一二三区在线播放国内精品自产拍,亚洲欧美久久夜夜综合网,亚洲福利国产精品合集在线看,香蕉亚洲一级国产欧美

  • 期刊 科普 SCI期刊 投稿技巧 學(xué)術(shù) 出書

    首頁 > 優(yōu)秀范文 > 關(guān)于月亮的詩歌

    關(guān)于月亮的詩歌樣例十一篇

    時間:2023-03-02 15:07:09

    序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗,特別為您篩選了11篇關(guān)于月亮的詩歌范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識!

    關(guān)于月亮的詩歌

    篇1

    明月作為一個獨(dú)特的審美意象,在華夏詩歌長卷中,始終占著十分重要和獨(dú)特的地位,一部中國古典詩歌美學(xué)史也是一輪明月亙古不變的千年映照。明月的華夏詩歌內(nèi)涵,飽含著深層次的審美文化特質(zhì),我們以明月這個獨(dú)特又具普遍性的意象為切入點,對華夏詩歌美學(xué)特征進(jìn)行溯本追源,從而引出明月在詩歌中的獨(dú)特的審美意蘊(yùn)。

    一、明月的外在美與心靈需求的高度融合,形成人們詩意的寄托對象

    為了區(qū)別和對應(yīng)太陽的名稱,月亮古稱太陰,是太陽系中第五大衛(wèi)星。盡管它的表面灰暗,但它仍是地球人仰望天空時除了太陽之外最為燦爛和熠熠生輝的天體了。月相的變化規(guī)律,給人類無限的啟發(fā)、想象和神思,它自古以來就對人類文化,諸如語言、歷法、藝術(shù)等產(chǎn)生重大影響,尤其是中國文學(xué),幾千年以前,明月就在它的源頭上留下了深刻的印記。

    在中國的神話傳說中,婦孺皆知的有嫦娥奔月、吳剛伐桂、天狗食月、玉兔搗藥等,《山海經(jīng)》、《楚辭》、《淮南子》等古籍記載了中國關(guān)于亮的最早傳說。由于月亮散發(fā)的清輝明潔清涼又能給人以獨(dú)特的視覺效果和感官體驗,因此月亮常常被人寄予無限的想象。嫦娥奔月等關(guān)于月亮的傳說和人們用肉眼所看到月亮還是有所區(qū)別的,但是人們以現(xiàn)實的月亮為基點,通過想象可以構(gòu)建出符合自己內(nèi)心精神需求的月亮來,人們時常能夠抓住月亮呈現(xiàn)給他們的一些外在特征,人們再將人世的生活經(jīng)驗與哲學(xué)思考賦予亙古不變的月亮,給月亮既有區(qū)別又相同于自己星球的社會情態(tài)。

    中國人對月亮的稱呼極多,這些稱呼都是美稱與雅號,從沒有過惡意的調(diào)侃,這是因為月亮是人們理想的寄托之物,誰都不忍心去貶低它,哪怕這個人是個十惡不赦的罪犯,他對月亮照樣心存美好,月亮可稱得上是地地道道的大眾情人,它可以根據(jù)觀賞對象和年齡來變換自己的性別特征和審美趣味,以致男女老少都喜歡它。關(guān)于月亮的稱呼,眾說紛紜,我們舉出一些具有代表性的,從明月的稱呼中探索出人們對明月的感情因素,而詩歌中屢見不鮮的明月意象更是詩人對明月的無限向往。我們只舉為大眾所熟知的,月亮的別稱有:銀鉤、玉鉤、玉弓、玉輪、銀盤、玉盤、金鏡、玉鏡、嫦娥、嬋娟、銀兔、玉兔、金蟾、銀蟾、蟾宮、桂月、桂輪、桂宮、桂魄、廣寒、清虛、望舒等等,不一而足。但這些雅號無一不是人們對月亮充滿了熱切的愛,它是人們寄托美好的意象。

    “眾星朗朗,不如孤月獨(dú)明”因為這般明朗,明月常常是月亮的書面語,從純粹美學(xué)的意義上來講,作為一門學(xué)科,美學(xué)的任務(wù)是揭示和闡明美學(xué)特質(zhì)以及審美現(xiàn)象,明月外在的顯著特征符合人們的審美取向,并最終定格為一種美的事物,它幫助人們了解美、借鑒美,明月同時也是一個超世俗功利的審美意象,它反映了人內(nèi)心深處的終極關(guān)懷和追求。因明月具有永恒性,使它又與其他審美意象不一樣,明月可以把人內(nèi)心的終極關(guān)懷和追求融入詩意之中,用生動感人和美好的特質(zhì)去打動人的情感、觸動人的心窩,并能夠棲息在人的心房,且能幫人輕輕掩上心門,陪伴人,消除人的孤獨(dú),給人以慰藉,因而它更易被人所接受。美學(xué)可以提高人的精神,寄心于明月使人的靈魂超脫世俗的紛紛擾擾,告別莫名其妙的感傷,從而使人們能夠 “詩意地棲居在大地上”。

    二、明月的內(nèi)涵美與人們審美取向的契合,形成人們理想的傾訴對象

    明月外在如此美輪美奐,隔著三十八萬千米,古往今外,人們常常遙望著這個美的化身,輕輕訴說自己溫暖的夢想、心靈的波折、生活的苦難,普通人對明月寄托的言語,因為無法形成文本,我們只能去猜測,當(dāng)然這也是可以感受的;而詩人因為將自己的寄托言語融入詩行,明月附在他們的詩歌中形成審美意象得以流傳下來,形成中國古典詩歌中關(guān)于明月意象這一審美風(fēng)景。心理美學(xué)認(rèn)為美學(xué)是研究審美心理學(xué)的,它側(cè)重研究的問題是:在審美體驗中人們的感官活動是如何表現(xiàn)的。美的審美體驗就在于我們在觀賞自然美和藝術(shù)美時心里愉悅與豐富的過程。

    我們研究明月在華夏詩歌中的美學(xué)特質(zhì)時,重點不應(yīng)該停留在明月這個審美意象上,盡管明月很美,但我們通過明月這種詩歌中包含的意象來指路,可以觀照人情美和人性美。例如在研究詩句“海上生明月,天涯共此時”引起我們的美感時,重要的已不僅僅是研究大海、明月的本身特點,而是研究海上明月給相隔天涯的人們搭起思念和相互祝福的橋梁;“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”讓相處兩地、遠(yuǎn)隔天涯的人們,可以在明月高懸的地方相遇、相惜,以至相互擁抱。

    明月的這種終極關(guān)懷和施予人們幸福的恩賜,世間幾乎無物可以替代,盡管明月是無意識的,它只是一個天體,一個日夜不斷運(yùn)行在自己軌道上的星辰。但人們不管,人們將無限的美好付諸明月,盡管明月長久地默默無聞,但人們從不計較,也正因為沉默是金這一點,讓人們更加迷戀它。因為鐘情于明月,人們對它存在的想象有著無限廣闊的空間。不把明月的定位局限在欣賞的形式上,把明月的魅力隱藏在詩歌里,映照出的是現(xiàn)實中人的悲歡離合與愛恨情愁,明月是無所不知的親人,明月又是一種高山流水式的知音。我們?nèi)ピ姼柚锌疵髟逻@個意象,可以看到慰藉,看到祝福,看到美,看到人類的心靈和智慧。

    “夜光何德,死則又育?厥利維何,而顧兔在腹?”(屈原《楚辭?天問》)(意思是:月亮具有什么特性,消亡了又再長起?那好處是什么,而撫育一個兔兒在懷里?)悲憫情懷如屈原者,月夜仰首,在天問中,他問明月,問玉兔,也問世人,問寄托在心中無限的希冀與念想。明月沒有回答他,也正因為沒有回答,明月在人們的心中具有了一份永恒的深沉美感。辛棄疾這人算是一個鐵血男子,陽剛十足,可面對明月,終歸也變得柔腸萬分,在《木蘭花慢》中有“可憐今夕月,向何處,去悠悠……”

    再來看杜甫:“戍鼓斷人行,秋邊一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達(dá),況乃未休兵?!倍鸥@首明月之詩《月夜憶舍弟》,點名的不僅僅是秋思無限,更添國恨綿綿,與在《春望》中的“感時花濺淚,恨別鳥驚心”頗具異曲同工之妙。古人說:“待到那煙花三月里,腰纏十萬貫,騎鶴下?lián)P州?!迸f歷三月,人下?lián)P州,看的不只是煙花爛漫,更重要的是要看揚(yáng)州月,杜牧有“二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫”之句,唐人徐凝更加鐘情揚(yáng)州月,他說:“天下三分明月夜,二分無賴是揚(yáng)州。”詩歌使揚(yáng)州名揚(yáng)四海,明月美的力量在詩歌中得以展現(xiàn),其張力如此巨大,歷久彌新。在揚(yáng)州城附近的瓜州,也記下了王安石的明月情懷,一句“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還”寫盡了古今多少鄉(xiāng)愁真味,如今讀來仍不免感慨萬千。以“梅妻鶴子”著稱的林逋,也喜明月,他在《山園小梅》中寫道:“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏?!睂γ髟滦膼壑橐缬谘员?。我們再來看詩人李益筆下的明月,他寫道:“從此無心愛良夜,任他明月下西樓?!泵孔x李益,總是傷。李益太孤絕了,明月只好化成一顆碩大的淚珠,祭奠他遠(yuǎn)去的背影,報答他平生的鐘情與愛意。

    三、明月的內(nèi)涵美與人生遭遇的映襯,形成人們借月抒懷的審美意象

    明月外表美意十足外,它的內(nèi)涵是因為人們賦予了它特殊的感情和意義,使其具有豐富的內(nèi)在美和意蘊(yùn)美,并長期地成為人們表達(dá)人生際遇的特定對象。理性一般指概念、判斷、推理等思維形式或發(fā)展活動。其意思和感性相對,而明月常常是感性和理想的相互糅合,更多時候更傾向于感性,以致明月在詩歌中承載的意蘊(yùn)在別具一格之外又具有普遍意義的審美感受。

    月亮又叫嫦娥這一意象,屢次出現(xiàn)在詩歌中,它代表著一種特殊的文學(xué)意象。嫦娥是憂郁才子李商隱詩中多次反復(fù)抒寫的一個女性形象。將嫦娥這單一意象反復(fù)吟誦,形成嫦娥意象群,并賦予它獨(dú)特豐富的意蘊(yùn),這和李商隱的人生際遇十分契合。

    關(guān)于嫦娥,《淮南子?覽冥訓(xùn)》中記載:“羿請不死之藥于西王母,嫦娥竊以奔月。悵然有喪,無以續(xù)之?!?張衡《靈憲》云:“嫦娥,羿妻也,竊王母不死藥服之,奔月。將往,枚占于有黃,有黃占之,曰:‘吉,翩翩歸妹,獨(dú)將西行,逢天晦芒,毋驚毋恐,后且大昌?!隙鹚焱猩碛谠??!泵髟潞玩隙鸾唤樱嗷潭皭澥巧裨拏髡f中嫦娥意象的主要內(nèi)涵,后代人們總是借嫦娥的故事來表達(dá)一種凄楚彷徨的心境,也曾這樣借助嫦娥感慨內(nèi)心,如《蝶戀花?答李淑一》中的“寂寞嫦娥舒廣袖,萬里長空且為忠魂舞”。 面對明月,想起嫦娥,萬千別恨,都融入月夜,都在嫦娥的無限悲痛中了。我們談?wù)摰氖窃姼瑁@是詞,不作更多的探討,但其中明月意象之寄托之深,不言而喻。

    當(dāng)然在中國古典詩歌中,大多時候,明月代表的是一種美好、一種愿望、一種希冀、一種夢想,盡管月亮有圓有缺,不能永遠(yuǎn)保持花好月圓的局面,但在人們心目中,月亮永遠(yuǎn)都是思念,只不過月亮圓的時候人們的思念跟著圓,月亮彎的時候,人們的思念也跟著彎罷。

    我們再來看聞一多推崇備至的《春江花月夜》,這首被稱為“孤篇蓋全唐”的詩歌杰作,詩里幾乎每一句都含有“月”字,堪稱明月詩之最了。“春江潮水連海平,海上明月共潮生……”夜如濕玉,明月高懸,這景致,孤絕十分,美得讓人心碎。江面水波瀲滟,婆娑的樹,皎潔的明月,就能蕩漾起那亙古的神韻了。星和月,是不一樣的,星太遙遠(yuǎn),只有月才占得住人的心;月離人也不近,才詮釋了距離之美;圓缺變化使它動感十足,美意千分。

    若沒有明月,這春江一水該是多么的寂寞,寂寞是一種禁錮,寂寞意味著靈魂的缺失。春江之所以好,是因為它處在月夜之下,月華映照著女子的臉,總泛起溫純的光,眸子里多是溫柔的情意,一句“不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿江樹”結(jié)尾,詩意蔓延,掩不住那份難得的千古神思。月華如水,瀉下清澈的光,張若虛筆下的詩句是深層的哲學(xué)思考,借明月這一審美意象反復(fù)吟誦,輕柔的風(fēng)淡淡地拂過那哲學(xué)的叢林,那江面,在那清輝皎潔之處,明月這一審美意象在中國古典詩歌中高度融合了,它堪稱中國古典詩歌美學(xué)殿堂中的藍(lán)寶石。

    四、結(jié)語

    明月這一意象在中國古典詩歌長卷里屢屢出現(xiàn),且歷久彌新,它包含著多方面的文化意義,在人類社會發(fā)展進(jìn)程中,真正能夠傳世的文學(xué)往往是那些能夠安慰內(nèi)心孤獨(dú)和撫平靈魂創(chuàng)傷的作品,而明月恰恰通過文學(xué),尤其是詩歌這一文學(xué)樣式,給人們以美好的夢想和遠(yuǎn)方的希冀,透過明月這一審美意象并挖掘出它內(nèi)在的特征,讓心靈的感觸引發(fā)出讀者對人生哲學(xué)的思考,對深層次解讀中國古典詩歌的文化內(nèi)涵,具有十分重要的意義。

    參考文獻(xiàn)

    [1] 李澤厚.美的歷程[M].北京:生活?讀書?新知三聯(lián)書店,2010.

