時(shí)間:2023-03-07 15:18:33
序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗(yàn),特別為您篩選了11篇詞匯教學(xué)論文范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時(shí)與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識(shí)!
(一)直接呈現(xiàn)
直接呈現(xiàn)指利用實(shí)物、手勢(shì)、圖片等來展示詞匯,具體包括如下幾種方式:1.圖片、簡(jiǎn)筆畫。直接為學(xué)生展示圖片或在黑板上畫簡(jiǎn)筆畫具有操作簡(jiǎn)便、效果直觀的優(yōu)點(diǎn)。2.實(shí)物。日常生活中常見的一些事物可以利用實(shí)物來呈現(xiàn)。3.動(dòng)作與表情。通過教師的動(dòng)作與表情來呈現(xiàn)一些表示動(dòng)作或表情的詞匯能大大加深學(xué)生的印象,收到良好的效果。
(二)單詞線標(biāo)
單詞線標(biāo)是一種以圖畫、標(biāo)記等為手段的呈現(xiàn)方式,常用于展示同類單詞的語意差別。下面是單詞線標(biāo)的具體操作步驟。1.確定主題,引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)提供與主題相關(guān)的詞匯;2.將學(xué)生提供的詞匯記錄在黑板上;3.指導(dǎo)學(xué)生按照一定的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)單詞進(jìn)行排序;4.對(duì)學(xué)生的排序結(jié)果進(jìn)行點(diǎn)評(píng);5.給出參考答案,并進(jìn)行講解。
(三)趣味呈現(xiàn)
單詞的學(xué)習(xí)過程往往比較單調(diào)枯燥,學(xué)生對(duì)單詞的第一印象將對(duì)單詞的學(xué)習(xí)效果有決定性的作用。因此,教師在呈現(xiàn)單詞時(shí)應(yīng)有意識(shí)地提高呈現(xiàn)方式的趣味性,要利用多樣化的呈現(xiàn)方式和詞匯學(xué)習(xí)活動(dòng)來吸引學(xué)生的注意力,從而增強(qiáng)學(xué)生對(duì)詞匯的興趣。例如:在學(xué)習(xí)coin,keep,as,moment,tell等5個(gè) 生詞時(shí),為了增強(qiáng)趣味性,教師可編一則小故事吸引學(xué)生的注意力。
(四)問題呈現(xiàn)
問題呈現(xiàn)指通過提問與回答的方式來展示新詞??紤]到學(xué)生英語基礎(chǔ)不同,提問可適當(dāng)采取一些輔助手段,如圖片、實(shí)物、情景假設(shè)等。下面是一段與購物分類有關(guān)的展示對(duì)話(欲展示內(nèi)容在括號(hào)內(nèi))。
(五)多媒體呈現(xiàn)
多媒體呈現(xiàn)是一種集圖、文、聲于一體的展示方法,具有形象、直觀、生動(dòng)的優(yōu)勢(shì)。多媒體呈現(xiàn)可按照以下步驟來進(jìn)行。1.播放多媒體資料,幫助學(xué)生對(duì)欲學(xué)材料在大腦中建立粗淺的印象;2.將多媒體資料再次播放,當(dāng)遇到欲學(xué)單詞時(shí)及時(shí)停頓,并以提問方式引導(dǎo)學(xué)生對(duì)其含義進(jìn)行猜測(cè);3.對(duì)學(xué)生的回答進(jìn)行評(píng)價(jià),展示文字材料,并進(jìn)行適當(dāng)?shù)慕忉屌c說明。
二、對(duì)教學(xué)的啟示
心理詞庫的理論中,有關(guān)詞匯儲(chǔ)存提取和雙語詞匯之間關(guān)系的理論有助于了解詞匯習(xí)得的內(nèi)在規(guī)律,對(duì)二語詞匯教學(xué)有重要指導(dǎo)作用。第一,按照激活擴(kuò)散模型理論,詞匯是以語義相似性組織起來的概念網(wǎng)絡(luò),那么教單詞時(shí)加強(qiáng)語義相似單詞的輸入,有助于加強(qiáng)該單詞在整個(gè)語義網(wǎng)絡(luò)中節(jié)點(diǎn)的激活和提取。目前課堂教詞匯一般都以篇章為基礎(chǔ),教師教授篇章中出現(xiàn)的新單詞之間并沒有系統(tǒng)的語義聯(lián)系,更不用提相似性了。所以,建議教師在教單詞時(shí),把新單詞跟以前學(xué)過的近義詞相結(jié)合進(jìn)行教學(xué),如教新單詞apparent可以跟obvious、evident、distinct等詞放在一起,既復(fù)習(xí)了以前的單詞,又可以幫助學(xué)生在心理詞庫建立有效的語義網(wǎng)絡(luò),方便提取。第二,教授單詞時(shí)避免講解意思,造例句的傳統(tǒng)方法,可以引導(dǎo)學(xué)生發(fā)揮聯(lián)想能力學(xué)習(xí)和記住單詞。根據(jù)激活擴(kuò)散理論,當(dāng)人們收到外面的刺激,如聲音和文字,詞庫網(wǎng)絡(luò)中相關(guān)的詞就會(huì)被激活,同時(shí),與其相關(guān)的認(rèn)知領(lǐng)域和有關(guān)的詞匯也會(huì)被激活。詞與詞之間的聯(lián)系除了語義相似性還有語義相關(guān)性,有關(guān)同一個(gè)主題的單詞在心理詞庫中的聯(lián)系會(huì)更加緊密,可以相互激活。因此,單詞學(xué)習(xí)過程中,可以讓學(xué)生就某一個(gè)單詞進(jìn)行自由聯(lián)想,充分激活跟該單詞有關(guān)的心理詞庫中的節(jié)點(diǎn),比如,教coalmine時(shí),可以先讓學(xué)生自由聯(lián)想,學(xué)生可能會(huì)想到black、explosion、danger、death等。每一次聯(lián)想都是對(duì)該詞組的一次刺激,學(xué)生對(duì)這個(gè)詞組的記憶痕跡就會(huì)更深,那么這個(gè)詞組將來被提取的成功率會(huì)大大增加。第三,根據(jù)詞匯發(fā)展理論,心理詞匯中的二語單詞發(fā)展階段各不相同,每個(gè)階段有每個(gè)階段的特點(diǎn)。這就要求教師能夠先判斷學(xué)生大部分詞匯所處的階段和每個(gè)階段的特點(diǎn),采取相應(yīng)方法進(jìn)行有效教學(xué)。幫助學(xué)生把詞匯從第一階段發(fā)展到第二階段,從第二階段發(fā)展到第三階段,達(dá)到一種比較理想的詞匯儲(chǔ)存狀態(tài)。第四,根據(jù)董燕萍的共享分布非對(duì)稱模型,第二語言詞匯的形式和意義不能獨(dú)立于一語單獨(dú)構(gòu)建,大部分詞匯教學(xué)都側(cè)重于二語詞匯到共享語義方向的聯(lián)結(jié),教會(huì)單詞意思,而忽略語言應(yīng)用,即共享概念到二語詞匯的聯(lián)結(jié)。所以,學(xué)生經(jīng)常會(huì)提取不出單詞形容一個(gè)想法或概念,這就說明他們的共享概念到二語詞匯之間的聯(lián)結(jié)不夠強(qiáng),教學(xué)中應(yīng)該有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生詞匯的產(chǎn)出,加強(qiáng)語義與二語詞匯的聯(lián)結(jié)。
