一二三区在线播放国内精品自产拍,亚洲欧美久久夜夜综合网,亚洲福利国产精品合集在线看,香蕉亚洲一级国产欧美

  • 期刊 科普 SCI期刊 投稿技巧 學(xué)術(shù) 出書 購物車

    首頁 > 優(yōu)秀范文 > 跨文化交際教學(xué)論文

    跨文化交際教學(xué)論文樣例十一篇

    時間:2023-05-05 09:11:42

    序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗,特別為您篩選了11篇跨文化交際教學(xué)論文范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識!

    跨文化交際教學(xué)論文

    篇1

     

    中職學(xué)生的英語學(xué)習(xí)基礎(chǔ)普遍比較弱,部分學(xué)生相當(dāng)于從零開始學(xué)習(xí)英語。還有部分學(xué)生學(xué)習(xí)態(tài)度不端正,根本不愿學(xué)習(xí)。身為中職英語教師的我們面臨著許多教學(xué)難題。最突出的問題是學(xué)生入學(xué)成績參差不齊,不少中職學(xué)生對英語的厭學(xué)思想嚴重,老師在課堂上維持紀律就要占用不少課堂時間。由于這些因素的制約,中職英語教學(xué)大多是把傳授知識作為主要目標(biāo)。重視學(xué)生的考試分數(shù)是否合格,忽視學(xué)生英語聽說讀寫能力的培養(yǎng);重視向?qū)W生灌輸英語基礎(chǔ)知識,忽視學(xué)生的主動參與學(xué)習(xí)。教育的本質(zhì)是幫助人獲得生存能力的社會獲得。培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用英語的能力是英語教學(xué)的主要任務(wù)之一。因此,在這種情況下中學(xué)英語教學(xué)論文,中職英語教師應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念和模式,不斷探索出能加強中職學(xué)生英語應(yīng)用能力的有效策略。

    一、中職英語教學(xué)的現(xiàn)狀

    (一)重語言知識輕語言應(yīng)用

    由于教學(xué)設(shè)備的不足和教學(xué)課時的限制,中職英語教學(xué)課堂仍然沿用以“詞匯”、“課文”、“語法練習(xí)題”為教學(xué)重點內(nèi)容的教師主講模式。在課堂上,以教師為中心,側(cè)重語言知識的傳輸,學(xué)生大多只是被動接受,練習(xí)語言技能的機會很少,語言交際活動缺乏。沒有真正發(fā)揮學(xué)生的學(xué)習(xí)主體作用。學(xué)生在沉悶壓抑的課堂環(huán)境中學(xué)習(xí),感到枯燥乏味沒有興趣中國期刊全文數(shù)據(jù)庫。學(xué)生要么講話開小差,要么在課堂上消極麻木,無精打采,或是昏昏欲睡。即使是那些掌握了一定英語知識的學(xué)生,就算是能輕松應(yīng)付學(xué)期考試或者畢業(yè)考試,他們的英語實際應(yīng)用能力也普遍不高,遠遠達不到中職英語的培養(yǎng)目標(biāo)。

    (二)重知識傳授輕情感投入

    多數(shù)中職教師把精力放在了對教材和教法研究上,作業(yè)和練習(xí)的批改中,而很少去研究學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中的心理情感因素。在教學(xué)中,除了在課堂上與學(xué)生有接觸外,課外與學(xué)生接觸中學(xué)英語教學(xué)論文,交流和溝通很是不夠。有的甚至不了解學(xué)生的實際水平和學(xué)習(xí)需求,因而無法進行因人施教。對厭學(xué)和英語學(xué)習(xí)興趣不高的學(xué)生,教師若不及時和他們進行情感交流和溝通,因勢利導(dǎo)地激發(fā)他們的學(xué)習(xí)積極性,將會大大影響中職英語教學(xué)的效果。

    (三)重教學(xué)輕科研

    目前很多中職教師在對科學(xué)研究的認識上存在一些偏差,沒有充分認識到科研對提高學(xué)校發(fā)展和教師自身綜合素質(zhì)的重要性。他們認為科研是學(xué)術(shù)性研究性大學(xué)的專利,僅僅把課堂教學(xué)的順利實施作為完成了教師的本質(zhì)工作。再加上大部分中職教師教學(xué)任務(wù)重,沒有時間和精力去搞科研。同時中職教師培訓(xùn)進修的學(xué)習(xí)機會較少,也嚴重影響了教師的科研水平。近年來,部分中職教師的科研意識和欲望雖有所增強,但由于沒有接受過專門的科研知識培訓(xùn),缺乏基本的科研能力。部分教師只是在單干科研,集體合作搞科研的較少,大大影響了整個中職英語教學(xué)的科研水平。

