時間:2023-03-20 16:22:38
序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗,特別為您篩選了11篇中醫(yī)藥英語論文范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識!
中圖分類號:H3159 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1673-0992(2010)08-0264-01
而科技論文摘要的寫作意義是向包括其他學(xué)者在內(nèi)的讀者群介紹客觀存在的科技成果,宣傳作者的學(xué)術(shù)觀點,傳遞論文的科技信息必然會造成陳述句的普遍存在。一方面反映出科技語篇客觀性很強的特點,另一方面與科技論文的現(xiàn)實意義相符合。
本文采用三篇發(fā)表于CNKI光電專業(yè)的優(yōu)秀碩士論文摘要及其英譯進行分析,探討語篇的銜接與連貫對科技論文摘要英譯的影響。
對照英語中普遍使用的8個情態(tài)動詞,三篇論文摘要英譯本的分析出現(xiàn)頻率情況見表1。
從表1的數(shù)據(jù)可以得出情態(tài)動詞的出現(xiàn)次數(shù)并不高,首選強調(diào)主語進行某種行為的能力的詞語--“can”。而“could”的語氣比“can”就弱了許多。這就體現(xiàn)出科技論文摘要書面的語篇特點。
從對三篇論文摘要英譯本的分析中還得到無標(biāo)記主位的使用數(shù)據(jù),都占到80%以上比例。三篇譯文沒有人際主位,無主句是最主要的句式。這一點加強了論文本身的說服力,有利于樹立作者的權(quán)威性,使其學(xué)術(shù)觀點更容易被成功接收。
本文所選語料主要使用了照應(yīng)及詞匯銜接兩種銜接手段。韓禮德認為在語篇中如果對于一個詞語的解釋不能從詞語本身獲得,而必須從該詞語所指的對象中尋求答案這就產(chǎn)生了照應(yīng)關(guān)系。此類銜接手段體現(xiàn)在科技論文摘要中主要是用于對前文出現(xiàn)的概念定義。
在學(xué)術(shù)論文摘要這樣的科技語篇中,詞匯銜接鏈能確定語篇的題眼,推導(dǎo)語篇的主旨使語篇上下貫通思路清晰,便于作者以最準確的語言向讀者群宣傳學(xué)術(shù)觀點和介紹科技成果。同時,讀者在閱讀過程中,可通過多種銜接手段有意識地對語篇的詞匯銜接進行詞匯銜接鏈分析,快速準確地掌握文章的主旨,正確理解作者的意圖。
與一般翻譯過程有所區(qū)別的是,科技論文的摘要翻譯涉及的是專有的文體類型,呈現(xiàn)很強的語域、語用或語篇特點,受到學(xué)術(shù)類文體規(guī)范的制約,其特點為內(nèi)容準確、結(jié)構(gòu)嚴密、概念清楚、語氣正式、陳述客觀、邏輯性強、信息量大以及高度專業(yè)化等。
在詞匯方面,科技論文表現(xiàn)強調(diào)存在的事實,這是其文體特點所致而非某一行為的特點。大量的專業(yè)術(shù)語,例1:環(huán)形燃燒室annular combustor;樣機實驗prototype test;上電自舉boot loader;光柵衍射grating diffraction;電力學(xué)分析electrodynamics analysis
縮略詞的廣泛使用,例2:多氯聯(lián)苯PCB;電磁兼容EMS;準氣體動力循環(huán)QGPC;統(tǒng)計制程管制SPC;微機電系統(tǒng)MEMS。
某些英語詞匯在不同的專業(yè)領(lǐng)域表現(xiàn)完全不同的意義, 如power在一般用語中是“能量”、“權(quán)力”的意思,而在電力專業(yè)中則表示“功率”、 “驅(qū)動”等概念。對此只要在具體的語境里還是可以確定其意義的。
在句法層面,科技論文的摘要需要在有限的表述中提供大量信息來闡述科學(xué)事實,科學(xué)現(xiàn)象或解釋專有名詞。為達到上述目的,也為還原論文摘要的客觀性,翻譯摘要時就會廣泛使用名詞化結(jié)構(gòu)和長句。例3: 對采用該循環(huán)的Power MEMS 微型發(fā)動機進行了原理性設(shè)計及分析。(The theoretical design and analysis of Power MEMS micro engine, which adopts this cycle, are also carried out.) 句中 …analysis of 系名詞化結(jié)構(gòu),一方面簡化從句,另一方面強調(diào)Power MEMS…。而在翻譯中文摘要里的長句時,仍需分析句子結(jié)構(gòu),選擇由主干到枝葉的方法去理解原文。例4:在系統(tǒng)設(shè)計中,采用TI公司TMS320DM642作為系統(tǒng)核心處理器,結(jié)合Flash 上電自舉、存儲電路、CPLD控制電路、系統(tǒng)電源電路和時鐘電路,完成系統(tǒng)對物體表面缺陷圖像的處理、傳輸和存儲。這個句子多次出現(xiàn)狀語及并列短語,“采用……完成……”是此無主句的主干。經(jīng)過分析后,在主干中填入從句,使用被動語態(tài)作譯文句子的主語,譯文就呼之欲出了:In the system design, TMS320DM642 which belongs to TI company is set as the key processor, combines several circuit modules which is composed of the Flash boot loader, memory, CPLD controlling circuit, system power and timers, and completes processing, transmitting and saving the image of defect on the surface of the object.
在語篇方面,學(xué)術(shù)論文摘要具有信息型文本的特點。這是因為其寫作意圖是提供學(xué)術(shù)論文的內(nèi)容概述,簡要說明該論文所進行的研究目的,方法,結(jié)果和結(jié)論。同時它又是一種提供學(xué)術(shù)論文濃縮信息的語篇題材??萍加⒄Z屬于一種正式語體,其正式程度主要表現(xiàn)在專門術(shù)語、單詞與短語的使用以及某些語法現(xiàn)象在整個英語語法系統(tǒng)中所占的比例。
本文通過總結(jié)科技論文摘要在翻譯點,提出了相對應(yīng)的翻譯技巧。以韓禮德的理論模式為基礎(chǔ),討論了科技英語語篇中照應(yīng)及詞匯銜接表現(xiàn),期望為科技語篇翻譯的研究起到一定的啟示作用。在語篇產(chǎn)生過程中,說或?qū)懚茧x不開使用表示不同實體、概念和過程的詞語。照應(yīng)就是要正確無誤地告訴讀者這些詞語的具體指稱意義,使他們懂得語篇的前后銜接。翻譯不僅發(fā)生在詞語或句子層面,還應(yīng)該擴充到語篇層面,即關(guān)注句與句、段與段之間的聯(lián)系。翻譯的語篇性讓我們認識到解讀照應(yīng)詞必須搜索上下文,搜索的過程反過來又加強了譯文的語篇性。不難發(fā)現(xiàn),由于科學(xué)語言規(guī)范、正式、專業(yè)且邏輯性強,為照應(yīng)銜接的存在提供了良好的條件。在對科技論文的摘要語篇進行翻譯時,如何解讀照應(yīng)詞語是關(guān)鍵的一步。建立目的語的銜接方式,達到篇章的銜接與連貫,從而使科技英語翻譯達到嚴謹、規(guī)范的要求,以求完成高質(zhì)量的譯文。
おおげ慰嘉南祝
[1]Halliday, M. A. K and Hasan, R. Cohesion in English [M]. London: Longman, 1976.
[2]胡壯麟.語篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語教育出版社,1994.
近年來,中醫(yī)藥作為一種重要輔助及補充醫(yī)學(xué),在逐步走向世界的同時也受到一些質(zhì)疑。其主要原因之一是以目前現(xiàn)代科學(xué)研究方法難以提供足夠的證據(jù)支持包括傳統(tǒng)針灸經(jīng)絡(luò)理論在內(nèi)的中醫(yī)藥理論。因此,在一定程度上成為限制中醫(yī)藥發(fā)展的瓶頸問題。隨著計算機技術(shù)、醫(yī)學(xué)影像技術(shù)及圖像處理技術(shù)的發(fā)展,新技術(shù)在中醫(yī)藥基礎(chǔ)及臨床科研中的應(yīng)用越來越廣泛,推動了中醫(yī)藥科學(xué)的現(xiàn)代化發(fā)展。作為一種先進的生物醫(yī)學(xué)影像技術(shù),fMRI在探索中醫(yī)藥在臨床疾病治療中的作用機制方面展現(xiàn)了非常重要的潛在應(yīng)用價值,但fMRI技術(shù)的復(fù)雜性要求從事該項研究的人員同時具備計算機信息科學(xué)及醫(yī)藥學(xué)基礎(chǔ)知識,而我國傳統(tǒng)醫(yī)工分離的教育體制導(dǎo)致該領(lǐng)域人才匱乏。近年來,為實現(xiàn)中醫(yī)藥現(xiàn)代化和信息化目標(biāo),全國不少中醫(yī)藥院校逐步開設(shè)了中醫(yī)藥信息學(xué)專業(yè)。作為一門新興的醫(yī)工結(jié)合的交叉學(xué)科,中醫(yī)藥信息學(xué)將現(xiàn)代信息工程技術(shù)與傳統(tǒng)的中醫(yī)藥科學(xué)密切關(guān)聯(lián),為培養(yǎng)符合中醫(yī)藥領(lǐng)域fMRI研究人才創(chuàng)造了條件。筆者認為,推動中醫(yī)藥信息學(xué)科建設(shè)、開展中醫(yī)藥領(lǐng)域fMRI研究,是利用現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)和科研方法挖掘中醫(yī)藥寶庫、研究中醫(yī)藥科學(xué)、解決制約傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)發(fā)展瓶頸問題的關(guān)鍵所在。
2磁共振功能成像基本原理及其在科研中的應(yīng)用
傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)成像技術(shù)主要包括X線成像、超聲成像、電子計算機X射線斷層掃描技術(shù)(CT成像)、磁共振成像(MRI)及核醫(yī)學(xué)成像,以往這些成像均以解剖成像為主,主要通過觀察疾病引起的解剖形態(tài)變化來實現(xiàn)診斷和鑒別診斷目的。隨著計算機技術(shù)的發(fā)展,醫(yī)學(xué)影像技術(shù)逐步從之前單一解剖成像發(fā)展成為一種解剖成像與功能成像兼?zhèn)涞目捎糜谂R床疾病診斷治療及基礎(chǔ)和臨床科研的技術(shù)手段,其中MRI技術(shù)的發(fā)展尤為突出。fMRI便是一種將功能與解剖成像、臨床與科研影像相結(jié)合的成像新技術(shù),為腦功能相關(guān)的基礎(chǔ)和臨床研究開拓了新的發(fā)展方向。
2.1基本原理
廣義的fMRI技術(shù)包括彌散加權(quán)成像(DWI)、彌散張量成像(DTI)、灌注加權(quán)成像(PWI)、磁共振波譜分析(MRS)、磁共振波譜成像(MRSI)及血氧水平依賴成像(BOLD)等。不同的成像技術(shù)各有優(yōu)勢,在臨床中有不同的應(yīng)用。狹義的fMRI一般特指基于血氧水平信號變化強度的BOLD技術(shù),其基本原理是人體大腦神經(jīng)元活動導(dǎo)致大腦被激活的功能區(qū)局部血流動力學(xué)發(fā)生改變,引起血液中順磁性氧合血紅蛋白及抗磁性脫氧血紅蛋白的比例改變,使局部磁場均勻度變化,進而引起B(yǎng)OLD信號改變。
2.2基礎(chǔ)及臨床研究中的應(yīng)用