前綴通常在數(shù)量、顏色、方位等方面賦予詞匯的意義。顧名思義,前綴位于詞匯的起始部分,通常不單獨(dú)成詞。
1.2詞根
解剖學(xué)是醫(yī)學(xué)的根本,是醫(yī)學(xué)術(shù)語的主要組成部分之一。所以,醫(yī)學(xué)詞匯的詞根通常為解剖部位。它包含著詞匯的基本含義,是詞匯的重要組成部分。一個(gè)詞可以含有一個(gè)詞根,但往往由多個(gè)詞根組成。醫(yī)學(xué)詞匯雖然紛繁復(fù)雜,但醫(yī)學(xué)詞根的數(shù)量卻相對(duì)有限。通過對(duì)詞根的識(shí)記,可以在較短的時(shí)間內(nèi)對(duì)醫(yī)學(xué)詞匯獲得較快的提高。同時(shí),在學(xué)習(xí)中不斷進(jìn)行聯(lián)系、總結(jié)和對(duì)比,也可提高學(xué)習(xí)效率。
1.3后綴
后綴通常位于詞的尾部,常指一種狀態(tài)、診斷、疾病或者操作,可改變?cè)~的含義,決定詞性。后綴可分為單純后綴與復(fù)合后綴兩種。單純后綴不再包含其他的詞根或者后綴成分(如-ia,-itis,-oma),復(fù)合后綴可進(jìn)一步分解出前綴和(或)詞根和后綴(之-ectomy可分解為前綴-ec+詞根-tom-+單純后綴-y)。通過系統(tǒng)學(xué)習(xí)構(gòu)詞法,就能夠去理解詞匯并能夠舉一反三,迅速擴(kuò)大詞匯量。如hyperglycemia(高血糖)一詞中,hyper-為前綴表示high,-glyc/o-為詞根表示sugar,-emia為后綴表示aconditionoftheblood。學(xué)習(xí)之后,還可以很快理解并學(xué)習(xí)更多的相關(guān)詞匯,如hyperlipidemia、hypercalcemia、hypernatremia等等。
2介紹文化背景,提升學(xué)習(xí)興趣
語言與文化是共存的。醫(yī)學(xué)英語中的詞匯必然體現(xiàn)出醫(yī)學(xué)不斷發(fā)展中吸收并蘊(yùn)含的文化因素。如按公元一世紀(jì)的傳說,凱撒大帝的其中一個(gè)先祖是以剖宮產(chǎn)誕生。所以剖宮產(chǎn)英文為abdominaldelivery,又稱為Cesareansection。泰坦巨神阿特拉斯(Atlas)是希臘神話里的擎天神,他被宙斯降罪來用雙肩支撐蒼天。在解剖學(xué)中,atlas表示寰椎因其如同阿特拉斯撐起了人體最重要的部位—頭部。通過這些背景知識(shí)的介紹,使學(xué)習(xí)者伴隨著好奇心的滿足,在充滿了趣味性的神話、傳說、歷史典故中對(duì)醫(yī)學(xué)詞匯有了一種深入的認(rèn)識(shí),產(chǎn)生一種茅塞頓開的感覺,產(chǎn)生濃厚的學(xué)習(xí)興趣。
3注重實(shí)際應(yīng)用,提高學(xué)習(xí)效果
在詞匯的學(xué)習(xí)中,不斷的重復(fù)和反復(fù)的記憶是必要的。但不可以為學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)詞匯而學(xué)習(xí),要學(xué)以致用。在不斷的應(yīng)用中,去學(xué)會(huì)使用習(xí)得的詞匯知識(shí),可以提高學(xué)習(xí)的效果。
3.1網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)
詞匯不是生硬枯燥的字母拼寫,還可以通過生動(dòng)豐富的音視頻資料去從視覺、聽覺多個(gè)角度對(duì)詞匯獲得深刻的印象。當(dāng)代社會(huì),網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)非常普及。指導(dǎo)學(xué)生利用網(wǎng)絡(luò)瀏覽專業(yè)學(xué)術(shù)網(wǎng)站、查閱相關(guān)外文文獻(xiàn)、參加國外的Moocs(慕課)資源等方式在獲取專業(yè)知識(shí)的同時(shí),也擴(kuò)大的醫(yī)學(xué)詞匯量。比如,Cousera平臺(tái)有很多免費(fèi)課程,指導(dǎo)學(xué)生參加感興趣科目的學(xué)習(xí),在聽課、討論、提交作業(yè)等環(huán)節(jié)中,通過主動(dòng)思考的方式,在各個(gè)環(huán)節(jié)是所學(xué)詞匯得到運(yùn)用和掌握。
二、改進(jìn)詞匯教學(xué)的對(duì)策
1.利用語音鞏固詞匯教學(xué)。詞匯習(xí)得無非是熟練掌握其音、形、義。語音是單詞呈現(xiàn)給學(xué)生的第一印象,能幫助學(xué)生記住詞的形,即拼寫。大部分英語單詞的讀音是有規(guī)律可循的。教師在詞匯教學(xué)時(shí),應(yīng)充分發(fā)揮主導(dǎo)作用,講解發(fā)音規(guī)則,幫助學(xué)生快速掌握英語單詞中的“音形對(duì)應(yīng)關(guān)系”,促進(jìn)學(xué)生英語語音標(biāo)準(zhǔn)、英語單詞解碼、朗讀與拼寫能力的發(fā)展,進(jìn)而提高學(xué)生英語閱讀理解能力。
2.引導(dǎo)學(xué)生掌握構(gòu)詞規(guī)律。任何語言都有其特有的構(gòu)詞規(guī)律。學(xué)生掌握規(guī)律,詞匯習(xí)得自然是事半功倍。英語單詞是由詞素構(gòu)成。詞素是最小的語法和語義單位。詞素中表達(dá)單詞主要意義的部分叫詞根。據(jù)統(tǒng)計(jì),85%的英語單詞可通過詞根來分解記憶。詞素中只有語法意義而沒詞匯意義,或只在詞中表達(dá)次要意義的部分叫詞綴。詞綴分為前綴和后綴兩類,能決定單詞的詞性。了解和掌握詞綴、詞根,詞綴與詞性、詞義的規(guī)律,能很大程度幫助學(xué)生習(xí)得單詞的形和義,積累和鞏固了單詞,詞匯量大大提高。
三、培養(yǎng)學(xué)生樹立語境意識(shí)
研究已證明,詞匯學(xué)習(xí)的最佳方法是將詞匯習(xí)得融入語境中。教師應(yīng)正確引導(dǎo)學(xué)生培養(yǎng)并增強(qiáng)語境意識(shí),訓(xùn)練學(xué)生通過上下文語境線索和猜測(cè)詞義的能力。這樣,對(duì)詞義的理解更深入。
2.提高技校英語詞匯教學(xué)質(zhì)量的有效策略
2.1從技校學(xué)生實(shí)際情況出發(fā)
教師在英語教學(xué)中要首先從學(xué)生實(shí)際情況出發(fā),制定合理的英語詞匯教學(xué)策略。技校學(xué)生在英語詞匯學(xué)習(xí)中的普遍特點(diǎn)是:基礎(chǔ)水平較差,其中包括詞匯量小、理解運(yùn)用能力低;學(xué)生不重視英語詞匯學(xué)習(xí),沒有進(jìn)行英語詞匯學(xué)習(xí)的積極性及自信心;學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)英語的興趣,英語學(xué)習(xí)方法較落后,以上幾點(diǎn)都會(huì)影響學(xué)生對(duì)英語詞匯的學(xué)習(xí)。因此,教師不能僅依據(jù)教材制定教學(xué)的起點(diǎn),首先要了解學(xué)生的具體情況,根據(jù)學(xué)生制定教學(xué)起點(diǎn),如果學(xué)生的水平低于教材起點(diǎn),那教師在教學(xué)中要制定較低的學(xué)習(xí)起點(diǎn),同時(shí)注意做好與教材內(nèi)容的銜接。此外,教師一定要根據(jù)學(xué)生的需求展開英語詞匯教學(xué),對(duì)技校學(xué)生為什么學(xué)習(xí)英語,該擁有什么程度的英語能力等疑問,展開充分調(diào)查,了解學(xué)生的需求,之后有針對(duì)性地進(jìn)行詞匯教學(xué),進(jìn)而調(diào)動(dòng)學(xué)生的主動(dòng)性;同時(shí),教師在教學(xué)中要注意以學(xué)生興趣為起點(diǎn),不斷進(jìn)行教育方式改良,教學(xué)中隨時(shí)對(duì)學(xué)生進(jìn)行鼓勵(lì),培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的自信心。
