔ)境。他認(rèn)為文化語(yǔ)境是指“某一言語(yǔ)社團(tuán)特定的社會(huì)規(guī)范和習(xí)俗”。隨著語(yǔ)用學(xué)研究的發(fā)展,文化語(yǔ)境含義的范疇進(jìn)一步擴(kuò)大,鄧炎昌和劉潤(rùn)清先生認(rèn)為文化是指一個(gè)社會(huì)所具有的獨(dú)特的信仰、習(xí)慣、制度、目標(biāo)和技術(shù)的總模式。文學(xué)翻譯“從內(nèi)容上講,是對(duì)文學(xué)作品的語(yǔ)言形式、藝術(shù)手法、情節(jié)內(nèi)容、形象意境等的再現(xiàn);從語(yǔ)言特征上講,文學(xué)翻譯作品的語(yǔ)言也應(yīng)具有想象性、審美性、創(chuàng)造性和抒情性?!盵1]

    文學(xué)作品往往包含并體現(xiàn)著一個(gè)國(guó)家或地區(qū)的文化現(xiàn)象,文學(xué)翻譯離不開(kāi)對(duì)相關(guān)文化語(yǔ)境的深刻了解與認(rèn)識(shí),文化語(yǔ)境也從多個(gè)方面影響并制約著文學(xué)作品的翻譯。

    二、英語(yǔ)文化語(yǔ)境對(duì)文學(xué)翻譯的影響

    早期的英語(yǔ)國(guó)家地處西歐沿海地區(qū),因其地理環(huán)境及氣候的獨(dú)特性,歷來(lái)有著不同于其他西方大陸國(guó)家的生活習(xí)性和歷史傳統(tǒng)。隨著歷史的發(fā)展,這些因素在漫長(zhǎng)的語(yǔ)言演化的過(guò)程中孕育并造就了英語(yǔ)國(guó)家獨(dú)特的文化語(yǔ)境。眾所周知,以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人都有偏愛(ài)使用被動(dòng)式的傾向,比如“Thedoorrefusetoopen”譯成中文就是“我打不開(kāi)這扇門(mén)”,前者讀來(lái)客觀(guān),而后者更顯主觀(guān)。其實(shí),英語(yǔ)中被動(dòng)式的廣泛使用與英語(yǔ)國(guó)家崇尚科學(xué)和理性的歷史文化背景有著密不可分的關(guān)系。

    宗教也是英美國(guó)家文化必不可少的一部分,這也頻繁出現(xiàn)在許多英語(yǔ)文學(xué)創(chuàng)作中,甚至還形成了一些帶有濃厚宗教色彩的固定用法。例如,英文中形容某人窮是說(shuō)“aspoorasachurchmouse”(窮得像教堂里的耗子),而同一個(gè)意思中文卻用“他窮得像叫花子”來(lái)形容。譯者在碰到這類(lèi)情況時(shí)需要仔細(xì)斟酌,如果按照歸化譯法,雖然利于讀者理解和接受,但卻丟失了原文的文化色彩。

    除此之外,《圣經(jīng)》一直被看作是西方國(guó)家文學(xué)創(chuàng)作的兩大源頭之一(另一源頭《希臘神話(huà)》)。西方學(xué)者也意識(shí)到“如果在后現(xiàn)代的今天還想讓西方經(jīng)典文學(xué)被讀者們接受、讀懂并欣賞的話(huà),交接和熟悉《圣經(jīng)》已是當(dāng)務(wù)之急”[2]。在英語(yǔ)文學(xué)作品中引用《圣經(jīng)》典故的現(xiàn)象俯拾皆是,直接以圣經(jīng)故事為創(chuàng)作原型的作品也屢見(jiàn)不鮮。如哈代《苔絲》中的三個(gè)主要人物:苔絲、安吉拉和阿克雷,就分別對(duì)應(yīng)《舊約?創(chuàng)世紀(jì)》里的夏娃、亞當(dāng)和蛇。由此可見(jiàn),《圣經(jīng)》對(duì)英語(yǔ)文化語(yǔ)境有著不容忽視的深刻影響――它既是作者創(chuàng)作的源泉,也是英語(yǔ)國(guó)家人們的血肉,是與他們的生命牢不可分的一部分。所以譯者在翻譯文學(xué)作品時(shí)必須對(duì)其中的經(jīng)典引用做到心中有數(shù),務(wù)必要在理解了作者引用意圖和深層含義后再開(kāi)始翻譯工作,以使譯文準(zhǔn)確,易于讀者理解和接受。

    三、原作者及譯者的文化語(yǔ)境對(duì)文學(xué)翻譯的影響

    “創(chuàng)作即叛逆”這句話(huà)無(wú)論是用在原作者還是譯者身上都十分貼切。對(duì)于作者而言,進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作的過(guò)程就是制造一個(gè)還未出現(xiàn)過(guò)的藝術(shù)品的過(guò)程。由于每個(gè)人的成長(zhǎng)環(huán)境和經(jīng)歷不同,這就導(dǎo)致不同作者在創(chuàng)作過(guò)程中所使用的創(chuàng)作手法、選材用料等都被各自的文化語(yǔ)境打上了深刻的烙印。

    英國(guó)著名農(nóng)民詩(shī)人羅伯特?彭斯長(zhǎng)于英國(guó)蘇格蘭西南部的農(nóng)民家庭,他創(chuàng)作的詩(shī)歌大都以歌頌自然的壯美、勞動(dòng)人民的淳樸以及愛(ài)情為主,詩(shī)風(fēng)淳樸自然、極富鄉(xiāng)土氣息,這與他生于農(nóng)村長(zhǎng)于農(nóng)村的生活背景密不可分。因此翻譯文學(xué)作品之前需要對(duì)作者的背景有大致的掌握,譯者只有在了解原作者創(chuàng)作風(fēng)格的基礎(chǔ)上才能理解其創(chuàng)作意圖和行文方式,從而更好地理解原文,將原作的內(nèi)容和形式準(zhǔn)確、流暢地再現(xiàn)出來(lái)。

    對(duì)譯者本身而言,正如我國(guó)文學(xué)大師郭沫若曾說(shuō)“翻譯是一種創(chuàng)造性的工作,好的翻譯等于創(chuàng)作,甚至還可能超過(guò)創(chuàng)作?!弊g者受信仰、社會(huì)傳統(tǒng)、教育背景等文化語(yǔ)境因素的影響,在文學(xué)翻譯的過(guò)程中往往會(huì)根據(jù)自己的喜好、翻譯經(jīng)驗(yàn)和原則有所偏好地選擇原作和譯文。一位喜愛(ài)外國(guó)小說(shuō)的譯者會(huì)很少涉及英語(yǔ)經(jīng)典詩(shī)歌的翻譯。同樣譯培根的《論讀書(shū)》,王佐良的譯文半文半白,古雅莊重,而廖運(yùn)范的譯文則平白如話(huà),曉暢易懂。譯者的個(gè)性化翻譯就是文學(xué)翻譯“創(chuàng)造性叛逆”的最好體現(xiàn)。一個(gè)好的譯文不僅能表達(dá)出原作的內(nèi)容,更重要的是傳達(dá)出原作的神韻,有時(shí)譯作甚至?xí)〉帽仍鞲玫姆错?,這都?xì)w功于譯者深厚的雙語(yǔ)和雙文化功底,以及對(duì)源語(yǔ)言和目的語(yǔ)文化語(yǔ)境的得體把握。

    此外,在英漢文學(xué)翻譯的過(guò)程中會(huì)不可避免的碰到一些文化意象的翻譯,這些文化意象大都是各個(gè)民族智慧與歷史文化的結(jié)晶,且表現(xiàn)形式多樣,但只要一提起,就會(huì)讓具有相同文化語(yǔ)境的人產(chǎn)生心領(lǐng)神會(huì)的感覺(jué),完成思想的溝通。但問(wèn)題在于,同一意象在不同的文化語(yǔ)境中可能有著不同的,甚至截然相反的含義。用語(yǔ)言學(xué)家的話(huà)來(lái)說(shuō)“世界各族人看到的同一客觀(guān)現(xiàn)象。不同的民族語(yǔ)言卻給它刷上了不同的顏色。”譬如“西風(fēng)”在西方代表著溫暖和雨水,為人們所青睞,詩(shī)人雪萊在《西風(fēng)頌》中歌頌西風(fēng)的巨大力量,表達(dá)自己對(duì)西風(fēng)的敬畏和喜愛(ài);但對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō),“西風(fēng)”往往意味著“嚴(yán)冬”和“寒冷”,其在詩(shī)作中的意象也常常偏向于冷落凄清。這種文化意象的錯(cuò)位反映在文學(xué)翻譯的諸多方面,對(duì)這些文化意象的合理處理時(shí)刻考驗(yàn)著譯者的雙文化功底和對(duì)兩種語(yǔ)言文化語(yǔ)境的良好把握。

    四、目的讀者群的文化語(yǔ)境對(duì)文學(xué)翻譯的制約

    “文學(xué)翻譯的目的就是提供讀者閱讀的譯本……考慮讀者因素是譯本成敗的關(guān)鍵之一?!盵1]所以譯者在進(jìn)行文學(xué)翻譯之前必須考慮這部作品到底面向哪些讀者群。不同年齡段、不同教育背景、不同文化背景的讀者對(duì)譯文有著不同的期望和需求,譯者需對(duì)目標(biāo)讀者群的需求有一個(gè)準(zhǔn)確的認(rèn)識(shí),并據(jù)此選擇恰當(dāng)?shù)奈膶W(xué)原作進(jìn)行“因材施譯”的翻譯工作。而且哪怕是對(duì)同一個(gè)作品的翻譯,譯作也應(yīng)根據(jù)不同的讀者群相應(yīng)地調(diào)整翻譯策略和基本要求。