基于BOLD的fMRI技術(shù)無需注射對比劑,以其無創(chuàng)、無輻射損傷、高空間和時間分辨率、可在活體上重復(fù)進行等優(yōu)點在腦功能基礎(chǔ)及臨床研究中具備獨特的優(yōu)勢。目前,fMRI在基礎(chǔ)科研中主要應(yīng)用于運動、感覺(聽覺、視覺、嗅覺)、語言、認知、記憶、智力、情緒、性格、決策、睡眠、意識、性別、發(fā)育、衰老、針刺、坐禪、睡眠等相關(guān)研究,尤其在認知神經(jīng)科學(xué)領(lǐng)域取得豐碩成果。在臨床研究中,fMRI技術(shù)主要應(yīng)用于神經(jīng)系統(tǒng)相關(guān)類疾病、各種成癮性疾病、精神類疾病、藥物應(yīng)用、腦卒中及損傷后神經(jīng)功能恢復(fù)、疼痛及癲癇等相關(guān)研究。值得關(guān)注的是,fMRI能從整體上探索各種診療方案對人體中樞神經(jīng)系統(tǒng)的影響,恰好與中醫(yī)將人體視為有機統(tǒng)一整體的理念相符。因此,fMRI在各種中醫(yī)特色病種的研究中獨具優(yōu)勢,在揭示中醫(yī)治療疾病的內(nèi)在機制方面有廣闊的應(yīng)用前景。
3磁共振功能成像在中醫(yī)藥領(lǐng)域中的應(yīng)用
近年來,fMRI廣泛應(yīng)用于基礎(chǔ)科研及臨床研究中,在中醫(yī)藥領(lǐng)域,由于fMRI實現(xiàn)了無損傷活體腦功能研究,可直觀獲取針刺時腦功能區(qū)激活狀態(tài)的信息,使針刺作用機制的研究日趨深入。目前,國內(nèi)外學(xué)者做了大量基于fMRI的針刺作用機理研究[1-5]。其范圍主要涵蓋真針刺與假針刺時中樞神經(jīng)響應(yīng)的區(qū)別、不同針刺手法中樞神經(jīng)響應(yīng)的區(qū)別、不同穴位中樞神經(jīng)響應(yīng)的區(qū)別、健康志愿者與處于不同疾病狀態(tài)下患者的區(qū)別、針刺刺激與其他類型刺激的神經(jīng)響應(yīng)區(qū)別等。針刺作用的發(fā)揮與中樞神經(jīng)系統(tǒng)的調(diào)控及調(diào)節(jié)機制密切相關(guān),但對針刺通過中樞神經(jīng)系統(tǒng)調(diào)控的具體作用機制,目前仍存在不同的學(xué)術(shù)觀點。如哈佛Martinos生物醫(yī)學(xué)圖像研究中心的中醫(yī)針灸研究團隊的研究表明,針刺是通過大腦邊緣系統(tǒng)、旁邊緣系統(tǒng)、大腦皮層的負激活來發(fā)揮作用[6]。國內(nèi)相關(guān)研究則表明,針刺刺激具有不同的時空特性,這種不同穴位的不同時空特性正是針刺治療的關(guān)鍵影響因素,也是針刺穴位特異性的基礎(chǔ)[7]。當(dāng)然,關(guān)于針刺fMRI研究的方法學(xué)尚存在一些問題[8],有待進一步深入探討。另外,fMRI在中醫(yī)藥其他領(lǐng)域也逐漸顯現(xiàn)了巨大的潛在應(yīng)用價值。如在中醫(yī)藥治療的療效觀察、療效評價及作用機制等方面的研究正在逐步開展。此外,國內(nèi)一些研究機構(gòu)也在探索將fMRI用于中醫(yī)癥候及證型的研究中。
4對中醫(yī)藥信息學(xué)科建設(shè)的意義
fMRI作為在中醫(yī)藥基礎(chǔ)研究及臨床研究中有重要應(yīng)用價值的現(xiàn)代化醫(yī)學(xué)影像技術(shù),對中醫(yī)藥的信息化和現(xiàn)代化發(fā)展起到極為重要的作用。當(dāng)然,fMRI研究的復(fù)雜性對從事fMRI研究的科研人員提出了較大的挑戰(zhàn),fMRI復(fù)雜的實驗數(shù)據(jù)處理要求相關(guān)科研人員既要擁有扎實的計算機科學(xué)、信息科學(xué)等理工學(xué)科知識基礎(chǔ),同時還要求具備必要的醫(yī)學(xué)知識。因此,fMRI研究的發(fā)展需要一批具備跨學(xué)科專業(yè)知識的復(fù)合型人才,但我國目前醫(yī)工分離的教育體制導(dǎo)致這一類型人才極為缺乏。為此,不少中醫(yī)院校近年來逐步開設(shè)了中醫(yī)藥信息學(xué)專業(yè)課程。
作為一門新興的中醫(yī)藥學(xué)和信息科學(xué)的交叉學(xué)科[9-10],中醫(yī)藥信息學(xué)科立足于中醫(yī)藥信息化發(fā)展的需要,將計算機科學(xué)、信息科學(xué)與醫(yī)學(xué)科學(xué)相結(jié)合,打破了以往醫(yī)工分離的教育體制,客觀上提供了將包括中醫(yī)藥科學(xué)在內(nèi)的醫(yī)學(xué)和信息工程學(xué)科切實有效融合的客觀條件,為fMRI研究發(fā)展所需人才的培養(yǎng)創(chuàng)造了條件。目前,不少中醫(yī)藥院校附屬醫(yī)院放射科室已引進了MRI,具備了開展fMRI研究所需的實驗數(shù)據(jù)采集和分析的設(shè)備條件,同時又有充足的研究所需的病源條件,對今后開展中醫(yī)藥相關(guān)的fMRI研究極為有利。因此,中醫(yī)院校有必要充分發(fā)揮中醫(yī)藥信息學(xué)科的重要作用,合理設(shè)置中醫(yī)藥信息學(xué)專業(yè),調(diào)整中醫(yī)藥信息學(xué)課程設(shè)置,為學(xué)生構(gòu)建醫(yī)工結(jié)合的基礎(chǔ)知識體系[11];同時,重視培養(yǎng)開展fMRI研究所需的人才,推動fMRI研究在中醫(yī)藥領(lǐng)域的應(yīng)用和發(fā)展,逐步形成fMRI研究發(fā)展與中醫(yī)藥信息學(xué)科建設(shè)互相促進的局面。
ContentDeterminationofEmodininQingreMingmuCapsules
LUOMing-zhu1,ZHANGHong2(1.HubeiProviceInstituteofDrugControl,
Wuhan430030,China;2.The75310MedicalTeamoftheArmy)
ABSTRACTObjectives:TodeterminationcontentofEmodininQingreMingm
uCapsules.Methods:Tlcswasused,silicagelTlcplate,developingso
lventwasBenzene-Ethylfermate-formicacid-Methanol-water(3:1:0.05:0.1
:0.5)ofwhichtheuppersolutionλS=435nm,λR=530nm.Result:Thelinea
rrelationshipofsampleapplicationwhichrangedbetween0.168-3.09μg
wasgood.Theregressionequationwasbelow:Y=105417.7X-1115.6,r=0.9
995;areragerecoverywas100.53%,RSD=3.38%.Conclusion:Thismethodi
ssimple,accurateandconvenient.
KEYWORDSTLcs;QingremingmuCcapsules;Emodin
修正:
DeterminationofEmodinContentinQingremingmu1Capsules
LUOMing-zhu1,ZHANGHong2(1.HubeiProvicialInstituteofDrugControl
,Wuhan430030,China;2.The75310MedicalTeamoftheArmy)
ABSTRACTObjective:Tosetupamethodforthedetermination(content刪
去)ofEmodincontentinQingreMingmuCapsules.Methods:IntheTLCa
ssay,a0.5%canboxymethylcellulosesodium(wasused刪去)silicagelG
plateandadevelopingsolventwithamixtureofbenzene—ethylformat
e—formicacid—methanol—water(3:1:0.05:0.1:0.5)astheuppersolution
wereused.λS=435nm,λR=530nm.Results:Agoodlinearrelationshipwas
foundwhenthesampleamount(which刪去)rangedbetween0.168-3.09μg
(wasgood刪去).Theregressionequationwasasfollows:Y=105417.7X-1
115.6,r=0.9995.Theaveragerateofrecoverywas100.53%,RSD=3.38%.Co
nclusion:Themethodissimple,convenientandaccurate.
KEYWORDSTLC;QingreMingmuCcapsules;Emodin
點評:
1、中成藥名用斜體書寫,也可譯作removingpathogenicheattoimproveacui
tyofvision。
3、原文:
ResearchonTheAcuteToxicityofHuningCapsule
XINZhi-wei,ZANGZhi-he,MAIXiao-xia,F(xiàn)ENGJun,YANGWan-qing,LIAOH
ong-li(TeachingandResearchSectionofPharmacy,TheThirdMedicalUn
iversity,ChengduCollegeofPLA610081,China)
ABSTRACTObjective:ToobserveandtesttheacutetoxicityofHuningCa
psuleonKunmingmiceafterani.g.Methods:Countthedeathcasesofm
icein7daysafterthei.g.andworkouttheLD50ofHuningCapsule.R
esults:TheLD50ofHuningCapsuleonmiceis3981mg/kg.
KEYWORDSHuningCapsule;AcuteToxicity;LD50
修正:
AnExperimentalStudyoftheAcuteToxicityofHuningCapsules1
XINZhi-wei,ZANGZhi-he,MAIXiao-xia,F(xiàn)ENGJun,YANGWan-qing,LIAOH
ong-li(TeachingandResearchSectionofPharmacy,ChengduMilitaryMed
icalCollege,TheThirdMilitaryMedicalUniversity,Chengdu610081,Ch
ina)
ABSTRACTObjective:ToobserveanddeterminetheacutetoxicityofHuni
ngcapsules(onKunmingmice刪去)afterasingleintragastricadministr
ationinthemouse.Methods:50Kunmingmicewererandomlypidedinto
5equalgroups,with10animalsineachgroup.Asingledoseof7500,
5630,4200,3150and2360mg/kg-1ofthecontentofthecapsulesweread
ministenedthroughagastrictubetoeachofthemiceofthe5groups,
respectively.Thenumbersofthedeathsofthemicewithin7dayswere
noteddownandthemediarletherdose(LD50)ofHuningCapsuleswascal
culated.(Countthedeathcasesofmicein7daysafterthei.g.andwo
rkouttheLD50ofHuningCapsule.刪去)Results:TheLD50ofHuningCa
psuleinmicewas3981mg/kg.Conclusion:HuningCapsuleshaveonlyami
noracutetoxicity.Itisthereforesafetousethedrugclinically.Fu
rtherstudyofitstoxicityinlong-termapplicationisrequired.