    [2] 張法.美學(xué)導(dǎo)論[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,1999.

    [3] 羅漫.神話?詩騷?文學(xué)史[M].廣州:世界圖書出版公司,2012.

    [4] 王光明.讀古代文論札記[J].福建師范大學(xué)學(xué)報,1997.

    篇2

    20世紀(jì)60年代,海子出生于中國安徽一個貧窮的農(nóng)村,當(dāng)他15歲考入北大,來到北京這座多元文化與思想激烈碰撞的城市的時候,80年代的中國正經(jīng)歷著一場翻天覆地的社會變革,經(jīng)濟(jì)體制由計劃經(jīng)濟(jì)向市場經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)換,也正實行對外開放政策。體制的轉(zhuǎn)換,帶來一系列的社會問題。丹尼爾?貝爾認(rèn)為:“根基被斬斷的個人只能是一個無家可歸的文化漂泊者?!盵1]從安徽農(nóng)村來到北京昌平的海子,他深切地感受到自己身在都市、身在異鄉(xiāng)的漂泊感,他認(rèn)為“(昌平的)柿子樹下/不是我的家”(《昌平柿子樹》)。海子雖然曾經(jīng)認(rèn)為:“關(guān)于鄉(xiāng)村,他至少可以寫作15年。”[2]11然而,當(dāng)他在北京這座大城市讀書幾年,等再次返回家鄉(xiāng)時,家鄉(xiāng)的現(xiàn)實狀況“給他帶來了巨大的荒蕪之感”,而他“完全變成了一個陌生人”。這也就是說,當(dāng)海子從城市歸來的時候,他眼前的現(xiàn)實中的鄉(xiāng)土,已然和他記憶中、想象中的鄉(xiāng)土有了明顯的區(qū)別,于是,海子變成了一個介于城鄉(xiāng)之間的漂泊者。因了兒時的鄉(xiāng)村生活經(jīng)歷與體驗,也為了給現(xiàn)實中的自己尋找精神上的歸宿,海子用村莊、麥子、河流、少女、野花等意象編織出一個樸素、美麗的鄉(xiāng)村烏托邦。

    海子在他的詩歌文論《詩學(xué):一份提綱》中寫下:“在這一首詩《土地》里,我要說的是,由于喪失了土地,這些現(xiàn)代漂泊無依的靈魂必須尋找一種代替品――那就是欲望,膚淺的欲望。大地本身恢宏的生命力只能用欲望來代替和指稱,可見我們已經(jīng)喪失了多少東西?!?[2]1038“喪失土地”亦可看做是“喪失精神家園”,從此人們的靈魂漂泊無依,這是工業(yè)化浪潮席卷而來所造成的不可避免的事情,技術(shù)把人從大地分離開來,將人驅(qū)逐出靈魂之鄉(xiāng)。海子敏銳地看到了這一點,并將這種回歸精神之鄉(xiāng)的愿望用詩歌表達(dá)出來。他在組詩《詩人葉賽寧》之七中,表達(dá)了深切的還鄉(xiāng)之念:

    我要還家

    我要轉(zhuǎn)回故鄉(xiāng),頭上插滿鮮花

    我要在故鄉(xiāng)的天空下

    沉默寡言或大聲談吐

    我要頭上插滿故鄉(xiāng)的鮮花

    返鄉(xiāng)之于海子,并非僅僅是回到現(xiàn)實中的家鄉(xiāng)安慶,更是回到精神之鄉(xiāng),回到以耕躬為基礎(chǔ)的農(nóng)業(yè)烏托邦之中。海子返鄉(xiāng)的愿望是如此強(qiáng)烈,并在《莫扎特在中說》繼續(xù)寫下:

    當(dāng)我沒有希望

    坐在一束麥子上回家

    請整理好我那零亂的骨頭

    放入那暗紅色的小木柜,帶回他

    像帶回你們富裕的嫁妝

    “海子的抒情詩寫作在相當(dāng)大的程度上具有‘農(nóng)耕式慶典’的文化意味,體現(xiàn)了海子深深眷戀傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)文明的文化情懷”。[3]那么,在海子的詩歌中,那個由村莊、麥子、月亮、少女、野花等所構(gòu)筑的代表了傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)文明的鄉(xiāng)村世界,究竟是怎樣的呢?這就需要我們從他的詩歌文本中尋找蹤跡,予以探討。

    一、村莊

    中國是一個傳統(tǒng)的農(nóng)耕民族,千百年來,子民們勤勤懇懇,日出而作,日落而息。在農(nóng)耕文明時代,村莊是人類的主要棲息地和居住集散地,是其中最有代表性的物質(zhì)載體和文化符號。海子生于清貧的農(nóng)家,自小在農(nóng)村長大,對村莊懷有極其深厚而敏銳的詩意情感。在城市里,人們不斷擴(kuò)張的物質(zhì)欲望,與之對應(yīng)著的是繁華背后暗涌的浮躁。而村莊雖然貧瘠、荒涼,詩人卻從中看到了至高無上的美麗,充滿了寧靜的詩意。

    “星日郎朗/野花的村莊/湖水蕩漾/野花/生下詩人”(《詩人葉賽寧》),于是,猶如寫下一個童話般,詩人誕生了。這是詩人寫給葉賽寧的獻(xiàn)詩,也是對自己的描寫?!澳慵抑衅婆f的門,遮住的貧窮很美”(《給母親》),“故鄉(xiāng)的小木屋/筷子/一缸清水”(《新娘》),面對家鄉(xiāng)破舊的門,家徒四壁的清貧,詩人有吃有喝,分別以筷子和一缸清水來點出,而這已經(jīng)足夠。這份美麗,這種詩意關(guān)照,也只有像詩人這樣在鄉(xiāng)村中長大的孩子才能體會得出來。“五谷豐盛的村莊/廢棄果園的村莊”(《北斗七星,七座村莊》),“蘆花層中/村莊是一只白色的船”(《村莊》)。這是豐盈的、飽滿的、詩意的村莊;“風(fēng)吹炊煙/果園就在我的身旁靜靜叫喊/雙手勞動/慰藉心靈”(《重建家園》),這是村莊的寧靜、祥和與靈性所帶給詩人的激情狂想,村莊仿佛有了生命一般。

    村莊,在五谷豐盛的村莊,我安頓下來

    我順手摸到的東西越少越好!

    珍惜黃昏的村莊,珍惜雨水的村莊

    萬里無云如同我永恒的悲傷

    ――《村莊》

    村莊是如此美麗,但并非真的如詩中所寫是“五谷豐盛”,現(xiàn)實中的村莊更多了一些貧瘠、荒涼,“豐收后荒涼的大地/黑夜從你內(nèi)部上升”(《黑夜的獻(xiàn)詩》),而這個所謂的“五谷豐盛”其實是詩人對農(nóng)耕社會里自給自足狀態(tài)的一種詩意想象和滿足。當(dāng)詩人失去愛情、心情悲傷的時候,村莊在詩人眼中就變成了“高地的村莊/又小又貧窮”(《雨》),這種骨子里流淌著愛、表面上說恨的孩子氣的表達(dá),似乎是在跟“村莊母親”撒嬌,訴說自己心中的委屈,一種童真童趣滲透在深深的悲傷中。

    二、麥子

    “民以食為天”,人們?yōu)榱司S系基本的生存,除了有一個棲身之所,最重要的就是吃了。在工業(yè)化進(jìn)程的反觀下,海子找到了農(nóng)耕民族那潛意識深處留痕最深的性命攸關(guān)的“糧食”,麥子無疑是糧食里最有典型性的代表之一。葦岸說:“麥子是土地上最優(yōu)美、最典雅、最令人動情的莊稼?!盵4]那能夠維持生命的存在,保證人類代代繁衍昌盛,促進(jìn)生命茁壯成長的麥子,在海子詩意心靈的投射下,似乎具有了神性光彩??催@一首極有神性意味、溫情脈脈的《麥地》:

    吃麥子長大的

    在月亮下端著大碗

    碗內(nèi)的月亮

    和麥子

    一直沒有聲響

    “存在的澄明”所蘊(yùn)藉的詩意由“端著大碗”這一動作直接呈現(xiàn)出來?!霸铝料?連夜種麥的父親/身上像流動金子”,是詩人以詩意筆法虛寫了勞動場面;詩歌末尾,一句“健康的麥地/健康的麥子/養(yǎng)我性命的麥子”,則是從內(nèi)心驀然發(fā)出的呼喊,是詩人激越情感的不能自已。在《春天,十個海子》里,詩人寫道:“那里的谷物高高堆起,遮住了窗戶/它們一半用于一家六口人的嘴,吃和胃/一半用于農(nóng)業(yè),他們自己繁殖?!逼渲?,“谷物高高堆起”是詩人對饑餓想象所做的強(qiáng)烈回應(yīng)。嘴巴和胃、躬耕勞作、繁衍后代,都與糧食、與五谷密切相關(guān),沒有糧食,就沒有一切。而糧食的事情,正是大地上的事情,是生命存在的事情,也是人類繁衍的事情。

    除了上面的《麥地》,還有《熟了麥子》、《五月的麥地》、《麥地與詩人》等等。詩人要在麥地里,與志同道合的兄弟們一起狂歡,“背誦各自的詩歌/要在麥地里擁抱”;詩人寫下麥地的輝煌、壯觀,“在青麥地上跑著/雪和太陽的光芒”,并由此反觀到自身的渺小,“詩人,你無力償還/麥地和光芒的情誼”,并將麥地的輝煌、壯觀進(jìn)一步指向終極存在:太陽!其無法償還的深情厚誼,來自麥地,更來自太陽,“你無力償還,一顆放射光芒的星辰/在你頭頂寂寞燃燒”,在這輝煌與終極面前,海子的心有著圣教徒般的虔誠。但是,詩人畢竟不是庸庸碌碌之輩,在終極面前,表達(dá)完虔誠后,接著據(jù)理力爭,告訴麥地“我則站在你痛苦質(zhì)問的中心/被你灼傷”,“你不能說我一無所有/你不能說我兩手空空”,這是詩人據(jù)以自己對中國詩歌的貢獻(xiàn),對自己所向往的詩歌事業(yè)所做的努力的一種自信與肯定。這些詩歌中的麥子或糧食的意象,是海子對中國當(dāng)代詩壇的獨(dú)特貢獻(xiàn),是他敏銳眼光的獨(dú)到發(fā)現(xiàn),從此以后,開啟了中國詩人們書寫麥子的篇章。

    三、月亮

    如果說麥子意象是海子對中國詩歌的獨(dú)特貢獻(xiàn),那么月亮在中國文學(xué)中則是一個相當(dāng)經(jīng)典的傳統(tǒng)意象。在中國古典詩詞里,月亮的意象被詩人們反復(fù)書寫著。詩人們不僅描寫了月色之美,更多的則是寄托了他們各自微妙的情思、情懷。

    “在歌頌麥地時,我要歌頌月亮”(《麥地》),海子筆下的月亮,一掃中國古典詩人的憂郁。他以入世的心態(tài)、詩意的筆觸寫下了月亮的美麗。如《月光》:“今夜美麗的月光 你看多好!/照著月光/飲水和鹽的馬/和聲音//今夜美麗的月光 你看多美麗/羊群中 生命和死亡寧靜的聲音/我在傾聽!/這是一只大地和水的歌謠,月光!” 詩人在反復(fù)的吟唱中,仿佛融化在這美麗月色中了。美麗月光下,是生命靜靜地生長,靜靜地安享與靜靜地死亡,而詩人則靜靜地傾聽著、觀察著、體味著。在《詩人葉賽寧》中,“故鄉(xiāng)的夜晚醉倒在地/在藍(lán)色的月光下/飛翔的是我/感覺到心臟,一顆光芒四射的星辰”, 月亮成了詩人醉倒故鄉(xiāng)的時間維度上的背景,它同故鄉(xiāng)的野花、云、少女、玉米、麥苗和白楊等共同打造了一個鄉(xiāng)村詩人情真意切的鄉(xiāng)土情思。而《麥地》,則直接書寫了月亮下的勞動場景,“月亮下/連夜種麥的父親/身上像流動金子”,“看麥子時我睡在地里/月亮照我如照一口井/家鄉(xiāng)的風(fēng)/家鄉(xiāng)的云/收聚翅膀/睡在我的雙肩”, 月光下勞動的父親和在麥地中休息的我,都呈現(xiàn)了一種神圣的意味和氛圍,而這種意味的獲得和氛圍的營造,是以月光為背景的?!斑@時正當(dāng)月光普照大地。我們各自領(lǐng)著/尼羅河、巴比倫或黃河/的孩子 在河流兩岸/在群蜂飛舞的島嶼或平原/洗了手/準(zhǔn)備吃飯”, 詩人將故鄉(xiāng)的月亮和麥地擴(kuò)大、上升到整個人類的月亮和麥地,勤勞的人類同在一個月亮的普照之下。這是一個多么樸素、美好的心愿。月亮在詩人筆下熠熠生輝,重新煥發(fā)光彩。它普照著家鄉(xiāng)的大地,沐浴著生活于其間的人,是家鄉(xiāng)的美景,也是背景性的存在。它是鄉(xiāng)村烏托邦的一個重要組成元素。

    篇3

    月亮這個詞,常常出現(xiàn)在各類作文題當(dāng)中,是值得同學(xué)們關(guān)注的。現(xiàn)在,我們就一起積累一下和月亮有關(guān)的素材吧!