    翻譯一部文字優(yōu)美、意境深遠(yuǎn)的文學(xué)原著,如果是面向文化水平較高的讀者,那么譯者在求“信”和“達(dá)”的同時(shí)就不得不多下工夫力求達(dá)到“雅”的標(biāo)準(zhǔn),反之,則如當(dāng)下流行的外國(guó)名著的兒童譯本,譯者在翻譯《茶花女》、《雙城記》等文學(xué)價(jià)值頗高的作品時(shí)沒(méi)有按照原作的行文風(fēng)格翻譯,而是盡量選擇淺顯易懂的詞句,必要的時(shí)候還對(duì)原作進(jìn)行刪減以防對(duì)兒童讀者產(chǎn)生不必要的閱讀障礙。

    隨著中外交流的加深和英語(yǔ)教育的普及,不少讀者已經(jīng)具有了閱讀原版小說(shuō)的能力,面對(duì)此類(lèi)讀者的譯作就對(duì)譯者提出了更高的要求。比如今年來(lái)風(fēng)靡全球的奇幻小說(shuō)《魔戒》,其中譯本由某著名出版社推出,但譯本一面世就遭到的讀者的批評(píng),原因就在于部分讀者在閱讀原著和譯作后,發(fā)現(xiàn)譯者在翻譯過(guò)程中出現(xiàn)的漏譯、錯(cuò)譯、望文生義、憑空增譯等問(wèn)題?!坝行┡u(píng)之鞭辟入里讓記者都驚嘆普通讀者對(duì)西方現(xiàn)代奇幻文學(xué)的熟悉程度已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了傳統(tǒng)的文學(xué)家與文學(xué)翻譯者……傳統(tǒng)譯者出現(xiàn)了滯后于讀者的情況。”在這種情況下,翻譯現(xiàn)當(dāng)代流行文學(xué)作品的譯者就很有必要審慎地處理原著文本并且謙遜地接受讀者的批評(píng)意見(jiàn),讓譯者與讀者合作打造出一個(gè)更加貼近原著的譯文。

    五、.結(jié)語(yǔ)

    “文學(xué)翻譯是譯入語(yǔ)文學(xué)吸收、借鑒外來(lái)文學(xué),從而促進(jìn)自身文學(xué)革新和發(fā)展的重要途徑?!庇h文學(xué)翻譯在促進(jìn)中西文化交流、幫助我國(guó)讀者了解西方風(fēng)土人情等方面也起到了極大的推動(dòng)作用。翻譯活動(dòng)離不開(kāi)對(duì)語(yǔ)境的準(zhǔn)確把握,在文學(xué)翻譯中,文化語(yǔ)境的作用和影響力則顯得尤為突出,譯者若不能很好地理解并掌握這些文化語(yǔ)境,勢(shì)必將對(duì)譯文的質(zhì)量和水平產(chǎn)生負(fù)面影響,使譯文詞不達(dá)意,令人費(fèi)解,更有甚者會(huì)張冠李戴,貽笑大方。

    參考文獻(xiàn):

    [1]胡顯耀,李力.高級(jí)文學(xué)翻譯[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009:37.

    [2]T?S?艾略特.基督教與文化[M].楊民生,陳常錦,譯,成都:四川人民出版社,1989:25.

    [3]謝天振.譯介學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999.

    [4]包惠南.文化語(yǔ)境與語(yǔ)言翻譯[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2001.

    [5]鄧炎昌,劉潤(rùn)清.語(yǔ)言與文化[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1996.

    [6]關(guān)孜惠.文化語(yǔ)境與翻譯[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2003,(3).

    篇7

    二、設(shè)計(jì)與實(shí)施

    筆者所在學(xué)校自2013年對(duì)開(kāi)始實(shí)施英語(yǔ)語(yǔ)言實(shí)踐課程教學(xué)。此課程計(jì)劃貫穿英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)第二學(xué)期至第六學(xué)期。每學(xué)期期初布置英語(yǔ)語(yǔ)言的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等不同項(xiàng)目的任務(wù),在學(xué)期的最后一個(gè)教學(xué)周集中學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言能力的考核與測(cè)試,實(shí)現(xiàn)以下語(yǔ)言技能水平的提高。

    1.詞匯方面。詞匯的積累是基礎(chǔ),為每級(jí)實(shí)踐課程指定一定的詞匯積累目標(biāo)。通過(guò)實(shí)踐,逐級(jí)擴(kuò)充詞匯并達(dá)到該級(jí)指定詞匯量,且能正確而熟練地使用這些詞匯及其最常用的搭配。特別是要求學(xué)生識(shí)記專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)四級(jí)詞匯和八級(jí)詞匯,以提高學(xué)生專(zhuān)四、專(zhuān)八的應(yīng)試水平。在第六學(xué)期,可適當(dāng)添加GRE等高難度詞匯。對(duì)詞匯部份的考核,每級(jí)(每學(xué)期)考核三次,依三次平均成績(jī)?yōu)槊考?jí)的最終成績(jī)。

    2.閱讀方面。閱讀是積累詞匯,領(lǐng)悟詞匯及其相關(guān)習(xí)語(yǔ)內(nèi)涵的根本途徑;與此同時(shí),讀是寫(xiě)與說(shuō)的基礎(chǔ),讀能激發(fā)寫(xiě)與說(shuō)的興趣與熱情,也是寫(xiě)與說(shuō)的語(yǔ)言來(lái)源。為此,特為每級(jí)實(shí)踐課程指定若干必須背誦的范文和必須選讀的英文原著。選定的英文原著,或是英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的主要來(lái)源,或是理解英語(yǔ)文化的入門(mén)鑰匙,或是具有世界影響力的文學(xué)經(jīng)典。通過(guò)對(duì)它們的閱讀,可以豐富并加深學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言,文學(xué)和文化知識(shí),使學(xué)生能讀懂一般英美報(bào)刊雜志上的社論和書(shū)評(píng)、英語(yǔ)國(guó)家出版的有一定難度的歷史傳記和文學(xué)作品,并具備一定的英語(yǔ)文學(xué)鑒賞能力,并為英語(yǔ)畢業(yè)論文寫(xiě)作打下扎實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ)。此外,每學(xué)期教師會(huì)根據(jù)學(xué)生的英語(yǔ)閱讀水平搜集名家的英語(yǔ)篇章,并要求學(xué)生背誦。藉此學(xué)生能深刻領(lǐng)會(huì)并掌握英語(yǔ)行文思路及語(yǔ)言特點(diǎn)。對(duì)范文背誦,按背誦的數(shù)量與質(zhì)量進(jìn)行評(píng)定。

    3.寫(xiě)作方面,要求學(xué)生就所讀英文原著撰寫(xiě)讀書(shū)報(bào)告,教師定期檢查。學(xué)生應(yīng)能在語(yǔ)言實(shí)踐中運(yùn)用大量的詞語(yǔ),運(yùn)用更多的句型,更多的修辭手段以更得體的去表達(dá)思想與感情,以求語(yǔ)言實(shí)踐獲得的更多的成功,并在領(lǐng)悟修辭,寫(xiě)作和擴(kuò)大知識(shí)范圍的基礎(chǔ)上,擁有更好的語(yǔ)言修養(yǎng)。

    4.語(yǔ)音方面,規(guī)定每級(jí)實(shí)踐課程由學(xué)生自行選定若干模仿的英語(yǔ)影像或語(yǔ)音材料。此模仿是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要方法。聲情并茂,惟妙惟肖的語(yǔ)言模仿不僅可以培養(yǎng)字正腔圓的純正語(yǔ)音,而且還會(huì)對(duì)語(yǔ)言有更加細(xì)致入微的理解,從而把語(yǔ)言材料和概念內(nèi)化成一種思維和能力。培養(yǎng)學(xué)生能夠使用地道的英語(yǔ)連貫地表達(dá)思想,就不同話(huà)題進(jìn)行流利而得體的交流,系統(tǒng)、深入、連貫地發(fā)表一些自己的見(jiàn)解。對(duì)英語(yǔ)影像或語(yǔ)音材料的模仿將根據(jù)其與原版語(yǔ)音素材的相似度等因素給以評(píng)分。

    篇8

    1 引言

    根據(jù)教育部普通高校專(zhuān)業(yè)目錄(1998版)和(2003版),“英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)”屬外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)類(lèi)下英專(zhuān)本科高年級(jí)主要課程之一。但自1980年高校英專(zhuān)陸續(xù)開(kāi)設(shè)該課程至今已有30余年,卻仍存在教與學(xué)效果不甚理想等問(wèn)題。如潘之欣(2002)選取部分南開(kāi)大學(xué)和上海交大在讀英專(zhuān)碩士研究生,采用問(wèn)卷形式,對(duì)該課程開(kāi)設(shè)情況的調(diào)查表明:該課程依然停留在以英語(yǔ)語(yǔ)言為主的語(yǔ)言理論知識(shí)的傳授,忽視實(shí)際運(yùn)用理論知識(shí)能力的培養(yǎng),因此教學(xué)效果不佳;且學(xué)生普遍體會(huì)不到學(xué)習(xí)該課程所帶來(lái)的樂(lè)趣,主要原因有理論性太強(qiáng)、內(nèi)容枯燥、教學(xué)方法不當(dāng)?shù)取歉衿?2005)反思該課程時(shí)也提到,“教師不滿(mǎn)意教學(xué)效果學(xué)生學(xué)習(xí)目的很茫然”是主要問(wèn)題。本文則從英專(zhuān)學(xué)生本科畢業(yè)論文的選題角度出發(fā),試圖探討該課程較為有效的教學(xué)方法,從而緩解“教師不愿教,學(xué)生不愿學(xué)”的尷尬狀況。