KEYWORDSHuningCapsules;Toxicity,acute;LD50
人文素質(zhì)教育一直是教學(xué)中的重要部分,尤其是在經(jīng)濟高速發(fā)展的今天,人文素質(zhì)教育相比以前變得更為重要,直接關(guān)系到社會的發(fā)展進步和穩(wěn)定團結(jié),所以人文素質(zhì)教育有其必要性。由于高職高專英語屬于必修課程,英語教學(xué)中有著大量的人文教學(xué)資源,所以在英語教學(xué)的過程中同時進行人文素質(zhì)教育,不僅可以充分利用英語教學(xué)的普及性和重要性,使盡可能多的學(xué)生能夠接受人文素質(zhì)教育,還可以起到陶冶學(xué)生情操,傳播中外優(yōu)秀文化的作用。
教育部明確提出應(yīng)將人文素質(zhì)滲透到高職高專的教育教學(xué)中,使學(xué)生能夠獲得盡可能多的人文知識,語言是民族文化最直接的反映,因而英語教學(xué)是人文素質(zhì)教學(xué)的最佳途徑,所以人文素質(zhì)教學(xué)應(yīng)成為高職高專英語教學(xué)的一部分,具有必要性。
二、高職高專英語教學(xué)中人文素質(zhì)教育的應(yīng)對措施
1.改變傳統(tǒng)教學(xué)觀念,樹立正確教學(xué)觀。要提高高職高專英語教學(xué)的質(zhì)量,首先應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,只有教師的教學(xué)觀念改變了,才能徹底改變?nèi)宋乃刭|(zhì)教育現(xiàn)狀。教師受傳統(tǒng)教學(xué)理念的影響,往往會過度重視應(yīng)試教育,忽視對學(xué)生人文素養(yǎng)的培育,所以教師應(yīng)樹立正確的教育觀,重視人文素質(zhì)教育的作用,改變傳統(tǒng)為過級、考試或證書而教學(xué)的心理,將人文素質(zhì)教育真正地融入到英語教學(xué)中。學(xué)校應(yīng)重視人文素質(zhì)教育的重要性,合理安排教學(xué)課時,保障人文素質(zhì)教育的正常開展。
2.提高教師人文素養(yǎng),優(yōu)化教師隊伍。教師在學(xué)生心目中的形象都是比較高大的,教師的言談舉止會對學(xué)生有著直接的影響,教師的價值觀、人生觀以及教學(xué)態(tài)度等都會對學(xué)生有著潛移默化的影響,所以英語教師的綜合素質(zhì)非常重要。教師應(yīng)不斷提升自身綜合素養(yǎng),通過自身的言談舉止來感染學(xué)生,引導(dǎo)學(xué)生樹立正確的人生觀和價值觀,提高自身道德修養(yǎng)。另外,教師在提高自身英語水平的同時,還應(yīng)多學(xué)習(xí)西方社會的文化、風(fēng)俗、歷史、宗教以及政治經(jīng)濟等方面的內(nèi)容,注重自身英語文化修養(yǎng)的提升,為學(xué)生的人文素養(yǎng)提升做好榜樣,所以高職高專英語教學(xué)中人文素質(zhì)教學(xué)應(yīng)注重教師人文素養(yǎng)的提高,建立優(yōu)秀的教師隊伍。
3.深入發(fā)掘教材中的人文內(nèi)涵。在英語教學(xué)過程中,通常都主要關(guān)注于英語基礎(chǔ)知識的學(xué)習(xí),注重對學(xué)生語言技能的培養(yǎng),英語教學(xué)的重點主要在詞匯和語法等方面,忽視培養(yǎng)學(xué)生的人文素質(zhì)。所以高職高專英語教師應(yīng)找到人文素質(zhì)教育與英語技能教育的平衡點,使學(xué)生在學(xué)習(xí)英語語言技能的同時,還能學(xué)習(xí)相關(guān)的文化背景知識,加深學(xué)生對西方文化的理解,對于文中文筆比較優(yōu)美或人文思想比較深刻的部分,教師應(yīng)適當(dāng)驚進行引導(dǎo)和啟發(fā)。另外,中國傳統(tǒng)文化與西方文化之間有著非常大的差距,教師在進行英語教學(xué)時,應(yīng)適當(dāng)引導(dǎo)學(xué)生對中西方文化進行比較,了解不同文化的特點,豐富學(xué)生的各方面知識,拓寬學(xué)生的知識面,使學(xué)生能夠理智看待中西方文化差異,取長補短,學(xué)習(xí)和借鑒西方優(yōu)秀文化。教師在英語教學(xué)時,應(yīng)充分運用互聯(lián)網(wǎng)、幻燈片和多媒體等進行教學(xué),采用多樣化教學(xué)方法展示西方優(yōu)秀文化,使學(xué)生能夠?qū)W習(xí)地道的英語,鑒賞原汁原味的英語著作,在潛移默化中提升學(xué)生的人文素養(yǎng)。
【中圖分類號】G64 【文獻標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)07-0035-01
眾所周知語言是文化的重要載體,更是文化不可分割的重要組成部分,語言所包含知識和信息極為廣泛,任何文化的內(nèi)容都可通過語言來呈現(xiàn)和反映,因此要想真正領(lǐng)會一門語言的深刻內(nèi)涵,就必須學(xué)習(xí)這種語言特定的社會文化背景知識,重視文化導(dǎo)入,唯有這樣才能更好的培養(yǎng)國際視野和跨文化交際能力。依據(jù)《大學(xué)英語教學(xué)大綱(修訂本)》要求:“大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)有助于學(xué)生開闊視野,擴大知識面,加深對世界的了解,借鑒和吸收外國文化精華,提高文化素養(yǎng)”。
一、當(dāng)前大學(xué)英語文化導(dǎo)入的現(xiàn)實狀況
目前,很多高校在大學(xué)英語教學(xué)過程中普遍存在著一個理解和認識誤區(qū),那就是認為學(xué)習(xí)文化主要學(xué)習(xí)的是西方國家的文化,片面重視對西方文化的學(xué)習(xí)及理解,而忽視了中國文化的學(xué)習(xí)和深化,更不用提雙向文化的互動學(xué)習(xí),學(xué)生培養(yǎng)跨文化能力的意識較為薄弱,未能真正參加各種跨文化交際活動。同時,大學(xué)英語課程的設(shè)置、教材的編寫片面宣傳西方文化要點,而忽視培養(yǎng)學(xué)生的中國文化英語表達能力的提升,關(guān)于中國傳統(tǒng)文化的相關(guān)英語資料和書籍也相對匱乏,宣傳力度不夠,認識程度不夠,這些都進一步導(dǎo)致了中西方文化比例嚴重失調(diào),并不斷加深。
高校大學(xué)英語教學(xué)未能真正貫徹以提高學(xué)生綜合運用能力,培養(yǎng)符合型應(yīng)用人才為主的教學(xué)原則,而是更多以學(xué)生通過大學(xué)期末考試和四六級考試為主要衡量目標(biāo)。同時在教學(xué)模式和教學(xué)內(nèi)容上,教師仍堅持以語言教學(xué)為中心,詞匯和句子等材料脫離語境而且較為抽象,片面重視課堂翻譯,而在嵌入在課文背后的文化背景知識較少,只是粗略的一提而已,學(xué)生雖能通過四六級考試,但缺乏系統(tǒng)全面的文化知識,同時由于語言教學(xué)脫離文化知識,在很大程度上極大地打擊學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和能動性,教學(xué)效果比較差,因為對漢英文化差異的理解較少,嚴重影響了學(xué)生語言創(chuàng)造能力和語言交際能力的提高。因此,從現(xiàn)實情況來看,文化導(dǎo)入對于能否較好的實現(xiàn)大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo),提高學(xué)生的跨文化交際能力是至關(guān)重要的。
二、大學(xué)英語教學(xué)過程中文化導(dǎo)入的重要意義
進入新世紀,隨著我國改革開放的更加深入,科技的迅猛發(fā)展,知識和傳播技術(shù)的日新月異,不同國家和地區(qū)的交流更加頻繁,對具備跨文化交際能力的符合型英語人才需求更加迫切,這就要求在大學(xué)英語教學(xué)過程中,在加強英語基礎(chǔ)知識和基本技能培養(yǎng)的同時,更加側(cè)重中西方文化背景知識的學(xué)習(xí)和導(dǎo)入,增強學(xué)生英語學(xué)習(xí)的興趣,滿足他們語言學(xué)習(xí)的要求,這不僅有利于擴大學(xué)生的英語學(xué)習(xí)知識面,激發(fā)英語學(xué)習(xí)興趣,而且有助于學(xué)生充分理解英語語言的文化內(nèi)涵和外延,更加有利于英語學(xué)習(xí)效果的實現(xiàn),更利于培養(yǎng)學(xué)生的國際視野和跨文化交際能力。
2007年我國教育部頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中明確要求:“大學(xué)英語課程不僅是一門語言基礎(chǔ)課程,也是拓寬知識、了解世界文化的素質(zhì)教育課程,兼有工具性和人文性?!彼?,大學(xué)英語課程的設(shè)計應(yīng)當(dāng)充分考慮學(xué)生文化素質(zhì)培養(yǎng)和國際文化知識的熏陶和教授。而且教學(xué)大綱及課程要求都明確要提高學(xué)生的文化素養(yǎng)和語言應(yīng)用能力及跨文化交際能力?;诖耍?dāng)下大學(xué)英語教學(xué)的立足點不應(yīng)只是停留在聽、說、讀、寫等基本技能和能力的培養(yǎng)上,而是應(yīng)該以培養(yǎng)大學(xué)生的跨交際能力為目標(biāo),重視文化導(dǎo)入在英語教學(xué)過程中的必要性。
三、大學(xué)英語文化導(dǎo)入的實現(xiàn)方式
首先,充分利用和挖掘大學(xué)英語教材的文學(xué)內(nèi)容和價值。
當(dāng)前很多高校使用的大學(xué)英語教材中有很多課文及章節(jié),都涉及很多文化背景知識,深入挖掘教材中的相關(guān)文化內(nèi)容,利用恰當(dāng)?shù)恼n堂導(dǎo)入形式,加強文化背景教學(xué)。特別是新視野大學(xué)英語讀寫教程3中關(guān)于美國文化的五個象征就是很好的文化背景知識。同時英語教材還有很多歷史典故和文學(xué)典故,這些典故具有濃郁的民族色彩和獨特的文化個性及大量的歷史文化信息。教學(xué)過程中教師靈活運用典故,可以豐富學(xué)生知識,開闊視野。同時在教學(xué)過程中以閱讀和欣賞為主,增強學(xué)生的文學(xué)學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生感悟英美文學(xué)和中國傳統(tǒng)文化的意義和美感。