2.2積極進(jìn)行課堂改革
新一輪新課堂改革要求教師更注重學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語詞匯的主動(dòng)性,引領(lǐng)學(xué)生在互助協(xié)作中展開學(xué)習(xí)。因此,教師在英語詞匯教學(xué)中要積極革新教學(xué)方法,摒棄傳統(tǒng)教學(xué)方式,采用新穎教學(xué)模式,從而提高課堂效率。第一,課堂教學(xué)要以學(xué)生為中心,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,引領(lǐng)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)英語詞匯。教師可以在學(xué)生掌握簡(jiǎn)單語法和閱讀能力的基礎(chǔ)上,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)文章中出現(xiàn)的新單詞進(jìn)行翻譯,使學(xué)生在不斷探索中培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)能力。同時(shí),教師也可以讓學(xué)生通過合作學(xué)習(xí)、參加游戲等方式進(jìn)行詞匯教學(xué),從而激發(fā)學(xué)生協(xié)作解決難題的興趣。第二,教師在講課中一定要結(jié)合文化背景及語言情景,以此調(diào)動(dòng)學(xué)生的思維活動(dòng),從而使學(xué)生全身心投入英語詞匯學(xué)習(xí)中。教學(xué)中,教師可以通過講解文化背景創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境,進(jìn)而設(shè)置一些簡(jiǎn)單問題,讓學(xué)生在思考中學(xué)習(xí)。
2.3注重學(xué)生運(yùn)用能力提升
二、讀中理解詞匯,培養(yǎng)閱讀技能
英語新課標(biāo)要求,閱讀教學(xué)中要培養(yǎng)學(xué)生根據(jù)情景、上下文、構(gòu)詞法、句子結(jié)構(gòu)來猜測(cè)生詞或詞組的意思,分析句子結(jié)構(gòu),理解句子的閱讀能力。因此,在讀中環(huán)節(jié),教師要引導(dǎo)學(xué)生在解讀文本的過程中,領(lǐng)會(huì)、理解核心詞匯的意義和用法,并在上下文語境中對(duì)新詞匯進(jìn)行再認(rèn)和初步運(yùn)用。例如,通過不同閱讀任務(wù),鞏固重要詞匯。閱讀中設(shè)計(jì)不同閱讀任務(wù),不僅可以幫助學(xué)生理解文章,而且通過閱讀任務(wù)可以重現(xiàn)課前導(dǎo)入環(huán)節(jié)出現(xiàn)的重要詞匯。如7BUnit1Read-ing1Franceiscalling的教學(xué)中,在閱讀過程的第一步,筆者讓學(xué)生采用略讀方法快速默讀課文,著重指導(dǎo)學(xué)習(xí)如何抓住句子的關(guān)鍵詞(keywords)和段落里的主題句(Topicsentences),以便更快地了解課文大意。為此,筆者設(shè)計(jì)了一個(gè)找配對(duì)的閱讀任務(wù),要求學(xué)生快速略讀全文,找出每個(gè)文段所談及的內(nèi)容。在對(duì)文章進(jìn)行大意理解時(shí),筆者要求學(xué)生對(duì)課文深入細(xì)致閱讀,了解課文各段落的主要思想和文章中的細(xì)節(jié)等。
三、讀后靈活運(yùn)用,鞏固詞匯教學(xué)
二、利用對(duì)話練習(xí)強(qiáng)化詞匯記憶
在培養(yǎng)學(xué)生掌握了英語正確發(fā)音和構(gòu)詞法的基礎(chǔ)上,適當(dāng)加重對(duì)話法的教學(xué)力度,可以強(qiáng)化學(xué)生的詞匯記憶。對(duì)話教學(xué)是相對(duì)于傳統(tǒng)的“獨(dú)自式”的教學(xué)而言的,是以“溝通性”的“對(duì)話”為其本質(zhì)的教學(xué)。師生之間以及學(xué)生之間通過合作,互相交流、互教互學(xué),共同提高,這種教法非常適合英語中的詞匯記憶教學(xué)。具體做法是,教師把要學(xué)習(xí)記憶的單詞放在特定的語境中,通過師生互動(dòng)、學(xué)生與學(xué)生合作創(chuàng)作練習(xí),使學(xué)生能更快地掌握、理解并靈活運(yùn)用,同時(shí)也有利于培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造力。眾所周知,孤立的東西不容易記憶,要有效地記憶詞匯,就應(yīng)將詞匯與句子、語篇結(jié)合起來。教師在創(chuàng)設(shè)的特定語境中,讓學(xué)生把詞匯與句子結(jié)合起來,在教師的引導(dǎo)下,多讓學(xué)生造句,正確發(fā)音敘述,活躍對(duì)話氛圍。在發(fā)言討論中,運(yùn)用所學(xué)的詞匯進(jìn)行交流,達(dá)到了靈活運(yùn)用的目的,從而提高了記憶詞匯的效果。
PBLL是一種全新的教學(xué)和學(xué)習(xí)模式,它主要來源于實(shí)用教育理論和構(gòu)建學(xué)習(xí)理論。構(gòu)建學(xué)習(xí)理論明確指出,所謂學(xué)習(xí),并不是教師將知識(shí)簡(jiǎn)單的灌輸給學(xué)生,學(xué)生應(yīng)該主動(dòng)的通過創(chuàng)建有效的學(xué)習(xí)方式來獲取知識(shí)。杜威的實(shí)用教學(xué)理論認(rèn)為,教育就是生活,教育是將經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行傳遞的一種方式。杜威還提出過三個(gè)中心論,將活動(dòng)作為中心,將兒童作為中心,將經(jīng)驗(yàn)作為中心。倡導(dǎo)在實(shí)踐中學(xué)習(xí)的方式。
(二)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中的PBLL