    2 調(diào)查研究

    266位2010屆英專(zhuān)本科畢業(yè)論文是從湖北某高校外院教學(xué)科的電子數(shù)據(jù)庫(kù)中拷貝的。該調(diào)查屬于二手資料研究。筆者根據(jù)論文題目、摘要、提綱、主要內(nèi)容按語(yǔ)言學(xué)方向、文學(xué)方向和翻譯方向進(jìn)行歸類(lèi),其中運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)理論分析文學(xué)作品,如“The Feminist Power of Discourse in The Scarlet Letter”,分析文學(xué)文體語(yǔ)言特色,如“Textual Features of English Advertisements”、“An Analysis of Vagueness in EnglishAdvertisement”等都被歸納為語(yǔ)言學(xué)方向。結(jié)論是:58%的論文屬于英語(yǔ)文學(xué)方向,25%為語(yǔ)言學(xué)方向,17%為翻譯方向。

    究其因,首先是作為基礎(chǔ)學(xué)科的“英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)”未能引起學(xué)生太多的關(guān)注和興趣;其次,語(yǔ)言學(xué)研究方法和內(nèi)容未能引起師生足夠地注意;再次,教師在課程內(nèi)容處理和安排中未能很好地將課程學(xué)習(xí)與畢業(yè)論文聯(lián)系起來(lái)??傊@個(gè)數(shù)據(jù)也從另一方面驗(yàn)證了該課程教學(xué)效果不佳的描述。這與教學(xué)、引導(dǎo)不無(wú)關(guān)系。

    3 對(duì)策分析

    根據(jù)《高等學(xué)校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》(2000):“畢業(yè)論文是考查學(xué)生綜合能力,評(píng)估學(xué)業(yè)成績(jī)的一個(gè)重要方式?!睂W(xué)生通過(guò)撰寫(xiě)畢業(yè)論文,對(duì)所學(xué)知識(shí)進(jìn)行歸納、整理、分析,試圖在前人創(chuàng)造的知識(shí)的基礎(chǔ)上有自己新的認(rèn)識(shí)與發(fā)現(xiàn),并將這種認(rèn)識(shí)與發(fā)現(xiàn)以一種可易時(shí)易地的方式與人進(jìn)行交流。因而撰寫(xiě)論文是學(xué)用結(jié)合的大好時(shí)機(jī),從英專(zhuān)學(xué)生畢業(yè)論文的選題來(lái)看課程教學(xué)具有一定說(shuō)服力。

    3.1課程定位

    語(yǔ)言學(xué)是一門(mén)新興學(xué)科。短短二三十年時(shí)間,其研究分類(lèi)越來(lái)越細(xì)、分工越來(lái)越明確,正如王宗炎(1988:151形象地比喻:過(guò)去的語(yǔ)言學(xué)只是一家小商店,如今已發(fā)展成為一家百貨公司。對(duì)于林林總總的學(xué)科分類(lèi)和研究流派,結(jié)合教學(xué)大綱和英專(zhuān)學(xué)生本科階段知識(shí)體系的形成,對(duì)該課程定位是必要的。

    白郁(2007)認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)目標(biāo)是寬泛的而非具體的,即培養(yǎng)學(xué)生的理論修養(yǎng)和對(duì)語(yǔ)言的熱愛(ài)。而本文則認(rèn)為既應(yīng)有寬泛目標(biāo),也應(yīng)有具體目標(biāo)?!罢Z(yǔ)言學(xué)是一門(mén)研究人類(lèi)語(yǔ)言及其相關(guān)對(duì)象的人文科學(xué)。它的研究領(lǐng)域分為共時(shí)的和歷時(shí)的,理論的和應(yīng)用的,微觀(guān)的和宏觀(guān)的3個(gè)對(duì)立方面,其任務(wù)是描述語(yǔ)言事實(shí),尋找并解釋語(yǔ)言發(fā)展的規(guī)律,發(fā)掘語(yǔ)言學(xué)理論,總結(jié)語(yǔ)言研究方法,并將其研究成果應(yīng)用于語(yǔ)言研究和其他領(lǐng)域(楊自?xún)€,2002)?!币虼藢挿耗繕?biāo)是培養(yǎng)理性思維,即對(duì)理論的理解、背景、歷史貢獻(xiàn)與發(fā)展不足及實(shí)踐運(yùn)用。具體目標(biāo)是提高學(xué)生對(duì)語(yǔ)言學(xué)理論的應(yīng)用能力,掌握研究方法,并能提升語(yǔ)言技能。楊教授定義也明確了語(yǔ)言學(xué)研究方法和內(nèi)容。學(xué)習(xí)理論知識(shí)時(shí),學(xué)習(xí)和應(yīng)用研究方法也是很重要的。語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)理論,尤其是微觀(guān)方面的理論成果,對(duì)英專(zhuān)學(xué)生語(yǔ)言技能的提高有檢驗(yàn)作用;在跨學(xué)科或橫向方面,將語(yǔ)言學(xué)相關(guān)理論用到英美文學(xué)和英漢翻譯中,提高文學(xué)作品鑒賞能力,提升英漢對(duì)譯技巧,形成論文即為具體目標(biāo)。誠(chéng)然,理論與實(shí)踐結(jié)合非一朝一夕之事,但撰寫(xiě)論文乃一種嘗試。故在介紹理論時(shí),必要補(bǔ)充對(duì)理論的應(yīng)用與研究,適當(dāng)拋磚引玉,可有效激發(fā)學(xué)生探索興趣。故,具體目標(biāo)使學(xué)生看到學(xué)習(xí)成效,寬泛目標(biāo)鍛煉了學(xué)生理性思維,既調(diào)動(dòng)心靈又提高素質(zhì),教學(xué)效果也就不同了。

    3.2教學(xué)內(nèi)容

    傳統(tǒng)課本基本上以微觀(guān)語(yǔ)言學(xué)為主,按結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)思路編排內(nèi)容,從語(yǔ)音學(xué)、音系學(xué)、形式學(xué)、句法、語(yǔ)義學(xué),一直到語(yǔ)用學(xué)和語(yǔ)篇分析。教學(xué)內(nèi)容的改革是大多數(shù)學(xué)者的主張,如白郁(2007)認(rèn)為應(yīng)以語(yǔ)言哲學(xué)意義、語(yǔ)言與大腦及認(rèn)知關(guān)系、語(yǔ)言學(xué)發(fā)展簡(jiǎn)史、宏觀(guān)把握語(yǔ)言學(xué)真正意義等四方面為重。還有學(xué)者認(rèn)為增加課外閱讀材料以改進(jìn)教學(xué)內(nèi)容,如王揚(yáng)(2004)和吳格奇(2005)主張選用有助于學(xué)生理解基本理論、概念的材料、輔之以拓寬視野的補(bǔ)充材料。還有以宏觀(guān)還是微觀(guān)語(yǔ)言學(xué)內(nèi)容作為教學(xué)重點(diǎn)的爭(zhēng)論:“微觀(guān)”派認(rèn)為語(yǔ)言?xún)?nèi)部分支是語(yǔ)言學(xué)的基礎(chǔ)內(nèi)容,課時(shí)分配比重要大;“宏觀(guān)”派認(rèn)為基礎(chǔ)部分簡(jiǎn)單,學(xué)生可自學(xué),重點(diǎn)應(yīng)是宏觀(guān)介紹;“中間”派是既注重基礎(chǔ)又考慮涉獵面。

    但筆者認(rèn)為,各高校層次不一,地理位置不同,統(tǒng)一規(guī)定教學(xué)內(nèi)容不足取。近5年教學(xué)實(shí)踐告知以微觀(guān)語(yǔ)言學(xué)為主,即語(yǔ)言學(xué)內(nèi)部分支的理論、研究、及應(yīng)用。如在處理詞形學(xué)時(shí),適當(dāng)介紹詞的研究現(xiàn)狀,對(duì)象我校這種以師范專(zhuān)業(yè)為主的二本院校的英專(zhuān)學(xué)生而言,無(wú)論是提高職業(yè)技能還是英語(yǔ)水平都相當(dāng)重要。我校地處西部少數(shù)民族地區(qū),適當(dāng)添加西部少數(shù)民族語(yǔ)言的相關(guān)研究,如方言特點(diǎn)、語(yǔ)言遷移現(xiàn)象、少數(shù)民族文化研究。也應(yīng)在緒論部分增加語(yǔ)言學(xué)史和語(yǔ)言哲學(xué)等內(nèi)容,讓學(xué)生了解語(yǔ)言學(xué)理論和研究的發(fā)展趨勢(shì)及語(yǔ)言與哲學(xué)的密切關(guān)系。此外適當(dāng)介紹結(jié)構(gòu)、認(rèn)知和功能語(yǔ)言學(xué)這三大學(xué)派的相關(guān)內(nèi)容也有必要。總之,就像百貨商場(chǎng)的陳列員,教師將所有商品分門(mén)別類(lèi)、有條有理地展示,學(xué)生自然會(huì)依據(jù)具體情況取舍。教師侍機(jī)提供論文命題,使學(xué)生的探索與發(fā)現(xiàn)隨著課堂內(nèi)容的進(jìn)行而深化。著名學(xué)者趙鑫珊(2004)在其新作《我是北大留級(jí)生》就曾列出了20個(gè)作為語(yǔ)言哲學(xué)研究對(duì)象的話(huà)題,且認(rèn)為是“震撼靈魂”,不可能不為之心動(dòng)的命題。