    素材積累?文章

    曬月亮

    池 莉

    常熟有一座山,叫做虞山。虞山有一座寺,叫做興福寺。興福寺有年紀(jì),大約一千五百來歲。寺內(nèi)山坡上有一片竹林。竹林的特點是因為竹林里有一條曲徑。曲徑的特點是因為有一首唐人的詩歌。詩歌的特點是到現(xiàn)在還非常流行。我曾經(jīng)好幾次聽見父母們教導(dǎo)幼兒背誦這首唐詩,有一次是在麥當(dāng)勞快餐廳。這首詩歌我也記得,是唐人常建的:“清晨入古寺,初日照高林。曲徑通幽處,禪房花木深。山光悅鳥性,潭影空人心。萬籟此都寂,但余鐘磬音?!弊质撬稳嗣总缹懙?。米芾是湖北人,十分任性和瘋狂。他有潔癖,好奇裝異服。他的性情滲透在字里,詭異又憨厚。漂亮!今年四月的一天,我就住在這首美麗的詩歌里面。清早起床,推開房門就是竹林。走在竹林的曲徑上,梳著頭發(fā),根根發(fā)絲都飄向遠(yuǎn)方。美麗的東西是橫截面,一旦美麗便永遠(yuǎn)美麗。

    興福寺的茶是興福寺的。沏茶的水也是興福寺的,泉水。水杯是一般常見的玻璃杯。水瓶也是一般常見的塑料外殼的水瓶。水瓶上用油漆寫了號碼,油漆已經(jīng)斑駁,暗中透著滄桑。我這個不喝茶的人,破例喝茶了,一杯接著一杯,沒有別的原因,就是因為茶水香氣撲鼻。無需精致的茶具烘托和引導(dǎo),這是一種明明白白的清澈和香甜。生活中有時候,去掉刻意講究的形式,內(nèi)容會更好。

    入夜,聽慧云法師講經(jīng)。古老的寺廟,偏偏有年輕的小當(dāng)家。二十來歲的慧云法師,相貌還沒有徹底脫去男孩子的虎氣,談吐卻已經(jīng)非常圓熟老到,可以舉重若輕地引領(lǐng)我們前行。我當(dāng)然是想有所進(jìn)步。我努力了,但不知進(jìn)步了沒有。這就需要過一段時間才能夠證明。可以肯定的是,想進(jìn)步總比不思進(jìn)取好,努力了總比不努力好,至少努力是一種健康的姿態(tài)。

    夜深了,在寺內(nèi)散步。看風(fēng)中低語的古樹。看樹葉滑落潭水??辞嗵Π登质A。看夜鳥夢囈巢穴??椿乩冉Y(jié)構(gòu)出種種復(fù)雜的立體圖案。看老藤椅疑惑深夜的寂寞??磿r間失去滴答滴答的聲音。看僧人們的睡眠呈現(xiàn)一種寺廟獨(dú)有的靜寂……你的眼睛里面有我的眼睛,你的笑意包含我的笑意,你的心情可以覆蓋我的心情。朋友們和我自己,變得都很透明和簡單。所有的牙齒,都曾經(jīng)被煙垢污染,不記得何時有過今夜的燦爛。一笑,就有月光閃爍。這就是興福寺的月亮。

    興福寺的月亮是唯一的月亮。因為它有興福寺提供的一切人文環(huán)境,有興福寺的院墻作為我們獲得某種特定感受的保障。興福寺的月亮不是單純的月亮。我越來越不需要單純的東西,我已經(jīng)是成年人。我在新疆看見過又大又圓清澈如水的月亮,可它的背景是沙漠。那種月亮適合失戀少女、行吟詩人和深受聲名富貴所累的成功者。而我,還是要等待機(jī)會和緣分,再去興福寺住幾日。到了晚上,就出來曬月亮。

    評點:

    作者下筆舒緩,開始既未寫到夜晚,亦未寫到月亮,而是描寫興福寺竹林的幽美,寫在其中悠閑舒適品茶時感悟到的“清澈和香甜”。看似閑筆的文字,交代了“曬月亮”的特殊環(huán)境,為后文享受月夜作了鋪墊。

    作者連用多個“看”字,雖然是從“我”的眼睛中看去,卻將周圍的環(huán)境寫得極其真切,靜中有動,動中見靜。

    文章以月亮收束,感情細(xì)膩,意味深長。

    趙翠翠

    素材積累?片段

    【片段一】

    山里的夜,特別黑。就在我們開始擔(dān)心今晚也許看不見月亮的時候,天地間卻突然亮堂起來,一輪又大又圓又亮的月亮靜靜地懸在幽深的空谷上,仿佛離我們很近很近。

    ――楊紅櫻《笑貓日記》

    【片段二】

    月亮出來了!夜已經(jīng)降臨,那里,就在那里,是在月光中的河。“河!月亮照在河上?!卑湍峤械?。媽媽和爸爸自豪地點頭,好像是他們把月亮和河放在那里的。

    ――邁恩德特?德容《一只兔子般純白的貓》

    素材積累?詞語

    皓月 新月 殘月 嬋娟 銀鉤 白玉盤

    披星戴月 月影婆娑 玉兔東升 嫦娥奔月

    明月如鏡 月色迷人 皓月千里 曉風(fēng)殘月

    春花秋月 月明星稀 明月當(dāng)空 月滿西樓

    吟風(fēng)弄月 風(fēng)花雪月 花容月貌 眾星捧月

    素材積累?詩詞

    明月幾時有?把酒問青天。 ――蘇軾《水調(diào)歌頭?明月幾時有》

    海上生明月,天涯共此時。 ――張九齡《望月懷遠(yuǎn)》

    春花秋月何時了?往事知多少。 ――李煜《虞美人?春花秋月何時了》

    春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還。 ――王安石《泊船瓜洲》

    露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。 ――杜甫《月夜憶舍弟》

    篇4

    意象作為詩的意境構(gòu)成單位,首先必須是具體的物象,其次必須融入作者的主觀情意,亦即意象是主觀情意與客觀物象結(jié)合的產(chǎn)物。月亮作為一個實體,作為一種意象,跨越了時間的長河和空間的阻隔,給中西方詩人的情感提供了一種表現(xiàn)載體。本文擬就中國唐代詩人李白和阿根廷作家及詩人博爾赫斯的詠月詩進(jìn)行比較,分析其各自成詩的背景,借月抒發(fā)的感情及作者生平的有關(guān)經(jīng)歷,從而探究月亮在中西方詩人眼中所代表的不同意象及所體現(xiàn)的思想與文化差異。

    一、李白之“逸”月

    李白為中國唐代著名詩人,號稱“詩仙”,他的詩作多而佳,其詩如其人,飄逸且不羈,浪漫且狂放。有人說“月無白無味,白無月不逸”,李白詩中寫月亮的佳詞麗句,意象豐富,內(nèi)涵深廣,反映了詩人作詩時的心境,寄托了詩人身處不同境遇時的情感。

    1.借月思鄉(xiāng)懷友

    李白第一次離開故鄉(xiāng),“仗劍去國,辭親遠(yuǎn)游”時,懷著深深的眷念,念出了“娥眉山月半輪秋,影入平羌江水流。夜發(fā)清溪向三峽,思君不見下渝州”。待他離別家鄉(xiāng),客居他鄉(xiāng)時,“床前明月光,疑似地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)?!痹娙嗽凇鹅o夜思》中把對“月”的寄托表露得直白無遺,把對故鄉(xiāng)的思念表達(dá)的淋漓盡致。在《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》:“我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西?!痹率菍τ讶说年P(guān)切之情的載體。在《宣州謝朓樓餞別校書叔云》:“俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月”中,詩人在抒發(fā)壯志中夾雜了對友人的情誼。

    2.借月抒發(fā)壯志豪情

    李白生活在道教盛行的時代,但積極入世的儒家思想?yún)s又時時鼓舞著他“申管宴之談,謀帝王之術(shù),奮其智能,愿為輔弼,便寰區(qū)大定,??h清一?!薄懊髟鲁鎏焐?,蒼茫云海間?!薄懊髟鲁龊5?,一朝開光曜?!薄熬銘岩菖d壯思飛,欲上青天攬明月?!本褪撬伪ж?fù)和人生理想的詩化。從少年時代“養(yǎng)奇禽千計”被舉到十年浪游中的任俠之風(fēng),再到他四十二歲時重獲玄宗垂青,李白毫不隱諱地道出了喜從天降的興奮:“游說萬乘苦不早,著鞭跨馬涉遠(yuǎn)道……仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人!”

    3.借月嘆懷才不遇之意

    李白雖然終于受玄宗賞識,但當(dāng)時朝廷黑暗,奸臣當(dāng)?shù)溃谝褟膭罹珗D治轉(zhuǎn)變?yōu)榛杪橋溈v,大唐帝國內(nèi)憂外患,岌岌可危。孤傲、清高的李白不愿會甘作附庸,同流合污?!秾⑦M(jìn)酒》:“人生得意須盡歡,莫使金樽空對月?!北磉_(dá)了此間他倍受排擠,壯志難酬的無奈;《長相思》:“孤燈不明思欲絕,卷帷望月長空嘆”是他遭誹謗離開長安時寫的,通過刻畫相思之苦,表達(dá)政治抱負(fù)難得施展的郁悶。在經(jīng)歷過自我麻醉,違心寫應(yīng)景詞章的痛苦后,他最終在自秦漢以來形成的儒吏之爭中敗下陣來,哀嘆著“含光混世貴無名,何用孤高比云月?!彪S后自請歸隱,重作游俠。然而,“舊國見秋月,長江流寒聲?!卑彩分畞y的爆發(fā)時李白重燃報國激情,毅然受召于永王,“誓欲斬鯨鯢,澄清洛陽水”,可是此次卻成為他一生中最大的政治打擊,最后被捕入獄,流放夜郎。

    4.借月譴孤獨(dú)寂寞之情

    李白的一生沉浮,顛沛流離中,皎皎明月曾多少次清潤了他的寂寞靈魂。千古名篇《月下獨(dú)酌》:“花間一壺酒,獨(dú)酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人……”。詩人無人可語,心頭愁緒揮之不去,只得與月同醉,邀月共舞。詩中的月亮成了他寂寞靈魂的撫慰者?!耙估商焱庠闺x居,明月樓中音信疏。”“遷客此時空寂寞,常州孤月向誰明?”是李白在流放夜郎途中孤單寂寥的寫照。李白在懷才不遇,政治失意之后,借隱居山林,求仙訪道,借詩酒與明月自遣,如“天上有月來幾時,我欲停杯一問之?!薄鞍自七€自散,明月落誰家?”“明月不歸沉碧海,白云愁色滿蒼梧,”“卻下水晶簾,玲瓏望秋月?!薄伴L安一片月,萬戶搗衣聲?!倍际撬麅?nèi)心孤寂廖樓的明正和排遣,借月發(fā)人生感慨。

    人生坎坷失意多;知己難求獨(dú)飄零,豁達(dá)灑脫的李白在《把酒問月》中,問了一句“青天有月來幾時”之后,接著便寫道“白兔搗藥秋復(fù)春,嫦娥孤棲與誰鄰?今人不見古時月,今月曾照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此?!彼妓髦械脑娙藢⑷伺c月進(jìn)行比較,感悟到了一種超越時空的溝通和共鳴,以及表現(xiàn)了“明月長在,人生如寄”的人生感慨。但對于這份永恒,李白并不在癡想“不知乘月幾人歸”而是干脆“唯愿對酒當(dāng)歌時,月光常照金樽里?!庇钪娴挠篮愫腿松亩虝憾紨R置一邊,只希望短短人生里總有美好的晨光便已是足夠,展示了詩人曠達(dá)博大的胸襟和飄逸瀟灑的性格。

    二、博爾赫斯之“玄”月

    阿根廷詩人博爾赫斯早年受尼采、叔本華等人的不可知論和宿命論的影響,以及在西班牙居住期間,與極端主義派作家過往甚密,因而他的作品基調(diào)一方面孤獨(dú)、迷惘、彷徨、失望,另一方面又表現(xiàn)出明顯的先鋒派的影響,其中描繪的景色,事物都帶有神秘色彩,如他的第一首涉及到月亮的詩是《界限》(Limits),其中提到“誰也不會見到你走下那處泉水,無論是朗朗白日還是黃金的圓月。”陳東飚、陳子弘等人翻譯如下:

    ……

    某一扇門你己經(jīng)永遠(yuǎn)關(guān)上

    也有一面鏡子在徒勞地把你等待;

    十字路口向你敞開了遠(yuǎn)方,

    還有那四張臉的不眠者,雅努。

    在你所有的記憶里,有一段

    已經(jīng)失去,已經(jīng)遠(yuǎn)不可及;

