時間:2023-05-23 08:56:54
序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗,特別為您篩選了11篇民間文學的特點范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識!
民間文學是指廣大勞動人民用自己最熟悉的傳統(tǒng)民間形式創(chuàng)作和流傳的文學作品,具有直接人民性和口頭性、流傳變異性、傳統(tǒng)性、集體性等特征。民間文學作品的教學方法和方式也是和作家文學教學極其不同的,民間文學作品教學的目標、內(nèi)容、教學方法和方式的選擇應該既符合民間文學的特點,又遵循學生的身心發(fā)展規(guī)律和語文學習心理。
一、語文民間文學作品教學特點
由于民間文學有著自身的特點,那么在教學時首先必須根據(jù)民間文學的特點尋求與之相契合的教學方法。如民間文學是口頭創(chuàng)作、口頭流傳的,它們大多短小精悍、易懂易記、朗朗上口,語言明白曉暢、樸素生動而富有音樂性,便于口頭流傳。它的口頭性特點更宜于在語文教學中學生對語言的豐富積累,通過復述、講述、口頭創(chuàng)作等方式進行言語實踐,研究它在流傳過程中會發(fā)生的變異。各民族的民間文學有其獨特傳統(tǒng)的特點,更有利于體現(xiàn)地域特色,根據(jù)不同地區(qū)、不同學校、不同學生的需求,挖掘創(chuàng)新課程資源,建設開放而有活力的語文課程。它的集體創(chuàng)作、集體流傳、集體接受的特點又更適合學生采用自主、合作、探究的學習方式發(fā)展思維,培養(yǎng)想象力和創(chuàng)造力。如民間文學較之作家文學更為人所熟悉,大多民間文學,如《女媧補天》《木蘭辭》《神筆馬良》等早已通過兒童讀物、動畫片等形式被學生熟知,正是由于這些對學生來說已有的經(jīng)驗、知識、趣味等形成了一種“期待視野”,而當學生新學期開學時拿到一本新的語文教材時,他們大多首先讀的是這類作品,而這一期待視野更有利于激發(fā)學生學習民間文學作品的興趣。大多民間文學都是集體智慧的結(jié)晶,在集體智慧的碰撞中閃出了豐富的想象力和創(chuàng)造性火花,諸如我們熟悉的夸父、精衛(wèi)、女媧、花木蘭、孟姜女、梁山伯與祝英臺等形象無不有利于激活學生的創(chuàng)造性思維和想象思維。
二、學生學習民間文學作品的心理特點
1.民間文學作品學習的階段性特點
我們知道,任何學習都有一定的階段性和層次性,民間文學的學習也不例外。根據(jù)國外學者研究得出:兒童對文學興趣的年齡是:4~6歲為神話傳說時期;6~8歲為寓言故事期;6~10歲為童話故事期;10~13歲為傳記、神奇故事期;13~15歲為起始文學期。雖然這一研究結(jié)果沒有明確指出學生學習民間文學作品的具體范圍,但也在說明民間文學是兒童早期的文學興趣之母的同時,指出了不同年齡階段兒童有著不同的興趣和需要,年齡越大,對作品內(nèi)容和體裁的要求也就越高。所以,在語文民間文學作品教學中,小學階段學生宜由淺到深地選取民間故事,即神話、傳說、生活故事、寓言、童話、笑話作為學習文本,而初中階段學生宜選取民間詩歌,即民歌、民謠、諺語、民間長詩、繞口令、謎語等作為學習文本,高中階段學生宜選取民間曲藝和民間戲曲,即民間小戲、評書、鼓詞、彈詞、快板、相聲、快書等作為學習文本。
2.民間文學作品學習的地域性特點
赫爾巴特在《普通心理學》中指出:“說明新觀念形成過程的理論,就是‘統(tǒng)覺’的理論。在教學過程中,教育應利用學生原有的舊觀念,使學生獲得新觀念。”學生在學習民間文學作品時早已有了自身民族或地區(qū)對這個民間文學的理解和闡釋,如果在教學中沒有注意到民間文學這一傳統(tǒng)性的特點,將無法形成統(tǒng)覺,還會導致知識混雜,失去教學的有效性。所以除根據(jù)學生年齡的不同選取文本學習外,還應根據(jù)學生民族、地區(qū)的不同,選取本民族、本地區(qū)流傳的民間文學作品進行學習,這樣才能真正把握民間文學作品的本質(zhì)特征,形成與學生平等對話的文本,有效地發(fā)揮民間文學作品在語文教學中的作用。就拿民間廣為流傳的梁山伯與祝英臺的愛情故事來說吧,“在近代戲曲中,祝是富家小姐,梁是敦厚書生,而在各地區(qū)卻有著不同的說法。如江蘇說祝是宜興縣人,9歲時與山伯在當?shù)貢和雷x書。……四川合州則說該縣有祝英臺寺、祝英臺幫里坊,又有和山伯合葬墳,并有她親筆寫下的兩大塊石碑留下?!F州布依族說英臺住在山頭,是勞動能手,下山挑水,遇到山伯去南京考學堂,她即回家理發(fā),扮成男人同去?!币粋€被大眾所熟悉的民間故事,由于民族不同、地區(qū)不同,可能會出現(xiàn)多個版本,如果在教學時不進行區(qū)別,使用同樣的教材和教學方法,那勢必會使學生原有的經(jīng)驗與所學知識無法統(tǒng)一,直接影響學生對文本的理解。
參考文獻:
[1]王尚文.語文教學對話論.江蘇:浙江教育出版社,2004.
我國傳統(tǒng)民間文學是零散的、原生態(tài)的,傳承和發(fā)展的形式也比較傳統(tǒng)和古老,在傳播過程中,更多地借助民間傳說,神話故事,名人軼事等文學方式來進行傳播。這些傳播方式,通俗易懂、易于傳播、容易流傳和保留,但是將民間文學引入高校教學中,卻存在著明顯的難度。主要體現(xiàn)為民間文學的理論不系統(tǒng),作品不完整、地域性太強等特點,這些都直接影響和制約著高校民間文學教學。就目前的民間文學教學體系來講,主要包含以下幾個方面內(nèi)容:理論體系、傳承史、研究動態(tài)、作品鑒賞和研究方法等五個方面,這種教學體系總體來講是研究性和理論性很強,但是對于高校在校生來講,最突出的問題就是缺乏可讀性和趣味性。就湘西南文化來講,可能對本地域的學生會有一種親切感,可是對于其他地區(qū)的學生就會覺得索然無味,極易產(chǎn)生厭學情緒。尤其在當前,人們普遍熱衷于快餐文化和新媒體文化,民間文學這種原始狀態(tài)和傳播方式,很難激發(fā)學生的興趣。因此,在民間文學教學過程中,要想加強本土文化意識,必須要以民間文學作品為媒介,提高學生的學習興趣,特別是要選取民間文學中那種趣味性強、易于接受的,類似神話傳說、民間機智人物故事等作品,比如:湘西南比較有名的“武陵井”的傳說,來降低學習難度,激發(fā)學生的學習熱情。武陵井的傳說,在湘西南民間流傳很廣,據(jù)說武陵井位于湘西南武岡古城,原本只是一口長方形的水井,但是井水十分清冽可口,清澈見底,水量豐沛,四季不竭。相傳,忽然有一天,一名當?shù)氐霓r(nóng)民晨起挑水時忽然發(fā)現(xiàn),井里面流出許多漂亮的桃花,這讓農(nóng)民大為驚奇。因為,井的周圍并沒有一棵桃樹,于是他聯(lián)想到陶淵明筆下桃花源記,就堅信這口井與桃花源是相通的。后來,人們又在井的四周種植桃樹,如畫的景色吸引四面八方的人前來觀賞,武陵井的傳說也就這樣流傳開來。唐代著名詩人王昌齡游覽武岡時,特意到武陵井實地查看,并親自賦詩一首:“紅綻天桃綴小春,清深甘井艷浮新:東風閱盡嬌花面,不見漁人更問津?!边@也使武陵井的傳說更加神乎其神,慕名而來的人絡繹不絕??梢哉f,這些文學作品都是民間文學教學不可多得的素材,必須要不斷加強收集整理力度,并通過這些民間文學作品,可以讓學生們更加深刻地感受到民間文學中的本土文化意識,提高民間文學的效果和質(zhì)量。
二、要立足當?shù)孛耧L風俗,促進民間文學和民俗學知識相結(jié)合
當前教學過程中,過于注重對于湘西南文化的研究和回顧,割裂了文化產(chǎn)生的根源、土壤和社會民族因素,使教學總是在理論層面徘徊,無法深入系統(tǒng)的解析民間文學。因此,在今后的教學過程中,要想加強民間文學教學中的本土文化意識,必須將民間文學教學與當?shù)氐娜宋娘L情、民族特點、自然資源等緊密結(jié)合,特別是要與當?shù)氐拿褡逄攸c緊密結(jié)合,尤其湘西南是一個多民族聚居地,充滿神秘色彩,通過當?shù)氐拿褡屣L俗解析,來進一步分析民間文學產(chǎn)生的根源和文化基因,更有助于學生們深刻領會民間文學作品中蘊含的時代性、民族性和地域性特征,有利于學生們更好地理解民間文學背后精神元素和文化含義。比如,湘西南文化中的踩門風俗,就很有地域性特征。湘西南的當?shù)剞r(nóng)民在修建房屋之后,要在大門安裝開始之即,舉行踩門儀式。踩門儀式開始之初,先將大門關閉,主人呆在屋內(nèi)不動,屋外選一名長者來踩門。長者手執(zhí)紅棗等物品。聽到屋外踩門人的聲音后,主人主動將門打開,恭敬地將其迎進屋內(nèi)。長者進屋后,口中念誦一些吉利的話語,然后將紅棗等灑向屋里的各個角落,祝福新居完事平安,財源滾滾,至此,踩門儀式也才宣告結(jié)束。除此之外,比如湘西南苗族的趕尸、蠱毒、落花洞女等民俗,也極具地域特點和民族特點。湘西南“趕尸”活動主要局限于山區(qū),以沅陵,瀘溪,辰溪及溆浦等地最為盛行,清朝時期尤其廣為流傳。趕尸人利用獨特的巫術,將那些客死異鄉(xiāng)的人的尸體運回家鄉(xiāng),入土為安,在趕尸的過程中,趕尸人利用獨特的巫術,讓這些死去的人可以隨著趕尸人一起行走,趕尸路途上還建有專門供這些趕尸人休息落腳的地方,趕尸人在趕尸過程中,必須要注意避開村莊和行人,據(jù)稱尤其不能聽見狗叫等等,這一奇特民俗的奇幻色彩也讓他成為很多驚悚電影的重要素材,讓更多人的知曉,雖然沒有科學依據(jù)證實趕尸活動的存在,但作為湘西南民俗的重要樣本,趕尸風俗還是在民間廣為流傳。邵陽綏寧的苗族四八姑娘節(jié)也十分有名。相傳,這個節(jié)日是為了紀念北宋時期楊八妹,此后逐漸成了苗族的傳統(tǒng)節(jié)日。節(jié)日當天苗族人要吃黑米飯、喝燒米酒、唱大歌。同時,姑娘節(jié)也是苗族青年男女的“情人節(jié)”,他們在茶棚內(nèi)互對情歌,互訴衷情。此外,還有隆回花瑤的“打泥巴”,花瑤姑娘們在媒人到來之前,先準備很多濕泥巴,當媒人們喝到第四輪酒時,就開始往媒人們?nèi)幽喟停饺松砩夏喟驮蕉?,證明女方家里對這門婚事越滿意。
民間文學的體裁很多,包括民間童謠、民間神話、民間傳說、民間寓言、民間童話等等,所包含的內(nèi)容包羅萬象,良莠不齊,并且各個地區(qū)、各個民族的民間文學內(nèi)容也體現(xiàn)了不同地域的民俗風情和語言特色。我們應選擇那些內(nèi)容科學、語言優(yōu)美、思想健康、有益于幼兒身心健康發(fā)展、符合時代和幼兒認知特點,融知識性、趣味性、審美性于一體的優(yōu)秀民間文學作品,并和幼兒園現(xiàn)有的課程相整合,共同促進幼兒全面、和諧的發(fā)展。