    3.3教學(xué)方法

    該課程多采用以教師為中心的填鴨式教學(xué)。有關(guān)研究一致認(rèn)為必須改進(jìn)該教學(xué)模式。運(yùn)用多種教學(xué)方法激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,最大限度地讓學(xué)生參與教學(xué)全過(guò)程,變被動(dòng)為主動(dòng),從而建構(gòu)語(yǔ)言及語(yǔ)言學(xué)知識(shí)。如潘之欣(2002)用大量生動(dòng)典型例子,結(jié)合歸納法和演繹法講解理論要點(diǎn)和難點(diǎn);王揚(yáng)(2004)主張采用傳授型和討論型相結(jié)合的方法;鞠玉梅(2007)主張研究型教學(xué)模式,“設(shè)境”以激發(fā)學(xué)生興趣和強(qiáng)烈求知欲。

    總之,避免教學(xué)方法的單一,努力激發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)力。啟發(fā)式和發(fā)現(xiàn)式方法講解基礎(chǔ)知識(shí)和理論要難點(diǎn);研究型或探究型方法,布置任務(wù)(個(gè)人任務(wù)和小組任務(wù));大課堂講解研究方法和研究手段與步驟;小課堂任務(wù)分配型方法,使教學(xué)達(dá)到“魚(yú)”、“漁”兼授效果。如語(yǔ)言學(xué)緒論之后,成立“Study&Research Group”,提供6個(gè)topics:11LanguageChanges;2)Social Dialects;3)Communication Competence;4)First Language Acquisition;5)Error Analysis;6)PragmaticFailure,2周時(shí)間準(zhǔn)備15分鐘ppt陳述,5分鐘小組同學(xué)共同回答相關(guān)問(wèn)題,并建立QQ群,隨時(shí)聯(lián)系。教師僅為任務(wù)的布置者、監(jiān)督者、幫助者和評(píng)定者,并鼓勵(lì)學(xué)生撰寫(xiě)論文,或推薦給學(xué)術(shù)期刊,或?yàn)楫厴I(yè)論文的一部分。如一組學(xué)生在講“語(yǔ)用失誤”時(shí),列舉了電影、小說(shuō)、校園、網(wǎng)絡(luò)等許多有趣的例子,如分析不夠透徹,教師可適時(shí)適當(dāng)加以補(bǔ)充、提示和參加討論,既融洽了氣氛和師生關(guān)系,又學(xué)到了知識(shí)掌握了方法。

    讓學(xué)生隨時(shí)記錄和關(guān)注身邊的語(yǔ)言現(xiàn)象和語(yǔ)言事情,并聯(lián)系到語(yǔ)言學(xué)理論,如,“山寨”、“x客”、“剩女”、“宅男”等新詞新語(yǔ)收集,以討論詞的構(gòu)詞理?yè)?jù)。雖在探索中有難度,可介紹期刊網(wǎng)、萬(wàn)方數(shù)據(jù)庫(kù)等資源;也可大膽與相關(guān)領(lǐng)域的教授或?qū)<译娻]尋找答案。為形成質(zhì)量較高的論文打下了基礎(chǔ)。這些都說(shuō)明:語(yǔ)言學(xué)課程的終極目的不是講授具體的理論知識(shí),而是讓學(xué)生能意識(shí)到語(yǔ)言現(xiàn)象的存在,能對(duì)之產(chǎn)生興趣,并發(fā)表自己一定的見(jiàn)解,使自己作為一名普通人,也能融入到語(yǔ)言研究的大環(huán)境中去。

    4 結(jié)束語(yǔ)

    從學(xué)科定位、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法等三方面,適當(dāng)有效地聯(lián)系到學(xué)士畢業(yè)論文的選題,既能改善單一知識(shí)傳授型教學(xué)模式,又能真正做到研究型或探究型學(xué)習(xí),也達(dá)到了教學(xué)大綱能力培養(yǎng)的要求。畢業(yè)論文的撰寫(xiě)就是提供一次培養(yǎng)創(chuàng)新意識(shí)、實(shí)踐“做學(xué)問(wèn)”的機(jī)會(huì)。將課程教學(xué)與論文寫(xiě)作聯(lián)系起來(lái),使學(xué)生在課程學(xué)習(xí)中就找到了畢業(yè)論文的素材,這也是學(xué)習(xí)思辨、提高語(yǔ)言運(yùn)用能力的具體實(shí)踐,相對(duì)于借助他人的文章獲得二手資料而完成的畢業(yè)論文來(lái)講,學(xué)生的獲益是不言而喻的,而且也更能體現(xiàn)學(xué)生真正的理論與實(shí)踐水平。另外,這種踏踏實(shí)實(shí)做學(xué)問(wèn)的態(tài)度更會(huì)為學(xué)生走向社會(huì),誠(chéng)信做人打下良好基礎(chǔ)。

    參考文獻(xiàn):

    1 白郁,英語(yǔ)本科語(yǔ)言學(xué)教學(xué)的重新定位[J],國(guó)際關(guān)系學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(1):70—73

    2 鞠玉梅,以多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù)為基礎(chǔ)的語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論課程研究性教學(xué)模式的構(gòu)建[J],外語(yǔ)電化教學(xué),2007,(8):36

    3 潘之欣,關(guān)于高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)“語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論”類(lèi)課程設(shè)置的調(diào)查[J]外語(yǔ)界,2002,(1):47—55

    4 王宗炎,語(yǔ)言學(xué):它的歷史、現(xiàn)狀和研究領(lǐng)域[J],外語(yǔ)教學(xué)與研究,1988,(4):14-24

    5 王揚(yáng),高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)語(yǔ)言學(xué)課程教學(xué)初探[J],外語(yǔ)研究,2004,(5):57—60

    篇9

    隨著全球經(jīng)濟(jì)高度一體化和現(xiàn)代高科技的迅猛發(fā)展,人們?cè)桨l(fā)意識(shí)到跨文化交際的重要性。作為語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的領(lǐng)路人和指路人,教師更應(yīng)該承擔(dān)起這一重任,在日常的語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中積極滲透和實(shí)踐這一教學(xué)理念,從而使學(xué)生能夠真正地掌握一門(mén)語(yǔ)言,在跨文化交流時(shí)應(yīng)對(duì)自如。有人把文化視為一種復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象。英國(guó)文化學(xué)家泰勒提出:“文化是一個(gè)復(fù)合體,其中包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、法律、道德、風(fēng)俗以及人作為社會(huì)成員而獲得的任何其他能力和習(xí)慣?!苯浑H的過(guò)程是人們運(yùn)用語(yǔ)言知識(shí)和社會(huì)文化知識(shí)傳遞信息的過(guò)程。所以學(xué)習(xí)語(yǔ)言與理解語(yǔ)言所反映的文化背景知識(shí)是分不開(kāi)的。所謂跨文化交際,即不同文化背景的人們互相分享信息、思想和感情時(shí)的一系列活動(dòng)。

    專(zhuān)家估計(jì)世界上大約有五千至七千種語(yǔ)言,在這之中英語(yǔ)成為了最通用的語(yǔ)言之一。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)是提高學(xué)生英語(yǔ)水平最關(guān)鍵的環(huán)節(jié),其主要目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力。但眼下的各種等級(jí)證書(shū)考試,多半是對(duì)學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和應(yīng)試能力的測(cè)試。這樣一來(lái),英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程不可避免地過(guò)分強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言知識(shí)的傳授,而往往忽略了其語(yǔ)言所蘊(yùn)藏的文化。英語(yǔ)教學(xué)是語(yǔ)言教學(xué),更應(yīng)該是以文化教學(xué)為基礎(chǔ)的語(yǔ)言教學(xué)。英語(yǔ)教師除了教授語(yǔ)言技能外更應(yīng)把跨文化意識(shí)的培養(yǎng)融入到語(yǔ)言教學(xué)中。語(yǔ)言和文化是密不可分的。語(yǔ)言是文化的載體,是文化的主要表現(xiàn)形式,是人類(lèi)用來(lái)表達(dá)思想、傳遞感情的交際工具,而文化是語(yǔ)言存在和發(fā)展的環(huán)境和基礎(chǔ),二者有著相互影響、相互作用的關(guān)系。人們?cè)趯W(xué)習(xí)和運(yùn)用語(yǔ)言的過(guò)程中感受文化。要做到真正理解語(yǔ)言必須了解它“背后的”文化。反之,理解文化也必須通過(guò)語(yǔ)言。學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言要掌握語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯和修辭,還要了解所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、思想意識(shí)、社交準(zhǔn)則及語(yǔ)言行為,即國(guó)家的社會(huì)文化。如果社會(huì)文化背景與知識(shí)教學(xué)相脫節(jié),即把語(yǔ)言和文化割裂開(kāi)來(lái),不僅影響對(duì)語(yǔ)言的理解和掌握,而且會(huì)導(dǎo)致信息傳遞的不完整、不準(zhǔn)確、不生動(dòng),甚至產(chǎn)生不必要的誤會(huì)。因此,研究文化差異并將這一研究成果融入到英語(yǔ)教學(xué)中已經(jīng)成為一個(gè)不容忽視的問(wèn)題。