    誰也不會見到你走下那處泉水

    無論是朗朗白日還是黃金的圓月

    ……

    在黎明我仿佛聽見了一陣繁忙的

    喃喃之聲,那是遠(yuǎn)去的人群;

    他們曾經(jīng)熱愛我,又遺忘了我;

    此刻空間,時間和博爾赫斯正將我離棄。

    在這首詩中,詩人主要抒發(fā)的也是一種對時空、對歷史、對人生的感悟,在字里行間透露著迷茫與彷徨,在沉思默想中同樣也滲透著一絲的神秘氣氛。

    博爾赫斯另外一首關(guān)于月亮的詩《月亮——給瑪麗亞.兒玉》,是他獻(xiàn)給愛人的詩,譯文如下:

    那片黃金中有如許的孤獨(dú),

    眾多的夜晚,

    那月亮不是先人亞當(dāng)望見的月亮。

    在漫長的歲月里,

    守夜的人們已用古老的悲哀將她填滿。

    看她,她是你的明鏡。

    雖然此詩是詩人寫給愛人的,某種程度上是一首情詩,但從另一角度來說,詩中的月亮意象倒像是詩人對人生所發(fā)出的感悟。博爾赫斯一生為精神、為知識、為一個更廣闊的未知世界而存在。在失去光明的晚年,他對顏色的感知是純主觀的,他在詩歌中所呈示的一切意象也源自于其虛幻的精神,“眾多的夜晚,那月亮不是先人亞當(dāng)望見月亮?!痹谒南胂笾校禽唩児鸥邞矣谔祀H的皎潔明月,也許代表了一中精神,代表了歷史和時間的變遷,同時也代表了愛的流逝與傳承:“在漫長的歲月里,守夜的人們已用古老的悲哀將她填滿??此?,她是你的明鏡?!贝送?,詩篇也傳達(dá)了博爾赫斯對世界和生命的冥想:神圣而不可捉摸。

    三、月同人易,其情各現(xiàn)

    李白和博爾赫斯各自詩中出現(xiàn)的月亮描寫不同,風(fēng)格各異,表達(dá)的意象也因各人不同的社會文化背景和人生境遇而迥然相異。

    1.社會文化背景之異

    李白處于封建社會鼎盛的唐朝,經(jīng)歷了社會穩(wěn)定到戰(zhàn)亂的動蕩,經(jīng)歷了背井離鄉(xiāng)求功名到春風(fēng)得意獲賞識,到黯然落魄遭流放,再到隱居山林悟人生的變遷,月亮意象也隨著詩人生活遭遇的變化而變化:從辭親離鄉(xiāng)時“欲上青天攬明月”的壯志豪情到功名在身時“仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人”的興奮得意,到懷才不遇時“何用孤高比云月”的無奈沮喪,再到流放夜郎時“長州孤月向誰明”的寂寥惆悵,最后到歸隱山林時“今人不見古時月,今月曾經(jīng)照古人”的人生感慨。詩人改造、雕塑了月亮,月亮也見證了詩人的人生沉浮、喜怒哀樂。

    博爾赫斯所處的時代離我們較近,詩人有關(guān)月亮的詩不多,但同李白一樣,他的人生也經(jīng)歷了戰(zhàn)亂(兩次世界大戰(zhàn))的顛沛流離。博爾赫斯在這些不斷的遷移中,受過尼采、叔本華的影響,也受過卡夫卡、愛倫.坡及西班牙極端主義流派的影響。他在詩中所表現(xiàn)的濃重的神秘主義色彩有異于李白的浪漫主義風(fēng)格。因而即便是在寫給愛人的詩中,也隱隱彌漫著這種神秘色彩。不過,在李白和博爾赫斯的人生的最后階段,兩人分別在《把酒問月》與《月亮——給瑪麗亞·兒玉》的詩中都表現(xiàn)了對宇宙和人生的沉重思索?!敖袢瞬灰姽艜r月,今月曾經(jīng)照古人……”與“眾多的夜晚,那月亮不是先人亞當(dāng)望見月亮。在漫長的歲月里,守夜的人們已用古老的悲哀將它填滿”卻有異曲同工之妙。月亮在此時人產(chǎn)生了超越時空的溝通和共鳴。

    2、抒發(fā)感情的對象不同

    李白的詠月詩中多借月思鄉(xiāng)念友,借月言志抒懷,從未涉及愛情;而博爾赫斯的詩雖未直接寫愛情,卻的的確確是獻(xiàn)給愛人的,這主要是由于中西方文化和思想差異決定的??偟膩碚f,西方受中世紀(jì)騎士風(fēng)的影響,女子地位高,教育也較完善。在學(xué)問和情趣上往往可以與男子契合,在中國得益于友朋的樂趣,在西方往往也可得之于婦人女子。如瑪麗亞.兒玉原來就是追隨博爾赫斯多年的日裔女秘書,他們在工作上相得益彰,在感情上也是琴瑟相諧。而且,西方社會側(cè)重個人主義,愛情在個人生命中份量極重,而中國則側(cè)重國家集體利益,因而寫君臣、政治抱負(fù)及友情的詩篇較多。其次,東西方思想觀念差異大。西方人重視戀愛,有“戀愛最上”的標(biāo)語,中國人重婚姻而輕戀愛,真正的戀愛往往見于“桑間濮上”的平凡中,因而西方詩人多借詩表達(dá)愛情,而中國詩人則多借詩思念家鄉(xiāng)、懷念親人。

    中西方不同的社會歷史背景、思想文化傳統(tǒng)使得中西方詩人產(chǎn)生了對同一實體——月亮的不同意象,月亮給了詩人們美妙的靈感,賦予了詩歌豐富的意蘊(yùn)。照耀古今的月亮還溝通了自然與人生,歷史與現(xiàn)實,從超時空的角度俯視古今中外的悲歡離合,滲透心靈的各個層面。明月意象豐富了詩詞的表現(xiàn)技巧,拓寬了詩詞的思想境界,更體現(xiàn)了一種自然之美,變幻之美,形成了形神兼?zhèn)?,虛實相生,變化有序,損益互補(bǔ)的美學(xué)觀念.唯其妙處有如“空中之音,相中之色,水中之月,鏡中之像,言有盡而意無窮”。

    【參考文獻(xiàn)】

    [1]鐘芒.唐宋名篇吟誦系列[M].北京:朝華出版社,1999.

    篇5

    一、月亮意象在小學(xué)語文教材中的呈現(xiàn)

    意象是漢語言文本傳情達(dá)意的重要形式,是創(chuàng)作主體通過感覺的想象而創(chuàng)造的一種具有強(qiáng)烈主觀色彩、能被讀者所感知的具象,是主客觀融合的產(chǎn)物。月亮作為一種意蘊(yùn)而想象的視覺、感覺的自然景物,能夠為意象的塑造深化某種特定的意念,從而闡釋、實現(xiàn)“言外之意”的深層內(nèi)涵,并被不同時代、不同作者沿用、發(fā)展、創(chuàng)新,以表達(dá)某種特定的思想感情,它們超越時空,成為凝聚漢民族精神意味、文化心理、思維方式的符號、載體。

    月亮作為一種意象在蘇教版小學(xué)語文教材中主要通過課文和古詩詞這兩種途徑呈現(xiàn)。課文中出現(xiàn)月亮意象較典型的有《嫦娥奔月》《望月》《月光啟蒙》《二泉映月》等,課文中借對月亮的描寫、對月亮意象的運(yùn)用,或表達(dá)了人們對宇宙的美好向往和無限想象(《望月》),或抒發(fā)了對親人的思念和流逝的美好時光的懷念(《月光啟蒙》),或襯托渲染人們的愁緒與孤獨(dú)(《二泉映月》)。

    古詩詞中有10首直接借月抒懷的詩詞,這些作品中關(guān)于月亮的意象內(nèi)涵大致可以分為四種:

    1.渲染清幽的氣氛,烘托悠閑自在、曠達(dá)的情懷。(“明月松間照,清泉石上流?!保?/p>

    2.寄托相思之情,抒發(fā)思鄉(xiāng)懷人之感。(“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還?”)

    3.渲染凄清的氣氛,烘托孤苦的情懷。(“月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠?!保?/p>

    4.蘊(yùn)涵時空的永恒,抒發(fā)人生短暫、人生無常的感慨。(“明月幾時有,把酒問青天”。)

    其中以明月抒發(fā)對故鄉(xiāng)、親人、有人的思念之情的象征比較多。

    由于意象的獨(dú)特特點,注定不能像定理、公式的教學(xué)那樣用概念化的方式去說明、印證,不能用條分縷析的方法去講解、傳授。應(yīng)當(dāng)采取合適的教學(xué)方法,引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)中獲得藝術(shù)的妙悟,領(lǐng)略母語學(xué)習(xí)的真諦,感受民族生命的律動。

    二、月亮意象的教學(xué)方法

    1.聯(lián)想想象,感受月情

    運(yùn)用形象思維,發(fā)揮聯(lián)想和想象,去把握月亮意象,這既符合文學(xué)欣賞的規(guī)律,又切合小學(xué)生的實際。由于文學(xué)素養(yǎng)和審美水平的限制,小學(xué)生一般不是從理性上去審視作品,而是從感性、經(jīng)驗的角度去閱讀欣賞。引導(dǎo)學(xué)生展開想象的翅膀,使作者所塑造的形象在學(xué)生頭腦中形成一幅幅色彩鮮明、栩栩如生的美麗畫面,從而得到美的感受。

    如《靜夜思》教學(xué),教師一連設(shè)計了三個問題引導(dǎo)學(xué)生想象:“如果你是李白的話,對著月亮,你在想什么?”、“對看著明月的李白,你想問他些什么?”“讀了這首詩,你仿佛看到了什么、月光照到地上為什么稱霜呢?”學(xué)生由己推人,想到冰冷的月光灑在地上像白霜一樣寒冷,體會到李白孤身在外,月光如霜,心比霜還冷。學(xué)生不僅對月亮的意象理解得更深刻,而且透過李白對月的描繪,感悟詩人的孤獨(dú)情懷。由此可見,激發(fā)學(xué)生馳騁自己的想象力,可以激活情感.感受月亮所傳達(dá)的情感信息,深入體會作者的所思所想所感。

    2.情境體驗,品悟月意

    如何引領(lǐng)學(xué)生暢游“意象的河流”,將文本抽象枯燥的語言符號轉(zhuǎn)化為生動鮮活的形象,特級教師施建平執(zhí)教《泊船瓜洲》運(yùn)用的是創(chuàng)設(shè)情境、學(xué)生體驗的方法。施老師先范讀課文,用簡筆畫勾勒出詩人、船頭、江水以及一輪明月的形象,同時播放音樂《春江花月夜》。在栩栩如生的簡筆畫的引領(lǐng)下,在意蘊(yùn)深遠(yuǎn)的古典名曲的啟發(fā)下,在施老師娓娓動聽的話語的幫助下,學(xué)生迅速進(jìn)入詩歌寫作的情境,充分體驗到在詩人肩負(fù)改革大計,為了國家大事,已經(jīng)離家很久,現(xiàn)在雖近家門,卻又無法歸家的感慨;體驗到作者發(fā)出“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還”的來自靈魂深層的呼喊;感悟作者通過月亮所表達(dá)的那種強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)之情和復(fù)雜的人生況味。

    詩歌如此,課文也如此。《望月》中寧靜的夜晚,皎潔的月光,銀色的海面,留給人們很大的想象空間,舅舅和小外甥的對話給學(xué)生帶來了經(jīng)驗的比照和心靈的碰撞。教師首先和學(xué)生共同欣賞文本,讓文本的審美意蘊(yùn)感動大家,接著引導(dǎo)學(xué)生討論:“你有沒有看過月景?誰來說說你看到的月景?”“在小外甥眼里,月亮是什么???”“長大的舅舅借著月亮想說什么呢?”通過一系列豐富、生動的教學(xué)情境,學(xué)生聯(lián)系自己的生活經(jīng)驗,體會到小外甥眼里的月亮、舅舅眼里的月亮、引用古詩中的月亮和作者筆下的月亮,都是一個月亮,在不同的人看來卻是多樣的,寄托著不同的情思。正所謂披文顯象,顯象得意,月亮的意象也逐漸明晰。

    篇6

    詩歌翻譯一直以來都是翻譯中較為復(fù)雜的領(lǐng)域。由于中西方詩歌在文化、詩歌結(jié)構(gòu)、詩歌韻律上的不同,詩歌翻譯往往難度比較大。而在詩歌翻譯中,詩歌意象的翻譯則更是如此。傳統(tǒng)的翻譯原則注重詩歌結(jié)構(gòu)或是韻律上的對等,但是本文希望從認(rèn)知語言學(xué)的視角審視詩歌意象的翻譯。

    認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為詩歌的意象是一種隱喻,是以人的認(rèn)知經(jīng)驗為基礎(chǔ)的一種思維方式。過去對于詩歌的意象曾有一些學(xué)者做過研究,例如張保紅就在其《漢英詩歌翻譯與比較研究》中對詩歌的意象進(jìn)行了分類,還提出了意象與意境是不可分割的概念。而對于認(rèn)知語言學(xué)視角下的翻譯,王曉農(nóng)、張福勇和劉世貴在《基于認(rèn)知語言學(xué)的語篇翻譯研究》一書中也提出了他們的觀點,他們認(rèn)為“語言和文化存在著一定的相對性”,并提出了翻譯中的翻譯補(bǔ)償?shù)母拍?。本文希望可以將認(rèn)知語言學(xué)與翻譯學(xué)相結(jié)合,從認(rèn)知的角度看待翻譯,以許淵沖《楓橋夜泊》的英文譯本為例,分析在詩歌意象翻譯中存在的問題并提出一些其他的翻譯措施。