其次,改變傳統(tǒng)教學(xué)方式,將人文思想引入課堂,注重文化差異。
在大學(xué)英語過程中,高校應(yīng)該改變傳統(tǒng)教學(xué)模式,改變過去片面強調(diào)學(xué)生語言基礎(chǔ)知識和技能培養(yǎng)的教學(xué)理念,注重提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,建立開放教學(xué)空間,將教學(xué)內(nèi)容有機結(jié)合,充分利用課上及課后時間,增強語言文化知識的輸入。構(gòu)建個性化課堂,鼓勵學(xué)生課余時間注重積累的語言知識,特別是人文知識,引導(dǎo)學(xué)生對新內(nèi)容、新知識進行語言應(yīng)用建構(gòu),強化語言實際應(yīng)用能力和交際能力。
再次,充分運用現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)等多媒體技術(shù),廣辟途徑豐富學(xué)生文化知識。
現(xiàn)代科技的迅猛發(fā)展,為高校英語教學(xué)提供了更加先進的教學(xué)手段,也為大學(xué)英語授課提供了很好的媒介。教師可以運用多媒體,創(chuàng)建各種日常生活場景,增強教學(xué)的實際效果性,同時可以通過網(wǎng)絡(luò)或者電視等媒介播放具有文化知識的電視劇和電影,開闊學(xué)生的視野,增強學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和能動性,這種教學(xué)方式不僅直觀而且生動,更易于讓學(xué)生接受,能夠更好地優(yōu)化教學(xué),提高課堂教學(xué)質(zhì)量和效果,幫助學(xué)生不斷積累英語文化背景知識,更好地增強學(xué)生的文化意識和在實際生活中的語言應(yīng)用和交際能力。
四、結(jié)語
綜上所述,我們可以看出把大學(xué)英語教學(xué)同文化教學(xué)緊密相結(jié)合是十分必要的。進入世紀,大學(xué)生只有深入了解英語國家的歷史、文化、風(fēng)俗、習(xí)慣以及思維方式,才能正確地理解和掌握英語語言文化,不斷提高學(xué)生的文化交際能力,才能避免由于文化差異導(dǎo)致的交流障礙和理解困難,切實提高當(dāng)代大學(xué)生的人文素養(yǎng)和綜合素質(zhì)。
參考文獻:
關(guān)鍵詞:中職學(xué)?!∮⒄Z 課堂教學(xué) 評價
近年來,隨著職業(yè)學(xué)校課程改革的不斷深入,中職英語課程教學(xué)在觀念、教材、教法、學(xué)法等方面的改革也都取得了長足的進步?!堵殬I(yè)英語課程標(biāo)準》指出:職業(yè)英語課程要建立旨在促進學(xué)生全面發(fā)展的多元化評價體系。評價體系要體現(xiàn)評價主體的多元化和評價形式的多樣化,使學(xué)習(xí)過程和學(xué)習(xí)結(jié)果的評價達到和諧統(tǒng)一。筆者結(jié)合多年的教學(xué)經(jīng)驗,淺談一下自己的觀點。
一、中職英語教學(xué)評價的現(xiàn)狀調(diào)查
中職學(xué)生由于英語基礎(chǔ)相對薄弱,部分學(xué)生厭倦英語學(xué)習(xí)。英語教師采用傳統(tǒng)的教學(xué)評價方法,導(dǎo)致英語教學(xué)評價呈現(xiàn)以下的基本特征。
1.評價主客體單一。整個課堂中的評價活動幾乎都限于教師對于學(xué)生的評價。沒有學(xué)生對學(xué)生、學(xué)生對教師、學(xué)生自我、教師自我的評價。
2.評價方式傳統(tǒng)。通過課堂上教師提問讓學(xué)生或集體或個別回答完成。
3.評價內(nèi)容淺顯。在評價中,教師對學(xué)生陳述性知識的評價占絕大部分。
4.評價層次較低。教師對學(xué)生評價主要強調(diào)陳述性知識的回憶。
5.評價作用甚微。教師通過提問所進行的對陳述性知識的評價對于促進學(xué)生發(fā)展是表面化的、膚淺的。
二、中職英語教學(xué)評價的理論基礎(chǔ)
美國哈佛大學(xué)教授、發(fā)展心理學(xué)家加德納于20世紀90年代提出的多元智力理論認為人的智力由七種緊密關(guān)聯(lián)但又相互獨立的智力組成,它們是言語、音樂、邏輯、視覺、身體、自知和交往。加德納給我們提供了一種多維地看待人的智力的視野和方法。這就需要我們的教師在以促進學(xué)生發(fā)展為終極關(guān)懷的目的下,從不同的視角、不同的層面去看待每一個學(xué)生。
三、中職英語教學(xué)評價要注意的幾個問題
1.學(xué)生在教學(xué)評價中的主體化。學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,評價應(yīng)以學(xué)生的綜合語言運用能力發(fā)展為出發(fā)點。評價應(yīng)有利于學(xué)生認識自我,樹立自信;應(yīng)有助于學(xué)生反思和調(diào)控自己的學(xué)習(xí)過程,從而促進綜合語言運用能力的不斷發(fā)展。同時,教師應(yīng)使學(xué)生認識到自我評價對學(xué)生能力發(fā)展的意義,不斷提高學(xué)習(xí)的自主性。
2.評價形式多樣化。在中職英語教學(xué)過程中,評價形式應(yīng)是多種多樣的。根據(jù)中職生的基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)特點,在課堂中可舉行“課堂學(xué)習(xí)活動評比”“課堂觀察檢查表”“學(xué)習(xí)效果自評”“平時檢驗”。課后可進行“問卷調(diào)查”“訪談”“家長對學(xué)生學(xué)習(xí)情況的反饋與評價”。還可舉辦英語詞匯、歌曲大賽、演講比賽和故事大賽等。在各種形式的活動中,體現(xiàn)學(xué)生參與評價的主題過程,實現(xiàn)自我選擇、自我反思、自我提高。
3.評價方法靈活化。在日常的形成性評價中,應(yīng)建立開放寬松的評價氛圍,應(yīng)允許學(xué)生根據(jù)自己的特長和優(yōu)勢選擇適合自己的評價方式,給予學(xué)生多次評價的機會,允許學(xué)生在更充分的準備之后,再次參加評價。評價的目的重在促進評價對象的轉(zhuǎn)變、發(fā)展和提高。因此,應(yīng)注意評價的正面鼓勵和激勵作用,引導(dǎo)學(xué)生表現(xiàn)自我、增強自信、體驗成功的喜悅。
4.評價內(nèi)容表格化。在教學(xué)評價的內(nèi)容方面,應(yīng)以各種表格的形式,將評價的內(nèi)容分類歸納,逐步、按時地完成。例如學(xué)期初或單元教學(xué)開始的問卷調(diào)查表,課堂內(nèi)的學(xué)生自評表、小組互評表、課堂表現(xiàn)積分表、單元測試評價表、學(xué)習(xí)進步曲線表、課堂外的英語小組活動測評表、家長評議表、作業(yè)完成情況自評表,教師課前、課中、課后評價表、測試評價表等等。這樣,學(xué)生學(xué)習(xí)的課堂氣氛形成了,激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性。
總之,職業(yè)學(xué)校英語教學(xué)評價是英語教學(xué)中很重要的一個環(huán)節(jié),無論我們采取何種評價方式,都應(yīng)注意評價的正面鼓勵和激勵作用,科學(xué)合理地進行評價。通過評價的過程與結(jié)果,充分肯定學(xué)生的進步,幫助學(xué)生查漏補缺,鼓勵學(xué)生自我反思、自我提高、及時總結(jié),要讓學(xué)生感到教師施行的評價是積極的、有意義的學(xué)習(xí)活動。
參考文獻:
[1]劉道義,等.新高中英語教與學(xué)[m].北京:人民教育出版社,2006:123-125.
2目前中醫(yī)藥雙語教學(xué)存在的問題
2.1專業(yè)教學(xué)人才的短缺
中醫(yī)藥學(xué)講授的是中國國粹。由于本身學(xué)科的特點,在過去的人才培養(yǎng)體系中對外語的要求較西醫(yī)院校薄弱。我國中醫(yī)院校的師資力量普遍存在中醫(yī)專業(yè)教師缺乏中醫(yī)英語的系統(tǒng)專業(yè)培訓(xùn)和留學(xué)經(jīng)歷,英語交流和授課水平較低,而已經(jīng)開展醫(yī)學(xué)英語、中醫(yī)英語等專業(yè)課程的教師又欠缺中醫(yī)藥專業(yè)教育背景的局面。因此,我國中醫(yī)院校短缺那種同時具備中醫(yī)專業(yè)素養(yǎng)和外語交流能力的教師。
2.2缺乏實用性強的教材
一般西醫(yī)雙語教材可以使用原版教材,不同于此,由于中醫(yī)藥學(xué)講述的純粹是源自中國文化和哲學(xué)的醫(yī)學(xué)知識,因此沒有可以借鑒的以西方母語編寫的外語教材。與上述人才問題一樣,我們的教材存在諸多的問題,比如中醫(yī)術(shù)語的翻譯方法不統(tǒng)一、中醫(yī)古籍的翻譯沒有統(tǒng)一的版本、一些編寫者對中醫(yī)藥學(xué)內(nèi)涵缺乏深刻的理解和體會而使內(nèi)容過于簡單,等等。這些教材在使用的過程中給學(xué)生帶來很多理解上的困擾,也對教師提出更高的要求,增加了授課的困難程度。因此,雙語教學(xué)亟需契合學(xué)科特點的、翻譯恰當(dāng)?shù)?、實用性強的教材?/p>
2.3課程安排合理性有待提高
目前進行中醫(yī)雙語教學(xué)課程很多為基礎(chǔ)性課程,如中醫(yī)基礎(chǔ)理論、中醫(yī)診斷學(xué)、方劑學(xué)等,這些課程在中醫(yī)藥教育中是低年級的啟蒙課程。這時候的學(xué)生多處在剛剛接觸中醫(yī)藥的懵懂階段,中醫(yī)藥理論對于他們來說完全是一種新事物。如果在這階段實施雙語教學(xué),大大增加了他們對專業(yè)知識的理解難度,也同時降低了雙語教學(xué)的教學(xué)效果。若能將這些課程的雙語教學(xué)在高年級時設(shè)置為選修課程進行,不僅能鞏固學(xué)生已經(jīng)掌握的基礎(chǔ)理論知識,而且能增加他們學(xué)習(xí)中醫(yī)英語的興趣,可能教學(xué)效果更佳。