    新大綱明確指出大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的最終目的是掌握并運(yùn)用所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí),即書(shū)面或口頭方式進(jìn)行交際的能力。而交際能力的提高即需要對(duì)所學(xué)語(yǔ)言知識(shí)的掌握,也需要對(duì)所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家文化背景有所了解。語(yǔ)言的意義離不開(kāi)語(yǔ)言環(huán)境,通過(guò)一個(gè)民族的語(yǔ)言,可以窺見(jiàn)該民族豐富的文化形態(tài)以及該民族人民的文化心理。也就是說(shuō),只有了解彼此的語(yǔ)言習(xí)慣和行為方式,才能有效地進(jìn)行溝通和交流。相反,如果在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中只注重語(yǔ)言的表層意義而忽略了其深層的文化內(nèi)涵,就難以做到真正地掌握語(yǔ)言,真正地理解語(yǔ)言所傳達(dá)的信息。

    在英語(yǔ)教學(xué)中,語(yǔ)言和文化的這種關(guān)系長(zhǎng)期以來(lái)一直未能得到足夠的重視。在教學(xué)實(shí)踐中,似乎只要掌握了詞匯和語(yǔ)法規(guī)則就能理解語(yǔ)言和應(yīng)用語(yǔ)言進(jìn)行交流。這顯然背離了英語(yǔ)教學(xué)的根本目的。因此,要想較好地培養(yǎng)大學(xué)生的文化意識(shí)和跨文化交際能力,大學(xué)英語(yǔ)教師在教學(xué)實(shí)踐過(guò)程中就應(yīng)該想方設(shè)法地激活學(xué)科教學(xué)資源,充分利用學(xué)生已經(jīng)掌握的牢固的母語(yǔ)文化知識(shí)和相應(yīng)的英語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí),將二者加以對(duì)比和鑒別,找出異同,然后強(qiáng)化認(rèn)識(shí)和理解,進(jìn)而在語(yǔ)言的不斷習(xí)得和大量實(shí)踐中,真正領(lǐng)會(huì)不同語(yǔ)言中不同文化的滲透和融合,進(jìn)而加快學(xué)生綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的發(fā)展和跨文化交際能力的形成。那么如何培養(yǎng)跨文化交際能力,避免文化沖突呢?我認(rèn)為可以從以下四個(gè)方面入手。

    一、提高自身的文化素養(yǎng)

    這是教師的首要任務(wù)。要使學(xué)生細(xì)致、全面、深入地了解所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的文化特點(diǎn),教師不僅要具備扎實(shí)的雙邊語(yǔ)言知識(shí), 而且應(yīng)具備雙邊的文化知識(shí),這種雙重的文化修養(yǎng)是保障英語(yǔ)文化教學(xué)的重要前提。與此同時(shí),還應(yīng)該不斷增強(qiáng)對(duì)所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家文化的洞察力和敏感性,掌握和洞察文化的最新動(dòng)向以便第一時(shí)間科學(xué)正確地指導(dǎo)學(xué)生拓寬文化視野,進(jìn)而使學(xué)生了解所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家文化特征,以期準(zhǔn)確地運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行順暢的交際。

    二、有針對(duì)性地介紹社會(huì)文化知識(shí)

    目前我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)體系中,多半是采用常規(guī)的課堂教學(xué)。因此,教師起著絕對(duì)的主導(dǎo)作用。然而教師在課堂上常常單純地講解詞匯語(yǔ)法及要點(diǎn),而忽視了有針對(duì)性地傳播介紹那些影響交際的社會(huì)文化因素。在意識(shí)到文化對(duì)于語(yǔ)言教學(xué)的作用之后,教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)注重文化知識(shí)的傳授,大的方面包括政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)階層、家庭結(jié)構(gòu)、職業(yè)特點(diǎn)、上下級(jí)關(guān)系、社交活動(dòng)等,小到日常的打招呼、道別、致謝、約會(huì)、打電話(huà)、吃飯習(xí)慣、禁忌語(yǔ)等。

    三、充分利用教學(xué)輔助手段

    充分利用教學(xué)輔助手段,不斷改進(jìn)教學(xué)方法。課堂教學(xué)要在質(zhì)和量?jī)蓚€(gè)方面對(duì)文化教學(xué)加以控制,并充分利用現(xiàn)代化的多媒體教學(xué)手段,充分激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情和興趣,調(diào)動(dòng)他們的學(xué)習(xí)積極性,多角度、多方位地向?qū)W生展示西方文化。以滿(mǎn)足學(xué)生的求知欲望,培養(yǎng)具有較高跨文化交際能力的人才。學(xué)生不僅要從課本中學(xué)習(xí)和掌握異國(guó)語(yǔ)言和文化內(nèi)涵,而且還要在教師的指導(dǎo)下,通過(guò)閱讀相關(guān)報(bào)刊雜志,通過(guò)觀(guān)看相關(guān)電影電視節(jié)目直觀(guān)地了解目的語(yǔ)源國(guó)的文化和社會(huì)。在課堂教學(xué)時(shí),也可以穿插西方英語(yǔ)文學(xué)作品、報(bào)刊雜志、時(shí)事評(píng)論、甚至電影臺(tái)詞中有意義的材料,引導(dǎo)學(xué)生從中汲取文化知識(shí),強(qiáng)化文化素養(yǎng),拓展文化視野。除了在課堂上的滲透之外,教師還應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生多收聽(tīng)各類(lèi)英語(yǔ)廣播、學(xué)唱英語(yǔ)歌曲、觀(guān)看電視節(jié)目。引導(dǎo)學(xué)生充分利用先進(jìn)的網(wǎng)絡(luò)技術(shù),搜索瀏覽網(wǎng)絡(luò)資料,觀(guān)看原版電影,以感受語(yǔ)言的魅力,領(lǐng)略英美本土文化風(fēng)情。課余時(shí)間組織英語(yǔ)角,舉辦校園文化節(jié),豐富大學(xué)校園文化生活,開(kāi)展英美文化方面的選修課,文化專(zhuān)題講座,組織英語(yǔ)晚會(huì),排練英文戲劇,課本劇等多種方法提高學(xué)生的跨文化交際綜合能力。

    篇10

    現(xiàn)階段英語(yǔ)教學(xué)涉及面很廣,反映在外語(yǔ)學(xué)習(xí)或教學(xué)上就存在著許多看法和觀(guān)點(diǎn)。由于語(yǔ)言的習(xí)得是一個(gè)復(fù)雜的心理過(guò)程,語(yǔ)言習(xí)得的機(jī)制對(duì)于我們顯得既異常又熟悉,同時(shí)又是那么陌生。因此,作為一名英語(yǔ)教學(xué)工作者,本人一直希望能探索一條適合國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的捷徑,但又始終有不盡人意之處。究其原因現(xiàn)階段的英語(yǔ)教學(xué),就自然會(huì)出現(xiàn)不同的著重點(diǎn)。本文就英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)階段的語(yǔ)言“習(xí)得”和“學(xué)得”展開(kāi)一些探討。

    一、現(xiàn)階段英語(yǔ)教學(xué)是外語(yǔ)教學(xué)

    現(xiàn)階段的英語(yǔ)教學(xué)究竟是二語(yǔ)還是外語(yǔ),我們就不得不提到二者的差異問(wèn)題。目前大家對(duì)此的看法比較一致(Stern,1999:16)?!岸Z(yǔ)”常常指兩種情況:第一,任何一門(mén)晚于母語(yǔ)而被習(xí)得的語(yǔ)言;第二,從掌握語(yǔ)言水平的角度看,指的是一個(gè)人所講的‘弱式’語(yǔ)言和“次要”語(yǔ)言。所以“二語(yǔ)”指的是在本國(guó)內(nèi),人們學(xué)習(xí)并使用的某個(gè)非自己母語(yǔ)的語(yǔ)言;第二語(yǔ)言一般指在本國(guó)與母語(yǔ)有著同等地位的一種通用語(yǔ)?!巴庹Z(yǔ)”指本國(guó)語(yǔ)言以外的語(yǔ)言,自己國(guó)家以外的某個(gè)言語(yǔ)社區(qū)所講的、非自己母語(yǔ)的語(yǔ)言。因此,英語(yǔ)在我國(guó)不是第二語(yǔ)言,而是外語(yǔ)。在我國(guó)環(huán)境里進(jìn)行的不是第二語(yǔ)言習(xí)得而是外語(yǔ)學(xué)習(xí)?;蛘哒f(shuō),中國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)至少在目前仍屬外語(yǔ)教學(xué)。