(一)內(nèi)容的選擇要有可接受性
可接受性是指選擇的內(nèi)容要貼近幼兒的生活經(jīng)驗,符合不同年齡階段孩子的認知特點,同時關注孩子的興趣。例如,小班孩子理解能力比較差,注意力不容易集中,無意注意占主導地位。根據(jù)小班孩子的特點,我們選擇民間文學的內(nèi)容時就以短小易記、節(jié)奏明快,韻律和諧、形象生動的童謠為主。例如《拉大鋸》《小老鼠上燈臺》《數(shù)蛤蟆》等,讓孩子們在生動的情境中感受童謠的樂趣。
孩子到了中班,語言有了明顯的發(fā)展,對事物的理解能力有所增強,那我們在選擇民間文學的內(nèi)容時,除了選擇一些童謠外,還可以適當加入一些繞口令、民間故事,如《種蘿卜》《葫蘆娃》《老鼠嫁女》等,發(fā)展幼兒的語言,拓展幼兒的視野,豐富他們的想象力。而大班孩子已經(jīng)有了一定的自控能力,有意注意發(fā)展迅速,注意力更易集中,理解、表達能力也大大增強。因此我們在選擇內(nèi)容時,更多地可以選擇一些謎語、快板詩、神話故事、成語故事,如快板詩《感恩時時在心中》、成語故事《車水馬龍》《刻舟求劍》等,鼓勵幼兒自由表達,擴展他們的視野。
(二)內(nèi)容的選擇要有本土性
民間文學是向幼兒進行家鄉(xiāng)特采訪時也指出,無錫的文化淵源深厚,尤其與吳文化的大環(huán)境相采訪時也指出,無錫的文化淵源深厚,尤其與吳文化的大環(huán)境相適應,民間文化帶動了方方面面文化的流傳。為此老師們特意到網(wǎng)上、書店搜集關于無錫本土的民間文學作品,在收集過程中發(fā)現(xiàn)無錫的民間文學時間跨度極大,取材范圍頗廣,有的反映了人民勤奮好學、淑賢禮讓的傳統(tǒng)美德,有的記錄了風云變幻、滄海桑田的歷史變遷,有抗壓迫英雄,有民間智者,還有巧匠神醫(yī)……可以說,民間文學是一部歷史書,是一個了解無錫文明發(fā)展史的小窗口。教師們完全可以從中選擇一些符合幼兒特點的民間文學作品來進行教育,如民間童謠《二泉映月》、民間故事《黿頭渚的傳說》《劉伯溫考測陽山莫老虎》等,讓孩子的心中扎下地方文化的根。
(三)內(nèi)容的選擇要有教育性
幼兒期是孩子思想道德形成的重要時期,3~6歲幼兒已有了明顯的個性傾向,表現(xiàn)出不同的興趣、能力與性格。由于不同環(huán)境的影響,幼兒不僅需要塑造性教育,而且也需要進行不良個性、品質(zhì)的矯正性教育。尤其是目前不少獨生子女養(yǎng)尊處優(yōu),父母及家庭成員沒有正確的教育觀、人才觀,缺乏科學育兒知識,教育不得法,表率作用蒼白無力,因而影響著幼兒良好個性品德的形成。
在矯正性教育的多條途徑之中,幼兒民間文學教育可以作為有效途徑之一引入日常教育活動之中。民間文學教育可以通過其樸素的語言、富有感染力的藝術形象,啟發(fā)幼兒辨別生活中的是非、好壞、真?zhèn)巍⑸茞?、美丑,培養(yǎng)他們堅強勇敢的性格以及勤勞、善良、熱愛集體等美好的思想品德,讓幼兒在學習作品中獲得豐富的情感熏陶。
幼兒在接受民間文學作品時,會情不自禁地把自己的情感經(jīng)驗融入作品中,常常分不清是自己的事還是作品的事,在與作品的不斷相互作用中,他們自身被作品所同化,在情感、行為上趨向于作品中的真、善、美的形象,從而矯正自身的不良個性、品質(zhì)。如寓言故事《買櫝還珠》,就是教育幼兒不要被事物的表面所迷惑,要看到事物的本質(zhì)。成語故事《愚公移山》、神話故事《女媧補天》中的主人公,為了拯救他人而甘于奉獻,這種舍己為人的思想潛入幼兒的心田,能讓孩子們幼小的心靈受到震撼,從而懂得了人活著不僅僅是為了自己,而要學著去關心別人,給別人以溫暖?!掇r(nóng)夫和蛇》則能讓幼兒懂得不要濫用同情心,在幫助別人時要分清對象,要有一定的辨別能力?!遏敯嘣熹彙贰恫軟_稱象》《司馬光砸缸》等故事更是教育幼兒遇到問題要仔細觀察、認真思考、積極動腦,才能想出好的解決辦法。
一、 民間文學的“教育策略”,優(yōu)化幼兒園的課程實施
民間文學往往來源于人們現(xiàn)實生活中,貼近于兒童的現(xiàn)實生活。幼兒教育先行者陳鶴琴先生曾提出“做人、做中國人、做現(xiàn)代中國人”的理念,繼承與發(fā)揚民族文化是做中國人的基本要求。事實上,民間文學非常適合幼兒身心發(fā)展特點,需要具有良好的社會交往、協(xié)調(diào)組織、合作競爭的人,而民間文學中恰好蘊含著這些豐富的現(xiàn)代教育價值和發(fā)展?jié)摿?,它能促進幼兒對幼兒民族意識、民族自豪感的激發(fā)作用以及對幼兒某個性品質(zhì)(如創(chuàng)造力)、思維品質(zhì)(如記憶力)等的提高作用。
民間文學的內(nèi)容十分豐富,天文、地理、人情世故、民間習俗……只要社會生活中涉及的內(nèi)容都有可能出現(xiàn)在民間文學作品中。幼兒民間文學作品,如古詩、民間童謠、民間故事、神話故事、傳說故事、成語故事、寓言故事等形式的作品,有許多是取材于兒童生活實際,旨在通過一個個具體的文學作品,讓幼兒感知理解作品所展示的豐富生活,增長對藝術語言的敏感性。對幼兒有重要的教育意義和作用,它所表現(xiàn)的古代勞動人民的聰明智慧、崇高品質(zhì)和頑強斗爭的精神不僅能豐富幼兒的想象,啟發(fā)智慧,而且有利于培養(yǎng)幼兒的優(yōu)秀品德。
在教學活動中,我們集思廣益,以多平臺多手段教育為基礎,以潛移默化的引導或直接表達的情感為媒介,進行幼兒民間文學教育策略的研究,如營造幼兒民間文學教育氛圍,利用情景再現(xiàn)法開展幼兒古詩教育活動,或者通過多媒體手段進行幼兒民間文學的教育活動。 如《曹沖稱象》、《司馬光砸缸》等民間故事,通過生動鮮明的人物形象和精彩的故事情節(jié),向幼兒講解了一個又一個科學道理;又如古詩《憫農(nóng)》《游子吟》等情感教育類作品,通過一幕幕的情景再現(xiàn),讓孩子身臨其境,從而逐漸體會詩中所表達的寓意?!稇戅r(nóng)》教育小朋友愛惜糧食、不亂倒飯菜、不挑食的良好品德的?!队巫右鳌纷層變后w會到母親對子女的關懷之情,教育幼兒從小體貼父母、孝敬父母,懂得要報答父母的養(yǎng)育之恩。又如,民間童謠《拍大麥》:“一籮麥,兩籮麥,三籮麥,噼噼啪啪拍大麥,大麥熟,大麥香,磨面粉,做饅頭,饅頭熟,饅頭香,雪白饅頭送先生?!丙溩友b于籮筐,手工拍出谷粒,磨成面粉,做饅頭,送給尊敬的客人吃。講述了當時艱苦的生活,同時更描述了人們的淳樸、好客。幼兒受到了“分享”的教育,懂得了盛情招待客人。神話《西游記》中的孫悟空所塑造的大智大勇、調(diào)皮可愛、剛正善良的美猴王形象,已深入小朋友的心中,成為孩子們行為的榜樣;寓言故事篇幅短小、故事生動有趣、語言簡潔,對幼兒有一定的教育作用。如《拔苗助長》教育幼兒做事情都要有耐心,《畫蛇添足》教育幼兒做人不能自以為是,節(jié)外生枝,賣弄自己,結(jié)果往往會弄巧成拙。
幼兒在學習民間文學作品的過程中,不僅感受了民間文學的豐富和優(yōu)美,增長了知識,而且初步了解了中華民族的個性特征與獨特精神,萌發(fā)初步的民族意識和民族情感,使幼兒初步具有了勤勞勇敢、誠實善良的良好品德。
二、 民間文學的“本土策略”,優(yōu)化幼兒園的課程實施
當前,重視民族文化教育,強化本土知識教育的呼聲越來越高,《學前教育綱要》明確指出:“幼兒園需充分利用社會資源,引導幼兒實際感受祖國文化的豐富與優(yōu)秀,適當向幼兒介紹我國各民族的文化,使其感知人類文化的多樣性和差異性,培養(yǎng)理解、尊重、平等的態(tài)度?!庇變好耖g文學作品是不同區(qū)域、時代,以及個人特點的作家所創(chuàng)造的語言作品,既蘊涵著構成語言風格的多樣性,又具有很強的社會性,我們應充分利用不同地區(qū)的地理風貌、物產(chǎn)特點、傳統(tǒng)工藝、民俗習慣等資源,積極開展與之相適應的地方特色活動,學習和傳承地方文化。比如積極爭取家庭、社區(qū)的支持,為幼兒提供豐富的活動場所、材料和其他資源。在與本土民間文學作品的互動中,園本化課程得以完備、充實。
我們揚州本土文化是民間文化寶庫中的重要內(nèi)容,其生活性、審美性、實踐性和教育性決定了其對幼兒的全面和諧發(fā)展有重要的價值。我園地處揚州著名的古運河畔,這里風光秀美,每年的世界運河博覽會都在這里召開,廣大勞動人民在勞作、生息過程中,創(chuàng)作出了一批優(yōu)秀的民間文學,它們極為鮮明地顯示了揚州本土特色,集中抒發(fā)了人民的思想感情,表現(xiàn)了勞動群眾超凡的智慧和幽默,而且本土民間文學來源于生活實踐,來源于幼兒周圍的人和事,貼進幼兒的生活,是對幼兒進行教育的好素材。
我們查找了大量有關揚州民間文學課程資料,在實踐中充分體現(xiàn)師幼互動,遵循幼兒的年齡特點和發(fā)展規(guī)律,有機地選擇、加工部分民間文學作品作為教育內(nèi)容,運用揚州方言進行教學,充分體現(xiàn)鄉(xiāng)土特色。我們開展說揚州民間童謠、唱揚州小調(diào)、打揚州號子、聽揚州評書、玩揚州民間游戲等,讓幼兒熱愛生活、熱愛周圍的人、熱愛自己的家鄉(xiāng)。
比如,揚州民間童謠:大冬大似年,家家吃湯圓,先生不放學,學生不把錢這首童謠道出了揚州人過大冬的一個習俗吃湯圓,“湯圓”是大冬必備的食品,冬至吃湯圓,象征家庭和諧、圓滿,讓幼兒也從中感受到過節(jié)團圓的氣氛。還有如《七腳七腳搬搬》《揚州的“十怕歌”》《月亮歌》《牽磨歌》等揚州民間童謠,瑯瑯上口,童趣盎然,富有節(jié)奏,聲韻美。再如揚州民間童謠游戲:《城門城門雞蛋糕,三十六塊糕,騎花馬帶把刀,走你家門前砍一刀》。孩子們不僅喜歡說,而且喜歡玩此游戲,通過游戲,幼兒樹立了團結(jié)協(xié)作的意識,克服任性、獨享等不良習慣,教育幼兒要平等待人。
又如揚州民歌《茉莉花》《撥根蘆柴花》《楊柳青》等小調(diào)有著優(yōu)美流暢的旋律,用富有特色的揚州方言演唱,不僅抒發(fā)揚州的美,以及對美好生活的熱愛與向往,且別有一番風味。揚州號子《栽秧號子》《放鴨號子》《趕牛號子》《漁民船工號子》等,鏗鏘有力,粗獷豪放,特點鮮明,道出了勞動者工作的艱辛及勞動人民的勇敢勤勞等優(yōu)良傳統(tǒng)和品德,包容了水鄉(xiāng)生活方面長期形成的風尚禮儀、民俗習慣,凝聚著人民群眾豐富深刻的文化記憶,具有巨大的民族文化和民俗價值。揚州評話是以揚州方言說表的古老曲種,它描寫細致入微,人物形象、個性鮮明,語言生動有趣,孩子們聽了十分喜歡。