信息技術(shù)在不斷的進(jìn)步著,教學(xué)領(lǐng)域中普遍的運(yùn)用了網(wǎng)絡(luò)技術(shù)。網(wǎng)絡(luò)不僅能夠?yàn)樵~匯教學(xué)提供多元而豐富的信息資源,還可以提供有效的媒介,這種媒介可以進(jìn)行跨區(qū)域的合作與交流。網(wǎng)絡(luò)環(huán)境能夠?yàn)橐皂?xiàng)目為基礎(chǔ)的詞匯教學(xué)提供有效的支持,包括技術(shù)性、管理型和資源性的支持,以及成果支持和共同體支持。PBLL在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下能夠幫助學(xué)生掌握知識(shí)的實(shí)際原型,使得學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)力得到極大的增強(qiáng),最大限度的激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)自主性。近一段時(shí)間以來,我國對(duì)于項(xiàng)目學(xué)習(xí)方面的研究,不僅引入了理論介紹和概念分析,也出現(xiàn)了針對(duì)英語方面的實(shí)踐研究,雖然存在一些不足,但是已經(jīng)取得了一定程度的進(jìn)步。
二、設(shè)計(jì)研究
(一)課程相關(guān)介紹和研究的對(duì)象
人們?cè)趯W(xué)習(xí)英語的時(shí)候,重點(diǎn)和難點(diǎn)是詞匯的學(xué)習(xí),詞匯方面的教學(xué)也是英語教學(xué)環(huán)節(jié)中的極其重要的方面。大家常用的詞匯教學(xué)方式,基本上是教師講授詞綴、詞根和單詞的實(shí)際用法,增強(qiáng)學(xué)生的記憶力。但是,大多數(shù)情況下,學(xué)生沒有充足的學(xué)習(xí)興趣,導(dǎo)致難以取得較佳的學(xué)習(xí)效果。大多數(shù)學(xué)習(xí)者只是參照詞匯輔導(dǎo)工具對(duì)英語單詞進(jìn)行死記硬背,這種方法機(jī)械而孤立,導(dǎo)致學(xué)生不僅詞匯量沒有得到有效地?cái)U(kuò)充,對(duì)于英語學(xué)習(xí)也失去了興趣,甚至感到恐懼和厭惡。另外,通過使用課外輔導(dǎo)書來學(xué)習(xí)英語詞匯,由于缺乏規(guī)劃性和系統(tǒng)性,導(dǎo)致不能達(dá)到理想的效果。
(二)研究方式
此次研究運(yùn)用定量分析與定性分析結(jié)合的方式。定性分析的主要數(shù)據(jù)基本來自于一部分的調(diào)查問卷、小組報(bào)告和學(xué)生個(gè)人總結(jié)。報(bào)告的內(nèi)容主要包括學(xué)生反思、項(xiàng)目過程以及學(xué)生自己總結(jié)的學(xué)習(xí)方法。定量分析的基本數(shù)據(jù)主要來源于學(xué)生最終的測(cè)試成績(jī)。根據(jù)以上內(nèi)容的最終數(shù)據(jù),助教和研究者通過詳細(xì)的分析,獲得最終的研究結(jié)果。
(三)研究過程
1.根據(jù)大學(xué)英語四級(jí)、六級(jí)的詞匯要求和英語詞匯的具體實(shí)用性,指導(dǎo)教師制定六個(gè)題目:科技、文化、旅游、健康、商務(wù)和環(huán)境,學(xué)生可以根據(jù)個(gè)人的興趣進(jìn)行自主選擇。
2.在分組的時(shí)候,指導(dǎo)教師可以將學(xué)生分為兩個(gè)部分,然后再將每個(gè)部分分成若干個(gè)小組。在進(jìn)行選題的時(shí)候要保證每個(gè)主題都會(huì)有兩個(gè)小組對(duì)應(yīng)。
3.上課的主要地點(diǎn)可以設(shè)在多媒體教室。這樣,在上課的時(shí)候,每個(gè)學(xué)生都可以配備一臺(tái)電腦,學(xué)生能夠使用網(wǎng)絡(luò)搜索所需資料并且可以充分分享學(xué)校資源庫中的資料。
4.每個(gè)學(xué)生在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)都應(yīng)該交一份個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)總結(jié),每個(gè)小組也應(yīng)該交一份研究報(bào)告,匯報(bào)進(jìn)展情況。在整個(gè)項(xiàng)目結(jié)束后,每個(gè)項(xiàng)目小組都應(yīng)該提交最終的項(xiàng)目報(bào)告,內(nèi)容基本包括項(xiàng)目具體實(shí)施過程、組內(nèi)成員的感想以及總結(jié)的學(xué)習(xí)方法。這些資料可以上傳到學(xué)校的資料庫內(nèi),作為學(xué)生的學(xué)習(xí)資料。
5.在項(xiàng)目的實(shí)行過程中,每一個(gè)學(xué)習(xí)者在項(xiàng)目開始之后和結(jié)束之前的短時(shí)間內(nèi),都應(yīng)該參加一次英語寫作測(cè)試。從寫作中詞匯量的變化,指導(dǎo)教師能夠了解學(xué)生的實(shí)際學(xué)習(xí)效果。在第一周,指導(dǎo)教師可以根據(jù)學(xué)生學(xué)則的主體,選出與主題相符的作文題目,來進(jìn)行第一次的寫作測(cè)試。在最后一周的測(cè)試中,指導(dǎo)教師可以從學(xué)校系統(tǒng)中選出與第一次測(cè)試主題相同但是詞匯量不同的作文題目,對(duì)學(xué)生進(jìn)行最后一次的測(cè)試。在項(xiàng)目結(jié)束后,可以對(duì)兩次英文寫作測(cè)試的結(jié)果進(jìn)行對(duì)比分析,然后對(duì)學(xué)生在項(xiàng)目中的學(xué)習(xí)情況和效果進(jìn)行最終評(píng)定。
6.每個(gè)學(xué)生的最終評(píng)定成績(jī)由五個(gè)部分構(gòu)成,分別是個(gè)人總結(jié)、小組報(bào)告、成員互評(píng)、結(jié)束報(bào)告以及系統(tǒng)評(píng)分。
三、研究結(jié)果的分析和討論
(一)分析測(cè)試結(jié)果
運(yùn)用TRP系統(tǒng)對(duì)學(xué)生的最終寫作情況進(jìn)行測(cè)評(píng),將兩次測(cè)試中的詞匯重復(fù)率、詞匯總數(shù)和平均詞長(zhǎng)進(jìn)行對(duì)比。通過整個(gè)項(xiàng)目狀況可以發(fā)現(xiàn),學(xué)生對(duì)于各自主題內(nèi)的詞匯知識(shí)的了解程度都得到了相應(yīng)的增加,掌握了相對(duì)更多的英語詞匯,并且能夠?qū)⑦@些詞匯運(yùn)用到實(shí)際寫作中。學(xué)生寫作中詞匯總量的增加、單詞長(zhǎng)度的加上以及重復(fù)率的減低,從一定程度上證明,通過項(xiàng)目的實(shí)施,不僅拓寬了學(xué)生的知識(shí)領(lǐng)域,還提高了學(xué)生的詞匯運(yùn)用水平。
(二)相關(guān)探討
1.提高合作意識(shí)
目前,大學(xué)生都具有很強(qiáng)的自我意識(shí),缺乏足夠的合作意識(shí),交流協(xié)作能力也不強(qiáng)。這將直接導(dǎo)致他們?cè)谝院蟮纳詈凸ぷ髦卸紩?huì)遇到各種困難。通過項(xiàng)目的運(yùn)行,學(xué)生在小組活動(dòng)中能夠充分體會(huì)到團(tuán)隊(duì)的優(yōu)勢(shì)與魅力,提升自己的協(xié)作能力,增強(qiáng)合作意識(shí)。
2.增強(qiáng)人文素養(yǎng)