    二、跨文化交際

    (一)什么是跨文化交際

    跨文化交際(InterculturalCommunication/Cross-cultural Communication)研究具有不同文化背景的人們在各類交際活動中涉及文化的種種問題。波特和莫瓦把影響交際的因素分為三個方面:(1)觀察事物的過程,其中包括信念、價值觀、態(tài)度、世界觀及社會組織;(2)語言過程,其中包括語言與思維模式;(3)非語言過程,其中包括非語言行為、時間觀念和空間的使用。外語教學(xué)的任務(wù)是培養(yǎng)在具有不同文化背景的人們之間進行交際的人才,因此跨文化交際能力的培養(yǎng)與中職英語教學(xué)有著密切的關(guān)系。

    (二)有效的跨文化交際基本能力包括:

    1、語言和非語言行為能力

    2、文化能力

    3、相互交往的能力

    4、認知能力

    三、以跨文化交際理論為指導(dǎo),加強中職英語實用能力的培養(yǎng)

    (一)轉(zhuǎn)變思想中學(xué)英語教學(xué)論文,更新英語教育和學(xué)習(xí)觀念

    首先,應(yīng)從師生的意識形態(tài)上消除語言僅僅是一種交流工具的陳舊觀念。語言與文化是相輔相成的,語言絕不是獨立于文化之外的單純的符號系統(tǒng)。戚雨村先生認為語言是一種文化,而且是最初始的文化,但只是文化的一部分,并對文化起重要作用。人們在語言中儲存了前人的全部勞動和生活經(jīng)驗,詞語則記下了人們對客觀世界的認識和態(tài)度,記敘了民族和社會歷史發(fā)展進程,后人通過語言學(xué)習(xí)才能掌握前人積累下來的整個文化。反之,語言包括語言的使用方式均不能超越文化而獨立存在,不能脫離一個民族流傳下來,文化是決定這一民族生活面貌和風(fēng)俗習(xí)慣的信念體系。語言與文化互相影響互相作用。學(xué)習(xí)英語就必須學(xué)習(xí)其文化背景知識。中職英語教師不僅自己要轉(zhuǎn)變這一英語教學(xué)理念,更應(yīng)讓學(xué)生充分理解學(xué)習(xí)掌握英語文化的重要性。

    (二)在課堂教學(xué)中利用英語文化背景知識的介紹和學(xué)習(xí),提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣和積極性

    單純的知識傳輸性教學(xué)會使課堂沉悶乏味,學(xué)生往往失去聽課的興致而攪亂課堂教學(xué)紀律,造成課堂教學(xué)缺乏實效。因此,教師在講授英語語言知識點時,應(yīng)結(jié)合英語文化背景知識的傳輸和講解,讓所講的語言知識點在豐富趣味的文化內(nèi)涵中娓娓道來中學(xué)英語教學(xué)論文,栩栩如生,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。

    1、詞匯教學(xué)

    在講解英語生詞時,應(yīng)采用英漢對比法,結(jié)合詞匯文化內(nèi)涵進行講解。目前,許多英語教師講解詞匯多以概念意義為主中國期刊全文數(shù)據(jù)庫。而語義學(xué)告訴我們,英語詞義有七種之多,只講解概念意義而不解釋其它意義是不能達到對詞義的全面理解的,當(dāng)然也就影響了學(xué)生對詞匯的深刻記憶和鞏固。詞匯的文化內(nèi)涵是各民族在不同文化背景下產(chǎn)生的對特定事物的獨特感情評價及聯(lián)想等。對此,我們可以采用對比教學(xué)法。例如:中國文化中的“龍”是華夏民族的圖騰形象,漢民族一向以“龍的傳人”自稱。相反,在英美文化中,dragon 是民間傳說中兇殘的怪獸。在史詩Beowulf 等傳說中有敘述為證。再例如,漢語里說一貧如洗,而英文卻用as poor as thechurch mouse,因為西方人信佛基督教,常見建筑物是教堂。由于教堂里通常沒有可供老鼠吃的事物,所以形容一個人極度貧窮在英文中就被比喻成了教堂里的老鼠。