    一、關(guān)于認(rèn)知語言學(xué)視角下的詩歌意象翻譯

    詩歌意象在詩歌翻譯中占據(jù)了極其重要的作用,由于不同語言文化中認(rèn)知的不同,意象翻譯往往是詩歌翻譯中的難點。在認(rèn)知語言學(xué)的視角中,詩歌的意象不再僅限于解釋為簡單的情景交融,而被認(rèn)為是一種思維方式的體現(xiàn)。

    (一)關(guān)于意象

    意象是詩歌中的一個重要概念,也是詩歌寫作中的一項重要手法。傳統(tǒng)的概念中,意象是一種物象,用以寄托詩人的情愫,抒感,是一種較為具體的實物情感寄托,也是構(gòu)造詩歌意境的一種手段。但在認(rèn)知語言學(xué)的視角下,意象是一種隱喻,是一種看待世界、認(rèn)知世界的一種體現(xiàn)。

    那么什么是隱喻?認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為隱喻是在有生理的基礎(chǔ)上的一種心理機(jī)制的運(yùn)作,是從源域向目標(biāo)域的一種映射,是與經(jīng)驗認(rèn)知相關(guān)的。詩歌意象其實就是一種隱喻。在詩歌意象中有許多分類,張保紅在其《漢英詩歌翻譯與比較研究》一書中,就將詩歌的意象分為以下幾類:視覺意象、聽覺意象、膚覺意象、味覺意象、嗅覺意象、動覺意象和意覺意象。以視覺意象為例,視覺意象是一種以意象為基礎(chǔ)的視覺形象,是以人的視覺經(jīng)驗為基礎(chǔ)的。例如:《詩經(jīng)》采薇中的一句“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏”中的“楊柳”就是一種視覺意象,中國人對于楊柳飄飄的印象往往覺得是悲傷的情緒,因此在這樣的認(rèn)知經(jīng)驗背景下,作者就是把“楊柳”作為源域名,把“離別之情”作為目的域名,以大家共有的對于楊柳的認(rèn)知印象為基礎(chǔ),將“楊柳”映射到“離別之情”的概念中去。讓讀者在讀詩的過程中能自然通過已有的認(rèn)知經(jīng)驗獲得形象意識,故而與作者產(chǎn)生共鳴。

    (二)關(guān)于認(rèn)知語言學(xué)下的翻譯目的

    簡單地說,翻譯其實就是把一種語言文字中的信息轉(zhuǎn)換成另一種語言文字。在認(rèn)知語言學(xué)的視角中,認(rèn)為翻譯不僅僅是一種語言文字的轉(zhuǎn)換,它更是一種將一種語言中的認(rèn)知方式以另一種語言的形式進(jìn)行傳遞的過程。因此從認(rèn)知語言學(xué)的角度出發(fā),翻譯往往是以盡可能傳遞不同文化的認(rèn)知方式,減少文化缺失為主要目的的。

    在詩歌的意象翻譯中,這一目的的體現(xiàn)則尤為明顯。詩歌意象本身就是一種隱喻,是以人的認(rèn)知經(jīng)驗為基礎(chǔ)的。然而,由于不同的文化有不同的認(rèn)知經(jīng)驗和體驗方式,因此想要向目的語文化傳遞源語言的認(rèn)知方式是存在一定難度的。而在詩歌意象的翻譯中,我們不僅要保持原有的隱喻特征,同時也要傳遞出其意象中所含有的文化內(nèi)涵,在此二者的前提下進(jìn)行翻譯以傳遞出原詩的整體韻味,這也為翻譯本身帶來了一定的難度。

    二、從認(rèn)知語言學(xué)角度看許淵沖《楓橋夜泊》英譯版本的意象翻譯

    許淵沖是著名的翻譯學(xué)家,在中國古詩的英譯領(lǐng)域享有盛名。許淵沖先生認(rèn)為詩歌翻譯是一種美的創(chuàng)造,在詩歌的翻譯中,要在以能傳達(dá)詩歌意美的基礎(chǔ)上追求詩歌的音律以及形態(tài)結(jié)構(gòu)的相似,因此許淵沖的詩歌翻譯還是比較具有代表性的。在許淵沖《楓橋夜泊》的譯本中,我們可以發(fā)現(xiàn)許淵沖先生十分注重詩歌的韻律,但是從認(rèn)知的角度而言,由于中西方文化的認(rèn)知經(jīng)驗存在許多不同之處,他在翻譯中采用的一些傳統(tǒng)的直譯和省譯的翻譯方法導(dǎo)致了他在詩歌意象的英譯上存在意象認(rèn)知的不對等和意象缺失兩大問題。

    (一)直譯造成的意象認(rèn)知不對等

    中國古詩歌的意象蘊(yùn)含著中國文化的認(rèn)知和體驗,若想較為完整地傳遞出,普通的直譯是無法達(dá)到的。在張繼的《楓橋夜泊》中有六大意象:月落、烏啼、霜滿天、江楓、漁火以及鐘聲,每個意象在詩中都有著其文化蘊(yùn)涵和認(rèn)知體驗。然而在許淵沖的英文翻譯中,由于他大多使用的是直譯的手法,因此意象的含義無法完全傳遞出。以下是《楓橋夜泊》的原詩及其譯文:

    月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。(張繼)

    At moonset cry the crow, streaking the frosty sky;

    Dimly lit fishing boats, neath maples sadly lie.

    Beyond the city wall, from Temple of Cold Hill.

    Bells break the ship-borne roamer's dream and midnight still. (許淵沖)

    在《楓橋夜泊》的六大意象中有一個很重要的意象,即“月落”,也就是月亮。月亮是詩中常用的詩歌意象。月亮在中國人的認(rèn)知中往往給予人一種清冷之感,而月亮的陰晴圓缺更是會讓人想到世間的悲歡離合,因此月亮在中國古詩的意象中往往映射的是詩人的思鄉(xiāng)憂愁的情緒。而《楓橋夜泊》中的月亮意象也正是表達(dá)詩人在旅途中的孤寂和思鄉(xiāng)的情意。然而由于中西方在月亮意象上的認(rèn)知不同,單純的直譯只會造成詩歌意象在認(rèn)知上的不對等。在許淵沖的英譯中將“月落”簡單地直譯成“moonset”,這樣的翻譯無法給西方人傳遞出原詩本來的意象。此外,在西方文化中,對于“月亮”的認(rèn)知與中方很不相同。在西方文化中,月亮代表的是一種妒忌、病態(tài)甚至是死亡。就比如在雪萊的《下弦月》中曾經(jīng)這樣描寫月亮:“And like a dying lady, lean and pale.”在雪萊的詩中,他把月亮形容成一個蒼白將死的女人,這樣的形容正折射出了西方對月亮的認(rèn)知。由此可看出中西方在“月亮”這一意象上存在著認(rèn)知經(jīng)驗的不同。而許淵沖《楓橋夜泊》的英譯版中所使用的直譯方法無法將其意象背后的文化蘊(yùn)涵和認(rèn)知思想傳遞給目的語的一方,從而導(dǎo)致了在詩歌翻譯上的認(rèn)知不對等。

    (二)省譯造成的意象缺失

    省譯在翻譯中是一種常見的翻譯方法,即刪去一些與目的語不相符的或與原文無關(guān)緊要的內(nèi)容,以避免譯文的繁復(fù)。但是在省譯的過程中,十分容易出現(xiàn)由于譯者并沒有完全理解原文從而導(dǎo)致的意象缺失,而意象的缺失則會導(dǎo)致目的語讀者對詩歌理解的誤讀。這一問題也出現(xiàn)在了許淵沖《楓橋夜泊》的英譯本中。

    例如在許淵沖《楓橋夜泊》的英譯本中對于《楓橋夜泊》的第一和第二句的翻譯:

    月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。 (張繼)

    At moonset cry the crow, streaking the frosty sky;

    Dimly lit fishing boats, neath maples sadly lie.(許淵沖)

    在這兩句詩中譯者省譯了兩個非常重要的詞,一是“霜滿天”中的“滿”字,二是“對愁眠”中的“對”字。這兩個字看似簡單卻是對其意象的重要形容。首先是“霜滿天”中的“滿”字,在許淵沖先生的英譯中并沒有翻譯這個“滿”字,只是直譯了其“霜”的物象。然而這個“滿”字其實是極為重要的?!八獫M天”給予人一種大雪漫天覆蓋了整座姑蘇城的景象,這種漫天布滿雪的場景給予人一種無法逃避的寒冷與孤寂之感,而在譯文中,這種感覺就要淡漠許多。其次,是“對愁眠”中的“對”字,“對”字用在“江楓”和“漁火”中的相對而眠中多了一絲擬人之感,然而在許淵沖的譯文中則沒有體現(xiàn)出這一點。

    這就是在詩歌翻譯中省譯的缺點,它會造成詩歌意象含義甚至是意境的缺失,從而使得目的語的讀者無法準(zhǔn)確地獲得原詩的意象映射。

    三、詩歌意象翻譯的策略

    由于在認(rèn)知語言學(xué)視角下的翻譯是以傳遞不同文化的認(rèn)知方式為主要目的的,因此在翻譯過程中,單純的直譯是無法達(dá)到傳遞不同文化認(rèn)知方式這一目標(biāo)的。所以,在詩歌的意象翻譯中,需要探索其他的翻譯策略來解決這一問題。

    (一)解釋性的直譯

    由于中西方文化認(rèn)知經(jīng)驗的不同,對于同一個意象中西方也會有不同的認(rèn)知方式。就如同在《楓橋夜泊》中的“月亮”意象,中國人將“月亮”視為思鄉(xiāng),而西方則將“月亮”視為死亡,在這樣的情況下,單純的直譯就不能解決認(rèn)知不對等的問題,因此就需要直譯與解釋并用。

    這樣的翻譯策略其實早已在林語堂對《水調(diào)歌頭》的翻譯中有所顯現(xiàn)?!端{(diào)歌頭》有很多的翻譯版本,其中以林語堂和許淵沖的譯本最為典型。對于《水調(diào)歌頭》的第一句“明月幾時有”,林語堂和許淵沖使用了不同的翻譯方法。許淵沖的譯本為:“How long will the full moon appear?”這是對這句詩的直譯,然而在林語堂的譯本中則不是如此,他的譯本中將此句翻譯為:“How rare the moon, so round and clear!”林語堂在翻譯此句的過程中,不僅把月亮這一物象直譯出來,同時在直譯之后加以解釋,說明這月亮是輪明亮的滿月。在林語堂的解釋翻譯的輔助下,月亮這個意象就顯得更為飽滿了,而且這樣的翻譯在原有意象翻譯的基礎(chǔ)上還對這個意象加以解釋。這樣,目的語的讀者在讀譯文時也就不容易產(chǎn)生誤解,并且這樣的譯文也能較好地將原文中的中國人對月亮意象的認(rèn)知方式傳遞給了目的語中的西方人。

    (二)意象的轉(zhuǎn)變

    由于中西文化在許多事物上的體驗和經(jīng)驗有所差異,因此在對待同一事物的意象上也有所不同,若想讓目的語讀者更好地接受源語言中的文化,那么意象的轉(zhuǎn)變則是一個有效的途徑。

    意象的轉(zhuǎn)變指的就是用目的語中的文化意象來解釋源語言中的文化意象。其實這樣的意象轉(zhuǎn)變在詩歌中并不常見,但在文章特別是成語的翻譯中是十分常用的。比如中國成語中的“愛屋及烏”,其意思是喜歡一個人就要連帶愛上他屋頂上的烏鴉。但是在英文的翻譯中則成了“Love me, love my dog”。在這里,中文成語中的烏鴉被替換成了狗,這是由于中西方認(rèn)知觀念上的不同。對于中國人而言,愛一人就要愛他的全部,哪怕是他屋頂上表示不吉利的烏鴉也要喜愛。但是對于西方人而言,烏鴉不僅代表不吉利,它更是死亡的象征,是死神的使者。而且,西方人相對于中國人而言他們更加注重個人,他們認(rèn)為狗是人類的朋友,那么愛一個人自然要連同他的朋友一起喜愛才行。這樣的對于愛情和食物的認(rèn)知差異導(dǎo)致了普通的翻譯方式的不足,因而就需要意象上的轉(zhuǎn)變了,這樣的方法不僅僅在成語翻譯中可行,在詩歌中的意象翻譯中也可行。

    僅以白居易《黑潭龍》中的“黑潭水深黑如墨,傳有神龍人不識”一句為例,在翻譯這句話時就要十分注意意象“龍”。龍在中國人傳統(tǒng)觀念中是神獸,在詩中是象征著權(quán)威的一面。然而在西方人的認(rèn)知中,龍是邪惡的象征,因此在翻譯這一意象時就不能單純地直譯為“dragon”,而是要考慮到目的語讀者的認(rèn)知特點,將其轉(zhuǎn)變?yōu)槟康恼Z讀者心目中的神獸,在這里我認(rèn)為翻譯為“unicorn”更好,更為符合西方人的認(rèn)知方式,同時也較好地傳遞了源語言中的意象映射。

    四、結(jié)束語

    詩歌的意象是詩歌中極其重要的部分,對于詩歌本身而言,意象能夠傳遞出詩人的情感。例如視覺意象一般體現(xiàn)為風(fēng)景的描寫,可以借景抒情,而聽覺意象往往給予人一種身臨其境之感,像是黃鶯的鳴叫聲就是在告訴人們春光逝去。而在認(rèn)知語言學(xué)的視角下,意象是一種隱喻,代表的是人的一種認(rèn)知方式,映射的是文化的體驗和內(nèi)涵。

    認(rèn)知語言學(xué)視角下的翻譯注重的并不是量上或結(jié)構(gòu)上的對等關(guān)系,而是注重傳遞不同文化的認(rèn)知方式的過程。但是由于中西方文化在認(rèn)知體驗上的不同,對同一事物的意象可能也會存在不同的認(rèn)知體驗。所以在詩歌意象的翻譯中,單純的直譯可能無法傳遞出意象所映射的體驗認(rèn)知,而譯者在翻譯中會用到的省譯方式更有可能會對原詩的意象造成破壞或缺失。為了能盡可能地傳遞意象所映射的文化體驗,為了使目的語讀者能更好地理解意象,可以使用解釋性的直譯或者是轉(zhuǎn)變意象的翻譯方法。這樣的翻譯可以使譯文更好地傳遞意象中的映射,也更符合目的語讀者的認(rèn)知方式。

    參考文獻(xiàn)

    [1] Tan,Yesheng.Construal across Language―A Cognitive Ling-

    uistic Approach to Translation[M].China:Shanghai Foreign

    Language Education Press,2009.