當(dāng)今時(shí)代,大學(xué)生在人文素養(yǎng)方面都有一定程度的缺失,沒有豐富的精神世界。針對(duì)這一現(xiàn)狀,項(xiàng)目在進(jìn)行主題設(shè)計(jì)時(shí)可以側(cè)重于人文素養(yǎng)方面。在項(xiàng)目的執(zhí)行過程中,需要學(xué)生收集相關(guān)的項(xiàng)目資料,在收集資料的過程中,學(xué)生可以充分的了解到項(xiàng)目的歷史背景、文化內(nèi)涵以及社會(huì)現(xiàn)狀。隨著項(xiàng)目進(jìn)程的不斷加深,學(xué)生對(duì)于項(xiàng)目知識(shí)的掌握情況和理解程度都會(huì)得到極大的提高。合理的項(xiàng)目設(shè)計(jì),不僅可以增強(qiáng)學(xué)習(xí)者的人文素養(yǎng),還可以引導(dǎo)學(xué)生樹立正確的價(jià)值觀與人生觀,增強(qiáng)民族自豪感。
3.培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)能力
大學(xué)教育最重要的目標(biāo),是增強(qiáng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。在學(xué)習(xí)項(xiàng)目的具體實(shí)施中,通過指導(dǎo)教師的積極輔導(dǎo),學(xué)生具有充分的自主選擇權(quán)。無論是選擇主題、收集資料,還是組內(nèi)互動(dòng)交流,學(xué)生都是在積極主動(dòng)的參與,真正作為學(xué)習(xí)的主體參與其中,網(wǎng)絡(luò)資源的豐富,不僅為學(xué)生學(xué)習(xí)英語提供了便利的條件,也激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高了自主學(xué)習(xí)能力。
二、大學(xué)英語詞匯教學(xué)的誤區(qū)
詞匯學(xué)是英語語言學(xué)習(xí)的基石,因而是大學(xué)英語教學(xué)的重要組成部分。一個(gè)英語學(xué)習(xí)者要正確流暢地表達(dá)自己,沒有詞匯這一基礎(chǔ)是不可能的。但是遺憾的是,對(duì)于大多數(shù)英語學(xué)習(xí)者來說,詞匯記憶是一件令人“談詞色變”的事情。記得快忘得更快,相互混淆,不懂使用搭配,而對(duì)大多數(shù)英語教師來說,詞匯的教授也是十分令人頭痛的,在實(shí)際教學(xué)中陷入了不少誤區(qū)。
(一)詞匯教學(xué)排斥背誦
在新的課程理念的指導(dǎo)下,英語教師被迫摒棄傳統(tǒng)的記誦式教學(xué)方法,視誦記詞匯為機(jī)械、陳舊的學(xué)習(xí)方法,卻生硬地以“任務(wù)式”、“啟發(fā)式”組織英語詞匯的教學(xué),以不恰當(dāng)?shù)穆?lián)想、啟發(fā)來誘導(dǎo)學(xué)生記憶詞匯。合理的聯(lián)想記憶法可以增加記憶興趣,提高記憶效應(yīng),但是不恰當(dāng)?shù)?、甚至是過分的聯(lián)想、諧音不僅可能在讀音、詞義方面對(duì)學(xué)生產(chǎn)生誤導(dǎo),更由于聯(lián)想的無規(guī)律性加重了學(xué)生的記憶負(fù)擔(dān)[5]。然而,根據(jù)模因論復(fù)制的特點(diǎn),模仿背誦是積累語言知識(shí)的唯一方式。模因論引發(fā)了許多學(xué)者對(duì)背誦這一傳統(tǒng)學(xué)習(xí)方式的再思考。模因論的提出無疑要求人們重新看待誦記在語言學(xué)習(xí)中的合法地位。模因論其中一個(gè)最重要的概念是模仿,即模因的傳播必須通過模仿。語言作為一種模因,要從一個(gè)宿主傳播開來,必須通過對(duì)目標(biāo)語言的模仿、復(fù)制來完成。學(xué)習(xí)者必須通過對(duì)目標(biāo)語言音、字、詞、句乃至篇章的模仿、復(fù)制、誦記來學(xué)習(xí)語言。根據(jù)模因論和語言模因傳播復(fù)制的規(guī)則規(guī)律,“語言背誦教學(xué)不但不應(yīng)放棄,而且還應(yīng)大力提倡”。
(二)詞匯教學(xué)缺乏邏輯性
英語中的不少詞匯具有豐富的含義,比如class一詞,基本的含義是“班級(jí)”,也可以作“等級(jí)、階級(jí)”講;而作為動(dòng)詞則指“分類”;作為形容詞卻意味著“優(yōu)秀的”。怎樣把這些乍一看彼此關(guān)聯(lián)并不是很強(qiáng)的含義有效地傳授給學(xué)生,是需要考量的。在大部分大學(xué)英語課堂上,教師的通常處理方式都是借助例句把詞義簡(jiǎn)單羅列出來,要求學(xué)生死記硬背,而不顧及該詞匯各意項(xiàng)之間的邏輯關(guān)系。這樣,一方面,學(xué)生的記憶負(fù)擔(dān)成倍地加重了;另一方面,學(xué)生容易對(duì)各義項(xiàng)之間的關(guān)系感到迷惑,難以理解接受。隨之而來的一個(gè)惡性后果就是導(dǎo)致學(xué)生極易認(rèn)為英文單詞難學(xué)難記,而產(chǎn)生畏縮心理,進(jìn)而對(duì)英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生恐懼甚至抵觸心理。
(三)詞匯教學(xué)忽視詞匯背后的文化內(nèi)涵
詞匯作為語言表達(dá)的單位,承載者豐富的文化意蘊(yùn)。而在大學(xué)英語教學(xué)的課堂上,英語教師往往只是為了講解詞匯而講解詞匯,而缺乏傳輸、講解詞匯承載的文化意蘊(yùn)的意識(shí)。實(shí)際上,只有具備了一定的文化背景知識(shí)才能更好地理解、記憶單詞。教師往往習(xí)慣于借助于翻譯或者釋義的手段生硬解釋詞義,學(xué)生也只會(huì)對(duì)著中英文詞匯表硬著頭皮記憶,這種忽視詞匯文化內(nèi)涵的一個(gè)直接后果即,學(xué)生往往不善于“入鄉(xiāng)隨俗”地使用語言。例如politician這個(gè)詞,初學(xué)者很容易視其為“政治家”。但是在美國英語中,politician常常含有很強(qiáng)烈的貶義色彩,它指為謀取個(gè)人私利而搞政治、耍手腕的人。那么漢語中的“政治家”這個(gè)詞的含義該如何表達(dá)呢?statesman在英語中主要表示善于管理國家的明智之士,在英國英語和美國英語當(dāng)中都很貼切。(四)詞義教學(xué)缺乏詞匯習(xí)得后的運(yùn)用指導(dǎo)教師通常是通過一兩個(gè)簡(jiǎn)單的例句闡釋了詞匯的含義之后便不再過問,而實(shí)際上,詞匯記憶、習(xí)得的最終目的是為了正確的使用,如若沒有系統(tǒng)的習(xí)得后指導(dǎo),學(xué)生不過記住了零碎的單詞而無法實(shí)現(xiàn)交流表達(dá)的目的。根據(jù)語言習(xí)得的規(guī)律,后期的運(yùn)用對(duì)語言的掌握是至關(guān)重要的。一個(gè)顯而易見的事實(shí)是,語言的交流是以句為單位的,如若缺乏相應(yīng)的運(yùn)用指導(dǎo),學(xué)生不過是機(jī)械地記憶了詞匯,頂多算一本“活字典”,而難以實(shí)現(xiàn)以句為單位的人際交流,這也是以往的“啞巴英語”廣受詬病之所在。
三、模因論對(duì)大學(xué)英語詞匯教學(xué)的啟示
(一)正視記誦在英語詞匯習(xí)得中的重要地位