揚州本土民間文學活動的有效開展,促進了幼兒和諧全面的發(fā)展,初步形成幼兒園、家庭、社會教育一體化。
三、 民間文學的“創(chuàng)新策略”,優(yōu)化幼兒園的課程實施
民間文學的創(chuàng)新教育是培養(yǎng)幼兒良好個性品質(zhì)、形成良好的人文意識的好形式。我們應積極探索,挖掘資源,對民間文學的內(nèi)容進行改造和創(chuàng)新。
民間文學是一個開放的系統(tǒng),民間文學教育也應具有一定的開放性。在實施過程中,應該既有預設的課程內(nèi)容,又有生成新內(nèi)容的空間;既要重視顯性課程,又要重視隱性課程;既重視教師與幼兒的互動,又重視幼兒與家長的互動。教育內(nèi)容的選擇、活動網(wǎng)絡的編制、活動時間的編排、活動資源的利用等都應該具有一定的靈活性與開放性。
目前幼兒文學活動僅僅局限于“語言”領域,教學形式比較單一,我們應進行整合,使幼兒的文學活動呈現(xiàn)全方位、立體化的局面。根據(jù)幼兒的興趣傾向、對文學作品不同呈現(xiàn)方式的敏感度及多元表現(xiàn)形式,促進幼兒自主表達與創(chuàng)造,充分凸顯幼兒文學活動的多元價值。
孩子對美的理解是需要成人去開發(fā)、去點撥的。在開展“三句半”的文學活動中同樣如此,它需要老師的精心呵護,積極引導,才能發(fā)揮孩子的主動性。我們應聯(lián)系生活實際,利用身邊的各種資源,挖掘有價值的因素,讓幼兒在尋找、探索、發(fā)現(xiàn)中創(chuàng)造出具有自己生活價值的現(xiàn)代民間文學。如我們努力為幼兒創(chuàng)設相宜的活動環(huán)境,增強幼兒對文學作品――“三句半”美的感受,激發(fā)幼兒學習創(chuàng)編“三句半”的興趣。孩子們在老師的啟發(fā)引導下,用本地方言和民間樂器(鼓、鑼、鈸)和我們一起自編自演了三句半《假如我是孫悟空》,表演得非常熱鬧、有趣,神通廣大的孫悟空深受小朋友的喜歡,本地方言和民間樂器(鼓、鑼、鈸)的敲打深深吸引了幼兒。
在童話《烏龜飛上天》的活動中,幼兒通過角色轉(zhuǎn)換,充分發(fā)揮了的想象創(chuàng)造力。在體驗角色的過程中,心理、行為,自然地展開想象的翅膀。如我向幼兒提出這樣一些問題:“如果你是一只烏龜,你會怎樣飛上天,會看到什么?”又如,在文學活動《三只蝴蝶》中,可這樣提問:“如果你是紅花黃花、白花,你會怎么幫助三只蝴蝶?”“如果你是蝴蝶,你會想什么辦法避雨?”這些問題,可以調(diào)動幼兒體驗到的情感意識,發(fā)揮想象,用創(chuàng)造性的語言表達出來。
生活是語言的源泉,沒有豐富的生活,就沒有豐富的語言,有豐富的生活環(huán)境,有豐富的生活經(jīng)驗,幼兒才會有創(chuàng)造的源泉。民間文學教育的素材來源于幼兒周圍的人和事,貼進幼兒的生活,如在“家鄉(xiāng)的特產(chǎn)”系列活動中,我們帶領幼兒參觀了具有揚州特色的玉器廠、醬品廠、絨花廠等實踐活動,讓幼兒在活動中感受并產(chǎn)生交流的愿望,教師在活動中為幼兒提供相互關注與自由表達的機會,為幼兒的想象、創(chuàng)造提供條件。由于,孩子們在老師的引導下,欣賞、理解、朗誦了大量的民間童謠,了解了童謠的語言、節(jié)奏、韻味,理解了童謠的意境、主題、情感,有了豐富的詞匯,孩子們就能仿編、創(chuàng)編童謠了。因此,參觀后,我們和孩子一起創(chuàng)編了很多童謠,如《夸揚州》《醬菜呱呱叫》《乖乖龍得冬》等揚州方言童謠。由此將民間文學教育與生活經(jīng)驗相結(jié)合,體現(xiàn)玩中學、玩中樂的新理念。通過創(chuàng)編童謠,抒發(fā)了幼兒內(nèi)心的美好情感,同時,使孩子們體驗到了成功的喜悅和快樂。
一.前言
我國小學語文教材歷史悠久,到了近代對于教材內(nèi)容的取舍隨著時代對人才的需求波動變化,但縱觀不同時期、不同版本的小學語文教材中民間文學的相關篇目,無外乎是詩詞、寓言故事、歷史文化故事、成語故事、神話故事、傳統(tǒng)節(jié)日及風俗、諺語、謎語這幾個大類,總而言之,小學語文教材中的民間文學作品在我國的文化教育中占據(jù)了重要的地位。不同類型的民間文學作品對學生的思想情感、文化素養(yǎng)、語言文字功底都有著不同的作用,對于開闊學生的眼界、增強民族自豪感都有巨大的作用。隨著時代的變遷,如何看待民間文學作品在小學語文教材的地位及意義,如何選擇符合時代要求的民間作品編入小學語文教材都是現(xiàn)如今語文教材編寫者以及語文教育者必須思考的問題。
二.我國小學語文教材民間文學選材的流變
從小學語文教材中民間文學選材的數(shù)量上來看,受到不同時期社會因素的影響,二十世紀以來不同版本的小學語文教材中民間文學相關篇目總體呈波浪狀起伏。時期以新文學新文字為主導,教材中關于時事政治、西方文化作品的內(nèi)容有所增加,但究其時代根源,大部分教材采用的語言由半文半白漸漸演變?yōu)榘自挘滩闹忻耖g文化內(nèi)容不再僅限于中國傳統(tǒng)的民間文化,其他形式的民間文學題材也被收錄進教材,例如1919年出版的《新體國語教科書》中加入了兒歌、童話等題材,教材幾乎完全采用童話、民謠、寓言為教學文本,大大豐富了小學語文教材中民間文學的內(nèi)容和形式,i凸顯出民間文學在小學教材中占有的重要地位。民國時期的小學語文教材種類繁多,筆者主要選取了十余種最具代表性的教材版本來進行研究分析,總體而言,整個民國時期的小學語文教材中關于民間文學的作品展整部教材五至六成的篇目,選自中國民間文學作品的比重遠大于外國民間文學作品,有關于鄉(xiāng)村的民間文學作品占大多數(shù);并且在文化性別上在選材的類型上,男性所占的比例高于女性,選取的作品的文化年齡多偏向于成年人。建國以后的小學語文教材中民間文學選篇的數(shù)量減少,占總篇目四成左右,其中與城市有關的則大幅增多,并遠超鄉(xiāng)村題材的民間文學作品,文化年齡也漸趨兒童化,女性相關內(nèi)容增多,越來越注重兒童心理需求和正確性別意識的塑造。
從小學語文教材中民間文學選材的內(nèi)容上來看,民國時期的小學語文教材更多的是直接選取原汁原味的作品,例如唐詩、民間歌謠、諺語、謎語,如李紳的《憫農(nóng)》、李白的《靜夜思》和《小學國語讀本》中的“麻屋子,紅帳子,帳子里躲個白胖子”ii等;或者是一些寓言故事、成語故事、歷史演義故事的白話翻譯作品或改寫作品,例如《守株待兔》和《晏子使楚》。受到“”的影響,一些選自外國語文讀本的民間文學作品的譯文也被編入小學語文教材中,例如《波斯國王的新衣》。iii建國以后的小學語文教材中的民間文學作品內(nèi)容延續(xù)了民國時期直接選取現(xiàn)有作品,同時收錄了一些傳統(tǒng)的文言作品的白話翻譯作品和改寫作品、外國民間文學作品的譯文、根據(jù)教育需求編寫的具有現(xiàn)代氣息的童話、寓言、歌謠,這幾種類型的作品選編數(shù)量較為均衡。
除卻時期中斷的文化教育,建國以后的小學語文教材中民間文學的選編隨著時間的變化,在民間文學作品選編數(shù)量上有增有減,總體而言起伏不大,教材民間文學的選編在不同年代、版本的教材中有所繼承和刪減,低年級教材中的插圖比例高于高年級教材,作品的篇幅也隨年級的增長而加大,低年級的選編篇目與高年級的選編篇目具有關聯(lián)性,選編種類隨著時間逐漸豐富。這些變化來源于不同時代的國情和社會需要,在篇目類型和內(nèi)容選取上選取作品都體現(xiàn)出適應時代以及難度適應教育水平的發(fā)展的要求,并且隨著時代的發(fā)展,民間文學在小學教材中的篇目越來越注重學生的智力發(fā)展水平和心理特點,“兒童本位論”被不斷提上教材編寫的大綱中。
三.我國小學語文中民間文學選材變化對教材改革的啟示
于漪老師曾說過“語文教育是民族之根,無聲的記載著本民族的物質(zhì)文明和精神文明。母語教學必須與民族文化緊密相連”,iv可見語文教育的重要性,語文教材承載著語文教育的重任,語文教材的改革不管在哪個時代都備受社會各界的關注?,F(xiàn)如今,文化軟實力已經(jīng)成為各國競爭的焦點,要弘揚我們本民族的文化,培育具有時代意識、眼界開闊的人才,就得抓好基礎教育,就必須重視民間文學在小學教材中的作用。
從二十世紀以來的小學教材中的民間文學的流變的分析為我們因此,在改革中要借鑒前人的經(jīng)驗教訓,就小學語文教材民間文學作品的取材來說,需要立足時代特征,適應社會需要,要選取能夠凸顯民族特色、展現(xiàn)民族精神的作品,又要選取能展示世界文明的作品,注重培養(yǎng)學生的民族認同感和廣闊的眼界;要立足世界格局,切合國情和教學實際,選取具有現(xiàn)實意義、貼近生活的作品;要繼承發(fā)揚“兒童本位”v的教育思想逐漸被認同,在民間文學選材時要考慮到兒童的認知能力和兒童心理,要切合兒童的經(jīng)驗和環(huán)境,培養(yǎng)兒童的學習興趣,根據(jù)不同的年齡段選取內(nèi)容、篇幅,年級之間的作品要有一定的關聯(lián)性,能夠循序漸進地培養(yǎng)兒童的文學素養(yǎng)和文化素養(yǎng);在選材時要注重民間文學的藝術特點和審美價值,擯棄民間文學中糟粕的部分,注重作品對人品德的培養(yǎng),所取材料要在文化傳承的同時要兼顧兒童想象力、創(chuàng)造力的培養(yǎng);要立足教學的本來目的,重視民間文學對社會弊端和民族劣根性的反映和推動糾正的作用;最后要總結(jié)前人教材改革取材的經(jīng)驗教訓,在選材時不要一味追求創(chuàng)新,要在繼承中發(fā)揚教材改革的創(chuàng)新精神,選取能夠體現(xiàn)時代和民族特色的民間作品,為面向現(xiàn)代化、面向世界的人才打下堅實的文化基礎。
四.總結(jié)
小學語文教材的改革一直都是教育界所關注的重點,民間文學一直都是小學語文教材中不可忽視的重要內(nèi)容,二十世紀以來中國小學語文教材中民間文學選材數(shù)量、內(nèi)容、類型在不同時代有所變化,而這種變化的產(chǎn)生是源于世界格局、本國國情、兒童心理及教學目的的變化,這就促使教材編寫者和教育者能夠更多地關注和思考小學教育中民間文學選材變化所帶來的啟示,從而推動小學語文教材的改革,使其更適應時代對人才培育的要求。