    [2] 劉法功.談漢英隱喻翻譯中的喻體意象轉(zhuǎn)換[J].中國翻譯,

    2007(6):47-96.

    [3] 劉世貴,王曉農(nóng),張福勇.基于認(rèn)知語言學(xué)的語篇翻譯研究

    [M].四川:西南交通大學(xué)出版社,2011.

    [4] 許淵沖.中國古詩詞六百首中英對照[M].北京:新世界出

    版社,1994.

    [5] 楊燕榮.從認(rèn)知語言學(xué)的角度談漢語隱喻研究[J].咸寧學(xué)

    篇7

    本次比較學(xué)習(xí)選擇的教材篇目分別是:王維的《山居秋暝》、張若虛的《春江花月夜》、白居易的《琵琶行》以及柳永的《雨霖鈴》。教學(xué)計劃的第一步是讓學(xué)生借助網(wǎng)絡(luò)、工具書熟讀詩歌,理解詩意;第二步是讓學(xué)生從作品體裁、詩中“明月”這一意象的作用、“明月”這一意象的內(nèi)涵三個角度去比較作品的異同,制成讀書卡片;第三步是課堂交流、討論,得出結(jié)論。整個活動過程學(xué)生表現(xiàn)主動、積極,加上筆者的適時點撥,師生圓滿地完成了教學(xué)目標(biāo),深入而具體地感受了明月意象的深層內(nèi)涵?,F(xiàn)筆者整理如下:

    第一,從作品體裁來說,這四篇作品既有近體詩中的五律《山居秋暝》,也有古體詩中的樂府詩《春江花月夜》和歌行體《琵琶行》,同時還有宋詞婉約派的代表之作《雨霖鈴》。這些作品能較好地幫助學(xué)生形成不同時代、不同形式、不同體裁的文學(xué)作品,可以擁有相同的創(chuàng)作對象這一認(rèn)識,從時間角度理解明月意象的永恒性。

    篇8

          “月”文化在中國可謂歷史悠久,尤其是在汗牛充棟的古代文學(xué)作品中以“月亮”為題材、意境、背景的詩詞歌賦不可勝數(shù),早在兩千多年前的《詩經(jīng)》里就有“明月皎兮,佼人僚兮”的優(yōu)美詩句,“月亮”在中國文人心目中的地位舉足輕重,作為想了解中國文化尤其是對古代文學(xué)作品感興趣的外國學(xué)生來說,了解“月亮”是十分必要的。這里所說對“月亮”的了解絕非僅限于外部的淺顯認(rèn)知,而是透過表面了解“月亮”所代表的意象,即“月亮”的隱喻延伸。

    所謂隱喻就是在傳統(tǒng)的概念中叫做暗喻的一種修辭方法,它跟明喻相對,① Lakoff和Johnson在其著作《Metaphor we live by》中從思維的認(rèn)知方面又提出了隱喻的新概念。根據(jù)其理論,隱喻就是以事物之間的相似性為基礎(chǔ),用已知的具體事物去感受未知的抽象事物,并對后者的抽象意義進(jìn)行描述,是一種思維及認(rèn)知的方式。②這種思維方式在體驗委婉的中國文化及文學(xué)作品時非常重要,若是不理解蓮花代表潔身自好,代表淡然閑遠(yuǎn),竹子代表氣節(jié)錚錚,便不能讀懂很多中國傳承至今的詩詞歌賦。中國自古的文學(xué)作品,尤其是詩歌,隨處可見隱喻,隱喻烘托意境,意境帶人入詩,入詩才能體會到作者或是憂國憂民,或是思鄉(xiāng)情切,或是恬然自得的心境。中國人自小耳濡目染,對基本的隱喻都有大概的了解,但對于跨文化的外國人來說,很多事物所延伸出的中國文化是他們不了解和不理解的。本文就“月亮”這個在浩如煙海的中國文學(xué)作品中隨處可見且諸多所指的事物為對象進(jìn)行分析,并以外國文化中的“月亮”作為對比,試圖歸納出“月亮”在中國文學(xué)作品尤其是詩歌中的基本所指,為進(jìn)行漢語國際推廣的老師在進(jìn)行漢文化方面的教學(xué)時提供一些參考,更主要是為希望學(xué)好漢語,愿意接觸中國文學(xué)的外國學(xué)生能更好理解中國詩詞及其他文學(xué)作品提供一些幫助。

    一 月亮的認(rèn)知特點

    隱喻是一種認(rèn)知的思維方法,需要人的感官對于事物的體驗,只有對具體事物有客觀的感受才能體會其特點進(jìn)而產(chǎn)生認(rèn)知的拓展。我們要想理解“月亮”的隱喻性延伸,對“月亮”這個客觀事物的本身必須有一個全面的把握。我們從以下幾個方面對月亮進(jìn)行直觀感受:

    首先,是月亮的形狀,月亮自初一至十五形態(tài)各異,總體分成滿月和缺月,滿月似盤,弦月如鉤。

    其次,是月亮的顏色,月色皎潔、清冷,月光如水銀傾灑大地,相比于太陽的熱烈、陽剛、躁動,月亮更顯婉約、陰柔、寧靜。

    然后,是與月亮的有關(guān)的自然現(xiàn)象,月亮由新月到滿月周而復(fù)始,不斷循環(huán)。月亮升降伴隨潮起潮落。

    另外,還有月亮出現(xiàn)時環(huán)境,能看見月亮的時侯便很少看到星辰,月亮越是完滿,夜空越是清幽,就是所謂“月朗星稀”。

    最后,是關(guān)于月亮的神話故事,古老的中西歷史中都存在著人們對于日月星辰、高山大河的崇拜,所以在各自傳說中都有以月亮為依托的神祗。在中國,一般認(rèn)為最早的月亮之神為女媧,她還主管生育和婚姻;此外,中國有“嫦娥奔月”的傳說,《淮南子·覽冥訓(xùn)》云“羿請不死之藥于西王母,恒娥竊以奔月”。姮娥即嫦娥,后羿的妻子,這個傳說講述的大致是嫦娥偷吃西王母賜予其夫后羿的不死藥后飛升成仙,獨(dú)守廣寒宮,整日與玉兔相伴,與夫天地兩隔,悔不當(dāng)初的故事。在西方,在具有代表性的希臘神話中月亮之神叫狄安娜,同時她又是狩獵之神、婦女之神,是女性純潔的化身。③另外有圓月之夜會致人癲狂的傳說,譬如吸血鬼與狼人的西方經(jīng)典故事中一種半人半狼的怪物在月圓時會陷入瘋狂,完全變成狼的形態(tài),四處為虐。

    以上是我們能看到的、聽到的、感覺到的關(guān)于“月亮”的體驗,古人感受亦如此。由此,他們便開始了自己感覺的映射,由對月亮最直觀的體驗展開隱喻性的延伸,歷經(jīng)千年,終于有了如今關(guān)于“月亮”的種種聯(lián)想,意境。下面我們就以上文所描述的有關(guān)“月亮”的直觀感受為基礎(chǔ)來體會這些延伸。

    二 中國文化中關(guān)于“月”的隱喻

          1.以“月”喻離合

    月亮的形狀時圓時缺。圓形在中國是完滿的形象;反之,殘缺就是不完美的情況。因此就出現(xiàn)月圓喻指相聚團(tuán)圓;月缺喻指離別四散的延伸,如蘇軾《水調(diào)歌頭·明月幾時有》中“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全”。在這一句中,作者以“月”的圓缺來類比人們之間的聚散,由此告訴其弟(該詞是為他們兄弟不能相聚而寬解其弟所作)大可不必把朋友親人間的相聚離散看的太重,這好比月亮總是圓少缺多,是本就難以避免的,這句之后又緊跟一句“但愿人長久,千里共嬋娟”,“嬋娟”是“月亮”的別稱,作者在此寬慰那些陷入離愁之人,即使跟所思之人不能相聚但起碼所賞明月是同一個,心靈是可以穿越群山阻隔走到一起的,這里作者更多了一些祝福和期望,由此也表達(dá)了自己豁達(dá)、樂觀的人生態(tài)度。這兩句中“月亮”都是通過形狀特點而喻指離合的。

          2.以“月”喻思鄉(xiāng)

    由于“月”隱喻了“離合”,所以觀月之人便觸景產(chǎn)生出期盼團(tuán)圓之情尤其是與家人的相聚,所以月亮又隱喻了思鄉(xiāng)思聚之情。膾炙人口的李白《靜夜思》“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)?!睘槭銓懰监l(xiāng)之情的經(jīng)典之作,作者先眼見月光,接著一疑、一望、一思,在最后一句中直抒自己思鄉(xiāng)胸臆,把月亮和思鄉(xiāng)緊密的聯(lián)系起來。同樣還有白居易的《望月有感》中的尾聯(lián)“共看明月應(yīng)垂淚,一夜鄉(xiāng)心五處同。”這一聯(lián)寫到自己分處五地的家鄉(xiāng)骨肉,同看一輪明月產(chǎn)生出同樣一種感情即強(qiáng)烈的讓人垂淚的思鄉(xiāng)之情。此外,杜甫的《月夜憶舍弟》中“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明”以幻寫真,那天地間唯一的明月在任何地方看來本該沒有區(qū)別,但在詩人眼中卻生出了故鄉(xiāng)的月亮更加明亮的幻覺,若非思鄉(xiāng)到了情切之地,詩人何以能生出此種錯覺,杜甫以真實的筆 調(diào)去抒寫虛幻的感覺,更加襯托出作者強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)之情。自此,望月而思鄉(xiāng)逐漸成為中國文人常有的思維映射,月亮隱喻思鄉(xiāng)也成為中國文化有并常見的一種范式。

          3.以“月”喻懷古

    月亮自古至今由缺到圓,再由圓至缺,人世間的滄海桑田,興衰存亡都不能影響它一分一毫。與月亮亙古不變的永恒相比,人的生命便如白駒過隙,轉(zhuǎn)瞬即逝。古代先哲文人看到月亮的這種永恒,對比自己的生命,生出哀嘆物是人非、滄海桑田的懷古之情,“月亮”隱喻懷古之情便也逐漸成為中國文化中的重要一節(jié)。張若虛的《春江花月夜》中,這種情感的表現(xiàn)尤顯突出,其中這幾句“江畔何人初見月?江月何年初照人。人生代代無窮已,江月年年望相似。不知江月待何人,但見長江送流水?!斌w現(xiàn)出作者面對不變的、永恒的江月感慨人類多變的、有限的生命。江上明月年年如此循環(huán)往復(fù),江上之人卻代代變化,詩人的思維從現(xiàn)實的月亮,回溯到從前,思考這月亮見證的歷史變遷,陡生“寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟,哀吾生之須臾,羨長江之無窮”的惆悵,但是作者并非一味消極的抱怨,他站在歷史的高度,提出“人生代代無窮已”的觀點,“人類作為個體是短暫的,但作為整體卻是代代相傳無盡永恒的”,④這種永恒不同于月亮的“亙古不變”,是一種充滿多彩變化的永恒。詩人哀嘆卻不過分悲傷,惆悵卻又充滿豁達(dá),這都體現(xiàn)出作者盡管苦于人生短暫卻愿意積極面對的樂觀態(tài)度。李白的《把酒問月》中也有異曲同工之處,“今人不見古時月,今月曾經(jīng)照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。唯愿當(dāng)歌對酒時,月光長照金樽里?!边@三句與張若虛筆下的三句如出一轍,所表達(dá)的情感也基本類似,詩人們在浩瀚宇宙前,感到自身渺小,生命短暫,由此觸發(fā)人生苦短,不如豁達(dá)處之的態(tài)度變化。同樣是由“月亮”觸動的懷古之情,另外一些詩人表現(xiàn)感情時卻多顯悲傷與無奈,譬如李煜在《虞美人》中的上闋“春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首明月中。”詩人身份是南唐舊主,國滅被俘,身為亡國奴,再好的景色在詩人看來都是讓人心碎的,春花秋月這些本是人間美好的事物,詩人卻期盼它們能早點結(jié)束,在小樓之上獨(dú)自望月,更勾起詩人對故國的思念之情。又如李白《蘇臺覽古》中“至今唯有西江月,曾照吳王宮里人”和劉禹錫《石頭城》中“淮水東邊舊時月,夜深還過女墻來”。詩人們眼中“月亮”依然是“舊時月”而人和事已非原來的樣子,懷古傷今之感油然而發(fā),這種懷古之意不同于前文張若虛等人最后表現(xiàn)出的那種豁達(dá),他們更多的是一種單純的傷感和無奈。