模因作為文化傳播的基本單位,必須籍由模仿、復(fù)制來完成。同樣的,語言模因的傳播也離不開模仿、復(fù)制。這就意味著背誦、記憶在語言學(xué)習(xí)中的合法地位必須重新受到重視。習(xí)得語言必須在音、詞、句乃至段落、篇章的層面對(duì)目標(biāo)語進(jìn)行模仿、復(fù)制,才能有效促進(jìn)語言模因的傳播。其實(shí)我們大可不必視背誦記憶為毒蛇猛獸,相反,引導(dǎo)學(xué)生以積極的心態(tài)對(duì)待背誦在英語學(xué)習(xí)中的作用,選擇合理的記憶材料和有效的記憶方式,是可以對(duì)英語詞匯乃至語言知識(shí)的學(xué)習(xí)產(chǎn)生相當(dāng)大的裨益的。教師大可以通過示范、引導(dǎo)的方式讓學(xué)生體味誦讀的美感和樂趣,從而習(xí)慣誦讀,喜歡誦讀,在潛移默化中實(shí)現(xiàn)模因的遷移和傳播,從而到達(dá)滲透、強(qiáng)化語言模因?qū)W習(xí)的目的。
(二)注意詞匯各意項(xiàng)之間的邏輯性和關(guān)聯(lián)性
根據(jù)模因論,模因的傳播的前提是被理解、接受。英語中很多詞匯具有豐富的含義,教師在教授詞匯時(shí)機(jī)械羅列詞匯的各意項(xiàng)而忽視相互之間的邏輯性和關(guān)聯(lián)性,要求學(xué)生死記硬背,則很難引起模因傳播。實(shí)際上,我們可以加強(qiáng)對(duì)詞匯學(xué)習(xí)過程中各意項(xiàng)之間聯(lián)系的分析和指導(dǎo),從而促進(jìn)記憶。比如close一詞,可以作“接近,靠近”講,引申開來就是“親密的”,這樣就有效的促進(jìn)了學(xué)生的理解、記憶。另外,教師可以適當(dāng)指導(dǎo)學(xué)生展開合理想象、聯(lián)想,借助聯(lián)想記憶單詞。比如拼寫聯(lián)想,將拼寫類似的詞比較記憶,比如think,thin,thick等;再如音義聯(lián)想,將發(fā)音和詞義聯(lián)想記憶。如cab,諧音“開吧”,可聯(lián)想為“汽車開吧”。如此種種,不僅可以有效減輕記憶負(fù)擔(dān),而且增加了學(xué)習(xí)的趣味性,可謂一舉兩得。
(三)重視詞匯蘊(yùn)含的文化意義的教授
模因作為文化傳遞的基本單位,在傳播的過程中承載著豐富文化的意蘊(yùn)。語言模因的傳播,詞匯的教授與學(xué)習(xí),也是如此。然而,在傳統(tǒng)的大學(xué)英語詞匯教學(xué)中,教師習(xí)慣于以翻譯解說法講授單詞。首先,教師會(huì)利用翻譯手段講解某一生詞,然后借助例句說明其運(yùn)用的語法規(guī)則;學(xué)生在學(xué)習(xí)詞匯時(shí),一般是按照教材中所列的詞匯表以英漢對(duì)照的方式簡(jiǎn)單而機(jī)械地記憶,只記住了英語單詞的字面意思,而很少了解單詞詞的完整意義。這就是說,教師對(duì)詞匯的教授僅僅止于“讀音—拼寫—詞義”的直觀層面上,而未能提升到文化的層面。但是不容置疑的是,對(duì)詞匯背后蘊(yùn)含的文化的了解是有助益于詞匯習(xí)得的。正如美國語言學(xué)家薩丕爾所言,語言的背后是有東西的,語言不能脫離文化而存在。詞匯是語言的基本要素,因而反映出的文化差異也極為突出[7]。例如“同志”一詞對(duì)于大陸的中國人來說蘊(yùn)涵著親切的感彩折射出大陸社會(huì)的政治原則、社會(huì)風(fēng)貌和風(fēng)情習(xí)俗,而對(duì)于英國人來講,comrade則意味著“俄國間諜”,“專制主義”。在跨文化交際中,如若不了解語言所承載的文化意蘊(yùn),交際必然受阻。再如英語中“gay”一詞原本意指“開心的,愉悅的”,但在當(dāng)今的美國卻會(huì)使人聯(lián)想到同性戀。這就是一種文化所特有而在另一文化中空缺的文化現(xiàn)象。如若教師沒有在詞匯教學(xué)中有效地導(dǎo)入文化背景知識(shí),不熟悉美國文化的中國學(xué)生便很難對(duì)這一語義遷移產(chǎn)生共鳴。
(四)加強(qiáng)對(duì)詞匯習(xí)得后的運(yùn)用指導(dǎo)
模因的有效傳播有賴于接受者的同化、強(qiáng)化。在詞匯習(xí)得教學(xué)中,教師往往忽略了學(xué)生習(xí)得后的指導(dǎo)。學(xué)生只是單純地記憶了詞匯以及相關(guān)的語法和語用的知識(shí),但是在使用時(shí)常常不會(huì)考慮詞匯運(yùn)用的語境、語氣、語體等,根本無法正確地運(yùn)用這些詞匯去進(jìn)行交際。模因的傳播在這種情況下是難以實(shí)現(xiàn)的。這就要求教師加強(qiáng)對(duì)學(xué)生運(yùn)用詞匯的指導(dǎo),在語義、語體、語境等層面上進(jìn)行點(diǎn)撥,保證習(xí)得后的順利運(yùn)用交際。近年來的語言教學(xué)提倡以語塊為單位進(jìn)行教學(xué),這就是說,我們不能教給學(xué)生零碎的知識(shí)點(diǎn)、單詞,而是要以“塊”狀的方式教給學(xué)生。具體到詞匯教學(xué)來說,僅僅告訴學(xué)生某個(gè)單詞的讀音、意義是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,更重要的是要指導(dǎo)學(xué)生以語塊、句子等形式流暢地表達(dá)自我。不僅要教會(huì)學(xué)生表達(dá)的語法正確性,更要促進(jìn)學(xué)生交流的有效性。
(五)善于運(yùn)用強(qiáng)模因記憶詞匯
所謂強(qiáng)模因,就是具有明顯特征,在傳播過程中處于強(qiáng)勢(shì)地位,可以很快得到傳播的模因。Dawkins曾指出,強(qiáng)模因有三個(gè)衡量標(biāo)準(zhǔn),那就是1)保真度;2)多產(chǎn)性;3)生命力[8]。保真度指原型的本質(zhì)得到保留,傳遞。強(qiáng)模因是保真度高的模因。拿英語中的詞根詞綴來說,它們就是保真度高的語言模因。如super-這個(gè)前綴,表示“在……之上;超出……;過分”。在創(chuàng)造了的supermarket,superficial,superior,superman,supernatural等詞中,super-這一成分的本質(zhì)意思得以高度保真,意義基本維持不變,這就是強(qiáng)勢(shì)的語言模因。由于保真度高的詞匯能有效減輕人腦的記憶壓力,因此容易得到傳播。較之于弱模因,二語學(xué)習(xí)者也會(huì)像本族語者一樣對(duì)強(qiáng)模因的接受能力比較有效。多產(chǎn)性是三者中最重要的。多產(chǎn)性意味著該模因“復(fù)制速度快,且復(fù)制品多”。這就啟示我們?cè)诮虒W(xué)詞匯過程中,應(yīng)當(dāng)教授學(xué)生學(xué)習(xí)的應(yīng)該是作為強(qiáng)模因的詞匯,也就是說,我們教授的詞匯必須符合強(qiáng)模因的特點(diǎn)。那些廣為流傳的、使用頻率高的詞語是我們?cè)谠~匯教學(xué)中應(yīng)當(dāng)教選的,像英語中同一個(gè)詞可能有多種表達(dá)方法。僅以“笑”為例,英語中可以有“smile,laugh,grin,giggle,snicker,simper”等等,哪一個(gè)最常用,在什么語境中用,都是在教授詞匯過程中教師必須考慮到的。同時(shí),詞匯的教授還應(yīng)該選擇能形成多種搭配的多產(chǎn)詞,如bring,take,make,get等核心詞匯。生命力是指那些模因復(fù)制因子生存得久,生命力強(qiáng)的強(qiáng)模因。例如Watergate這個(gè)詞自水門事件后,一直存在英語中,而籍由它衍生出來的Irrigate等一系列根據(jù)現(xiàn)時(shí)新聞造出來的類似結(jié)構(gòu)的詞生命力卻沒有Watergate那么強(qiáng)。我們?cè)诮淌诓牧系娜∩嵘暇托枰x擇存在時(shí)間長(zhǎng),有歷史傳統(tǒng)作為語義依托的詞語,并在此基礎(chǔ)上再啟發(fā)學(xué)生舉一反三。