    2、語篇分析和講解

    除了詞匯講解,在做語篇講解和分析時,更要重視文化因素導(dǎo)入。對于課堂教學(xué)而言中學(xué)英語教學(xué)論文,語篇也就是我們所說的課文(text)。對此我們可以采用“文化旁白”法給學(xué)生就課文有關(guān)內(nèi)容加入文化介紹和討論。例如,在講授中專英語課文All about Me時,教師可以介紹中西方文化背景下各自的家庭模式,生活方式等內(nèi)容。還可以組織學(xué)生進行討論和辯論,看看哪種家庭模式或是生活方式更好。既讓學(xué)生學(xué)到了規(guī)定所學(xué)語言知識點,又鍛煉了學(xué)生的語言交際運用能力。

    3、跨文化交際情景對話練習(xí),強化英語實用能力培養(yǎng)

    英語是一門實踐性很強的語言藝術(shù)學(xué)科,除了教師的科學(xué)合理講授傳授知識和學(xué)生科學(xué)的學(xué)習(xí)方法,還要有一個真實的語言交際環(huán)境,才能讓學(xué)生記住所學(xué)的,運用學(xué)到的。在教學(xué)活動中,即使沒有一個真實的純英語交際的大環(huán)境,但我們可以營造一個基本接近于說英語用英語的交際小環(huán)境。例如,當(dāng)學(xué)生遲到時,一定要鼓勵學(xué)生用英語說出“May I come in?”如果他不會說,老師可以教授幾遍,等他會了,然后再讓他進教室。這樣他再遲到,就會想起并運用這句話來進行交際了。這對其他的同學(xué)也是一個教育學(xué)習(xí)的實情實景機會。中職英語教師應(yīng)充分運用“角色扮演”、“情景模擬”和“參與式”教學(xué)活動有效地進行英語跨文化交際實用能力的培養(yǎng)。例如運用角色扮演活動進行跨文化交際打招呼的練習(xí)。教師安排幾個學(xué)生分別扮演外國學(xué)生Tom、中國學(xué)生Lingling、外國老師Mr.Brown中學(xué)英語教學(xué)論文,給出早上在學(xué)校見面的情景, 讓學(xué)生做跨文化打招呼表演。英語基礎(chǔ)好的學(xué)生可以擴展對話內(nèi)容,除了用“Good morning”或者是“Hello/Hi”向?qū)Ψ酱蛘泻?,還可以與對方進一步交談,例如討論對方的穿著服飾,或是當(dāng)天的課程等等。而基礎(chǔ)較差的同學(xué),則鼓勵其說出“Good morning” 或者是“Hello/Hi”即可。

    (三)利用課余時間,通過具體的語言實踐來了解英語民族文化知識

    中職英語教師應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生利用課余時間,通過具體的語言實踐來了解英語民族文化背景知識。如向?qū)W生介紹一些簡單有趣的英美文學(xué)作品和報刊雜志,并督促他們在早讀時注意文化知識的積累,或利用現(xiàn)代化教學(xué)手段,讓學(xué)生聽原版錄音或看原版錄像、電影以及多媒體畫面,通過真實的交際情景,通過視聽感官對學(xué)生大腦進行刺激,加深對英語語言和交際運用的印象。在逐步了解英美國家的文化、歷史、風(fēng)俗、習(xí)慣、價值道德觀等基礎(chǔ)上,又不斷促進自身英語交際實用能力的培養(yǎng)中國期刊全文數(shù)據(jù)庫。