    二、語(yǔ)言“習(xí)得”和“學(xué)得”理論

    “習(xí)得”和“學(xué)得”是外語(yǔ)教學(xué)理論研究中的兩個(gè)重要概念。20世紀(jì)80年代初Krashen提出的第二語(yǔ)言習(xí)得監(jiān)控模式,是目前大家引用最多且建樹(shù)最大的第二語(yǔ)言習(xí)得模式。大家引用“習(xí)得”和“學(xué)得”時(shí),其內(nèi)在含義大多是按照Krashen對(duì)兩術(shù)語(yǔ)的界定標(biāo)準(zhǔn)。但是由于Krashen的理論由五部分組成,人們對(duì)其理論或假說(shuō)往往也有側(cè)重,對(duì)其理論有不同的叫法。“習(xí)得”指學(xué)習(xí)者在自然語(yǔ)言環(huán)境中,無(wú)意識(shí)地將隱性知識(shí)內(nèi)化。他認(rèn)為,在習(xí)得的過(guò)程中,學(xué)習(xí)者不注意話(huà)語(yǔ)的形式,只注意他們所要表達(dá)或理解的意義。“習(xí)得”是一個(gè)下意識(shí)的過(guò)程。“學(xué)得”是指(通常是在正式的教室環(huán)境中)有意識(shí)的學(xué)習(xí)語(yǔ)言規(guī)則的過(guò)程。這種學(xué)習(xí)是系統(tǒng)的、正規(guī)的。學(xué)習(xí)者通過(guò)教師的講解或自己對(duì)語(yǔ)法書(shū)的閱讀而了解到一些語(yǔ)法規(guī)則,并且能感悟和談?wù)撨@些規(guī)則。有意識(shí)學(xué)得的知識(shí)只能起到“監(jiān)察”作用,即在說(shuō)或?qū)懙那昂蟊O(jiān)察言語(yǔ)輸出是否合乎語(yǔ)法。他認(rèn)為,只有潛意識(shí)“習(xí)得”的知識(shí)(隱性知識(shí))才能使言語(yǔ)的輸入和輸出達(dá)到自動(dòng)化,即能自然地運(yùn)用語(yǔ)言;在使用第二語(yǔ)言時(shí),“習(xí)得”看上去要比“學(xué)得”更重要。而“學(xué)得”的顯性規(guī)則(語(yǔ)法知識(shí))的作用不大。也就是說(shuō),一個(gè)已經(jīng)習(xí)得語(yǔ)言的人在交際時(shí),他可以對(duì)書(shū)本上的語(yǔ)法知識(shí)一無(wú)所知,但卻能毫無(wú)障礙地進(jìn)行交際。

    因?yàn)槲覀內(nèi)绻肒rashen的觀(guān)點(diǎn),那么我們也應(yīng)該知道其他相應(yīng)的條件背景,做到前后一致,不歪曲別人,不能給別人的術(shù)語(yǔ)增添一些你自己強(qiáng)加的內(nèi)容。但這并不是說(shuō),別人的理論和學(xué)說(shuō)就不能進(jìn)一步的發(fā)展。學(xué)術(shù)討論必須有一個(gè)前提,你所用的術(shù)語(yǔ)是你自己創(chuàng)造的?還是引用他人的?如果使用某個(gè)術(shù)語(yǔ)時(shí),加入了新的內(nèi)容,就應(yīng)該有所說(shuō)明,或改換一種稱(chēng)呼。三、討論與啟發(fā)

    根據(jù)以上的討論,我們就我國(guó)國(guó)情下大學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)得和習(xí)得過(guò)程的理解談以下幾點(diǎn)。

    1.Krashen的習(xí)得或?qū)W得理論是在美國(guó)的教育環(huán)境中產(chǎn)生的

    應(yīng)該吸收其中的合理且能適合中國(guó)特色的外語(yǔ)教育的那部分,不能照搬照抄。但也不能用中國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)其理論狂轟亂炸。比如,不少學(xué)者對(duì)Krashen的習(xí)得/學(xué)得區(qū)分學(xué)持批評(píng)態(tài)度,稱(chēng)他的這一區(qū)分缺乏科學(xué)依據(jù)。但如果我們按照Krashen思路理解其思想的話(huà),我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)有很多值得我們借鑒的地方。如“語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程和兒童習(xí)得L1和L2時(shí)的過(guò)程相似”(Krashen,1981:1);“正式的學(xué)習(xí)環(huán)境對(duì)書(shū)面測(cè)試最好……有的研究顯示非正式環(huán)境對(duì)促進(jìn)真實(shí)語(yǔ)言的使用有優(yōu)勢(shì),對(duì)習(xí)得有用。”這一點(diǎn)我相信有不少人都有體會(huì)。但Krashen還說(shuō),“正式環(huán)境既對(duì)習(xí)得又對(duì)學(xué)得有促進(jìn)的潛勢(shì)”等(Krashen,1981:6)。那么我們的問(wèn)題是,如何促進(jìn)那種潛勢(shì)?如何解決外語(yǔ)習(xí)得中的“僵化現(xiàn)象”或“高原現(xiàn)象”?這些都是我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)中值得進(jìn)一步研究的問(wèn)題。

    2.Krashen語(yǔ)言習(xí)得經(jīng)驗(yàn)遷移到外語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中,改良大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的模式

    (1)樹(shù)立以人為本的教育思想,形成以任務(wù)為基礎(chǔ)的教學(xué)模式。盡管母語(yǔ)已足以幫他們解決在一般社會(huì)活動(dòng)中所謂遇到的種種困難。但隨著社會(huì)活動(dòng)空間的擴(kuò)大,異族文化的交流,學(xué)生有學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言或外語(yǔ)的需要。由此,我們外語(yǔ)教學(xué)的目的應(yīng)該是幫助學(xué)生掌握運(yùn)用外語(yǔ)做事的能力。

    (2)建立愉快的學(xué)習(xí)環(huán)境。在課堂上,教師在言語(yǔ)、表情。姿態(tài)等方面都應(yīng)表現(xiàn)出關(guān)懷、欣賞、肯定、鼓勵(lì)學(xué)生,幫助他們樹(shù)立學(xué)習(xí)信心,減少學(xué)習(xí)壓力,建立平等的師生關(guān)系。

    (3)模擬真實(shí)的語(yǔ)言情景。由于客觀(guān)條件的限制,基礎(chǔ)階段的外語(yǔ)學(xué)習(xí)往往遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)生活,難以創(chuàng)造真實(shí)的生活情景。但在課堂教學(xué)活動(dòng)中,并不是沒(méi)有真實(shí)性情景可依。一切與教學(xué)活動(dòng)有關(guān)的因素都是體現(xiàn)真實(shí)情景的語(yǔ)料庫(kù)。可是,這個(gè)“語(yǔ)境庫(kù)”畢竟有極大的局限性。教師必須在“真實(shí)性”,與“無(wú)真實(shí)性”之間作出選擇,模擬真實(shí)程度不一的情況情景,這樣在很大程度上彌補(bǔ)上述“語(yǔ)境庫(kù)”的局限性,形成多層次情景。

    (4)運(yùn)用綜合的信息源和媒體。傳統(tǒng)的教學(xué)模式往往是單一媒體傳遞單源信息,結(jié)果學(xué)生難以提高各種語(yǔ)用能力,獲得真正的語(yǔ)言能力。隨著現(xiàn)代教育技術(shù)的發(fā)展,各種語(yǔ)言軟件的開(kāi)發(fā),我們完全有條件為學(xué)生創(chuàng)立一個(gè)多媒體,多信息源的教學(xué)體系,使學(xué)生在仿真的語(yǔ)言習(xí)得環(huán)境中學(xué)習(xí)外語(yǔ)。

    (5)提高語(yǔ)言的接觸頻率。外語(yǔ)學(xué)習(xí)同母語(yǔ)習(xí)得一樣是一種實(shí)踐性很強(qiáng)的活動(dòng),它不但需要真實(shí)程度很高的活動(dòng)空間,也需要一定量的活動(dòng)時(shí)間。從某種角度來(lái)說(shuō),外語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)經(jīng)歷三個(gè)階段:理解語(yǔ)言材料(信息輸入);豐富語(yǔ)言認(rèn)知結(jié)構(gòu)(知識(shí)積累);運(yùn)用語(yǔ)言實(shí)踐(加工輸出)。外語(yǔ)教學(xué)的成功與否是以前兩階段為基礎(chǔ),以學(xué)生語(yǔ)用能力的形成或提高為標(biāo)準(zhǔn)。所以,在課堂教學(xué)中,我們要保證信息輸入的密度、語(yǔ)言操練的密度、實(shí)踐活動(dòng)的密度。

    本文從“學(xué)得”和“習(xí)得”兩個(gè)方面探討了外語(yǔ)教學(xué)的中心應(yīng)放在學(xué)生如何學(xué)方面,教師的“教”也要以學(xué)生如何學(xué)為基礎(chǔ),充分利用學(xué)生的自身優(yōu)勢(shì),提高語(yǔ)言刺激質(zhì)量,避免語(yǔ)言僵化。我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)不是Krashen式的二語(yǔ)習(xí)得,中國(guó)沒(méi)有二語(yǔ)習(xí)得的環(huán)境。所以,我國(guó)的外語(yǔ)教學(xué)不能完全照搬外國(guó)的第二語(yǔ)言習(xí)得/學(xué)得理論,而應(yīng)該在借鑒的基礎(chǔ)上逐步摸索一條適合我國(guó)特點(diǎn)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)路子和習(xí)得模式。

    參考文獻(xiàn):

    [1]Hawkins,R.SecondLanguageSyntax:agenerativeintroduction[M].Blackwell.