現(xiàn)在中國的英語教育開展的很早,幾乎快達(dá)到剛會(huì)母語,就急著掌握第二外語的程度。從短期看,似乎這會(huì)有利于孩子盡快習(xí)慣第二外語,但是,這也無形的影響孩子對(duì)英語的討厭。一些城鎮(zhèn)地區(qū)也在小學(xué)三年級(jí)的時(shí)候就開英語課程,很早就開始記憶單詞,如果記不住,就會(huì)被罰寫,久而久之,學(xué)生就會(huì)開始厭惡,但是又不會(huì)反抗,這種情緒會(huì)一直延續(xù)到初中,如果老師不采取一定的方法建立學(xué)習(xí)英語單詞的興趣,到高中時(shí),這種厭學(xué)情緒就會(huì)爆發(fā),很難建立學(xué)生學(xué)習(xí)英語的熱情了。所以,作為一名基礎(chǔ)教育階段的老師,必須具備豐富語言學(xué)知識(shí),充分運(yùn)用構(gòu)詞法來科學(xué)地指導(dǎo)學(xué)生。例如,單詞depressed在課文中出現(xiàn)時(shí),我在教學(xué)中,不會(huì)直接說這是一個(gè)形容詞,它的意思是沮喪的,抑郁的,用來形容某個(gè)人的感受。而是從它的詞根“depress”來引導(dǎo)學(xué)生,然后將不同詞綴所表達(dá)的意思傳達(dá)給學(xué)生,然后讓學(xué)生自己給這個(gè)詞根加上不同的詞綴,體驗(yàn)詞匯的構(gòu)成的樂趣。當(dāng)學(xué)生加上-tion后綴時(shí),就獲得一個(gè)名詞,表示壓抑,沮喪。加上-ing表示令人沮喪的。以此類推,多舉一些例子,學(xué)生就漸進(jìn)掌握這些基本后綴,這樣既鞏固了基礎(chǔ)詞匯,又?jǐn)U大了詞匯量。從根本上,解決提高詞匯量的問題。
(2)有助于記憶詞匯,建立詞匯關(guān)系網(wǎng)
記憶單詞應(yīng)該是高中學(xué)生的困難之一。很多學(xué)校的高中生反應(yīng)新課標(biāo)的詞匯量太大,有的同學(xué)記得快,同時(shí)忘得也快,甚至有的同學(xué)根本記不住。這也就給學(xué)生學(xué)習(xí)英語詞匯帶來很大的困擾。通過對(duì)理論分析,在教學(xué)中常用的構(gòu)詞法有:合成法、派生法、轉(zhuǎn)類法?;谶@些構(gòu)詞法,將教學(xué)中適合此方法的詞匯歸類,經(jīng)過一段時(shí)間后,可以要求學(xué)生親自動(dòng)手。不斷積累,建立自己的詞匯聯(lián)系。例如,學(xué)生知道詞根port可以作動(dòng)詞用,意為“搬運(yùn)”,同時(shí)她們又知道后綴———able(能夠);———e(r人或工具);前綴im———(向內(nèi));ex———(向外),學(xué)生就可以很快猜出下列一串新詞的詞義:porter(搬運(yùn)工),portable(可以搬運(yùn)的),impor(t進(jìn)口),importe(r進(jìn)口商),expor(t出口),exporte(r出口商)。經(jīng)過這樣科學(xué)的學(xué)習(xí)詞匯,學(xué)生會(huì)探索出詞匯間的規(guī)律,詞與詞之間也建立起了聯(lián)系。(3)有助于學(xué)生對(duì)詞匯學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣,訓(xùn)練學(xué)生深入和全面理解詞義的能力。詞根的含義也是相對(duì)固定的,所以掌握了詞根的含義也就掌握了詞匯的基本意義。例如,當(dāng)學(xué)生掌握基本詞匯以后,也就是掌握了詞根的含義,當(dāng)遇到以———tion,———ment結(jié)尾的單詞,學(xué)生們會(huì)很快的說出詞性和詞義。經(jīng)過對(duì)構(gòu)詞法的了解,教學(xué)過程中構(gòu)詞法的運(yùn)用,學(xué)生會(huì)漸漸建立對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的信心和興趣。詞匯量的提升,會(huì)不斷清掃學(xué)生學(xué)習(xí)英語的障礙,經(jīng)過不斷的訓(xùn)練,學(xué)生會(huì)全面理解詞義,從而提高學(xué)生的綜合能力。
隨著個(gè)人的認(rèn)知體驗(yàn)在不斷地更新,有新詞和舊詞新義的習(xí)得,也有一些詞匯的遺忘等,有即時(shí)更新的特點(diǎn)。從使用角度來說,心理詞庫中的詞匯從長(zhǎng)時(shí)記憶中的提取速度異常之快。一般常人說話的速度每分鐘125~180個(gè)詞,意味著聽話人和說話人在正常的交際中每秒從長(zhǎng)時(shí)記憶中提取2~3個(gè)詞,并且需要結(jié)合上下語境才能提取合適的詞義。
1.2雙語心理詞典的建構(gòu)
當(dāng)人們學(xué)習(xí)第二語言時(shí),二語習(xí)得心理詞典的建構(gòu)與母語心理詞典的建構(gòu)相似,但也有不同之處(劉慎軍、陳佳宜,2013)。雙語心理詞典的研究重點(diǎn)集中在雙語詞匯概念與形式的表征關(guān)系上(桂世春,2000)。并且,在雙語習(xí)得者的大腦中,關(guān)于兩種語言詞匯知識(shí)的心理詞庫是獨(dú)立存儲(chǔ)還是共享的,共享的方式又是什么,不同的研究者有不同的觀點(diǎn)。Weinreich(1953)首先提出雙語詞匯知識(shí)的三種組織結(jié)構(gòu),并列型(coordinate)、復(fù)合型(compound)和從屬型(subordinate)。經(jīng)過不斷地研究,繼Weinreich之后,又有研究者提出了關(guān)于雙語心理詞庫的組織的理論模型,典型的有詞匯連接模型、概念中介模型和共享分布式非對(duì)稱模型。詞匯連接模型:第二語言詞匯和概念的聯(lián)結(jié)要通過第一語言詞匯,即L2-L1-C(concept)。概念中介模型:在兩種語言的認(rèn)知研究中,雙語者的兩種詞匯信息分別存儲(chǔ)在兩個(gè)獨(dú)立的語言系統(tǒng)中,第一語言和第二語言在詞匯水平上沒有直接聯(lián)系,但是都共享一個(gè)概念表征(劉慎軍、陳佳宜,2013)。董燕萍(1998)提出共享分布式非對(duì)稱模型,認(rèn)為雙語者隨著第二語言熟練程度的變化,其詞匯和概念聯(lián)結(jié)呈現(xiàn)動(dòng)態(tài)發(fā)展的趨勢(shì),共享概念表征,但第一語言詞匯和概念的聯(lián)結(jié)強(qiáng)于第二語言和概念的聯(lián)結(jié)。例如,雖然在大腦中概念表征是被共享的,但母語詞匯如“椅子”,和共享概念如“furniture”的聯(lián)結(jié)要強(qiáng)于二語名詞如英語詞匯“chair”和共享概念的聯(lián)結(jié)。但是,這種聯(lián)結(jié)水平直接受到第二語言熟練程度的影響,例如英語初學(xué)者,其英語的詞匯系統(tǒng)不是獨(dú)立的,更多依賴母語漢語的表征系統(tǒng),隨著英語水平的提高,母語漢語和英語之間、英語和共同概念之間的聯(lián)結(jié)會(huì)加強(qiáng),英語詞匯系統(tǒng)的獨(dú)立性也隨之變強(qiáng)(劉慎軍、陳佳宜,2013),因此教師在對(duì)初學(xué)者的英語詞匯教學(xué)中應(yīng)運(yùn)用一定量的母語,隨著學(xué)習(xí)者的英語水平漸漸提高,酌情逐步降低母語的使用。