    (四)、強化閱讀輸入

    閱讀和記憶是英語學(xué)習(xí)的重要手段。閱讀可以強化鞏固記憶,閱讀還可以擴大學(xué)生的知識面。中職學(xué)生閱讀英語主要從早讀和課外閱讀來實施落實。英語早讀是學(xué)習(xí)英語的有效方式之一,中職學(xué)校應(yīng)該把學(xué)生的英語早讀當(dāng)成一件堅持不懈的長期工作來抓。英語教師應(yīng)該在早讀時間進班輔導(dǎo)。中職學(xué)生自律能力差,早讀的場面往往是老師前腳剛走,教室里要么是鴉雀無聲中學(xué)英語教學(xué)論文,要么便是亂哄哄的說閑話。因此英語教師應(yīng)當(dāng)為負責(zé)的班級制定行之有效的早讀計劃,并按計劃逐步實施落實。做到早讀有安排,有檢查。這樣才能有早讀的實效性。學(xué)生只有通過英語早讀,記住了基本的跨文化交際詞匯和句型,才能學(xué)以致用。除了早讀,教師還要引導(dǎo)學(xué)生多讀一些趣味性強,有益學(xué)生身心健康的英美報刊小說和書籍。既可以豐富課外生活,也可以擴大學(xué)生的知識面,開闊他們的眼界。同時對英語語言知識的掌握也是一個積累和促進。

    四、結(jié)束語

    跨文化交際理論是一個非常復(fù)雜的理論,它具有多學(xué)科性質(zhì),與它關(guān)系最為密切的就有四個學(xué)科,即文化人類學(xué)、社會心理學(xué)、社會語言學(xué)和傳播學(xué)。不同學(xué)科的研究人員各自從不同的角度對這一問題展開了討論和研究。仁者見仁智者見智,如何充分利用跨文化交際的理論促進中職英語教學(xué),提高中職學(xué)生的英語交際實用能力有待于學(xué)者、教育家以及工作在中職英語教學(xué)一線的教師們的合作和研討。

    參考文獻

    [1]胡文仲.文化與交際[A]外語教學(xué)與研究出版社,1994.

    [2]何自然.語用者與英語學(xué)習(xí)[M]上海外語教育出版社,1997.

    [3]張靜.強化高職英語日常教學(xué)實效性的策略探討[J]上海翻譯,2011(03)

    [4]張書青.加強英語應(yīng)用能力培養(yǎng)的教學(xué)探索[J]Chinese Journal of Applied Linguistics, 2011(01)

    [5]王曉軍.語言教學(xué)與跨文化交際能力的研究[J]杭州電子工業(yè)學(xué)院學(xué)報,2003(02)

    篇2

    二、跨文化交際課程的教學(xué)理念建構(gòu)的綜合性

    1.學(xué)術(shù)理性主義教學(xué)理念的滲入??缥幕浑H課程,作為英語語言類課程的延伸。盡管其涉及傳播學(xué)、文化學(xué)、社會學(xué)等諸多學(xué)科內(nèi)容,但從根本上看,仍服務(wù)于語言教學(xué),其最終目的是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識與能力,從而更加自如地應(yīng)用英語同英語世界的人進行得體有效的溝通。其課程是大學(xué)英語培養(yǎng)體系中的重要一環(huán),也就是說,在英語語言習(xí)得的語境下強化文化學(xué)習(xí)。從這個角度上看,其語言教學(xué)的載體意義不能忽視。跨文化交際課程的教學(xué)者,始終要明確我們是在進行更為深入的語言教學(xué)。那么學(xué)術(shù)理性主義教學(xué)理念就仍然具有重要意義。學(xué)術(shù)理性主義十分強調(diào)學(xué)科內(nèi)容,強調(diào)其對于學(xué)生智力、價值觀和思維等方面的影響,主張語言教學(xué)中應(yīng)該大量加入文化與文學(xué)的比重。基于該教學(xué)理念,跨文化交際課程的建構(gòu)不僅需要考慮跨文化交際理論方面的內(nèi)容,即文化理論與現(xiàn)象等方面的設(shè)計;還需要考慮學(xué)生的英語語言能力培養(yǎng)方面的內(nèi)容,即詞匯、語法、段落、篇章等方面的設(shè)計。