          4.以“月”喻孤獨(dú)失意

    再者,“月亮”在夜空之中沒有星辰陪伴,月光清冷,不由的讓人產(chǎn)生出一種孤獨(dú)感。再由“嫦娥奔月”的神話聯(lián)想到“月亮”之上是否真有那么一位嫦娥獨(dú)守廣寒,與玉兔為伴,跟桂樹結(jié)鄰。這些所見所聞讓詩人們尤其是郁郁不得志的才子產(chǎn)生孤獨(dú)、苦悶、懷才不遇的心情。所以,以“月亮”來隱喻孤獨(dú)失意,也成為中國文人常會用到的意境。在政治上有遠(yuǎn)大抱負(fù),卻總不得重用;懷揣理想,卻屢遭貶謫,這樣的詩人在中國歷史上有很多,以李白最具代表性。《月下獨(dú)酌》正是他抒發(fā)內(nèi)心孤獨(dú)、郁悶、不得賞識的一首經(jīng)典詩作,“花間一壺酒,獨(dú)酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂須及春。 我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時同交歡,醉后各分散。永結(jié)無情游,相期邈云漢。”詩人第一句便交代其獨(dú)酌無相親的情境,后面舉杯邀月,對影三人,伴月起舞,對月傾訴的場景讓我們更加的感受到詩人的孤獨(dú)無法排遣,現(xiàn)實不能得志,寄情于酒,結(jié)伴于月的這種雖然苦悶卻積極尋找解脫,雖然潦倒卻不失曠達(dá)的人生態(tài)度。正如他在《將進(jìn)酒》中那句“人生得意須盡歡,莫使金樽空對月”,李白這一生歷經(jīng)抱負(fù)的破滅,仕途的失敗之后只能無奈于生不逢時,所以李白之詩多見兩種心境,要么是抒發(fā)自己的雄心壯志;要么是失意之后的這種孤獨(dú)苦悶,后一種詩就時常會見到“酒”和“月”這倆種代表性的言情之物。他的另一首詩《古朗月行》也抒發(fā)了類似感情,“小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛在青云端。仙人垂兩足,桂樹何團(tuán)團(tuán)。白兔搗藥成,問言與誰餐?蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。羿昔落九烏,天人清且安。此淪惑,去去不足觀。憂來其如何?凄愴摧心肝。”詩中對仙人、桂樹、白兔、蟾蜍的描寫都是以“嫦娥奔月”為背景的,以上的種種無不透露出一種孤寂,蒼涼之意,詩人以此表露自己的心情,最后一句則直抒胸臆“憂來其如何?凄愴摧心肝。”李白是懷才不遇的典型,中國古代的文壇中這樣的才子不甚枚舉,也都常用“月”來烘托孤獨(dú)失意之氣氛,“月亮”和“酒”一旦出現(xiàn)我們便可以就此判斷此詩所托之志,所言之情了。

    以上是在中國古詩中常見的關(guān)于“月亮”的隱喻所指。此外,“月亮”有時還代表虛幻、不可求的事物,例如《紅樓夢》中“一個是鏡中花,一個是水中月”的描寫,鏡花水月都是可見而不可及之物,以此來喻指了寶黛人生的虛幻和注定的悲劇?!霸铝痢痹谏裨捴惺桥畫z主管的,她還是婚姻與生育之神,所以中國文化中“月亮”還能隱喻了姻緣、愛情,如一些中國歌曲中會有關(guān)于“月亮”與愛情的內(nèi)容。關(guān)于“月亮”在中國文化中的隱喻延伸還有很多方面,但總的來說無非就是思鄉(xiāng)、高潔、永恒、懷古、惜別、團(tuán)圓、戀情等。在接觸到中國文化、文學(xué)時,若其中有“月”,則仔細(xì)甄別這幾種類型,是能夠理解作者的情懷,讀懂其背后真意的。

    三 西方文化中關(guān)于“月亮”的一些隱喻

    外國人在學(xué)習(xí)中國文化時,有時會以本國的文化、思維模式為基礎(chǔ)進(jìn)行理解,然而中國文化與外國文化尤其是西方文化在很多方面是有很大差異的。所以,外國人在學(xué)習(xí)某些中國文化時會出現(xiàn)偏誤就不足為奇了,就拿“月亮”來說,雖然千里共一輪明月,在外部認(rèn)知上我們都是相同的,但中西方思維、文化不同有時就會造成主觀上理解的差異。譬如西方文化中就沒有因“月”而起的思鄉(xiāng)、懷古、傷離別、嘆人生的概念,西方人思維浪漫、樂觀,西方文人也不像中國古代文人那般總懷揣一顆憂國憂民之心,他們筆下的“月亮”經(jīng)常會代表純潔、無暇、美麗、健康的女性,如莎士比亞在《奧賽羅》中寫到的關(guān)于主人公對妻子的一段評論“她的名譽(yù)曾像狄安娜的容顏一樣皎潔,現(xiàn)在已染上污垢, 像我的臉盤一樣黑了?!薄暗野材取奔词恰霸铝痢钡氖刈o(hù)神,在西方文化中狄安娜具有豐富的隱喻特征,“其中積極的隱喻意義是安靜、福祉、守護(hù)、愛人等;消極意象包括憂傷、孤獨(dú)、邪惡等,”⑤這些關(guān)于狄安娜的隱喻又反過來影響“月亮”在西方人心中的形象及所指,最后相互作用“月亮”與“狄安娜”逐漸合為了一體。因此我們通過莎士比亞的描述看到“狄安娜”容顏皎潔、靈魂純凈,莎翁心中“月”的圣潔的一面由此可見一斑。有時候除了這種具有贊美性質(zhì)的正面隱喻延伸,西方還會有一些在中國比較少見的關(guān)于“月亮”的貶斥型的負(fù)面隱喻,例如他們認(rèn)為月亮總處于圓缺變化中,這喻指事情的不穩(wěn)定、多變化,類似于蘇軾的“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺”。但蘇軾表現(xiàn)的是一種豁達(dá)、淡定的心態(tài),西方人則不然。莎翁的另一部作品《羅密歐與朱麗葉》中羅密歐要對“月”發(fā)誓時朱麗葉上前阻攔,她說:“不要對著月亮起誓,它是變化無常的,每個月都有盈虧圓缺,你要是指著它起誓,你的愛情也許會變的和它一樣無常?!鄙探柚禧惾~之口道出對月亮總是處于陰晴多變 象征事物尤其是愛情不能長久、變化無常的不滿。由此觀之,西方人眼中的“月亮”有時并非如我們眼中看到的那般完美。此外,西方文化及傳說中認(rèn)為月亮圓滿時會引人錯亂,致人癲狂,如在西方流傳的狼人與吸血鬼系列的傳說故事,狼人總在月圓之夜變身,變的無比瘋狂,吸血鬼也會與月亮盈虧有關(guān),此時的“月亮”則盡顯詭異與邪惡。。

    由此,我們通過對比發(fā)現(xiàn),漢文化之月與西方之月在隱喻上是有很大區(qū)別的。首先,中國文化里以“月”所喻的思鄉(xiāng)、孤獨(dú)、懷古這種中國文人特有的感傷之情在西方文化和文學(xué)作品里是看不到的。然后,中國文化中“月”多皎潔、多幽靜、多柔美,很少會看到有作品中出現(xiàn)月亮的反面描寫,對“月”而言,中國文人多是懷揣一種憐愛之心,相比之下西方文人對于月亮的態(tài)度都是自己內(nèi)心的寫照,心意滿足時月亮明媚四溢,被人辜負(fù)尤其是愛情方面受挫時,月亮在心中則盡是不足,月盈月虧都似乎昭示著他自己的悲劇。此外,對于月亮嬌柔之姿,中西方把它作為女性來看待的習(xí)慣總是一致的,中國稱其“嬋娟”,西方謂其“狄安娜”。

    四 總結(jié)

    本文以隱喻作為全篇分析問題的主線,首先對月亮的外部的客觀認(rèn)知特點進(jìn)行描述,在此基礎(chǔ)之上由各個外部特點分析其在中國古代詩歌中所隱喻出的意境,包括盼聚惜別、思鄉(xiāng)懷古、孤寂愁苦、嘆人生苦短、哀物是人非的種種感情,最后以一些西方文化中關(guān)于“月亮”的隱喻內(nèi)涵作為對比觀其異同,以達(dá)到減少西方人在接觸中國文化及作品時因文化背景不同而造成誤讀的目的。文章主要以介紹、分析中國文學(xué)作品尤其是古代詩歌中“月亮”的隱喻延伸為目的,為漢語國際推廣的老師在文化教學(xué)時提供一個參考,并幫助那些開始接觸中國文學(xué)作品的外國學(xué)生去更好理解那些含有“月亮”的文章的用意。

          在二語教學(xué)中,跨文化的傳播是我們必須面對的問題。漢文化講究婉轉(zhuǎn)含蓄,多以物抒情,托物言志。文學(xué)作品中隨處可見關(guān)于“物”的隱喻,外國人在其本身的文化背景之下,要想學(xué)習(xí)和了解漢文化就需要對經(jīng)常出現(xiàn)的諸如“梅蘭竹菊、風(fēng)花雪月、名山大川”的所指、所喻做一個大概的了解。如此,才能充分體會中國文人背后的深意和情懷。才能讀懂華夏天空的那一輪明月。

    注釋:

          1.參見束定芳:《隱喻學(xué)研究》.(上海外語教育出版社,2000)P9-P10.

          2.參見束定芳:《隱喻學(xué)研究》.(上海外語教育出版社,2000)P28-P30.

          3.參見張曉麗:從體驗哲學(xué)的角度看東西方文化特性,載《牡丹江大學(xué)報》,2011年第一期.

          4.參見高玉萍:論中國古代詩文中月亮意象的哲理因素,載《天水師范學(xué)院學(xué)報》2006年第三期.

          5.參見張曉麗:從體驗哲學(xué)的角度看東西方文化特性,載《牡丹江大學(xué)報》,2011年第一期.

    參考文獻(xiàn):

          張嬌、羅嬌.優(yōu)化思維與月亮隱喻.中國教育研究論叢,2007(00).

          高玉萍.論中國古代詩文中月亮意象的哲理因素.天水師范學(xué)院學(xué)報.2006(3).

    篇9

    【案例】

    《靜夜思》是唐代詩人李白的一首膾炙人口的詩作?!按睬懊髟鹿?,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。”短短的二十字,將李白獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客的孤獨(dú)情懷與夜深之時思念家鄉(xiāng)親人的灼熱情感抒發(fā)得淋漓盡致,構(gòu)成了淡淡的鄉(xiāng)愁意境。如何指導(dǎo)學(xué)生正確、流利、有感情地朗讀呢?

    師:(聲情抑郁、語氣舒緩地)圓圓的明月掛在天空,靜靜地、輕輕地?fù)崦酱?、湖泊、樹木、房屋。大詩人李白遠(yuǎn)游在外,怎么也睡不著覺,他披衣下床,欣賞床前的月光,這明亮的月光灑在大地上,好像給大地披上了一層薄霜。他抬起頭來,久久地凝望著天空中的明月,之后又低下頭來,悠長地思念起自己家鄉(xiāng)的山和水,人和事,最后提筆寫出了一首膾炙人口的詩歌――

    生:靜夜思。

    師:老師知道大家在幼兒園里就學(xué)會了這首詩歌,今天老師要考考大家?!耙墒堑厣纤钡摹耙伞笔鞘裁匆馑??

    生:“疑”就是懷疑的意思。

    生:“疑”就是好像的意思

    師:“疑”在這里到底是什么意思呢?讓我們一起來探究探究。明亮的月光灑在屋頂上、樹上、地上,天地間會出現(xiàn)什么色彩?

    生:白蒙蒙的。

    師:好像什么呢?

    生:好像下了霜一樣。

    生:明亮的月光灑落在我的床前,好像給我的房間罩上了一層白色的面紗。

    生:如同鋪了一層霜。

    生:好像鋪了一地白色的珍珠粉。

    師:看來,詩人是用霜來描寫月光的明亮色彩,而不是懷疑地上有沒有下霜。那么“疑是地上霜”的“疑”字只有理解成什么才更合乎情理呢?

    生:好像。

    師:誰來把這首詩正確、流利、有感情地朗讀一下呢?

    生:朗讀。

    師:給這位同學(xué)的朗讀打多少分?為什么?

    生:打100分,因為他朗讀的聲音很洪亮。

    生:打100分,因為他朗讀的時候還作“抬頭望”、“低頭思”的動作。

    生:打100分,因為他讀得比較快,說明他很熟練。

    師:這位同學(xué)一邊朗讀,一邊作“舉頭望”“低頭思”的動作,這一點很精彩,但老師只給他打60分,你們想知道為沒什么嗎?

    生:想。

    師:詩人是在什么時候看月亮、思故鄉(xiāng)的?

    生:夜晚。

    師:靜夜思,說明思念家鄉(xiāng)的時間是夜里,而且是很安靜的夜里。用洪亮的聲音朗讀正確嗎?