參考文獻
[1]范遠波:《民國小學語文教材研究》,華東師范大學,2007。
[2]李漢潮:《小學語文教材的歷史演變及思考》,《現(xiàn)代教育論叢》2009年第11期。
[3]李巧慧:《關于建國以來小學語文教材傳承文化經(jīng)典的研究》,遼寧師范大學,2011。
[4]徐春花:《民間文學在語文課程資源中的開發(fā)與運用研究》,蘇州大學,2014。
注 釋
i李漢潮:《關于建國以來小學語文教材傳承文化經(jīng)典的研究》,第14頁,2011。
ii上海世界書局:《小學國語讀本》,第五冊,第28課。
iii范遠波:《民國小學語文教材研究》,第79―83頁,2007;
[DOI]1013939/jcnkizgsc201704189
當今世界,英語語言已然成為應用最廣泛的世界性語言,因此,把我國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄下的民間文學譯成最高效的“國際共同語”――英語,讓中國的民間文學能夠得以廣泛流傳,使中國文化在國際化的舞臺上進行傳播,得到世界的認可,是廣大翻譯學者們孜孜以求的目標。實際上,在我們的視野中,許多傳統(tǒng)的文化正逐漸地消失,或所剩無幾,其中包括了很多非物質(zhì)文化遺產(chǎn),急需搶救。保護和研究我國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)迫在眉睫。要翻 譯好這些民間文學項目,向相關傳承人直接學習和請教精髓要點是最行之有效的方法,探討其翻譯過程中應當遵循的“原則”,采取的“策略”,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)下 的民間文學的英譯研究可以說是一項長期的、需要不斷完善與探索的項目。
1研究現(xiàn)狀
黑龍江省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)十分豐富,其內(nèi)容涉及方方面面,包括飲食制作技術、傳統(tǒng)宗教儀式、傳統(tǒng)民族藝術、傳統(tǒng)民族工藝等。其中,民間文學類非遺項目共23項。非物質(zhì)文化遺產(chǎn)下的民間文學英譯是在政治、文化等多重意義上獲得高度認證的少量民間文學英譯項目,但是,目前關于此類的研究并不多見,也沒有形成健全完整的翻譯體系,黑龍江民間文學類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的英譯更是處于剛剛起步階段,可以說這些都大大阻礙了中國文化的對外輸出,因此,研究如何進行黑龍江民間文學類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的英譯,從而為該項工作提出借鑒是十分有必要的。
2民間文學英譯原則
21由易到難,由簡到繁
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)歷盡滄桑,積厚流光,有著根深蒂固的歷史文明。黑龍江民間文學大多是由世代口頭相傳下來。譯文要想取得成功,需要對原文進行整理,厘清文本的敘事特點、思維邏輯,并深刻理解文本中所呈現(xiàn)的文化因素。翻譯過程中,不可避免地要進行譯文的再創(chuàng)造,通過語言的轉(zhuǎn)換,激發(fā)讀者的閱讀興趣,使之樂于接受譯文的內(nèi)容。西方讀者寫文章一般都會開門見山,直接點題,他們的思維方式是直線型,相比較而言,英文文本更注重于邏輯與內(nèi)容表達的清晰性。而在中文文本中,為了使文章表達生動,則會使用大量的寫作或修辭方法,這樣就很難使西方讀者抓住重點,引起思維邏輯的混亂。所以,應遵循由易到難,由簡到繁的原則。研究與翻譯同時進行,逐步過渡到全譯,這樣才能讓讀者樂于接受。
22以“傳神達意”來指導
“傳神”的英譯原則是我國翻譯大家汪榕培教授所提出的。經(jīng)過長期的翻譯研究與實踐,汪先生提出了該指導原則。所謂“傳神達意”就是指譯文的意義要忠實于原文,不論是遣詞造句、語篇布局還是文本所反映的精神內(nèi)涵都要盡量與原文保持一致,表達出原文的精髓。在翻譯過程中,譯者既要兼顧語言層面的翻譯技巧,也要注重文化層面的傳遞與表達。所以,民間文學的英譯需要通順流暢的現(xiàn)代英語文本,同時也需要傳神易懂的文化翻譯效果。
23遵重原文民俗文化意蘊
民間文學英譯的目的是將黑龍江乃至中國的優(yōu)秀文化廣泛傳播到國際社會,促進中華文化“走出去”,也是為了更好地保護瀕臨消亡的人類精神財富。因此,保存文化意蘊是英譯過程中的首要問題。
我們應當尊重原文所表達的文化內(nèi)涵,翻譯的目的是為了將原文的風采進行傳播。因此,翻譯時,首先,盡量忠于原文,能夠直接進行翻譯的詞句就不要采用過多的加工方式去翻譯,也就是找到與原文相對應的表達方式來翻譯。其次,考慮到文本的文化性、漢語語言在故事的敘述上的模糊性以及民間文學語言的形象性,在直譯不能夠表達原文意義的情況下,則需要考慮使用靈活的翻譯方法處理文本。這也可以成為民間文學翻譯的總的指導原則。所以,民間文學的英譯應該以直譯為主,還要靈活使用各種翻譯方法與技巧,如摘譯、音譯、增譯等多種譯法??傊耖g文學的翻譯就是在尊重原文文本的基礎上,進行合理的翻譯再創(chuàng)造,使之既能夠為國外讀者所接受,又要忠實地表達原文的文化內(nèi)涵。
3民間文學英譯策略
民間文學英譯必須做到既符合中國國情,又符合國外受眾的認知需求。民間文學英譯的目是以民眾導向為傳播,遵從人民群眾思維方式、心理需求、信息需求和語言表現(xiàn)方式,翻譯時應更多地將思維方式、文化差異、情感表達體現(xiàn)出來,達到提高宣傳效果的目的。
陳芳蓉認為在民間文學的英譯過程中一方面要注意保持語言多樣性,采取“”策略。為彌補外宣翻譯中的文化空缺,譯者應從民間文學的翻譯目的出發(fā),有選擇地使用翻譯策略,做出靈活變通的順應性補充。
31摘譯法
如果原文文本所要表_的信息過多,而在翻譯過程中又有篇幅、版面等限制要求時,這時可以考慮使用摘譯法,但要體現(xiàn)原文所要表達的受眾需求。對于民間文學來說,摘譯法的使用主要涉及故事的起源、特點以及歷史文化價值等方面。這些部分往往篇幅較長,但又不能省略,因為這是使讀者能夠接受文本的前提。摘譯簡單來說就是摘選原文的部分內(nèi)容進行翻譯,而非傳統(tǒng)意義上對全文的完整翻譯。摘譯可以涉及篇章、段落、句子等多個層次。但是,譯者要牢記的是要根據(jù)翻譯的實際情況對文章的內(nèi)容做適當?shù)娜∩?,否則會使譯文文本不忠實于原文,無法達到文本翻譯的效果。
32增譯法
增譯是指在原文基礎上增添相應信息,從而有利于人民群眾的接受和理解。民間文學的顯著特點之一是其民族性和地方性。
例如:媽祖祭祖都用手鼓,說來還有段動人的傳說哩?。▽幑潘耖g文學之《手鼓的傳說》)
譯文:There is a touching legend about MaZu worship,in which hand drum is used quite commonly
譯文中民間背景知識較少,不太利于國外讀者的理解,所以有必要增加其歷史背景的介紹,以便于使語讀者明白這個故事中的民族性和地方性。筆者試利用增譯策略對其進行了增譯。
增譯:There is a touching legend about MaZu worship,in which hand drum is used quite commonlyMaZu,also known as Goddess of Heaven,is the faith in sea god along the South-East coastal areas of China
增譯過的譯文中,添加了相應的歷史文化背景知識,可以使讀者充分理解其文化的獨特性,所以在黑龍江“非遺”民間文學的英譯方面采用這種方法是非常有利于對外傳播和推廣的。
33音譯法
音譯法是文本翻譯的一種常用的方法,其作用是能夠?qū)σ恍┪幕笔ы椷M行直接的補充。譯者們往往會發(fā)現(xiàn),在翻譯時,有很多漢語詞匯,尤其是與文化相關的內(nèi)容,常常找不到相對應的英語表達方式,音譯在這一方面發(fā)揮著不可替代的作用。如“yinyang”“taiji”等。但是,音譯法的使用要恰當,頻次要適度,否則會過猶不及,使人懷疑譯者在翻譯過程中沒有考慮全面,必會令讀者望而卻步。
例如:傳說很早以前,寧古塔一帶的大山往外噴火冒煙。把水都烤干了,土地都干裂了,五谷都燒焦了,老百姓眼看要餓死了。一天,阿不凱恩都里(天神)巡視周天路過這里,百姓紛紛跪在道上哭天喊地求他解救苦難。(寧古塔民間文學之《手鼓的傳說》)
g文:Long long ago,mountains along Ning Gu Ta flamed,it dried up water,land and grainsPeople were starved to deathOne day,Abu Kane Duli(the God)patrolled by,people knelt in the aisle crying bitterly and begged him to save them from the suffering
4結(jié)語
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)下的民間文學英譯是我國對外傳播中華文化的特殊途徑,針對非物質(zhì)文化遺產(chǎn)下的民間文學英譯的探索與實踐,任重而道遠。從民間文學的視角探討黑龍江省“非遺”的英譯,有利于明確其英譯的原則、翻譯策略和方法,達到傳播黑龍江省“非遺”內(nèi)涵,讓更多的目標語讀者了解、理解、接受和認同黑龍江省歷史文化的目的。但是,想要將具有濃厚歷史文化地域特色的黑龍江省民間文學翻譯得當,并達到宣傳的目的絕非易事?!胺沁z”英譯的難度高,需要政府的支持和從事英譯理論研究者與實踐者的共同努力。
參考文獻:
[1] 陳芳蓉中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)英譯的難點與對策[J].中國科技翻譯,2011(2):41-44