    2.關(guān)注社會和經(jīng)濟效益教學(xué)理念的滲入??缥幕浑H課程具有較強的現(xiàn)實意義與應(yīng)用價值。當(dāng)今社會,我們普遍認同不可能彼此孤立地生活,需要學(xué)會與他人溝通,而交際水平直接影響到現(xiàn)代人在地球村中的生存質(zhì)量。可見,跨文化交際能力既是學(xué)術(shù)能力,也是生存能力,與社會及自身經(jīng)濟效益相連。而關(guān)注社會和經(jīng)濟效益的教學(xué)理念強調(diào)課程能夠給學(xué)習(xí)者帶來的經(jīng)濟價值,并且認為經(jīng)濟價值源于知識的獲取,而英語則被視為獲得知識的重要工具。由此說,追求經(jīng)濟價值是學(xué)習(xí)英語的理由。這也符合哲學(xué)意義上的功利主義思想,即“衡量教育的標(biāo)準(zhǔn)是實現(xiàn)價值與創(chuàng)造價值,教育是為職業(yè)做準(zhǔn)備,社會的需要就是教育的需要,也是人的需要”?;谠摻虒W(xué)理念,跨文化交際課程的建構(gòu)需要考慮教學(xué)的實務(wù)性與功能性,不僅不能單一介紹理論,還要加大交際實務(wù),讓學(xué)生理解、體驗、反思進而了解跨文化交際語境下如何成功且得體地完成交際事件,在授課中要重視課堂活動設(shè)計。

    3.以學(xué)習(xí)者為中心教學(xué)理念的滲入。跨文化交際課程不是一門單純理論介紹類課程,也非一般語言文化類課程,它要求學(xué)生對文化現(xiàn)象的體驗和對文化理論的理解,同時還要求學(xué)生將這種體驗與理解內(nèi)化為自身對于文化內(nèi)容的領(lǐng)悟,以此來進行跨文化交際。而以學(xué)習(xí)者為中心的教學(xué)理念“重視學(xué)生在知識上、情感上、智力上的需求”,強調(diào)學(xué)生生活經(jīng)歷對其學(xué)習(xí)的影響,注重自我意識和批判性思維以及學(xué)習(xí)策略等方面的培養(yǎng)。這也符合人本主義心理學(xué)的“自我實現(xiàn)論”理論,即強調(diào)學(xué)習(xí)中人的因素,認為必須尊重學(xué)習(xí)者,把學(xué)習(xí)者視為學(xué)習(xí)活動的主體,主張必須重視學(xué)習(xí)者的意愿、情感、需要和價值觀,相信正常的學(xué)習(xí)者都能自己指導(dǎo)自己“自我實現(xiàn)”潛能?;谠摻虒W(xué)理念,跨文化交際課程的建構(gòu)需要關(guān)注學(xué)生創(chuàng)造性的自我表現(xiàn)以及其與社會需求緊密相關(guān)并具有實際意義的活動,即重視學(xué)生對于文化問題的體悟與感受,尊重每一個學(xué)習(xí)個體的需求。課程還需要根據(jù)不同個體的需求采用不同的活動方式,并且在內(nèi)容上做必要調(diào)整。

    4.社會重建主義教學(xué)理念的滲入??缥幕浑H課程涉及不同文化的風(fēng)俗習(xí)慣、價值觀念、以及社交禁忌等問題,其中最為核心的是世界觀與文化價值觀問題。學(xué)生在學(xué)習(xí)他國世界觀與文化價值觀的同時,也會審視自身世界觀、文化價值觀,從一定意義上看,可以加深學(xué)生對于人生的體驗與領(lǐng)悟。而社會重建主義的教學(xué)理念主張為未來社會培養(yǎng)符合要求的公民,強調(diào)學(xué)校幫助學(xué)生重新看待某些社會問題進而去改變原有的生活。重建主義,也稱改造主義,實際上是“對社會危機的一種態(tài)度和教育對策并且把教育視為社會變革的工具”?;谠摾砟?,跨文化交際課程的建構(gòu)必須重視學(xué)生的批判式思維能力,注重培養(yǎng)學(xué)生獨立思考,反思現(xiàn)實,敢于質(zhì)疑。而且其課程的建構(gòu)還需謹記“賦權(quán)”,即在授課時,給予學(xué)生一定權(quán)利,使其真正走出象牙塔參與社會人事等問題的查問,并且探尋解決途徑。這能幫助學(xué)生明辨是非,成為社會中的理性公民。