    生:不正確。

    師:洪亮的聲音打破了夜的寂靜,只有輕柔舒緩的聲音才能讓夜顯出寂靜來。誰來讀一讀詩歌呢?

    生:讀。

    師:她讀得好不好?

    生:她讀得好。因為她的聲音很輕柔,語氣比較微弱,速度比較慢,顯出了夜的寂靜。

    師:老師給她的朗讀打100分,因為她輕柔的聲音和舒緩的語速把夜的寂靜表達(dá)了出來,把詩人思鄉(xiāng)的淡淡的哀愁表達(dá)了出來,特別有獨(dú)到之處的是,她把“思”字有意延長,把詩人對故鄉(xiāng)的悠長思念表達(dá)得很準(zhǔn)確?,F(xiàn)在大家明白老師給第一位同學(xué)打60分的原因了吧。

    生:知道了。因為第一位同學(xué)的朗讀有兩處錯誤。一是聲音太洪亮,二是語速太快,沒有把夜的寂靜和詩人思鄉(xiāng)的哀愁表達(dá)出來。

    師:老師為大家播放一段輕柔而又帶點憂傷的思鄉(xiāng)曲,請同學(xué)們在音樂中模仿第二位同學(xué)的朗讀,自由地、有感情地朗讀詩歌。

    生:朗讀。

    篇10

    中圖分類號:G12 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1005-5312(2013)21-0283-01

    農(nóng)歷八月十五日,是我國傳統(tǒng)的中秋節(jié),也是我國僅次于春節(jié)的第二大傳統(tǒng)節(jié)日 。八月十五恰在秋季的中間,故謂之中秋節(jié)。我國古歷法把處在秋季中間的八月, 稱謂“仲秋”, 所以中秋節(jié)又叫“仲秋節(jié)”。

    中秋節(jié)是個古老的節(jié)日,祭月賞月是節(jié)日的重要習(xí)俗。古代帝王有秋天祭月的社制,民家也有中秋祭月之風(fēng),到了后來賞月重于祭月,嚴(yán)肅的祭祀變成了輕松的歡娛。中秋賞月的風(fēng)俗在唐代極盛,宋代、明代、 清代宮廷和民間的拜月賞月活動更具規(guī)模。

    一、自制月餅大賽

    (1)組織好同學(xué)在教室坐好,由老師統(tǒng)一在投影上播放關(guān)于制作月餅的相關(guān)視頻,讓同學(xué)們熟悉制作月餅的過程。

    (2)在活動場地將桌椅一排排碼放好,將活動要用到的材料放在桌子上,等同學(xué)們進(jìn)行活動時讓同學(xué)們自行挑選。材料:奶粉,轉(zhuǎn)化糖漿,枧水,花生油,中筋面粉,蓮蓉,咸蛋黃,蛋黃,蛋清。在現(xiàn)有條件允許的情況下,同學(xué)們還可以自己創(chuàng)新月餅制作程序,設(shè)計新穎獨(dú)特、自己喜歡的月餅。嘗試鍛煉自己的創(chuàng)造、動手能力。

    (3)將做好的月餅坯放入電烤箱中烘烤。

    (4)當(dāng)月亮高掛于空,最圓最亮的時候,大家團(tuán)團(tuán)坐,邊賞月邊聊天賞評吃月餅,分享大家勞動的成果。

    二、賞月詩詞誦讀演唱會

    師生們圍坐一團(tuán)進(jìn)行關(guān)于“月”的詩歌朗誦。大家一邊吃著月餅,一邊看著又亮又圓的月亮,一邊聆聽學(xué)生聲情并茂的詩詞朗誦或詞曲表演歌唱,體會感受到中秋節(jié)月圓人圓的氣氛。

    同學(xué)們自行選擇感興趣的詩詞進(jìn)行朗誦,感受詩詞中的美好境界。大家可以提前準(zhǔn)備一些自己感興趣的有關(guān)“月”的詩詞歌賦等進(jìn)行朗誦或背誦,也可以通過交流將自己找到的詩詞歌賦和同學(xué)們一起分享,同時開動自己的智慧想一些有關(guān)“月”的短信、祝福語等將它們寫下來,送給我們的親人、朋友,將我們最美好的祝福送給我們最親的人。

    雖然只是一則小小的短信,但是經(jīng)過我們自己的努力編寫出的短信就會有更深一層的祝愿。收到短信的人心里也會是溫暖的,更深刻的體會到中秋節(jié)大團(tuán)圓的氛圍。為更好的傳承華夏瑰麗燦爛的詩歌文化,為同學(xué)們營造良好的文化氛圍,擴(kuò)大和培養(yǎng)詩歌文化受眾,啟發(fā)同學(xué)們的創(chuàng)作靈感,提高同學(xué)們的文學(xué)修養(yǎng),讓同學(xué)們更加深刻的體會到中秋節(jié)的氛圍。

    三、猜燈謎

    用繩子將掛有附燈謎的燈籠串聯(lián)在一起,再將燈籠放在操場中央掛起來,每個燈籠上都寫有不同的的燈謎。然后,同學(xué)們開始猜謎題,看看誰先猜出來?;顒訁⑴c者若知道謎底,撕下選中的燈謎,去旁邊的兌獎桌告訴工作人員編號及答案,若答案正確,則可當(dāng)場獲得獎品。同學(xué)們可以集思廣益,踴躍猜謎,如果猜中就到領(lǐng)獎處領(lǐng)取精美獎品。猜燈謎鍛煉了同學(xué)們的思維敏捷度和知識的儲存量,讓同學(xué)們更加深刻的感受到中秋節(jié)的氛圍。猜謎,就是要順藤摸瓜,一點點開動腦筋,一步步向前,讓自己的思維敏捷起來,根據(jù)提示找到答案。

    四、許愿船

    活動前期:活動前通過海報的形式向全校師生進(jìn)行活動宣傳,由負(fù)責(zé)人員準(zhǔn)備好活動所用到的材料,然后將同學(xué)們帶到指定教室,由同學(xué)們自己選擇所需材料。分配人員對活動地點進(jìn)行實地勘察,確定交通路線和活動地點。材料有彩紙、馬克筆、小蠟燭。

    篇11

    設(shè)計理念:

    《語文課程標(biāo)準(zhǔn)》指出:“閱讀敘事性作品,了解事件梗概,簡單描述自己印象最深的場景、人物、細(xì)節(jié),說出自己的喜歡、憎惡、崇敬、向往、同情等感受?!币虼?,教學(xué)《望月》,要在了解事件梗概的基礎(chǔ)上,引導(dǎo)學(xué)生體會月夜江景之美,回憶描寫月色的古詩,體會小外甥的獨(dú)特比喻,激發(fā)學(xué)生的想象力。不過,要讓五年級的學(xué)生細(xì)細(xì)體會人們喜愛月亮,追求美好事物的思想感情,也非容易的事,在整個教學(xué)過程中,我對文本材料進(jìn)行了多角度的拓展,綜合音樂、圖畫等多種手段,在欣賞、朗讀、想象、吟誦等一系列的活動中,讓學(xué)生與月色融為一體,沐浴在月光的清輝里,體驗散文視角下美好的月夜意境,創(chuàng)生出自己對月亮的獨(dú)特感受。

    教學(xué)目標(biāo):

    1?郾能正確、流利、有感情地朗讀課文。聽寫課文第2自然段。

    2?郾學(xué)會本課3個生字,兩條綠線內(nèi)的3個生字只識不寫。理解由生字組成的詞語。

    3?郾感受望月的樂趣及小外甥的聰明好學(xué)、想象力豐富。

    教學(xué)準(zhǔn)備:教師制作多媒體課件;學(xué)生收集描寫月亮的詩詞。

    教學(xué)過程:

    第一課時

    一、借助詩韻,激發(fā)興趣,引入課題

    1?郾師:同學(xué)們知道哪些有關(guān)月亮的詩歌?請大家誦一誦,一人一句。

    2?郾揭題,板書課題,學(xué)生質(zhì)疑。

    二、初讀課文,掃清障礙,領(lǐng)會詞義

    1?郾明確自學(xué)要求。

    (1)完成“三讀”目標(biāo)——讀準(zhǔn)字音、讀通句子、讀順課文。

    (2)理解生字詞語,結(jié)合上下文或借助字詞典弄懂關(guān)鍵詞語。

    2?郾指名分段朗讀課文,檢查詞語讀音,理解部分詞義:

    清輝(qīnɡ huī):多指月亮發(fā)出的淡雅清純的光輝。

    剪影(jiǎn yǐnɡ):本義是把紙剪成人頭、人體的輪廓形象,也比喻描寫出的輪廓。

    凝望(nínɡ wànɡ):注目遠(yuǎn)望。

    清幽曠遠(yuǎn)(qīnɡ yōu kuànɡ yuǎn):四個字表達(dá)清亮、僻靜、寬闊、久遠(yuǎn)四層意思,十分凝練,概括地寫出詩句所表現(xiàn)的氣氛。

    不假思索(bù jiǎ sī suǒ):不花時間考慮或思索,馬上作出反應(yīng),形容說話做事敏捷。

    繪聲繪色(huì shēnɡ huì sè):繪,指描繪。形容敘述和描寫生動逼真。

    云絮(yún xù):一條一條的云朵,像絮片一樣。形容云很輕、很淡,像輕輕的面紗。

    封鎖(fēnɡ suǒ):(用強(qiáng)制力量)使跟外界聯(lián)系斷絕。

    3?郾存疑,隨堂待解。

    三、再讀課文,劃分段落,理清脈絡(luò)

    1?郾默讀課文并思考:課文是不是僅僅寫了月亮?除了寫月亮外,還寫了什么?這篇課文主要寫了哪些內(nèi)容?

    2?郾我們應(yīng)怎樣分段,概括段意?

    全文21個自然段,可以分為3個邏輯段:

    第一段(第1~2自然段)寫“我”在江輪甲板上見到的月亮美景。

    第二段(第3~20自然段)寫“我”和小外甥共同賞月時的愉快交談。

    第三段(第21自然段)寫“我”凝視月亮消失的地方,展開了幻想,留下美好的回味。

    (其中第2邏輯段又可進(jìn)一步劃分為第3~13自然段與第14~20自然段兩個部分,這樣全文也可以分為4個邏輯段。)

    四、描字、臨字、抄詞

    鍍 喻 艙

    第二課時

    一、復(fù)習(xí)導(dǎo)入

    這篇課文主要寫了什么內(nèi)容?

    二、走進(jìn)“江中月”

    1?郾在“我”的眼中,月夜的江上是什么樣子的?(板書“江中月”)

    2?郾教師用多媒體課件展示月夜江上美景,在樂聲中,范讀第1段。

    3?郾指名朗讀。

    4?郾領(lǐng)會第2自然段四句話的敘述順序和主要內(nèi)容。

    (月亮出來——江面和江兩岸的景色——概括)

    5?郾再次讀文,聯(lián)系下列詞語在腦海中想象一幅畫面:

    (1)月亮 吐灑 清渾

    (2)月亮 灑落 長江

    (江面 晶瑩閃爍 光斑跳動)

    (兩岸 黑色剪影 伸展起伏)

    (3)月光 鍍 銀色花邊

    6?郾再次讀文,按照上述順序,練習(xí)口頭描述月夜江上景色并聽寫。

    三、吟誦“詩中月”

    過渡:正當(dāng)“我”欣賞著月夜江上美景的時候,小外甥也來賞月了。仔細(xì)閱讀課文第2段,想一想,“我”和小外甥在共同賞月的過程中談了些什么?

    1?郾思考:哪幾個自然段寫“我”和小外甥比賽背詩?哪幾個自然段寫小外甥對月亮的想象?

    2?郾分一分,他們“我一句你一句”對背了幾次?同桌分角色朗讀。

    3?郾想一想,從“我”和小外甥對背古詩的情景中,你們體會到小外甥有什么特點?(機(jī)靈、聰明,平日里好學(xué)才會有積累。)

    4?郾多媒體投示情境,師生合作對背。

    5?郾引導(dǎo):是呀,每一句詩詞里都鑲嵌著一輪明月,這就是詩中月。只有這些詩詞里有月亮嗎?省略號表示的是什么?你還知道哪些?(板書“詩中月”。引導(dǎo)學(xué)生討論交流,加深理解,擴(kuò)大閱讀積累。)

    6?郾學(xué)生交流課前的詩詞準(zhǔn)備,分組對背。

    過渡:小外甥不僅向“我”挑戰(zhàn)背誦(關(guān)于月亮的)古詩,還問“我”月亮像什么。

    7?郾在小外甥的眼里,月亮像什么?為什么?請畫出相關(guān)語句并細(xì)細(xì)地讀一讀。你從中體會到了什么?(小外甥愛幻想,想象力豐富。)

    8?郾有感情地朗讀第2段。(自由讀、指名讀、齊讀)

    四、暢想“心中月”

    過渡:在你的眼里,月亮像什么?讓我們也插上幻想的翅膀,一起去看看心中的月亮(板書“心中月”。欣賞投示配樂月色圖,激起美好回憶。)

    1?郾你可以靜靜地想一想,也可以動筆寫一寫,畫一畫。

    2?郾學(xué)生交流。

    3?郾小外甥愛幻想的特點深深地影響了“我”,此時“我”站在甲板上也展開了想象的翅膀,讓我們一起來讀讀第3段(最后一個自然段)。

    4?郾“我”在甲板上會展開怎樣的幻想呢?

    五、激情總結(jié)