    篇11

    一、前言

    英美文學(xué)課程作為我國(guó)高校外語(yǔ)院系的主干課程之一,在各類(lèi)高校外語(yǔ)院系的教學(xué)計(jì)劃中占有舉足輕重的地位。教育部頒發(fā)并實(shí)施的《高等學(xué)校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》明確指出:“文學(xué)課程的目的在于培養(yǎng)學(xué)生閱讀、欣賞、理解英語(yǔ)文學(xué)原著的能力,掌握文學(xué)批評(píng)的基本知識(shí)和方法。通過(guò)閱讀和分析文學(xué)作品,促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言基本功和人文素質(zhì)的提高,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)西方文學(xué)及文化的了解”。由此可以看出,英美文學(xué)作為專(zhuān)業(yè)知識(shí)必修課程, 旨在能夠提高學(xué)生的語(yǔ)言能力、理解能力、賞析能力, 促進(jìn)學(xué)生人文素質(zhì)的提高。

    目前,我省高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)英美文學(xué)課程普遍采取傳統(tǒng)的教學(xué)模式,以教師講授為主的“灌注式”、“填鴨式”教學(xué)形式。這種以教師為中心的教學(xué)模式,學(xué)生的自主性受到嚴(yán)重的壓抑和損害, 無(wú)法提高理解能力、分析能力以及審美意識(shí),背離了英美文學(xué)課程設(shè)置的目的與意義。因此,改革英美文學(xué)課程的教學(xué)模式是迫切的,也是至關(guān)重要的。

    本課題的研究克服了“以教師為中心的”這一教學(xué)模式的弊端,以美國(guó)社會(huì)心理學(xué)、教育家大衛(wèi)?庫(kù)伯(David Kolb)的體驗(yàn)學(xué)習(xí)圈理論:具體的體驗(yàn)――對(duì)體驗(yàn)的反思――形成抽象的概念――行動(dòng)實(shí)驗(yàn),構(gòu)建英美文學(xué)課程實(shí)踐教學(xué)模式 (庫(kù)伯,1984)。通過(guò)學(xué)生親自參與文學(xué)作品閱讀、評(píng)論(口頭與筆頭)、故事情節(jié)復(fù)述、文學(xué)作品改編的影片欣賞、舞臺(tái)表演等實(shí)踐,使學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力與人文素質(zhì)得到一定程度的提高,培養(yǎng)其分析問(wèn)題、獨(dú)立提出見(jiàn)解能力、賞析能力與創(chuàng)新能力。

    二、基于體驗(yàn)式學(xué)習(xí)理論的英美文學(xué)課程教學(xué)模式實(shí)踐

    基于大衛(wèi)?庫(kù)伯四階段的“體驗(yàn)學(xué)習(xí)圈”理論即具體體驗(yàn)、反思觀(guān)察、抽象概括和行動(dòng)應(yīng)用,主要結(jié)合英美文學(xué)課程的教學(xué)大綱規(guī)定的教學(xué)內(nèi)容,進(jìn)行了課內(nèi)、外體驗(yàn)式情景與環(huán)節(jié)的設(shè)計(jì)與研究,并應(yīng)用于教學(xué)中。

    1.課內(nèi)體驗(yàn)式情景與環(huán)節(jié)的設(shè)計(jì)與應(yīng)用

    (1)作者生平介紹

    通過(guò)布置課前預(yù)習(xí)任務(wù)的形式,指定英美作家,讓學(xué)生通過(guò)網(wǎng)絡(luò)自主查閱相關(guān)信息、資料,進(jìn)行反思、歸納、整理、在課堂上口頭概述,初步了解作家的生平。這一體驗(yàn)實(shí)踐活動(dòng)旨在培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立查閱、整理、概括資料的能力。

    (2) 情節(jié)復(fù)述

    精選不同時(shí)代英美經(jīng)典作品,規(guī)定學(xué)生課前閱讀,親身體驗(yàn)閱讀活動(dòng),并查找相關(guān)資料,進(jìn)行反思、理解,指導(dǎo)學(xué)生從小說(shuō)構(gòu)成的要素如背景、人物、敘事角度等方面,進(jìn)行復(fù)述,培養(yǎng)了學(xué)生歸納、總結(jié)的能力以及語(yǔ)言的運(yùn)用與表達(dá)能力。

    (3) 作品評(píng)論

    有針對(duì)性地設(shè)計(jì)與作品相關(guān)的討論問(wèn)題,在課堂上以小組討論的形式,引導(dǎo)學(xué)生積極參與課堂討論、獨(dú)立思考、發(fā)表個(gè)人見(jiàn)解,最后教師進(jìn)行點(diǎn)評(píng)。學(xué)生分享自己的體驗(yàn)和感受,通過(guò)分享交流可以引起學(xué)生的反思,最后形成個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)這種模式,可以更大地激發(fā)他們的求知欲望,逐步形成一個(gè)感知心智活動(dòng)的良性循環(huán),從而培養(yǎng)出獨(dú)立探索、開(kāi)拓進(jìn)取的自學(xué)能力。

    (4) 文學(xué)作品改編的影片欣賞

    設(shè)計(jì)課內(nèi)影片欣賞體驗(yàn)環(huán)節(jié),讓學(xué)生進(jìn)行觀(guān)看《簡(jiǎn)愛(ài)》、《偉大的蓋茨比》等名著改編的作品,直接感受、體驗(yàn)人物的個(gè)性、情節(jié)的發(fā)展、作者的語(yǔ)言魅力,從而進(jìn)行反思、歸納、概括,提煉主題思想。在這一情景體驗(yàn)活動(dòng)中,學(xué)生表現(xiàn)出極大地?zé)崆椋e極參與課堂討論、進(jìn)行分析與評(píng)論,從中體驗(yàn)學(xué)習(xí)文學(xué)的樂(lè)趣,加深了對(duì)作品的理解。

    (5) 文學(xué)作品改編的舞臺(tái)表演

    布置學(xué)生課下熟讀名著經(jīng)典片段,進(jìn)行改編,并在課堂上表演。在這一體驗(yàn)環(huán)節(jié)中,學(xué)生通過(guò)熟讀、背誦經(jīng)典段落,直接感受優(yōu)美的語(yǔ)言文字、體會(huì)人物的性格、內(nèi)心,形成反思,對(duì)人物的特點(diǎn)進(jìn)行概括,加以再現(xiàn)、應(yīng)用。以這種新穎的方式,培養(yǎng)了學(xué)生的創(chuàng)新能力,加深了對(duì)作家作品的感悟,語(yǔ)言風(fēng)格的理解,活躍了課堂氣氛,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)文學(xué)的興趣。

    2. 課外體驗(yàn)式情景與環(huán)節(jié)的設(shè)計(jì)與應(yīng)用

    課外體驗(yàn)式情景與環(huán)節(jié)的設(shè)計(jì)與應(yīng)用是課內(nèi)體驗(yàn)活動(dòng)的延伸與深化,體現(xiàn)了更為完整的學(xué)習(xí)體驗(yàn)過(guò)程。這一體驗(yàn)環(huán)節(jié)與活動(dòng)涵蓋了以下三個(gè)方面:

    (1)閱讀文學(xué)作品、撰寫(xiě)讀書(shū)報(bào)告與書(shū)面評(píng)論

    首先,課題組成員制定了英美文學(xué)課外閱讀參考書(shū)目,規(guī)定學(xué)生根據(jù)個(gè)人的興趣、愛(ài)好,選擇性的閱讀,強(qiáng)調(diào)體驗(yàn)式教學(xué)中學(xué)生的自主性,表現(xiàn)學(xué)生自我個(gè)性。

    設(shè)計(jì)課外全文閱讀文學(xué)作品的體驗(yàn)環(huán)節(jié),使學(xué)生從整體上去感受文學(xué)作品,體驗(yàn)閱讀的完整性。課堂內(nèi)的作品選讀雖然是經(jīng)典作品的精選片斷,但由于是節(jié)選,破壞了作品固有的整一性,難免有支離破碎的感覺(jué)。而只有當(dāng)學(xué)生完整地讀過(guò)一位作家的一部作品,才能真正稱(chēng)之為“讀過(guò)”,從而也才能寫(xiě)出有自己見(jiàn)解的評(píng)論文章來(lái)。此外,在學(xué)生細(xì)讀文本的過(guò)程中,完成了體驗(yàn)學(xué)習(xí)四個(gè)階段,具體的體驗(yàn)――對(duì)體驗(yàn)的反思――形成抽象的概念――行動(dòng)實(shí)驗(yàn)。從體驗(yàn)閱讀到反思、歸納總結(jié)形成個(gè)人觀(guān)點(diǎn)、撰寫(xiě)書(shū)面報(bào)告、閱讀心得。

    在這一環(huán)節(jié)中,課題組成員著重指導(dǎo)學(xué)生如何欣賞和分析作品。以英美小說(shuō)為例,在閱讀作品的基礎(chǔ)上,要求學(xué)生分析主題表現(xiàn)、人物塑造、情節(jié)安排、敘述角度、象征細(xì)節(jié)、語(yǔ)言風(fēng)格等。撰寫(xiě)閱讀心得,讀書(shū)貴在有自己的心得體會(huì)。 學(xué)生通過(guò)親身體驗(yàn)閱讀,受其熏陶,閱讀英美文學(xué)作品促進(jìn)了學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。文學(xué)作品活的語(yǔ)言是“英語(yǔ)的精華”,閱讀英美文學(xué)作品能讓學(xué)生接觸到地道的、風(fēng)格各異的語(yǔ)言,這不僅可以擴(kuò)大詞匯、增強(qiáng)語(yǔ)感,還能幫助學(xué)生了解西方文化、感受其民族文化傳統(tǒng), 從而提高學(xué)生靈活運(yùn)用英語(yǔ)語(yǔ)言的能力。