2.4學(xué)生的英語水平整體偏低
可能中醫(yī)基礎(chǔ)理論和臨床實踐源自中國文化,與醫(yī)古文的關(guān)系更為貼近,因此外語教育常被置于次要的地位,學(xué)校管理部門對學(xué)生的英語水平要求也相對較低,而且中醫(yī)藥學(xué)有大量內(nèi)容需要背誦記憶,學(xué)生課業(yè)繁重,能夠花費在外語學(xué)習(xí)上的時間也較少,因此與其他專業(yè)和西醫(yī)院校相比,中醫(yī)院校學(xué)生的英語水平整體偏低。而受眾接受能力的不足,也降低了雙語教學(xué)的質(zhì)量。
3雙語教學(xué)的實施方法
3.1明確教學(xué)目的
首先應(yīng)該明確中醫(yī)藥學(xué)教育中的雙語教學(xué)是一種教學(xué)手段,是在外語的語境中討論和理解中醫(yī)藥理論和臨床知識,其目的是培養(yǎng)學(xué)生運用外語對中醫(yī)藥專業(yè)知識進行跨文化交流的能力。因此,雙語教學(xué)不是醫(yī)學(xué)英語課程,不應(yīng)以教授外語為主要教學(xué)目的,要注意避免因語言理解的障礙影響對專業(yè)知識的理解。在授課時,不能將雙語教學(xué)作為專業(yè)課程的簡單重復(fù)和翻譯,要解決如何運用外語對中醫(yī)藥知識進行解釋、理解、思考、撰寫等問題。中醫(yī)藥專業(yè)詞匯的翻譯存在一詞多譯的現(xiàn)象,往往難以統(tǒng)一。雖然大家很期待有一個統(tǒng)一的專業(yè)詞匯翻譯列表,但是目前情況下在實際教學(xué)中,我們認為可以了解而無需辨別各種譯法。雙語教學(xué)目的在于溝通交流而非研究語言,了解幾種常用的譯法,學(xué)會與外國患者溝通、與外國同行溝通、與外國西醫(yī)專家溝通、與外國專業(yè)編輯溝通,才是教學(xué)的成功。
3.2教學(xué)模式多樣化
由于醫(yī)學(xué)教育基礎(chǔ)性和應(yīng)用性相結(jié)合的特點,中醫(yī)藥學(xué)雙語教學(xué)可以采用多元化的教學(xué)模式。一方面在課堂教學(xué)采用多媒體手段展示圖形、聲音、視頻信息等,播放能拓展專業(yè)課程內(nèi)容的原版科普視頻,以便加速學(xué)生對學(xué)習(xí)內(nèi)容的理解,并可以教授他們多種查詢相關(guān)外文文獻的渠道,變被動學(xué)習(xí)為主動學(xué)習(xí),授之于漁。另一方面,可以采取英語演講、中醫(yī)英語競賽、中醫(yī)英語教學(xué)查房、撰寫英語論文等形式,逐漸提高學(xué)生的語言表達能力,提升使用外語對專業(yè)表達能力和思辨能力。雙語教學(xué)是對教師和學(xué)生較高層次的要求,因此在教學(xué)實施過程中適宜追求精而不是追求量的鋪開。目前有不少國內(nèi)語言培訓(xùn)機構(gòu)采取小班化教育,以對話及互動的模式進行教學(xué),能較好的活躍課堂氣氛,這點可以借鑒到我們的雙語教學(xué)之中。目前校園里有不少學(xué)生已具有較高的外語水平,甚至通過中級口譯、高級口譯考核的也不乏其人,他們的外語溝通能力可能較授課教師更高,而授課教師往往具有更高的醫(yī)學(xué)專業(yè)水平,通過學(xué)生對教學(xué)內(nèi)容進行預(yù)習(xí)、課堂提問,讓教師走下講壇,和學(xué)生互動交流,可以取長補短,教學(xué)相長。
3.3提高師資力量
承擔(dān)雙語教學(xué)任務(wù)的教師負有承前啟后的重要作用。目前有很多教師具備優(yōu)秀的專業(yè)技能但缺乏一定的語言優(yōu)勢,有些語言能力突出的教師尚缺乏對專業(yè)知識更深層次的理解和時間。面對這樣的困境,可以遴選一批有一定外語基礎(chǔ)的中青年優(yōu)秀中醫(yī)藥專業(yè)教師進行專門培養(yǎng),比如提供一些英語專業(yè)學(xué)習(xí)的機會、外語課程的培訓(xùn)、聘請外教進行輔導(dǎo)等提高他們的外語水平,特別是通過一定的出國學(xué)習(xí)的經(jīng)歷,切實提高他們的語言溝通能力。
3.4政策傾斜,吸引人才
雙語教學(xué)的重視當(dāng)從決策層抓起。在招生中即對具有較高外語水平的學(xué)生給予擇優(yōu)錄取,對于語言水平良好并且具備扎實專業(yè)知識功底的優(yōu)秀畢業(yè)生給予一定的政策傾斜,如推薦就業(yè)、提供跨校、跨省、甚至跨國交流的機會等,同樣對于此類教師給以更多地培養(yǎng)和職業(yè)提升的機會,切實提高中醫(yī)院校對優(yōu)秀外語人才的吸引力,以儲備外語和專業(yè)兼?zhèn)涞膹?fù)合型人才。
中醫(yī)藥學(xué)是一門實踐性很強的醫(yī)學(xué)學(xué)科,中醫(yī)藥院校研究生教育是為了培養(yǎng)不僅具有高素質(zhì)學(xué)術(shù)水平,而且具有較強醫(yī)療實踐能力的中醫(yī)藥專業(yè)的高層次專門人才。對中醫(yī)藥專業(yè)研究生來說,隨著中醫(yī)藥國際化進程的不斷加快,英語能力的培養(yǎng)更多地體現(xiàn)其國際化交流實踐能力,應(yīng)該突出實用性與專業(yè)性。教育部1992年頒布的《非英語專業(yè)研究生英語(第一外語)教學(xué)大綱(試行稿)》(下文簡稱大綱)明確指出:“研究生英語教學(xué)的宗旨是為了使學(xué)生掌握英語這門工具,進行本專業(yè)的學(xué)習(xí)、研究與國際交流,為我國的社會主義建設(shè)服務(wù)。在教學(xué)中要堅持從實際出發(fā)、學(xué)以致用的原則,培養(yǎng)和提高研究生運用英語的能力?!苯陙?,教育工作者紛紛對研究生的英語教學(xué)改革獻計獻策,既有理論探討,又有實證研究。盡管已經(jīng)取得了一定的進展,但仍然存在諸多困惑和問題。對于中醫(yī)藥院校來說,目前大部分院校的教學(xué)仍以公共外語為主導(dǎo),沒有突出專業(yè)性的特點,這顯然不符合用人市場及中醫(yī)藥國際化的需求。因此,以提高學(xué)生專業(yè)英語應(yīng)用能力為主導(dǎo)的中醫(yī)藥院校研究生英語教學(xué)改革勢在必行。
1.中醫(yī)藥院校研究生英語教學(xué)改革的必要性與可行性分析
1.1符合中醫(yī)藥專業(yè)研究生職場的需要。
根據(jù)一項對中醫(yī)藥碩士畢業(yè)生的調(diào)查顯示:被訪者認為研究生英語課程的不足之處主要是課程結(jié)構(gòu)和教材選擇不當(dāng),其中多數(shù)認為應(yīng)當(dāng)增加專業(yè)英語、文獻閱讀和翻譯課程方面的比例[1]。中醫(yī)藥專業(yè)研究生作為高層次的專業(yè)技術(shù)人才,學(xué)習(xí)英語主要是將其作為一種交流工具,通過學(xué)習(xí),能夠查閱相關(guān)外文文獻,了解國內(nèi)外中醫(yī)藥研究發(fā)展趨勢,用英文發(fā)表高水平研究成果,能夠熟練地用英語與國外同行進行學(xué)術(shù)交流,從而極大地提高其職場競爭力。由此看來,中醫(yī)藥院校有必要努力探索出符合畢業(yè)生職場需求的研究生英語教學(xué)新模式。
1.2中醫(yī)藥院校英語教學(xué)改革是順應(yīng)中醫(yī)藥國際化發(fā)展的時代需求。
近幾年來,中醫(yī)藥國際化的步伐不斷加快,對培養(yǎng)既精通專業(yè),又熟練掌握外語,具備國際化視野的高層次人才提出了更高的要求。全國中醫(yī)藥院校采取了很多積極的措施,加強中醫(yī)藥國際交流與合作,加快國際化人才培養(yǎng)。中外合作辦學(xué)項目的舉辦,在境外設(shè)立中醫(yī)藥教學(xué)點,學(xué)歷和非學(xué)歷來華留學(xué)生教育及中醫(yī)藥科技、文化、學(xué)術(shù)等多層次、寬領(lǐng)域的國際交流與合作,急需大量優(yōu)秀的國際化中醫(yī)藥人才,高層次的研究生責(zé)無旁貸將成為這股國際潮流中的生力軍,改革研究生英語教學(xué)迫在眉睫;與此同時,國際交流合作項目為中醫(yī)藥專業(yè)研究生英語教學(xué)改革提供了平臺。
1.3開展以提高專業(yè)英語應(yīng)用能力為主導(dǎo)的英語教學(xué)改革能更加充分地調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性。
目前大部分中醫(yī)院校仍然采取的是以傳授英語語言知識和技能為主的公共英語教學(xué)。以我校為例,目前研究生一年級英語課開設(shè)了英語精度、聽力和口語課,教學(xué)內(nèi)容與專業(yè)嚴重脫節(jié),學(xué)生學(xué)習(xí)英語缺乏熱情與主動性,存在一些弊端。我們就英語教學(xué)改革這一議題在我校2013級的學(xué)生中做了一項調(diào)查,學(xué)生普遍希望課程設(shè)置能夠幫助提高英語實際應(yīng)用能力,特別是專業(yè)英語的實際應(yīng)用能力。與綜合性院校相比,中醫(yī)藥院校研究生專業(yè)背景更一致,因此在研究生中集中開展以提高專業(yè)英語應(yīng)用能力為主導(dǎo)的教學(xué)改革是可行的,也符合學(xué)生學(xué)習(xí)英語的需求。
2.中醫(yī)藥院校研究生英語教學(xué)改革的理念與目標(biāo)
2.1樹立“以人為本,以學(xué)生為中心”的教學(xué)理念。
與本科生相比,研究生來源更復(fù)雜:有的是應(yīng)屆生,有的是往屆生;有的來自農(nóng)村,還有的來自大城市。學(xué)生之間英語水平差距較大。有些學(xué)生在本科階段已經(jīng)通過了大學(xué)英語四級或六級考試,直接進入研究生的學(xué)習(xí)階段。有些學(xué)生,尤其是工作多年又重返校園的學(xué)生,由于工作中使用英語的機會不多,英語水平已經(jīng)大大降低[2]。因此,在教學(xué)中,要充分考慮研究生群體中個體的差異性和不同學(xué)生、不同專業(yè)的需求,在更新教學(xué)內(nèi)容、改革教學(xué)模式等諸多方面樹立“以人為本,以學(xué)生為中心”的教學(xué)理念。