2心理詞典理論對(duì)高職英語詞匯教學(xué)的啟示
2.1幫助學(xué)生構(gòu)建詞匯概念網(wǎng)絡(luò)
心理詞匯組織的激活擴(kuò)散理論告訴我們,不同的詞匯依照它們之間的關(guān)系以概念網(wǎng)絡(luò)的形式連接起來。擴(kuò)散激活模型是建立在本族語的基礎(chǔ)上,因此二語詞匯學(xué)習(xí)的目標(biāo)是建立所有詞匯的概念網(wǎng)絡(luò)。目前,大部分高職學(xué)生學(xué)英語詞匯仍然是機(jī)械地死記硬背單詞表上的單詞。單憑死記硬背一個(gè)個(gè)單詞,不掌握詞匯之間的聯(lián)系,既花費(fèi)時(shí)間,詞匯遺忘率又高,其結(jié)果是“長(zhǎng)時(shí)低效”,產(chǎn)生焦慮情緒。教師應(yīng)幫助學(xué)生建立英語詞匯網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)。在教授新單詞的同時(shí),突出強(qiáng)調(diào)學(xué)生學(xué)習(xí)熟詞生義,掌握詞匯的深度知識(shí),即全面地把握一個(gè)詞匯。使學(xué)生掌握每個(gè)英語詞匯的語義網(wǎng)絡(luò)。第一種是詞匯的縱聚合關(guān)系,主要是指詞匯的搭配關(guān)系,引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注詞匯的固定搭配、習(xí)語和常用表達(dá)式,第二種是詞匯的橫聚合關(guān)系,主要是同一語義范疇的詞匯關(guān)系,即同義詞關(guān)系,如blue,red,black,green等形成以“顏色”為核心的語義網(wǎng)絡(luò),因?yàn)檫@些詞都屬于顏色范疇的關(guān)系。如reply,whisper,mutter,gasp,stammer,expatiate,explain,roar等詞都有“說”的含義,在講解時(shí)不但要告知學(xué)生這些詞都有“說”的含義更要區(qū)分每個(gè)單詞之間的細(xì)微區(qū)別。這樣即建立起近義詞之間的關(guān)系網(wǎng),又避免產(chǎn)生誤用。此外,積極鼓勵(lì)學(xué)生在課外自主學(xué)習(xí)時(shí),使用書本詞典,而不是圖便捷選擇電子詞典。電子詞典的詞條解釋一般都很簡(jiǎn)單,而大部分書本詞典對(duì)各個(gè)詞條的義項(xiàng)或搭配解析詳盡,并附隨豐富的例句,使學(xué)生在例句的語境中掌握該詞的意思和具體用法。學(xué)生可以巧妙地借助書本詞典在自己已形成的詞匯概念網(wǎng)絡(luò)上擴(kuò)充新詞或舊詞的新意思和搭配,使詞匯知識(shí)更完整、更有條理,最終形成優(yōu)質(zhì)的詞匯概念網(wǎng)絡(luò),以便在使用時(shí)能更快地激活和提取所需詞匯。
2.2采用詞塊教學(xué)
Aitchison(2003)提出在母語心理詞典中,語言的存儲(chǔ)于輸出并不是以單個(gè)詞為單位,固定搭配的詞組語義聯(lián)系最為密切,更容易被提取。Schmitt(2000)認(rèn)為二語詞匯心理詞典的建構(gòu)模型與母語心理詞典的建構(gòu)模式越接近,則詞匯學(xué)習(xí)效果越突出。吳靜和王瑞東(2002)指出,詞匯記憶的理想模式是詞塊記憶。因此,教師在詞匯教學(xué)時(shí),可采用詞塊教學(xué)。首先要培養(yǎng)學(xué)生詞塊意識(shí),使得學(xué)生改變對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的原有認(rèn)知。接著,對(duì)學(xué)生闡述詞塊的概念及界定,指導(dǎo)學(xué)生觀察,發(fā)現(xiàn)書面語和口語中的詞塊,并督促學(xué)生及時(shí)做好詞塊的記錄和整理。最后,鼓勵(lì)學(xué)生將詞塊視作詞匯的最小單位來記憶和運(yùn)用。這樣學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的過程,不是把單詞一個(gè)個(gè)零散地獨(dú)立記憶,而是把單詞構(gòu)成一定意義的詞塊,進(jìn)行詞塊的記憶。隨著學(xué)生習(xí)得詞匯量的不斷增加,詞塊通過一定的聯(lián)想,不斷地鏈接,在大腦中逐漸形成一套相互關(guān)聯(lián)的網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu),使學(xué)生在詞匯產(chǎn)出之用時(shí)能夠自如的搜索、提取、運(yùn)用。
2.3運(yùn)用詞匯概念聯(lián)想釋義法
大部分高職學(xué)生的英語基礎(chǔ)相比本科院校的學(xué)生要薄弱,究其原因除學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不夠強(qiáng)外,學(xué)習(xí)方法上也存在誤區(qū)。例如,詞匯記憶上,一些學(xué)生囫圇吞棗、死記硬背很多零散的單詞,一味追求詞匯數(shù)量,而忽略詞匯的質(zhì)量,脫離語境地記憶單詞的拼寫和中文含義,不知道單詞具體用法及確切含義。最后,背了很多單詞,但是快速遺忘,即使短時(shí)記住也不會(huì)用。面對(duì)這種現(xiàn)象,教師在詞匯教學(xué)時(shí)應(yīng)跟學(xué)生指出孤立的詞匯記憶容易遺忘。并指導(dǎo)學(xué)生憑借各種詞族和構(gòu)詞關(guān)系、同義詞及反義詞等各種語義關(guān)系、上下文關(guān)系等聯(lián)想構(gòu)建詞匯網(wǎng)絡(luò),這樣不但有利于詞匯的長(zhǎng)久記憶,而且便于詞匯的檢查和提取。如教anger一詞,讓學(xué)生不僅要掌握anger的讀音,弄清楚anger在語法上可以做名詞和動(dòng)詞,還要掌握anger的常見派生詞,如angry,angering等。再鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)一步了解其搭配,做名詞時(shí)angeratsb/sth和inanger。它的反義詞是pleasure、happiness、delight等。在學(xué)生頭腦中形成anger這一詞的詞匯概念聯(lián)想圖。
2.4有效積累心理詞匯
學(xué)生在不斷的詞匯習(xí)得過程中積累了一定量的心理詞匯,但在使用時(shí)常常不能有效地激活已積累的英語詞匯。有些詞匯,閱讀文章時(shí)看到能知其意,但當(dāng)別人說出來時(shí)竟聽不懂,這就是說對(duì)該詞的語音特征尚未熟練掌握,一經(jīng)指出就恍然大悟。另一種現(xiàn)象,當(dāng)學(xué)生進(jìn)行口語表達(dá)和寫作時(shí),往往詞匯不能信手拈來或即使想起也會(huì)產(chǎn)生誤用。這不僅說明頭腦中詞匯記憶不牢固,更說明這些詞匯還只是處于領(lǐng)會(huì)式掌握狀態(tài),并沒有有效地存儲(chǔ)于心理詞典中,因此無法被有效激活。要做到有效地積累心理詞匯,教師要讓學(xué)生通過詞匯的直接學(xué)習(xí)和間接學(xué)習(xí)來多次接觸詞匯,反復(fù)運(yùn)用學(xué)習(xí),逐漸熟練地掌握詞的各方面特征,因?yàn)槿魏稳巳魏握Z言的心理詞匯都不是一次形成后固定不變,而是在學(xué)習(xí)中不斷變化、發(fā)展、豐富心理詞庫