    在這一體驗(yàn)環(huán)節(jié)結(jié)束后,針對(duì)學(xué)生實(shí)際情況,課題組成員布置相應(yīng)的課外作業(yè),即指導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用不同的文學(xué)批評(píng)方法將自己對(duì)作品的理解以文字的形式表達(dá)出來(lái),以激發(fā)學(xué)生書(shū)面表達(dá)的欲望,強(qiáng)化學(xué)生筆頭輸出的實(shí)踐。學(xué)生通過(guò)相應(yīng)的寫(xiě)作練習(xí),充分發(fā)揮了獨(dú)立思考和獨(dú)立寫(xiě)作的能力。

    (2) 英語(yǔ)戲劇周與校英語(yǔ)體驗(yàn)節(jié)“戲劇表演”

    為學(xué)生拓展了戲劇實(shí)踐的平臺(tái),充分彌補(bǔ)了課內(nèi)體驗(yàn)教學(xué)環(huán)節(jié)的戲劇表演的空間與時(shí)間的受限性,指導(dǎo)學(xué)生參與外語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)戲劇周與校英語(yǔ)體驗(yàn)節(jié)“戲劇表演”的體驗(yàn)活動(dòng)。

    文學(xué)作品的可表演性很強(qiáng)。在閱讀、討論作品之后再進(jìn)行表演,學(xué)生對(duì)于作品的理解進(jìn)一步深化。因?yàn)?,要將一部文學(xué)作品以表演的方式展示出來(lái),首先,必須將它改寫(xiě)、編劇。其次,在表演中,學(xué)生必須思考自己的語(yǔ)言、動(dòng)作、表情如何體現(xiàn)主人公的性格特點(diǎn)和內(nèi)心活動(dòng)。在這樣的思考與言語(yǔ)實(shí)踐中,學(xué)生的語(yǔ)用能力得到增強(qiáng)。學(xué)生的創(chuàng)造力、寫(xiě)作能力、口頭表達(dá)能力等都在表演中得到提高。如:在學(xué)生表演的莎士比亞名劇《威尼斯商人》中,學(xué)生分別扮演其中的安東尼奧、鮑西婭、夏洛克,充分體會(huì)到到安東尼奧的重情忠義、鮑西婭的睿智和夏洛克的殘酷。

    三、形成性評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)的制定

    體驗(yàn)學(xué)習(xí)作為一種以學(xué)習(xí)者為中心的學(xué)習(xí)方式,它的評(píng)價(jià),事實(shí)上就是對(duì)學(xué)生的評(píng)價(jià)。發(fā)揮評(píng)價(jià)的教育功能,促進(jìn)學(xué)生在原有水平上的發(fā)展。基于這種發(fā)展性的評(píng)價(jià)理念,體驗(yàn)學(xué)習(xí)應(yīng)采用形成性評(píng)價(jià)的方式,重視對(duì)過(guò)程的評(píng)價(jià)和在過(guò)程中的評(píng)價(jià),重視學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中的自我評(píng)價(jià)和自我改進(jìn)。

    為了保證體驗(yàn)活動(dòng)的有效實(shí)施,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生進(jìn)行體驗(yàn)活動(dòng)的熱情與積極性,使學(xué)生的每一次體驗(yàn)活動(dòng)與平時(shí)成績(jī)相結(jié)合,課題組成員,增加平時(shí)成績(jī)所占的比重,并把其分解成若干個(gè)較小的分值,與每一次體驗(yàn)實(shí)踐活動(dòng)相結(jié)合,強(qiáng)調(diào)體驗(yàn)學(xué)習(xí)的過(guò)程性。在漸進(jìn)的學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)生逐步提高了聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等基本語(yǔ)言技能與語(yǔ)言應(yīng)用能力,擴(kuò)大文學(xué)作品及選讀的閱讀量、并在閱讀的過(guò)程中領(lǐng)略作家的寫(xiě)作風(fēng)格、培養(yǎng)了文學(xué)素養(yǎng)、增強(qiáng)賞析能力。英美文學(xué)課程體驗(yàn)式實(shí)踐教學(xué)成績(jī)標(biāo)準(zhǔn)實(shí)施細(xì)則如下:

    英國(guó)文學(xué)(考查課):期末總成績(jī)=平時(shí)成績(jī)70%+期末考試30%

    平時(shí)成績(jī)70%=作家介紹5%+情節(jié)復(fù)述5%+作品評(píng)論10%+影片欣賞5%+舞臺(tái)表演5%+(作品閱讀+讀書(shū)報(bào)告)10%+書(shū)面評(píng)論15%+戲劇表演15%

    美國(guó)文學(xué)(考試課):期末總成績(jī)=平時(shí)成績(jī)40%+期末考試60%

    平時(shí)成績(jī)40%=(作家介紹+情節(jié)復(fù)述)5%+作品評(píng)論5%+影片欣賞5%+舞臺(tái)表演5%+(作品閱讀+讀書(shū)報(bào)告)5%+書(shū)面評(píng)論10%+戲劇表演5%

    四、結(jié)語(yǔ)

    在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生中,實(shí)施了基于體驗(yàn)式學(xué)習(xí)理論的英美文學(xué)課程實(shí)踐教學(xué)模式。這一模式充分發(fā)揮了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性、主動(dòng)性,培養(yǎng)了學(xué)生的語(yǔ)用能力、賞析能力與創(chuàng)新造力。

    1.激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)文學(xué)的主動(dòng)性、積極性

    所教授的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)班級(jí)的學(xué)生,與往屆學(xué)生相比,學(xué)習(xí)目的明確,學(xué)習(xí)的熱情、主動(dòng)性大大增強(qiáng)了,真正成為學(xué)習(xí)英美文學(xué)的主體,文學(xué)課堂的學(xué)習(xí)氣氛變得熱烈、活躍。他們能夠自主學(xué)習(xí),主動(dòng)地閱讀教科書(shū)內(nèi)容、文學(xué)作品、查閱相關(guān)的資料,認(rèn)真準(zhǔn)備教師布置的各種體驗(yàn)活動(dòng)。積極參與課堂,參與文學(xué)作品的討論,發(fā)表個(gè)人見(jiàn)解,并且對(duì)于文學(xué)作品改編的電影欣賞顯示了濃厚的興趣。學(xué)生從作品的閱讀、改編,道具與服裝的準(zhǔn)備,語(yǔ)言的提煉等方面,都能夠積極、主動(dòng)地參與,表演熱情高。

    2.提高了學(xué)生語(yǔ)用能力,培養(yǎng)文學(xué)賞析能力、創(chuàng)新能力

    在教師的引導(dǎo)下,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,通過(guò)獨(dú)立閱讀文學(xué)作品的體驗(yàn)活動(dòng)中,學(xué)會(huì)了獨(dú)立思考,并能結(jié)合所學(xué)習(xí)的文學(xué)知識(shí)以及掌握的文學(xué)批評(píng)方法,進(jìn)一步提出個(gè)人見(jiàn)解。閱讀文學(xué)作品,撰寫(xiě)讀書(shū)報(bào)告、心得、文學(xué)評(píng)論,學(xué)生的理解、分析、欣賞作品的能力,有了顯著的提高,對(duì)于作品的分析比以往要敏銳、觀(guān)點(diǎn)鮮明、能夠抓住作品的主旨。同時(shí),在課內(nèi)外英美文學(xué)文本的閱讀中及戲劇表演中,學(xué)生學(xué)習(xí)到了經(jīng)典作家的優(yōu)美語(yǔ)言,如奧斯丁、海明威語(yǔ)言的簡(jiǎn)潔、質(zhì)樸,并能夠靈活地應(yīng)用到口語(yǔ)表達(dá)與書(shū)面寫(xiě)作中,語(yǔ)用能力有了一定程度的提高。此外,學(xué)生在制作英美文學(xué)專(zhuān)題課件的活動(dòng)中,從內(nèi)容的展示、版面的設(shè)計(jì)、圖片的使用等,創(chuàng)意都比較新穎。

    英美文學(xué)課程實(shí)踐教學(xué)模式的實(shí)施具有切實(shí)可行性、可操作性,符合英美文學(xué)教學(xué)目標(biāo)與教學(xué)要求,有助于提高英美文學(xué)的教學(xué)質(zhì)量與效果,促進(jìn)學(xué)生綜合的語(yǔ)用能力的提高,注重激發(fā)文學(xué)學(xué)習(xí)者的積極性、體驗(yàn)性、感悟性,符合本學(xué)科的發(fā)展規(guī)律,值得廣泛推廣。

    參考文獻(xiàn):

    [1]Kolb,David. Experiential Learning: Experience as the Source of Learning and Development[M]. Englewood Cliffs: Prentice Hall, 1984.

    [2]陳亮.體驗(yàn)式教學(xué)設(shè)計(jì)研究[C].2008.

    [3]郭佳,包蘭宇,王曉娟等.大學(xué)英語(yǔ)體驗(yàn)式教學(xué)探討[J].北京交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005(2).