2.2明確“增強學(xué)生的實際應(yīng)用能力,提高整體教育質(zhì)量”的研究生英語教學(xué)改革目的。
中醫(yī)藥研究生職場需求的變化及中醫(yī)藥國際化的要求與英語教學(xué)現(xiàn)狀的矛盾決定了英語教學(xué)改革應(yīng)始終圍繞“增強學(xué)生的實際應(yīng)用能力,提高整體教育質(zhì)量”這一目標(biāo),這也契合了教育部的大綱要求。
3.中醫(yī)藥院校研究生英語教學(xué)改革的主要策略
針對目前中醫(yī)院校英語教學(xué)中存在的問題,圍繞提高學(xué)生英語實際應(yīng)用能力,提高整體教育質(zhì)量的目標(biāo),筆者建議從以下幾個方面進行改革:
3.1實行分級教學(xué),因材施教。
針對入學(xué)英語水平參差不齊的研究生群體,實施分級教學(xué),在教學(xué)方法和內(nèi)容上體現(xiàn)差異化和層次化,是各個院校普遍推崇的一項改革,此舉有利于充分調(diào)動和發(fā)揮不同層次學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性,全面提高校研究生的英語水平。在參考其他院校做法的基礎(chǔ)上,結(jié)合中醫(yī)藥院校研究生的專業(yè)特點,建議實施如下分類分級教學(xué):學(xué)生入學(xué)時,以聽說讀寫水平為主要的考核標(biāo)準,對學(xué)生進行分級考試,根據(jù)考試成績,并結(jié)合學(xué)生的意愿,將學(xué)生分為兩個層次,第一個層次為基礎(chǔ)級,對于這一部分的學(xué)生,以夯實學(xué)生英語基礎(chǔ)為主,可選修部分專業(yè)英語課程;第二個層次為提高級,對于這部分學(xué)生,可以在進一步提高學(xué)生聽、說、讀、寫水平的同時,強化專業(yè)英語教學(xué)。第一學(xué)期開設(shè)公共英語課程,第二學(xué)期開設(shè)專業(yè)英語課程。
3.2以提高學(xué)生英語交際能力為宗旨,構(gòu)建課堂教學(xué)、自主學(xué)習(xí)和課外應(yīng)用三位一體的教學(xué)模式。
對于大部分經(jīng)過十多年基礎(chǔ)和高等教育的研究生來說,英文是幾乎貫穿始終的一門主課。以我校為例,研究生第一學(xué)期英語教學(xué)多達108學(xué)時,平均占各個專業(yè)1/3學(xué)時。盡管如此,學(xué)生依然抱怨還是沒能掌握英文這門語言,不能用英文表達自己的思想。學(xué)生語言交際能力差是最突出的問題。因此,必須從教學(xué)內(nèi)容和模式上加以改革,積極構(gòu)建課堂教學(xué)、自主學(xué)習(xí)和課外應(yīng)用三位一體的教學(xué)模式。首先,教師要轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)方式,突出學(xué)生主體地位,在傳授知識的同時重視方法的指導(dǎo),語言學(xué)習(xí)本身就是一個長期積累和練習(xí)的過程,教師應(yīng)該結(jié)合多年學(xué)習(xí)語言的經(jīng)驗,為學(xué)生“傳道、授業(yè)、解惑”。這是一個優(yōu)秀教師應(yīng)該具備的能力與素質(zhì)。第二,科學(xué)設(shè)置課程,合理安排教學(xué)。這項改革應(yīng)建立在分級教學(xué)的基礎(chǔ)之上。對于英語水平不高,處于基礎(chǔ)級的學(xué)生,要側(cè)重于強化基礎(chǔ),適當(dāng)增加聽說比例,教學(xué)由淺入深,循序漸進地提高學(xué)生的聽、說、讀、寫、譯能力。對于基礎(chǔ)較好的學(xué)生,教學(xué)方法可以更加靈活,加大全外語授課比重,注重聽說訓(xùn)練,引入外籍教師授課。教師可以將教材與當(dāng)代熱點問題結(jié)合起來,布置學(xué)生撰寫小論文或報告,給每個學(xué)生上臺演講的機會,并組織學(xué)生討論。第三,充分發(fā)揮現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)和廣播電視資源,鼓勵學(xué)生多聽多看原版電影、電視和廣播,從而為學(xué)生提供最佳語言學(xué)習(xí)環(huán)境和口語練習(xí)范本,有效提高學(xué)生英語文化思維能力和表達能力。第四,積極開辟第二課堂,通過舉辦豐富多彩的課外英語實踐活動,如英語演講比賽、寫作比賽、英語角、英語協(xié)會等,提高學(xué)生語言實際應(yīng)用能力。
3.3實行有特色的專業(yè)英語教學(xué)。
中醫(yī)藥院校研究生英語教學(xué)改革的另一項重要內(nèi)容是進行有特色的專業(yè)英語教學(xué),在提高學(xué)生英語語言交際能力的同時,突出培養(yǎng)學(xué)生的專業(yè)英語應(yīng)用能力。課程方面,可開設(shè)中醫(yī)英語、醫(yī)學(xué)英語、外文文獻檢索、科技英語論文寫作等實用性和針對性較強的課程,同時,也可根據(jù)需要,開設(shè)用英文講授的專業(yè)課,供學(xué)生選修。通過這些課程,訓(xùn)練學(xué)生專業(yè)英語表達、翻譯與寫作的能力。在教學(xué)手段上,要充分發(fā)揮現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)技術(shù)與多媒體的作用,制作內(nèi)容充實、形式豐富、互動性強的雙語多媒體課件和雙語教學(xué)網(wǎng)站,作為對教材有益的補充和學(xué)生自我學(xué)習(xí)的平臺,在教師的指導(dǎo)下,要求學(xué)生擴大專業(yè)英語閱讀量,加強練習(xí)。教學(xué)中還可引入PBL(以問題為中心的學(xué)習(xí))教學(xué)方法,發(fā)揮學(xué)生自主學(xué)習(xí)的積極性,教師設(shè)計教學(xué)案例,結(jié)合臨床或科研實踐,模擬學(xué)術(shù)論壇、視頻會議等,組織學(xué)生分組學(xué)習(xí)討論。在這一過程中一方面強化學(xué)生用口頭或書面英語表達專業(yè)學(xué)科的能力,另一方面提高學(xué)生的專業(yè)思維能力和應(yīng)用能力。
3.4加快教材建設(shè),培養(yǎng)高素質(zhì)的雙語教學(xué)師資。
中醫(yī)藥院校推行專業(yè)英語教學(xué)改革,首先要有配套的教材。目前全國還沒有形成統(tǒng)一的適合中醫(yī)藥專業(yè)研究生使用的專業(yè)英語教材,沒有明確的標(biāo)準和要求。為此,建議各兄弟院校加強交流與合作,組織力量,編寫中醫(yī)藥研究生英語聽說、閱讀、寫譯等系列教材。決定教學(xué)效果的另一個重要因素是教學(xué)師資,特別是雙語教學(xué)隊伍的素質(zhì)。為此,應(yīng)加大雙語教師的培訓(xùn)力度,除了在政策上給予支持外,鼓勵教師之間互相交流,開展公開教學(xué),也是一種有效的途徑。
3.5充分發(fā)揮國際合作資源,增強學(xué)生英語實踐應(yīng)用能力。
近年來,全國中醫(yī)藥院校與世界各國的醫(yī)療、衛(wèi)生和教育機構(gòu)開展了多層次、寬領(lǐng)域的國際交流與合作,不僅能夠擴大院校的國際國內(nèi)影響,而且能夠為增強學(xué)生英語實踐應(yīng)用能力提供有效途徑。以我校為例,我校每年接受數(shù)十名來自世界各地的中醫(yī)短訓(xùn)生,學(xué)生臨床見習(xí)需要配備一批過硬的翻譯人員,這些人員大部分來自中醫(yī)專業(yè)研究生,通過實踐,學(xué)生專業(yè)水平和語言能力得到了極大的提高。今后,我校將進一步推進國際化進程,加大與境外院校合作的力度,建立海外研究生培養(yǎng)基地,借助這些平臺,我校將試點在針灸推拿專業(yè)研究生中組建國際精英班,選拔優(yōu)秀學(xué)生赴海外學(xué)習(xí)實踐,從更高和更廣的層次提高學(xué)生的專業(yè)英語應(yīng)用能力,拓寬他們的國際化視野。通過這些舉措,培養(yǎng)一批優(yōu)秀的國際化中醫(yī)藥人才。
3.6建立研究生英語教學(xué)考核體系。
考試方法不能與教學(xué)目標(biāo)匹配,就會失去其監(jiān)控作用或影響學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性[3]。因此,從根本上實現(xiàn)提高學(xué)生專業(yè)英語應(yīng)用能力的目標(biāo),必須采取行之有效的措施改革研究生英語教學(xué)考核體系。根據(jù)我們在實際工作中的體會,單純以四六級“一把尺”考量學(xué)生的英語能力顯然既不全面,又不科學(xué)。應(yīng)拓寬考核范圍,豐富考核形式:對學(xué)生英語能力的考核除期末卷面成績外,還應(yīng)結(jié)合其平時表現(xiàn),如課堂演講、提交論文,參與課外英語活動的情況等,進行綜合評價??己诵问娇梢圆扇」P試、口試、小論文等多種形式。另外,考試中可以減小客觀題的比重,增加主觀題的比重。
中醫(yī)藥院校研究生英語教學(xué)改革涉及教材建設(shè)、課程設(shè)計、師資隊伍建設(shè)、教學(xué)手段創(chuàng)新等諸多方面,是一項系統(tǒng)工程,還面臨很多亟待解決的課題。只有樹立以學(xué)生為中心的教學(xué)理念,始終圍繞提高學(xué)生實際應(yīng)用能力的目標(biāo),摸索中醫(yī)院校英語研究生教學(xué)改革的新模式,才能抓住中醫(yī)藥教育國際化帶來的機遇,培養(yǎng)出既精通專業(yè),又熟練掌握外語,具備國際化視野的高層次人才。
參考文獻:
[1]李成華,宋紅波.中醫(yī)院校碩士研究生英語教學(xué)模式探微[J].長春中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報,2010,26(3):474-475.