[2] 郝曉靜非物質(zhì)文化遺產(chǎn)翻譯:游走在譯與寫之間[J].太原師范學院學報:社會科學版,2013(6):109-112
中圖分類號:D92 文獻標志碼:A 文章編號:1673-291X(2012)09-0233-02
近年來,有關民間文學藝術作品著作權糾紛的案件越來越多,對民間文學藝術作品的法律保護問題也引起廣泛關注。如何運用法律手段保護民間文學藝術作品的著作權,促進優(yōu)秀傳統(tǒng)文化大發(fā)展,成為一個亟待解決的課題。
一、民間文學藝術作品概念與特點
“民間文學藝術作品”一詞譯自英文,英國學者湯姆森在1846年首先用“folklore”一詞來表示傳統(tǒng)的“民眾知識”。后來,國際上統(tǒng)稱那些具有地域特征或民族風格的民間傳說、神話、歌謠、諺語、舞蹈、音樂、手工技藝、服飾、風俗等為“folklore” [1]。中國學者一般認為,民間文學藝術作品是指由某一社會群體(如民族、區(qū)域、國家)在長期的歷史過程中創(chuàng)作出來并世代相傳、集體使用的歌謠、音樂、戲劇、故事、舞蹈、建筑、主體藝術、裝飾藝術等作品、素材或風格 [2]。與著作權法中所稱的一般文學藝術作品相比,民間文學藝術作品具有以下特點:
1.權利性質(zhì)不同。一般作品屬于私權保護的范圍,往往屬于私人所有,體現(xiàn)“私”的性質(zhì)。民間文學藝術作品是特定群體通過代代相傳共同開發(fā)、培育的知識集合,對于特定群體而言,此類知識是共同掌握、共同擁有的,且大多與群體的生活自然相伴,沒有刻意的保密制度或措施,其作品自創(chuàng)作完成后即進入公有領域,具有公共產(chǎn)品性質(zhì)。此時,民間文學藝術作品就兼有“公”、“私”雙重屬性,并且更多體現(xiàn)“公”的性質(zhì)。
2.作品主體不同。一般作品主體歸屬于某一個人或部分人,而民間文學藝術作品最原始的創(chuàng)作者可能是某個人或某幾個人,但是隨著歷史的推移,它逐步變成了某一地區(qū)、某一民族整體的作品,權利主體屬于產(chǎn)生這些作品的群體,即民間文學藝術作品產(chǎn)生于民間,沒有明確特定的作者。
3.客體范圍不盡相同。一般作品作為知識產(chǎn)權保護客體是指文學藝術和科學領域內(nèi),具有獨創(chuàng)性并能以某種有形形式復制的智力創(chuàng)造成果,即著作權法要求作品如果未以某種物質(zhì)形式固定下來就不受保護。民間文學藝術作品的客體既可能是一種民間文學藝術的表現(xiàn)形式或藝術風格,也可能是已經(jīng)形成作品的民間文學藝術。許多民間文學藝術并沒有以“作品”的形式表現(xiàn)出來,因而無法像一般作品那樣確定其固定的表現(xiàn)形式。
4.穩(wěn)定性不同。一般作品完成后,其獨創(chuàng)性的內(nèi)容大多已固定,具有較強的穩(wěn)定性,不易變異。而在實踐中,對民間文學藝術作品進行改編和再創(chuàng)作非常普遍,內(nèi)容和形式被不斷地創(chuàng)新,原來可能默默無聞的民間文學藝術作品借此獲得廣泛的傳播,因而,民間文學藝術作品是流動的,靈活性較強。
5.保護的時限不同。一般作品的知識產(chǎn)權保護有一定的期限性。由于民間文學藝術作品無法確定創(chuàng)作日期,再加上又經(jīng)過社會群體的不斷加工與創(chuàng)作,作品始終處于發(fā)展過程中,難以確定保護的時間節(jié)點。因此,民間文學藝術作品的保護期難以確定,從理論與實際看,保護期限都長于一般作品甚或無期限。
二、當前民間文學藝術作品法律保護的難點
1.民間文學藝術作品自身存在著難以規(guī)范和保護的問題。一是權利主體難確定。著作權法所保護的作品主體往往是明確的,其權利歸屬于特定的自然人、法人或其他組織。民間文學藝術作品則是由某一民族或區(qū)域的群體經(jīng)過不間斷的模仿、創(chuàng)作并完成、流傳下來的特殊作品,而不是在某一個特定的時期即時創(chuàng)作出來的,很多情況下難以確定具體的創(chuàng)作者,沒有官方典籍加以記載,考證困難。面對民間文學藝術作品權利主體不明的事實,傳統(tǒng)的知識產(chǎn)權法無法進行有效的保護。二是獨創(chuàng)性難認定?!蔼殑?chuàng)性”是著作權法對一般作品進行保護的必要條件,一般有兩個方面的因素:一是獨立創(chuàng)作,即作品是其作者獨立創(chuàng)作完成的;二是創(chuàng)造性,即要求作品體現(xiàn)作者一定的創(chuàng)作高度。而民間文學藝術作品是在代代相傳或模仿的基礎上流傳的,其形式也往往不能達到著作權保護所要求的標準,對其獨創(chuàng)性該如何認定,法律尚未明確規(guī)定,這給認定工作帶來困難。三是權利性質(zhì)難確定。根據(jù)TRIPS協(xié)議的規(guī)定,知識產(chǎn)權是一種私權,其核心價值在于界定人們智力成果及相關成就所產(chǎn)生的各種利益關系 [3]。但是,民間文學藝術作品卻一直存在于“公有領域”,事實上已經(jīng)屬于“公權”的文化產(chǎn)品,任何人難以對它主張專有權。如果以私權方式對其進行保護,就限制了其流傳;但如果采用公權方式保護,則難以保障相關權利主體的利益。因而,民間文學藝術作品的保護面臨著是公權還是私權的定位和選擇。四是保護期限難以確定。民間文學藝術作品的形成是一個無限創(chuàng)作與傳承的過程,現(xiàn)存的作品并不是古老的版本,而是歷經(jīng)數(shù)次創(chuàng)新、集成的結(jié)果。因此難以適用著作權“保護期限”的規(guī)定。
2.現(xiàn)行知識產(chǎn)權法律難以滿足民間文學藝術作品保護的需求。一是立法目的難以適應民間文學藝術作品保護要求。從立法目的上講,著作權法的根本目的在于保護創(chuàng)新、激勵創(chuàng)新;商標法的根本目的在于保護商品和服務的質(zhì)量,保護生產(chǎn)者和經(jīng)營者的利益;專利法的根本目的在于保護技術方案的實用性、新穎性和創(chuàng)造性。但民間文學藝術作品保護的根本目的則在于保護和拯救,可以說與知識產(chǎn)權法的立法目的相去甚遠。因此,旨在保護經(jīng)濟秩序的知識產(chǎn)權法難以為民間文學藝術作品提供有效的保護。二是救濟手段難以為民間文學藝術作品創(chuàng)設權利。著作權法的保護以防御性保護為主,保護的作品是已經(jīng)創(chuàng)作完成的作品,著作權被侵犯時,可防止作品被濫用或?qū)⑵浠貜偷奖粸E用以前的狀態(tài)。民間文學藝術作品是隨著歷史的演進不斷創(chuàng)新和發(fā)展的,這也是民間文學藝術的生命力之所在,這種永遠處于變動之中的民間文學藝術作品顯然區(qū)別于著作權法意義的作品,現(xiàn)行救濟手段難以為民間文學藝術作品創(chuàng)設權利。三是具體法律保護制度的缺失。中國《著作權法》第6條規(guī)定:“民間文學藝術作品的著作權保護辦法由國務院另行規(guī)定?!比欢鴷r至今日,起草多年的《中國民間文學藝術作品保護條例》至今仍未出臺。而2011年3月頒布的《中華人民共和國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護法》側(cè)重于保護“形而上”的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),而非“形而下”的有形產(chǎn)品,且號召式條文較多,司法實務難于操作。這樣,民間文學藝術作品的知識產(chǎn)權保護實質(zhì)上仍處于無法可依狀態(tài)。
三、民間文學藝術作品法律保護對策
1.明確民間文學藝術作品的權利主體。民間文學藝術作品目前的表現(xiàn)形式主要分為兩種:一種是民間文學藝術作品本身,另一種是民間文學藝術作品的派生作品,即經(jīng)過整理、改編等形成的作品。前者作品權利主體應為民間文學藝術作品的原始創(chuàng)作個體或群體;在沒有個體或群體主張權利的情況下,權利的行使主體應該是國家,國家可授權著作權文化行政管理部門代表國家具體行使權利。其優(yōu)點在于可以國家名義,與侵犯中國民間文學藝術作品版權的國家進行交涉,能夠更好的維護國家利益。后者作品權利主體應是演繹者,但演繹者的權利受到原作品創(chuàng)作者的權利的限制。應當注意的是,民間文學藝術作品傳承人往往在流傳的過程中起著十分重要的承接作用,傳承人在傳承的過程中,記憶、背誦、不斷地完善作品,對民間文學藝術的傳承付出了艱辛的智力勞動,體現(xiàn)了較強的創(chuàng)造性 [4],符合著作權的創(chuàng)造性的特點,因而,他們有權享有著作權上的權利。
2.明確民間文學藝術作品的著作權內(nèi)容。結(jié)合民間文學藝術作品自身特點,其著作權內(nèi)容應主要包含以下幾個方面:(1)注明作品來源權,即注明該作品來源的群體區(qū)域。這一點在黑龍江省饒河縣四排赫哲族鄉(xiāng)人民政府訴郭頌、中央電視臺、南寧市人民政府侵犯其“民間藝術作品著作權”一案中得到確認;(2)保護民間文學藝術作品的完整權,即保護其不受歪曲、篡改和濫用的權利,維護其真實性;(3)使用權,包括記錄、整理、復制、發(fā)行、表演、改編、翻譯、匯編等權利,可分為自己使用和許可他人使用兩種情況;(4)獲得報酬權,民間文學藝術作品來源群體以外的人商業(yè)性使用該作品時,權利主體有權獲取一定報酬,一般可通過許可他人使用的方式實現(xiàn)。當然,民間文學藝術作品的權利也應有一定限制。私人非商業(yè)性地利用民間文學藝術作品和表達形式的行為、為教學目的而使用或為創(chuàng)作帶有獨創(chuàng)性的作品而使用民間文學藝術表達形式的行為,應視為合理使用。
3.地方政府應強化保護民間文學藝術作品的意識。保護、繼承和開發(fā)利用民間優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中國特色社會主義文化建設的有機組成部分。地方政府應充分認識到保護民間文學藝術作品的重要意義,鼓勵對民間文學藝術的收集和整理。明確和批準本地民間文學藝術作品的權利歸屬和范圍劃分;創(chuàng)辦保護民間文學藝術作品的民間組織,促進對民間文學藝術作品的有效保護。
參考文獻:
[1] [澳]卡邁爾·普里.國家的法律對民間文學表現(xiàn)形式的保護[J].著作權,1993,(4):12.