    5.文化多元主義教學(xué)理念的滲入??缥幕浑H課程在多元文化共存的背景下形成并得以發(fā)展,最終解決的問題也是多元文化背景下人際溝通的問題。因此,課程主旨應(yīng)該讓學(xué)生盡可能多地接觸不同文化,面對文化差異,學(xué)會欣賞不同文化的價值。而文化多元主義教學(xué)理念主張學(xué)校讓學(xué)生接觸不同文化,面對文化差異,提升少數(shù)民族自尊心,學(xué)會欣賞不同文化的和價值觀。文化多元不僅指不同文化共存,還要求在承認不同文化差異的同時平等地對待差異。其理念實質(zhì)就是促進多元文化社會中人們對不同文化的理解。基于該教學(xué)理念,跨文化交際課程的建構(gòu)必須明確態(tài)度問題,即零評價的態(tài)度與尊重的態(tài)度。前者指對待不同文化,尤其是出現(xiàn)較大文化差異時,盡量不要貿(mào)然評價;后者指對待所有文化都要尊重,即使出現(xiàn)不能欣賞、接受和理解的文化現(xiàn)象,也要做到真心尊重。在講授跨文化交際課程時,要有意識地設(shè)計一些環(huán)節(jié)去幫助學(xué)生減少偏見與歧視,教會他們尊重和理解并且主動保護不同文化的特性。

    三、跨文化交際課程的教學(xué)理念建構(gòu)的整體建議

    篇3

    一、引言

    語言與文化有密切的關(guān)系:語言既塑造文化,又被文化所塑造;語言既反映社會現(xiàn)實,又對社會產(chǎn)生影響。跨文化交際是指不同文化背景群體之間的思想、信息等的交流,是不同文化背景群體之間的文化接觸。目前,在中學(xué)英語教學(xué)中,不少教師對交際教學(xué)法、語言與文化的關(guān)系有一些模糊的認識,其一是:認為中學(xué)階段英語教學(xué)主要目的應(yīng)當(dāng)是語言知識的教學(xué)(語言的準(zhǔn)確性、語法的擴充、語法與句型知識等);其二是認為目前中學(xué)教學(xué)內(nèi)容相對簡單,文化教學(xué)無法進行。這種模糊認識已經(jīng)對中學(xué)生的日常交際產(chǎn)生了不良影響。

    那么在日常教學(xué)活動中,教師應(yīng)從哪些方面著手,對學(xué)生進行交際中的跨文化意識的培養(yǎng),使學(xué)生了解英語國家的文化而學(xué)習(xí)外語,又通過了解語言背景去理解其文化,使二者互相貫通,互為表里,相互促進呢?我們認為有如下幾點值得注意:

    二、文化背景知識教學(xué)要貫穿于交際性語言教學(xué)的始終

    1.不同的文化背景形成了不同的特定的語言表達方式。

    語言產(chǎn)生各具特色,其交流方式就有很大差異。即使在同一種語言中,不同場合也要用不同的語言而表達。如:在英語里要表達歉意,可以說“Excuse me.”,也可以說“I’m sorry.”,但使用范圍不同。如果無意中傷害了某人或有約而遲到了,可以說“Excuse me for being late.”或者“I’m sorry that I’m late.”。

    在英語中,一個簡單的見面問候,也因不同的情景而異。與人初次相識彼此問候,須用正式語言“How do you do?”其答語也只能是“How do you do?”;向熟人打招呼,多用問候身體狀況的寒暄語“How are you?”;若只是一般隨便向人打招呼,通常用“Hello/Hi,Good morning/afternoon”等。再如,打電話過程中簡單的用語“你是誰?”“我是……”,其表達方式與漢語就不同,須用固定句式“Who is that?”“This is...speaking.”這就要求我們在英語語言教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生在跨文化接觸時的適應(yīng)能力。初次與不同的文化接觸時,往往會受到文化沖擊(Culture shock),從而產(chǎn)生某種不適應(yīng)。要使交際得以繼續(xù)下去,必須設(shè)法減緩沖擊、提高適應(yīng)能力。

    在JEFC和SEFC教材中,上述交際語言在對話課中出現(xiàn)很多,在教學(xué)中隨時可遇,而這些交際語言與我們民族的語言差異很大,因而要引導(dǎo)學(xué)生尊重這些文化差異,以客觀、理智的態(tài)度來接受、學(xué)習(xí),體會隱含在語言中的文化差異。