2.ESP還是EGP——普通醫(yī)學(xué)院校大學(xué)生對醫(yī)學(xué)英語教學(xué)看法的調(diào)查研究
3.我國高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查與分析
4.中國醫(yī)學(xué)英語教學(xué)發(fā)展探討
5.醫(yī)學(xué)英語的特點剖析
6.加強醫(yī)學(xué)英語教材建設(shè) 推進醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)
7.淺析醫(yī)學(xué)英語的文體特點及翻譯(英文)
8.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)改革背景下的創(chuàng)新型人才培養(yǎng)
9.醫(yī)學(xué)英語翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式構(gòu)建與實踐研究
10.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀分析及改革探索
11.醫(yī)學(xué)英語翻譯特色及實例分析(英文)
12.七年制醫(yī)學(xué)英語課程的定位和引導(dǎo)應(yīng)用型教學(xué)模式的初探
13.基于翻轉(zhuǎn)課堂的醫(yī)學(xué)英語教學(xué)模式探索
14.醫(yī)學(xué)英語與英語醫(yī)學(xué)
15.英語教師轉(zhuǎn)型為醫(yī)學(xué)英語教師的可行性分析與研究
16.醫(yī)學(xué)英語特點及其翻譯研究
17.ESP理論視角下的醫(yī)學(xué)英語課程設(shè)置及其教學(xué)探索——基于醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的個案分析
18.從醫(yī)學(xué)英語詞匯的詞源及構(gòu)詞特點談醫(yī)學(xué)英語詞匯的教學(xué)方法
19.加強與改進高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)工作的若干思考
20.日本醫(yī)學(xué)英語教育對我國高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的幾點啟示
21.基于科技文體特征的醫(yī)學(xué)英語翻譯目的論探究
22.ESP教學(xué)一體化——醫(yī)學(xué)英語課程雙向教學(xué)
23.醫(yī)學(xué)英語的語用翻譯
24.略論醫(yī)學(xué)英語翻譯的特點和方法
25.從翻譯標(biāo)準和醫(yī)學(xué)英語特點的角度論述醫(yī)學(xué)英語翻譯
26.醫(yī)學(xué)英語的特點與學(xué)習(xí)方法策略
27.文化缺失對醫(yī)學(xué)生醫(yī)學(xué)英語翻譯技能的影響
28.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀及未來發(fā)展的設(shè)想和探討
29.從英語詞源角度分析醫(yī)學(xué)英語詞匯特點
30.基于微信公眾平臺和微社區(qū)的醫(yī)學(xué)英語閱讀翻轉(zhuǎn)課程的設(shè)計與實踐
31.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的特點分析和策略探討
32.醫(yī)學(xué)英語特點及翻譯
33.計算機輔助醫(yī)學(xué)英語翻譯及其教學(xué)
34.醫(yī)學(xué)英語詞匯教學(xué)策略的探討
35.論加強醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語術(shù)語教學(xué)的重要性
36.教材使用與醫(yī)學(xué)英語教材建設(shè)
37.試論醫(yī)學(xué)英語專業(yè)詞匯的翻譯方法與技巧
38.我國高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀分析與改革研究暨全國醫(yī)學(xué)英語研討會內(nèi)容
39.生物醫(yī)學(xué)英語翻譯的得體性處理
40.我校醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中存在的問題及改進策略
41.高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語課程教學(xué)問題與對策
42.目的論視角下的醫(yī)學(xué)英語翻譯及解讀策略探究
43.醫(yī)學(xué)英語立體化教學(xué)模式實踐探究
44.醫(yī)學(xué)英語的特點及翻譯方法
45.功能對等理論指導(dǎo)下醫(yī)學(xué)英語的翻譯
46.醫(yī)學(xué)英語的詞法特征
47.本科護生對醫(yī)學(xué)英語角色扮演教學(xué)體驗的質(zhì)性研究
48.我國高等醫(yī)學(xué)院校公共醫(yī)學(xué)英語教學(xué)改革現(xiàn)狀述評
49.教學(xué)型醫(yī)學(xué)英語語料庫的應(yīng)用研究
50.ESP理論視角下醫(yī)學(xué)英語課程教學(xué)模式設(shè)計
51.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)改革思考
52.醫(yī)學(xué)英語詞匯的特點與翻譯
53.醫(yī)學(xué)英語翻譯中的增譯與省譯
54.淺析醫(yī)學(xué)英語常見的文體特征及其漢譯
55.醫(yī)學(xué)英語語料庫在ESP課程改革中的應(yīng)用
56.生物醫(yī)學(xué)英語詞匯翻譯難點
57.醫(yī)學(xué)英語閱讀能力的培養(yǎng)探究
58.ESP理論視角下的醫(yī)學(xué)英語教學(xué)
59.交際翻譯理論與動態(tài)功能對等理論在醫(yī)學(xué)英語翻譯中的應(yīng)用
60.醫(yī)學(xué)英語術(shù)語的構(gòu)詞特點和方法
61.首都研究生醫(yī)學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查與分析
62.淺談醫(yī)學(xué)英語的翻譯技巧
63.高等醫(yī)學(xué)院校大學(xué)英語與醫(yī)學(xué)英語相融合的改革與實踐
64.醫(yī)學(xué)英語的教學(xué)難點及改進建議
65.淺談醫(yī)學(xué)英語翻譯
66.基于語料庫的醫(yī)學(xué)英語基礎(chǔ)詞匯遴選及其教學(xué)
67.基于“組塊理論”的醫(yī)學(xué)英語詞匯習(xí)得的實驗研究
68.醫(yī)學(xué)英語翻譯中的文化闡釋
69.從翻譯標(biāo)準和醫(yī)學(xué)英語的特點論醫(yī)學(xué)英語翻譯
70.臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)本科生醫(yī)學(xué)英語必修課教學(xué)初探
71.論醫(yī)學(xué)英語中人名冠名術(shù)語的漢譯
72.醫(yī)學(xué)英語詞匯習(xí)得策略
73.TED醫(yī)學(xué)演講視頻在研究生醫(yī)學(xué)英語翻轉(zhuǎn)課程中的應(yīng)用
74.醫(yī)學(xué)英語教材編寫的實踐
75.探索醫(yī)學(xué)英語的翻譯策略與翻譯技巧
76.醫(yī)學(xué)英語的詞匯特點及翻譯微探
77.提高基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)英語閱讀能力探討
78.運用PBL將醫(yī)學(xué)英語融入大學(xué)英語課堂的教學(xué)實踐
79.中日醫(yī)學(xué)英語教育的比較及中國醫(yī)學(xué)英語教育改革的思路
80.淺談醫(yī)學(xué)英語詞匯特點與翻譯技巧
81.基于語料庫的醫(yī)學(xué)英語詞塊研究及其教學(xué)
82.淺談醫(yī)學(xué)英語長句的翻譯
83.醫(yī)學(xué)英語文章定語從句和同位語的翻譯
84.醫(yī)學(xué)英語“自主學(xué)習(xí)+應(yīng)用導(dǎo)向”教學(xué)模式探索
85.關(guān)于醫(yī)學(xué)英語專業(yè)定位的思考
86.影響醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的教師因素初探
87.醫(yī)學(xué)院校本科生醫(yī)學(xué)英語教學(xué)的思考
88.醫(yī)學(xué)生醫(yī)學(xué)英語素質(zhì)培養(yǎng)探討
89.關(guān)于改革醫(yī)學(xué)英語教學(xué)方式的初步探討
90.對醫(yī)學(xué)英語教學(xué)影響因素的探討
91.醫(yī)學(xué)英語的翻譯方法及技巧研究
92.提高醫(yī)學(xué)英語教學(xué)實效性的分析與探討
93.醫(yī)學(xué)英語中長句與復(fù)雜句的重組與翻譯
94.醫(yī)學(xué)生學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語的現(xiàn)狀及其影響因素
95.醫(yī)學(xué)英語詞匯的特點及翻譯
96.醫(yī)學(xué)院校和綜合性大學(xué)開設(shè)醫(yī)學(xué)英語專業(yè)的必要性
97.語料庫輔助醫(yī)學(xué)英語教材編寫
98.《醫(yī)學(xué)英語視聽說》課程設(shè)置及師資建設(shè)
99.論醫(yī)學(xué)英語自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)
100.醫(yī)學(xué)英語詞匯-詞源與特點
101.醫(yī)學(xué)英語的文體特征和翻譯技巧
102.略論醫(yī)學(xué)英語翻譯的特點
103.醫(yī)學(xué)英語與案例教學(xué)法結(jié)合初探
104.淺析醫(yī)學(xué)英語的文體特征與翻譯方法
105.加強中醫(yī)藥院校醫(yī)學(xué)英語學(xué)科建設(shè)的思考
106.醫(yī)學(xué)英語縮略語的特點
107.論醫(yī)學(xué)英語學(xué)歷留學(xué)生的漢語教學(xué)和教材建設(shè)
108.《醫(yī)學(xué)英語視聽說》教學(xué)初探
109.醫(yī)學(xué)英語學(xué)習(xí)中導(dǎo)致焦慮的因素及應(yīng)對策略
110.從語篇體裁角度談醫(yī)學(xué)英語寫作教學(xué)
111.試談醫(yī)學(xué)英語的特點和教學(xué)語料庫的構(gòu)建
112.移動學(xué)習(xí)背景下醫(yī)學(xué)英語教師的角色定位
113.以“實用性”醫(yī)學(xué)英語教學(xué)為基點促進醫(yī)學(xué)英語教學(xué)模式改革
114.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中幾個重要因素的現(xiàn)狀分析及對策
115.高職院校醫(yī)學(xué)英語的特點及其學(xué)習(xí)策略的探討
116.淺談ESP醫(yī)學(xué)英語詞匯的特點及學(xué)習(xí)方法
117.拉丁語對醫(yī)學(xué)英語形成與發(fā)展的影響
118.從醫(yī)學(xué)英語詞源的角度探討醫(yī)學(xué)英語翻譯中的詞義辨析
119.醫(yī)學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生科研讀寫能力的培養(yǎng)
[中圖分類號] R4 [文獻標(biāo)識碼] C [文章編號] 1673-7210(2013)12(a)-0142-03