神話在整個泰國民間文學的發(fā)展中起著舉足輕重的作用。泰國神話大致可以分為三種類型:創(chuàng)世神話與人類起源神話、文化起源神話以及宗教神話。由于泰國是全民信仰佛教的國家,神話通過宗教的傳播,直接進入泰國社會,并經(jīng)過一定的文化過濾,最終融入到泰國本土文化之中。在泰國,對象鼻神的崇拜十分盛行,經(jīng)常可以在泰國的街邊和寺廟見到象鼻神的神像。泰國人民崇拜象鼻神,歸根結(jié)底是源于其神話傳說。
一、民間文學的概念和范圍
(1)民間文學的概念
民間文學是文W的一個特殊組成部分,是廣大的人民群眾集體創(chuàng)作、口耳相傳的語言藝術。它既是民眾的生活、思想與情感的自發(fā)表露,又是他們關于歷史、科學、宗教及其他人生經(jīng)驗的總結(jié),也是他們的審美觀念與藝術情趣的表現(xiàn)形式。
(2)民間文學的范圍
民間文學主要有神話、傳說、故事、史詩、歌謠、長詩、諺語、謎語、俗語、歇后語、說唱、小戲,等等。
民間文學通過神話傳說、民間故事以及民謠歌舞、民間戲劇說唱等文藝形式傳播,內(nèi)容豐富,類型多樣,但在核心的民族價值觀上卻相對穩(wěn)定,甚至能夠傳遞遙遠的先祖時代的族群信息,因此也有人稱民間文學是民族文化的“活化石”。
二、泰國民間文學的特點
泰國的民間文學深深植根于泰國社會,是泰國民族文化不可分割的一部分,它的特點也是由泰國社會文化的特點所決定。
泰國民間文學孕育在泰國多元文化的土壤之中,表現(xiàn)出多元融合、多層次共存的特點。泰國文化從一開始就呈現(xiàn)出高度的多元化特征。印度文化、伊斯蘭文化、中國文化、西方文化先后進入泰國,并被吸納到泰國本土的文化傳統(tǒng)中。世界各地的僧侶、傳教士和商人等從陸路和海路來到泰國,他們帶來的不僅僅是、財富和繁榮的貿(mào)易,還有各國豐富多彩的民間故事。在泰國的民間文學中,既有傣泰民族的原始信仰體系的神話傳說,也有來自印度的婆羅門教諸神傳說,還有反映與中國交往的一些風物傳說。這些民間文學故事中,以宗教故事數(shù)量最多、影響最大。
其次,依賴口頭傳承的泰國民間文學傳統(tǒng)歷史悠久,根基深厚,是泰國民族文化傳承的主要載體。傣泰民族文化興起得較早,但是泰族的文字直到13世紀末才出現(xiàn)。正是由于泰族文字創(chuàng)制較晚,在文字出現(xiàn)前這段漫長的歷史時期,泰國形成了非常發(fā)達的口承傳統(tǒng)。泰族的文字相傳是1283年由素可泰蘭甘亨國王在孟文和高棉文的基礎上創(chuàng)制的,書寫采用印度天城體。因此,關于民族早期的歷史只能依靠口頭傳承,依托于口頭傳承的民間文學與文藝也發(fā)展得非常成熟。泰國民間文學或文藝形式不但發(fā)展歷史遠遠超過書面文學,而且其內(nèi)容之豐富、形式之穩(wěn)定,都是作家文學所無法企及的。
最后,泰國民間文學在泰國文學史上具有非常重要的作用,它是泰國古典文學的根基,對作家文學后來的發(fā)展也產(chǎn)生了巨大的影響。泰國古典文學作品多數(shù)取材于民間故事和佛本生故事,很少有原創(chuàng)故事。泰國最頂尖的古典文學作品幾乎無一例外地都取材于民間文學,如被譽為立律詩之冠的《帕羅賦》是根據(jù)流傳在泰國北部的一個民間傳說寫成;被譽為社帕格倫詩之冠的《坤昌與坤平》是根據(jù)中部地區(qū)民間說唱的故事內(nèi)容整理補充而成。
三、象鼻神話傳說
在泰國,人們把象鼻神(也稱象頭神)皮卡涅(Phra Phikhanet)尊為智慧、財富、成功和藝術之神。特別是在藝術方面,泰國人篤信皮卡涅掌管世間所有藝術門類,因此泰國藝術廳的徽章就是一個由7個圓圈環(huán)繞的象鼻神圖案,這7個圓圈分別代表建筑、雕塑、繪畫、音樂、舞蹈、口才和文字學。泰國藝術大學也是以象鼻神作為自己的標志,不少學生在考試之前去拜象鼻神,祈望可以獲好成績。象鼻神最顯著的標志,就是他大腹便便的身體上長著一只象頭,對此有很多解釋,但都大同小異,其中傳播最廣的一個是這樣講的:
象鼻神皮卡涅是濕婆大神和威德天女烏瑪?shù)膬鹤?。一次,濕婆想給愛子皮卡涅舉行成人禮,他邀請了天界諸神,并請梵天和那羅延天為皮卡涅剃頂髻,為愛子祈福??杉獣r已到,眾神來齊,卻獨獨不見那羅延天的蹤影。濕婆便請因陀羅前往那羅延天的仙宮看個究竟。
到了那羅延天的仙宮,因陀羅發(fā)現(xiàn)那羅延天原來正在熟睡之中,便吹響圣戰(zhàn)海螺吵醒了他。那羅延天從睡夢中被驚醒,忙不迭問因陀羅世上是否發(fā)生了什么災難。因陀羅答道,是濕婆邀請他參加愛子皮卡涅的剃頂髻禮。被攪了美夢的那羅延天不滿的發(fā)起牢騷來:“不就是個沒腦袋的孩子嘛,真煩人!想美美的睡一覺都不行?!?/p>
那羅延天的話極其神圣,就算發(fā)牢騷也有相當?shù)耐?。因此,他話音剛落,那邊皮卡涅的頭就立刻消失了。整個會場一下亂了套,剃頂髻禮變成了尋頭禮。濕婆命工匠之神即刻下凡,砍下當日新喪的死人頭,帶回來給皮卡涅接上。但不巧的是,當日居然沒有一個死人。工匠神正無計可施,突然看到一只頭朝西的死象,便把象頭取下帶回去給皮卡涅接上。
從此,皮卡涅就變成了象頭。
四、泰國神話中的宗教色彩
(1)泰國的
對泰國民間文學影響最大的是佛教、婆羅門教和原始鬼神信仰。泰國被譽為“黃袍佛國”,佛教在泰國具有國教的地位,約有95%的泰國人是佛教徒。佛教在民間文學中影響巨大。在泰國立國之前,佛教在泰國境內(nèi)就已經(jīng)傳播很久了。關于佛教傳入泰國所在地區(qū)最早的說法是公元前241元,印度阿育王請目犍連子帝須長老領導第三次結(jié)集,之后派遣僧侶去各處傳法弘法。據(jù)斯里蘭卡《大史》記載,阿育王總共派遣了九路傳教僧團,其中第八路僧團由須那和郁多羅兩位長老帶領,前往金地地區(qū)。在素可泰興起之前,今泰國境內(nèi)佛教狀況是北部地區(qū)以小乘佛教為主,而中部和南部地區(qū)則以大乘佛教為主。素可泰蘭甘亨國王從南部地區(qū)的洛坤延請來自錫蘭(斯里蘭卡)的上座部僧團,并奉錫蘭的上座部佛教(小乘佛教)為國教,延續(xù)至今。
(2)印度文化的影響
印度文化對泰國民間文學的影響是顯而易見的,它不是個別的現(xiàn)象。而是全面的、多層次的。不論是創(chuàng)世神話還是文化起源神話,很多神話文本都被佛教和婆羅門教改造并吸收。但更多的來自印度的神話則通過宗教的傳播,并經(jīng)過一定的文化過濾,最終融入到泰國本土文化之中。
(3)宗教典籍的傳播
婆羅門教三大主神梵天、濕婆和毗濕奴的神話通過婆羅門教的宗教典籍,特別是《往世書》,與兩大史詩《羅摩衍那》和《摩訶婆羅多》一道傳入泰國,有些神和故事經(jīng)過佛教的吸收和改造之后產(chǎn)生了更大的影響,不少故事已經(jīng)成功地融入到泰國本土文化之中,成為泰國文化不可分割的一部分,這些婆羅門教的神頻繁地出現(xiàn)在各種民間文學和作家文學的作品之中。
五、結(jié)語
作為文化整體,泰國民間文學特別是神話的內(nèi)容,在整個泰國都有流傳。而在這個以上座部佛教為國教信仰的國度,神話故事被渲染上了深深的宗教色彩。源自印度婆羅門教的象鼻神,在泰國民間生活中的影響廣泛而深遠。宗教神話成為泰國民間文學不可或缺的部分,為其后作家文學的發(fā)展打下了堅實的基礎。
參考文獻
[1] 劉守華,陳建憲.民間文學教程[M].武漢:華中師范大學出版社,2009.
[2] 金勇. 泰國民間文學[M]. 寧夏:寧夏人民教育出版社,2011.
從“安順地戲”案中,我們不難發(fā)現(xiàn)民間文學藝術作品與我國《著作權法》中傳統(tǒng)的“作品”在特征上存在諸多分歧,然二者卻采取相同的法律保護方式,這就使法律保護民間文學藝術作品陷入了困境,而這種困境將在一定程度上影響民間文學藝術作品的弘揚和發(fā)展。
一、我國民間文學藝術作品之法律保護困境
(一)民間文學藝術作品創(chuàng)作主體獨具群體性和不確定性
我國《著作權法》第11條對作品的作者做出了明確的規(guī)定,我國《著作權法》上的“作者”范圍是明確的,即特定的公民、法人或者其他組織,就如同其他私權一樣。
反觀民間文學藝術作品的創(chuàng)作主體卻獨具群體性和不確定性。民間文學藝術作品是由少數(shù)民族或者一定范圍內(nèi)地區(qū)的人經(jīng)過傳承所創(chuàng)造出來的,因而其濃厚的地方或者民族特色,這種傳承的過程無法由個別公民、法人或者其他組織獨立完成,它需要世代相傳的特定群體在不斷模仿的過程中再創(chuàng)造而得到發(fā)展完善。在這種情況下,很難確定該民間文學藝術作品的創(chuàng)作主體,進而很難確定其權利主體,即如“安順地戲”案中貴州省安順市文化和體育局是否具有訴訟主體資格很難認定。
(二)民間文學藝術作品獨具延續(xù)性和表現(xiàn)形式多樣性
我國《著作權法》當中的“作品”一經(jīng)作者創(chuàng)作即可產(chǎn)生,其創(chuàng)作周期較短,作品形式明確。
相較之該種作品,民間文學藝術作品經(jīng)歷了一個產(chǎn)生、發(fā)展和興盛的過程,其創(chuàng)作而成需要一個相當長的過程,在這個過程中,民間文學衍生作品不斷改造和更新,從而不斷地豐富,因而具有延續(xù)性。同時,民間文學藝術作品是由某個地區(qū)或者民族中的不同的人創(chuàng)造出來的,其形式并不拘泥于一般的作品,所以民間文學藝術作品較我國《著作權法》中的“作品”具有更為豐富的表現(xiàn)形式。根據(jù)1997年的《中華人民共和國民間文學藝術作品保護條例》(征求修改稿)的第2條指出民間文學藝術作品的具體表現(xiàn)形式可以概括為:“有形的表達形式,如建筑形式、民間藝術片等;語言的表達形式,如諺語、傳說、詩詞等;活動的表達形式,如禮儀、舞蹈、雜技、技藝等;音樂表達形式,如民歌、民族樂器等?!笨梢哉f,民間文學藝術作品之所以能夠流傳至今,也是得益于其延續(xù)性和形式多樣性。然而,亦是因為民間文學藝術作品這種特性的存在,導致很難界定什么作品以及作品的哪一種形態(tài)屬于我國《著作權法》中保護的對象,即產(chǎn)生了“安順地戲”作為一種思想劇是否具有權利客體資格的疑問。
(三)民間文學藝術作品有別于民間文學藝術衍生作品和民間文學藝術再創(chuàng)作作品
民間文學藝術是民間文學藝術作品和民間文學藝術元素的合集。從我國立法來看,我國《著作權》所保護的更多的是民間文學衍生作品而不是民間文學藝術作品本身。在我國的司法實踐中,除了“安順地戲”案,也出現(xiàn)了不少民間文學藝術再創(chuàng)作作品侵權的案件,例如《劉三姐》署名權糾紛案、白秀娥訴國家郵政局等等。這些案件的作者權益雖然得到了一定的保護,但是我們必須清醒地認識到,該著作權的保護并非是針對民間文學作品本身,而是針對民間文學藝術再創(chuàng)作作品。民間文學藝術再創(chuàng)作作品雖然在內(nèi)容和形式方面在一定程度上繼承和發(fā)揚了民間文學藝術作品,但是在表達方式、表現(xiàn)內(nèi)容等方面還存在著較大的差異,該類案件的解決,并不能認為我國民間文學藝術作品已經(jīng)得到了有效的法律保護。
(四)我國《著作權法》對民間文學藝術作品保護過度
我國《著作權法》最大限度地保護著作權人的權利,任何人未經(jīng)許可使用該作品將構成侵權。在2007年國家版權局起草的《民間文學藝術作品著作權保護條例(修改稿)》第3條中規(guī)定:“民間文學藝術作品的經(jīng)濟權利包括復制權、銷售權、展覽權、公開表演權、播放權、信息網(wǎng)絡傳播權以及攝制權;除另有規(guī)定外,以上述方式使用民間文學藝術作品或者經(jīng)編改、翻譯、匯編民間文學藝術作品而產(chǎn)生的作品,應取得授權并支付報酬?!边@一規(guī)定是出于對著作權人私益的包裝,但是非常不利于我國民間文學藝術作品的再發(fā)展和創(chuàng)作。我國的法律忽視了民間文學藝術作品本身的延續(xù)性,只注重對著作權人的保護,這在一定程度上影響了民間文學藝術作品的傳承和發(fā)展。
二、國內(nèi)外關于民間文學藝術作品的法律保護現(xiàn)狀
對于民間文學藝術作品的法律保護,國外始于20世紀60年代末70年代初。隨著對民間文學藝術作品法律保護研究的不斷深入,不少國家和組織意識到其與《著作權法》中“作品”的差異,一些國家和國際組織開始通過分析民間文學藝術作品與一般作品的特殊之處來擺脫對民間文學藝術作品保護的立法困境。1976年,聯(lián)合國教科文組織和世界知識產(chǎn)權組織為發(fā)展中國家制定了《突尼斯樣本版權法》,專門規(guī)定了對民間文學藝術作品的保護條款,其中將民間文學藝術作品劃歸到“其他形式”。1982年,聯(lián)合國教科文組織和世界知識產(chǎn)權組織召集政府專家委員會,正式通過了《關于保護民間文學表現(xiàn)形式,防止不正當利用及國內(nèi)法示范條款》,該示范條款沒有使用著作權領域的“作品”概念,而使用了“表現(xiàn)形式”。1971年《保護文學藝術作品伯爾尼公約》為了滿足越來越多公約成員國關于維護民間文學藝術作品權利的需要,在修訂文本中把民間文學藝術作品作為“無具體作者”處理。修訂本中第15條第四款規(guī)定:“各成員國在書面通知了伯爾尼聯(lián)盟總干事的前提下,可以給不知作者的、未出版的而又確信屬于本公約成員國作品的那一部分作品提供法律保護?!眹H關于民間文學藝術作品的法律和公約內(nèi)容具有一定的先進性,對于我國的立法來說具有很好的借鑒意義。
我國對于民間文學藝術作品的法律保護最早出現(xiàn)在1990年頒布的《著作權法》上,該法第6條規(guī)定:“民間文學藝術作品的著作權保護辦法由國務院另行規(guī)定?!?001年《著作權法》修訂,保留了這一條款。隨后,國家版權局在其他部委的支持下,于1996年起草了《民間文學藝術作品著作權保護條例》第一稿,2002年又起草了第二稿。2007年,國家版權局在北京召開了民間文學藝術作品著作權立法工作會議,會議就國家版權局起草的《民間文學藝術作品著作權保護條例(修改稿)》進行了討論。由此可見,關于民間文學藝術作品的立法保護已經(jīng)納入日程。然而,值得注意的是,2012年3月,在國家版權局面向社會征求意見的《中華人民共和國著作權法(修改草案)》第8條規(guī)定:“民間文學藝術表達的保護辦法由國務院另行規(guī)定?!边@與2001年修改的《著作權法》關于民間文學藝術作品保護相比具有明顯的區(qū)別:以民間文學藝術表達代替了民間文學藝術作品,以保護辦法取代著作權保護辦法。這在一定程度預示著民間文學藝術作品或?qū)⒊蔀橹R產(chǎn)權體系當中一個獨立的調(diào)整對象并通過特殊的法律予以保護。
三、民間文學藝術作品的立法完善
鑒于上述我國《著作權法》保護民間文學藝術作品出現(xiàn)了一定的困難,筆者建議,應當將其作為一個特殊的客體,針對其特點進行專門的規(guī)定,同時,在知識產(chǎn)權法律體系下設立專門法律制度,在仿照我國《著作權法》相關規(guī)定的同時,突出民間文學藝術作品的群體性、延續(xù)性和表現(xiàn)形式多樣性等特征。
第一,確定民間文學藝術作品的創(chuàng)作主體。應當承認其群體性的存在,不排斥“群體”作為權利主體。我國可以仿照聯(lián)合國教科文組織與世界知識產(chǎn)權組織提出的《示范條款》中的規(guī)定,在“主管部門”和“有關居民團體”二者中選擇,作為有權授權使用民間文學藝術的主體。
第二,確定民間文學藝術作品的保護范圍。對民間文學藝術作品范圍的界定一般都較為抽象,具有很大的彈性,然而這種界定缺乏其合理性。這一方面不利于司法機關對案件的認定,另一方面也不利于法律有針對性地對民間文學藝術作品進行特殊保護,因而我們應該采取更加科學的定義方法。立法機關應盡可能采取列舉的方式,這不僅有利于明確民間文學藝術作品的范圍,也可以防止出現(xiàn)法律遺漏。
1.根據(jù)作品所表達的內(nèi)容、情感,設計引導語及不同的情境,激發(fā)幼兒對民間文學的興趣。例如,學習民間故事——《兔子三瓣嘴》時,我們設計的指導語是:“老師請來了一位小客人,這位小客人是誰呢?請小朋友閉上眼睛,客人馬上出來了?!背鍪緲吮拘⊥米?,可愛的小兔子一下子吸引了幼兒,自然也產(chǎn)生了想認識和了解它的愿望。接著利用觀察感知法、講述學習法,講故事,豐富詞匯,理解故事內(nèi)容。孩子們在學習過程中表現(xiàn)出積極的態(tài)度,情緒高漲,聽得非常認真。設計引導語,要注意結(jié)合幼兒年齡特點,語言生動形象,簡單明了,努力做到為幼兒創(chuàng)造一個輕松、愉快的語言氛圍,激發(fā)幼兒對民間文學的興趣,這樣能收到好的效果。
2.根據(jù)幼兒年齡特點及實際情況,設計適合幼兒的民間文學教育活動,讓幼兒始終保持興奮的狀態(tài)。根據(jù)幼兒活潑好動、注意力不易集中的年齡特點,在民間文學教學活動中,我們利用生動有趣的語言引導、實物引導、圖畫引入法等引出主題,利用不同的電化教學手段、教具的輔助講述故事,最后在游戲中鞏固練習、進行品德教育等幾部分教學構成,在欣賞故事時,讓幼兒感受故事的形式美、結(jié)構美,培養(yǎng)幼兒對故事的節(jié)奏、音韻及表現(xiàn)手法的敏感性。這種教學方法使幼兒在民間文學的學習過程中始終保持興奮的狀態(tài)。
二、組織形式多樣的教學游戲活動,幫助幼兒體驗不同的情感
中圖分類號:I206 文獻標識碼:A
文章編號:1005-5312(2012)18-0008-02
一
由于我國社會的現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型時期文學創(chuàng)作的復雜情形以及西方現(xiàn)代性理論的影響,文學的現(xiàn)代性問題日益受到人們的關注。要探討文學的現(xiàn)代性問題,首先必須弄清現(xiàn)代性的涵義。在詞源學和語義學上現(xiàn)代性與現(xiàn)代和現(xiàn)代化有明顯的密切聯(lián)系,這就需要聯(lián)系現(xiàn)代、現(xiàn)代化的概念來認識現(xiàn)代性。
黑格爾是第一位闡述清楚現(xiàn)代概念的哲學家。他把現(xiàn)代當作一個歷史概念,即時代概念。他認為“新的時代”就是“現(xiàn)代”?!靶麓箨憽钡陌l(fā)現(xiàn)、文藝復興和宗教改革則構成了現(xiàn)代與中世紀之間的時代分水嶺。主體性自由是現(xiàn)代的首要特征。這在社會里表現(xiàn)為主體受私法保護,自由追逐自己的合理興趣;在國家范圍內(nèi)表現(xiàn)為原則上(每個人)都有平等參與建構政治意志的權利;在個人身上表現(xiàn)為道德自律和自我實現(xiàn)。在此過程中,個人作為資產(chǎn)者、公民以及人而處于不同生活領域相互之間不斷分離,而最終各自獨立自由。