我國從2004年開始在全國部分醫(yī)學(xué)高校開展實行八年制醫(yī)學(xué)教育,第二軍醫(yī)大學(xué)位列其中。雖然對于醫(yī)學(xué)生來說是個福音,因為八年制代表了全國醫(yī)學(xué)教育的最高層次,不僅可在學(xué)習(xí)的各個階段獲取多元化的知識,畢業(yè)后也即可獲得醫(yī)學(xué)博士學(xué)位,但是對于教育工作者來說,八年制因其屬于我國醫(yī)學(xué)教育的新生事物,有許許多多的問題還需得到解決[1]。八年制醫(yī)學(xué)教育屬于精英教育,在實踐中更應(yīng)注重綜合素質(zhì)的培養(yǎng),特別是科研創(chuàng)新能力的培養(yǎng),這既符合醫(yī)學(xué)行業(yè)對人才創(chuàng)新性實踐的特殊要求,也是主動適應(yīng)社會經(jīng)濟發(fā)展對人才的需要[2-3]。
但是,各高校目前尚無明確及統(tǒng)一的對八年制醫(yī)學(xué)生科研能力的培養(yǎng)方案,而畢業(yè)時八年制學(xué)生的科研能力應(yīng)達到何種程度,國家教育部并無相關(guān)的政策規(guī)定,各試點院校目前也無統(tǒng)一的考核標(biāo)準[4]。此文章就八年制學(xué)生科研能力培養(yǎng)的模式及目標(biāo)進行了分析和探討,希望對八年制醫(yī)學(xué)生在科學(xué)研究方面的習(xí)慣養(yǎng)成和興趣建立有所幫助。
1 八年制科研能力培養(yǎng)的現(xiàn)狀
根據(jù)“八年一貫、整體優(yōu)化、強化基礎(chǔ)、注重臨床、培養(yǎng)能力、提高素質(zhì)”的培養(yǎng)原則,目前國內(nèi)醫(yī)學(xué)教育專家已形成共識,八年制教育要和國際接軌,培養(yǎng)厚基礎(chǔ)、寬口徑、高素質(zhì)、強能力、優(yōu)潛力的醫(yī)學(xué)專業(yè)人才[5]。但是國內(nèi)的八年制教育較為特殊,現(xiàn)還停留在起步階段,本著“試辦”的探索期望對八年制學(xué)生進行培養(yǎng)的。
一般說來,八年制的培養(yǎng)分為醫(yī)學(xué)前基礎(chǔ)教育、基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育、臨床醫(yī)學(xué)或臨床實習(xí)教育、臨床住院醫(yī)師教育四個階段。在四個階段中,后兩個階段是處于臨床學(xué)習(xí)的階段,雖然在這其間不停地可接觸臨床知識,同時獲得科研方面的資源,但是真正賦予學(xué)員們的時間是不足的。尤其是在最后兩年的臨床住院醫(yī)師教育中,同時也涵蓋了科研訓(xùn)練和文論撰寫的時間[6]。繁忙的臨床輪轉(zhuǎn)壓力和科研的壓力交織在一起,相互影響,對于剛起步的學(xué)員來說,意味著需要付出更多的努力和時間。無論從科研還是從臨床來看,兩年的時光都無法從本質(zhì)上提高學(xué)員的科研以及臨床能力,并且如果處理不好臨床和科研之間的關(guān)系,很可能適得其反,造成不良的后果。
因此從目前的現(xiàn)狀來看,本著以出色的科研能力和醫(yī)學(xué)科學(xué)強烈的探索精神為八年制學(xué)員必備素質(zhì)的要求未能達到一定的水平,對于如何對八年制學(xué)員進行有效的科研能力培養(yǎng)勢在必行。
2 八年制學(xué)員的科研能力培養(yǎng)的建議
2.1 早期接觸科研
科研能力培養(yǎng)的早期教育很重要[7],醫(yī)學(xué)專業(yè)課程教學(xué)中,教師在傳授書本知識的同時,及時補充相關(guān)領(lǐng)域最新研究成果及研究動態(tài),可以開闊學(xué)生科研視野,培養(yǎng)科研興趣。任何一份科研工作不是單個學(xué)科知識和技能所能完成的。對于八年制學(xué)員來說,若是早期的接觸科學(xué)研究,在理論知識的根基上對科研知識的掌握和了解應(yīng)能更有效地為進入臨床后的科研工作提供些許幫助。
2.1.1 早期科研的基本模式和對象 早期接觸科研的時間可定在大三和大四。在學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)課的同時,可用基礎(chǔ)學(xué)習(xí)的知識反饋于科研學(xué)習(xí)上。內(nèi)容上可分為科研知識的授課、科研活動的開展、科研課題的設(shè)計以及科研實驗方法的學(xué)習(xí)。通過從對科研的起步認識到對科研產(chǎn)生興趣,擁有科研思維的方法,讓八年制的學(xué)員更進一步在科研層面具有獨立思考問題和解決問題的能力。
2.1.2 早期科研的具體實施 在學(xué)員大三或者大四的時候開展科學(xué)研究課程,其中包括科學(xué)研究的設(shè)計、文獻搜尋、科研技術(shù)方法以及生物信息學(xué)數(shù)據(jù)可和常用軟件的使用方法等各方面圍繞課題的相關(guān)課程。讓學(xué)員開始接觸科學(xué)研究,了解科學(xué)研究,并可深入地挖掘科學(xué)研究。同時,每周利用周末或者晚上閑暇的時間,來探討一些最新的科學(xué)前沿研究。講堂可有教研室的老師,也可由學(xué)員作為主講人。探討的話題可多元化,比如對發(fā)表在最新的優(yōu)秀雜志的優(yōu)秀文章進行講解、有效及便捷的文獻查找方法、SCI英語論文撰寫的要點梳理等。目的就是為了找到一個突破口,激起八年制學(xué)員的興趣愛好,并激勵學(xué)員回去后自己主動查找相關(guān)文獻進行閱讀。老師應(yīng)積極帶領(lǐng)學(xué)生參觀實驗室,簡單介紹常規(guī)儀器的操作以及注意事項,讓學(xué)生對實驗室的整個操作流程以及大致概況有初步的了解,并同時激發(fā)學(xué)員產(chǎn)生興趣,提高動手能力和參與科研的熱情[8]。在科研基礎(chǔ)知識的了解以及廣泛興趣培養(yǎng)之后,可開始一些較為簡單和普通的實驗課程,比如感受態(tài)細胞制備和大腸桿菌轉(zhuǎn)化等。不但從理論上掌握基礎(chǔ)實驗的方法,從實踐中領(lǐng)悟?qū)嶒灥牟僮鞑襟E和基本原理,做到理論指導(dǎo)實踐,而實踐服務(wù)理論的要求。
2.2 科學(xué)研究興趣小組的建立
在完成科研課程、實驗操作以及文獻俱樂部等初步了解科學(xué)研究的基礎(chǔ)上,開設(shè)興趣小組。所謂興趣小組就是學(xué)員們在學(xué)習(xí)過程中對某門學(xué)科、某項知識點特別感興趣,從而建立的興趣小組。
2.2.1小組成員 包括感興趣的學(xué)員以及在這一領(lǐng)域較為出色的學(xué)校教授作為臨床前科研導(dǎo)師,輔助學(xué)員對于此研究領(lǐng)域的相關(guān)內(nèi)容文獻閱讀,并開展相關(guān)課題。
2.2.2 開展內(nèi)容 在確定了臨床前科研導(dǎo)師并成立了興趣小組之后,學(xué)員在導(dǎo)師的指導(dǎo)下開展科研基本技能的訓(xùn)練,并從事一定的實驗工作,原則就是以科研促進教學(xué),以人才培養(yǎng)促進學(xué)科建設(shè)。在學(xué)習(xí)和訓(xùn)練中,學(xué)員可真正接觸科研,實現(xiàn)從學(xué)習(xí)者到科研者的角色轉(zhuǎn)變。與此同時,學(xué)員與導(dǎo)師之間的交往互動,形成一種良好的科研學(xué)術(shù)氛圍。再次,當(dāng)進行一段時間的訓(xùn)練和指導(dǎo)后,學(xué)員可根據(jù)自己的創(chuàng)意和導(dǎo)師已有的研究基礎(chǔ),申請學(xué)?;蛘呤屑壍膭?chuàng)新基金,通過查閱相關(guān)文獻,自主完成標(biāo)書的書寫。這是一場不小的挑戰(zhàn),也是一段有趣經(jīng)歷,更是一段美妙的成長過程。另外,在導(dǎo)師的指導(dǎo)下可進行綜述的寫作。寫作的內(nèi)容可為自己感興趣又或者是研究領(lǐng)域較為新穎和具有爭論的話題。通過綜述的撰寫,學(xué)員開拓了自己的知識面,加深了相關(guān)領(lǐng)域前沿的動態(tài)了解,并大大提高了文獻檢索、整理、歸納能力以及科研文章寫作的能力。
2.2.3 臨床后科研培養(yǎng) 八年制學(xué)員與普通的碩士、博士研究生相比,最大的一個區(qū)別就是培養(yǎng)目的的不同,八年制學(xué)員的培養(yǎng)是朝著臨床型、能力強、素質(zhì)高、發(fā)展?jié)摿Υ蟮臏梳t(yī)生為目的進行的[1]。所以,當(dāng)八年制學(xué)員進入臨床實習(xí)以及作為住院醫(yī)師培養(yǎng)階段,大量的臨床工作和壓力都是八年制學(xué)員需要面對的,所以如何做好科研和臨床兩不誤是件很難把握的事。
筆者認為,如果學(xué)員能在之前階段將科學(xué)研究的基礎(chǔ)打扎實,在平時的臨床工作閑暇時間是可以安排好科研工作的。比如,可以進行一些關(guān)于臨床隨訪的工作,了解和搜集患者治療預(yù)后的信息。特別值得提出的是,轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)模式已然成為醫(yī)學(xué)發(fā)展的熱點和醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的新潮流。其強調(diào)基礎(chǔ)與臨床相結(jié)合,用基礎(chǔ)的結(jié)果用于臨床,然后再用臨床的結(jié)果反饋于基礎(chǔ),做到相輔相成的效果,提高基礎(chǔ)研究的實用性[9]。作為八年制學(xué)員可在其中幫助進行臨床的檢驗工作。在這一點上應(yīng)該多學(xué)習(xí)國外先進的臨床教育理念,他們對于踏入臨床的學(xué)員的培養(yǎng)模式是盡量早和盡量多的接觸患者[10-11],因為許許多多的科學(xué)問題往往來源于患者,來源于臨床的點點滴滴。早期和大量的臨床工作中,我們八年制的學(xué)員應(yīng)該具備一顆發(fā)現(xiàn)問題的心,要做一個有心人,同時應(yīng)該結(jié)合邏輯的科研思維進行下一步的科研方案設(shè)計和執(zhí)行。
3 結(jié)語
總而言之,科學(xué)研究對于臨床醫(yī)學(xué)八年制的學(xué)員來說十分必要,它為學(xué)員們打開了一扇通往世界的窗,讓學(xué)員們從學(xué)習(xí)者走向研究者,從聽者走向講者,從理論走向?qū)嵺`。八年制的培養(yǎng)理念和原則是“八年一貫、整體優(yōu)化、強化基礎(chǔ)、注重臨床、培養(yǎng)能力、提高素質(zhì)”。需要提出的是,科研能力培養(yǎng)是其中重要的素質(zhì)之一,所以,八年制學(xué)員的科研培養(yǎng)勢在必行。
[參考文獻]
[1] 季曉輝,王錦帆,馬艷,等.試析我國高等醫(yī)學(xué)教育學(xué)制的演變和發(fā)展趨勢[J].江蘇高教,2004,1:39-42.
[2] 羅庚求,文繼舫,周建華,等.八年制臨床醫(yī)學(xué)生科研思維能力培養(yǎng)研究[J].山西醫(yī)科大學(xué)學(xué)報:基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教育版,2009, 11(1):49-50.
[3] 張鳳琴,張陽,蔡劍飛.關(guān)于長學(xué)制醫(yī)學(xué)生科研能力培養(yǎng)的理論與實踐[J].現(xiàn)代醫(yī)藥衛(wèi)生,2009,25(1):144-145.
[4] 杜軍,戈應(yīng)濱,顧洛.八年制醫(yī)學(xué)生臨床和科研能力培養(yǎng)的思考[J].南京醫(yī)科大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2007,26(1):78-80.
[5] 文歷陽.關(guān)于我國高等醫(yī)學(xué)教育學(xué)制改革的設(shè)想[J].醫(yī)學(xué)教育,2002,(5):3-5.
[6] 夏歐,曾志嶸,楊軍.八年制醫(yī)學(xué)教育培養(yǎng)模式探討[J].科教文匯,2006,(8):10.
[7] 李昌琪,李芳,戴茹萍,等.八年制醫(yī)學(xué)生教學(xué)中早期科研訓(xùn)練模式探索[J].現(xiàn)代生物醫(yī)學(xué)進展,2010,10(9):1745-1747.
[8] 李杰華,劉靜,何慶南.八年制醫(yī)學(xué)生早期科研訓(xùn)練模式的探索與思考[J].中國高等教育,2012,11:61-62.
[9] 王倩,董方南,肖博雅,等.醫(yī)學(xué)本科生基礎(chǔ)課階段開展轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)教育的思考[J].中國中醫(yī)藥現(xiàn)代遠程教育,2011,9(12):18-19.