在當代眾多的思想家中,哈貝馬斯以他對現(xiàn)代性的肯定態(tài)度著稱。他對“現(xiàn)代性”的真實含義進行了界定劃分,他說:“‘現(xiàn)代性’首先是一種挑戰(zhàn)。它是一種個人自由的表現(xiàn),即作為科學的自由,作為自我決定的自由,還有作為自我實現(xiàn)的自由。”在哈貝馬斯看來,自由是現(xiàn)代性最根本的特征。
新時期文學研究者們在解讀現(xiàn)代性的過程中,深入研究了文學的現(xiàn)代性。他們認為,文學的現(xiàn)代性與文學的現(xiàn)代化有著緊密的聯(lián)系。如果說文學的現(xiàn)代化是指從文學語言到藝術形式、表達方法、審美情趣、思想內(nèi)容的不同于傳統(tǒng)文學的全面深刻的變革和創(chuàng)新。那么,“文學的現(xiàn)代性則是指支配并體現(xiàn)在現(xiàn)代化文學中的現(xiàn)代意識精神”。
“對于文學創(chuàng)作來說,現(xiàn)代人文性是現(xiàn)代性的重要內(nèi)容,而現(xiàn)代人文性又是文學性的主要精神氣質(zhì)和表現(xiàn)?!逼降冉煌鶎υ挼挠^念,是新的人文精神的表現(xiàn)。它在西方產(chǎn)生于文藝復興時期,在中國建構于五四時期,是現(xiàn)代社會精神文化的產(chǎn)物,是現(xiàn)代文學區(qū)別于古代傳統(tǒng)文學的根本標志之一。
“文學獨立是現(xiàn)代文學的另一基本特征”,文學獨立自主性是現(xiàn)代社會精神文化分化的結(jié)果,是文學現(xiàn)代性的鮮明標志之一。在古代社會,人的物質(zhì)生存的迫切性抑制了人的多方面的精神文化需要,各種精神文化現(xiàn)象處于統(tǒng)一的形式之中,未能各自獨立,文學亦然。進入現(xiàn)代社會,古代精神文化的統(tǒng)一形式被打破,文學也就成為一種獨立自主的審美文化形式。因此,文學的獨立自主性自然從一個方面顯示出文學的現(xiàn)代性內(nèi)容。
“現(xiàn)代性要求文學思維和文學批評思維具有最大限度的開放性、多元性和對話性”。文學的多元化或多樣性是作家創(chuàng)作個性得到發(fā)展的結(jié)果,是思想自由、創(chuàng)作自由和倫理批評自由有了必要保障的結(jié)果,是社會政治文化環(huán)境寬松的結(jié)果。所有這些方面只有在人類進入現(xiàn)代社會才有可能出現(xiàn),是現(xiàn)代性的標志性特征。
文學的現(xiàn)代性“與歌德曾經(jīng)說過的‘世界文學’的精神是一致的,或者可以說現(xiàn)代性就是世界性,因為世界性的本質(zhì)上就是自由、開放、創(chuàng)新、探索”。現(xiàn)代以來,各個民族或地域消除了過去那種閉關自守的狀況,逐漸走向全球一體化,在這種情況下,各民族和各地方的文學自然也會在愈來愈大的范圍內(nèi)交流、對話,相互影響,走向世界,形成世界文學。因此,走向世界文學成為文學現(xiàn)代性的不可或缺的重要內(nèi)容和特征,走向世界文學從一個更高的層面上體現(xiàn)了文學現(xiàn)代性的特征。但這并非回到前現(xiàn)代清一色的一統(tǒng)文學格局,而是全球化形勢下世界文學強化交流性與豐富多樣態(tài)。從而,世界文學的趨勢同樣要求文學的多樣分化性。
總之,文學現(xiàn)代性特征就是指在民主、平等的現(xiàn)代性條件下,文學具有獨立自主性、多元分化性和交融互補性。
二
隨著中國現(xiàn)代化進程日益向縱深拓展,以往的政治、經(jīng)濟、文化三者之間的高度同質(zhì)的整合關系呈現(xiàn)出逐漸分裂的狀態(tài),社會同質(zhì)性趨于消解。當下中國可以說是歷史上最為復雜多元的時代,原來高度整合的文學逐漸分化,當下的文學主要可以劃分為國家意識形態(tài)支持的主導文學,知識分子為主體的高雅文學,市場力量支配的大眾文學以及在民間的意識形態(tài)下自發(fā)流行的民間文學??梢赃@樣說,中國當下已經(jīng)真正進入了一種現(xiàn)代時期。隨著現(xiàn)代化建設過程中經(jīng)濟主導地位的確立,政治意識形態(tài)的控制方式趨于弱化,中國當下的意識形態(tài)景觀無法化約為一種大型的政治論述,人們趨于接受的文化與論述多元性。從這一角度理解,在當下中國民間文學的廣泛傳播也正代表了民眾對于政治與文化的多元理解、評論、論述的方式。這是民眾主體性自由的結(jié)果,這恰恰又是現(xiàn)代性所決定的。
民間文學在各個歷史時期都具有鮮活的生命力,從中國古史史實可以發(fā)現(xiàn),那些流傳在街頭巷尾的普通老百姓當中的民間文學具有深切的當下性,它反映了一定時代的民心、民意,代表著廣泛的社會輿論,在很多時候,甚至預示了政治變遷的趨勢。在社會生活中,民間文學發(fā)揮了強大的心理宣泄、政治輿論與斗爭功能。
在前現(xiàn)代鄉(xiāng)土社會,普通百姓擁有很少的經(jīng)濟資源,這決定他們很難擁有許多文化資源,民間話語基本上被湮沒在官方話語中。在現(xiàn)代性話語中,以口頭傳承為媒介的民間文學,代表著前現(xiàn)代時期的封閉落后、自給自足、淳樸自然,充滿牧歌情調(diào)文化狀態(tài)。就是在那樣的社會中,民間文學成為人們相互交流情感、智慧、經(jīng)驗的重要的藝術形式。許多富有智慧與情感的民間文學家,他們不僅僅以藝術家的身份出現(xiàn)在鄉(xiāng)土社會各個層面的社會生活之中,同樣重要的是,他們也是民間歷史的保存者和傳播者,而且還被賦予神性的魅力與色彩,在公眾性的祭祀儀式、慶典中往往扮演著神人溝通者的角色。正是這些神性人物,使鄉(xiāng)土社會的時間觀念永遠處于一種循環(huán)的歷史狀態(tài),人們對于當下事物的理解,往往借助歷史、傳統(tǒng)來證明其當下的意義與合法性。民間文學的發(fā)達,也與文字一直不屬于人們的主要交流工具密切相關。因此,我們可以說,以口頭語言為媒介的民間文學,基本上屬于前現(xiàn)代鄉(xiāng)土社會中不識字民眾表達情感、傳承歷史、評判當下的工具。
民間文學少雕琢、去粉飾、存真情、直抒胸臆,既充滿浪漫想象,也直面現(xiàn)實人生,更重要的是,作為一種獨立于占統(tǒng)治地位的意識形態(tài)的文學形式,民間文學張揚的思想,歷來與主流意識形態(tài)保持相當大的距離的平民自己的思想。相對于統(tǒng)治階級的意識形態(tài)而言,民間文學可以說是一種危險的“他者”,因為在絕大多數(shù)情況下,民間文學大量充斥著迥異于統(tǒng)治階級的下層意識形態(tài),表達的是下層民眾的喜怒哀樂,在相當多的民間文學作品中,面對統(tǒng)治者的腐朽沒落,宣泄著下層階級普遍的社會憤懣與抵抗情緒,正因為這一緣故,民間文學從來都被上層統(tǒng)治者視為“鄙俗”、“淺陋”,而被排斥在圣賢文化之外。在前現(xiàn)代社會中,民間文學缺乏民主自由的現(xiàn)代性很難走向真正的繁榮。
以市場經(jīng)濟為主導的改革,使民間積累了大量的經(jīng)濟資本,正是由于經(jīng)濟實力的日益積累與壯大,也促進了以民間通俗趣味為審美旨歸的民間文學的發(fā)展。以各種大眾傳播媒介為主體的文學的創(chuàng)作,標志著知識分子越來越失去手中所掌握的文化資源,知識分子對于社會的解釋能力也越來越貧弱。而各種民間文學的流傳,則表明民眾智慧并沒有枯萎。相反,一如中國長期以來的社會歷史所證明的,社會的變遷越豐富復雜,民眾對于社會生活的闡釋越顯其智慧,民間文學更加活躍。
當下民間文學是新時期人民大眾心聲最直接、最真實、最生動的反映,主要形式是歌謠和笑話,這些作品,明白曉暢,愛憎分明,尖銳幽默,現(xiàn)實感強,貫注著焦慮和批判意識。民間文學以其短小精悍、易于傳誦、針砭時弊、藝術高超等特點,加上傳媒的高度發(fā)達,政治輿論自由,得以廣泛流傳。
三
當下民間文學完全是屬于平民自己的內(nèi)在性文學,充分體現(xiàn)了平民的文學主體地位,文學主體是高度自由的,具有十分明顯的現(xiàn)代性特征?!捌矫瘛辈皇蔷驼位蚪?jīng)濟地位而言的,而是就日常生活和社會實踐而言的,平民是日常生活中的普通百姓,是社會實踐的主體。在我國古代社會,百姓日常生活的地位遠低于國家政治生活的地位,日常生活中的個人地位遠次于政治生活中的集體,平民的主體性得不到應有的重視。在自由民主平等的現(xiàn)代中國,平民的主體性大大增強。當下民間文學不是通過商業(yè)力量從外部灌輸給平民的,它來源于平民的日常生活、情感世界和精神文化需求,其發(fā)展動力來自于對生活熱愛和文學的內(nèi)在訴求,發(fā)展的目的是要幫助平民提高自身的主體地位。有些民間文學作品即使以商品為載體,創(chuàng)作它的目的不是要獲得單純的經(jīng)濟利益,而是為了滿足文學主體的需求;欣賞它的目的也不是為了一時的感性消費,而是要在與它的共鳴當中領悟反思。民間文學以平民的價值觀為基礎,強調(diào)平民的實踐主體地位,提倡積極向上的人生態(tài)度,有助于平民從自身的立場出發(fā),全面地看待自己與他人、國家和社會的關系,看待人生的意義和目的,它更多地表現(xiàn)為有深度的獨特創(chuàng)造,能夠滿足平民多元的高層次的文學需求。當下民間文學的主體是自由的,與現(xiàn)代性高度契合。
民間文學的民間性質(zhì),集中了一切非官方的東西,它屬于民間老百姓自己的意識形態(tài),這種意識形態(tài)具有自由的特性,也與現(xiàn)代性精神高度契合。任何時代的民間文學,它反映了一種社會情緒,代表了一定時代的民間聲音。它不僅僅是文學,在很大程度上,更應該說是一種自由社會輿論,一種獨立的民間意識形態(tài)。在貌似“以謠傳謠”、諧謔調(diào)侃、諷刺嘲弄的形式之中,傳達的則是普通民眾對人與社會的自由而深刻的反思。民間文學不僅僅能使民眾的心理得到自由宣泄,具有娛情的意義,而且它是落后意識形態(tài)的消極框架,反抗腐敗事物的顛覆力量。
民間文學的傳播也具有自由的特性。它的流傳并不需要特別地借助某種形式的現(xiàn)代傳播媒介,因特網(wǎng)、書刊、報紙等媒體可以傳播,它更多通過人們的口耳相傳。正因為民間文學傳播的高度自由,意味著民間文學的流傳并不需要仰仗某一強勢集團的利益,不為主流意識形態(tài)所局限,更重要的是,民間文學的流傳無須經(jīng)過商品化、市場化的過程,換言之,即便在現(xiàn)代市場經(jīng)濟的氛圍中,民間文學依然保持其獨立自由的本性,依然與現(xiàn)代性精神高度契合。
總之,當下民間文學作為一種獨立的文學樣式活躍在現(xiàn)代中國,這是文學自由的表現(xiàn),這本來就是現(xiàn)代性的結(jié)果。民間文學固有的文學主體的平民性特征,意識形態(tài)的民間性特征,以及傳播的自由靈活,都與現(xiàn)代性精神高度契合。在民主平等的現(xiàn)代性條件下,民間文學會逐漸繁榮。
參考文獻:
[1]哈貝馬斯.現(xiàn)代性的地平線[M].上海: 上海人民出版社,1997.
[2]袁金剛.新時期文學現(xiàn)代性的學理研究[J].西北師大學報,2002,(4).