    2.文化背景不同限制著交際過程中交流的內(nèi)容和行為方式。

    來自不同文化背景的人,在交際過程中所涉及的內(nèi)容不同,通常所表達的行為亦有差異。如在我國新結(jié)識一個人總習(xí)慣于拉家常,問及家庭、工作、年齡、薪水等狀況;而在英美國家人眼中,這些純屬個人私事,不是相當(dāng)親近的朋友是不能隨便詢問的,并視為不友善的行為,會引起別人的反感。因此在英美國家中,既要避免初次見面無話可說的尷尬局面,又要展開交流,就只好談天說地、談運動、談晚會、談比賽等,以求在愛好和欣賞上產(chǎn)生共識。例如,在英美國家中,受人邀請做客,赴約時盡可能正點;用餐時,你可以盡可能地去享受各種食物而無需擔(dān)心會不禮貌,反而主人會因為你喜歡多食而感到高興。

    3.文化背景不同,在交際過程中,對方表達信息的反應(yīng)不同。

    一個女子若長得漂亮,或某人具有某種讓人羨慕的東西或工作干得很出色等,遇上一個美國人當(dāng)面就會道出些贊美之辭:“You are beautiful!”“How nice your coat is!”“What a good job/you’ve well done!”等。然而要一個普通的中國女子正面接受一個陌生人或不了解的男子對自己容顏的夸贊,那是不可能的,甚至?xí)饑乐氐恼`解。西方文化強調(diào)自我,如果按照中國傳統(tǒng)習(xí)慣,以恭謙的方式作出反應(yīng),道出“不”“不怎么樣”“哪里”等語,那就會引起很大的誤會,甚至無意中傷害了別人。人家會覺得你認為他是一個說假話、浮夸的人。你應(yīng)當(dāng)對這些贊美之辭理所當(dāng)然地接受,并用“Thank you”來回應(yīng)他。

    三、在教學(xué)過程中,對一些詞句的教學(xué)有必要進行文化背景知識介紹

    眾所周知,英國在歷史的發(fā)展過程中歷經(jīng)滄桑,這無疑對其文化的豐富和發(fā)展起到了促進作用。既然英語是一種多民族的混合體,這就使它的產(chǎn)生背景更神秘,更復(fù)雜了。如豬、羊、?;钪鴷r被稱為pig,sheep,cow或ox,而宰殺后上了餐桌就成了pork,mutton,beef。這是因為英國本地人Saxons(撒克遜人)把它們喂養(yǎng)大后上貢給Normans(諾曼人),宰殺后變成美味佳肴被法國人享用時,就變?yōu)榉ㄕZ了。英國中很多詞,就是在這種背景下產(chǎn)生的。外來語不斷融進英語中,而詞匯本身也會因歷史文化的變遷發(fā)生一些或進或退周期性的變化,如Negro一詞,過去提到美國黑人時,用Negroes,而種族歧視主義者則稱他們?yōu)锽lacks,大約從20世紀五六十年代起,黑人掀起了反種族歧視運動(高中英語第二冊下),開始為自己的膚色感到驕傲,于是自己改用了Black或the Black people,Negro這個詞反倒被認為含有貶義,很少使用。同時,一種語言在形成和發(fā)展過程中會吸收很多典故,形成文化經(jīng)典,用以紀念古人或告誡后人。如經(jīng)常遇到的Sandwich,jeep,cat’s paw等詞組或成語都各有其來源背景。再者,對一些成語更不能望文生義,以免造成笑話。例如:Let the cat out of the bag.(無意中泄露了機密)。在這里,解決問題的關(guān)鍵是在教學(xué)中盡可能給學(xué)生講清兩種政治文化背景在具體詞匯上的烙印,否則是不可能達到準(zhǔn)確運用的。

    四、語言材料的教學(xué)離不開文化背景知識的教學(xué)

    文化教學(xué)可以幫助學(xué)生把握學(xué)科內(nèi)及跨學(xué)科之間的聯(lián)系。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,對理解語言尤為重要。在教學(xué)中,可以將課文背后的西方價值觀作為主線,把課本中散落的文化知識點貫串起來,也可采用“文化旁白”(胡文仲、高一虹,1995)的方法,給學(xué)生加入文化知識的介紹和討論。例如學(xué)習(xí)China Daily時,可以介紹當(dāng)今世界的幾種大報,以及它們的政治傾向和讀者群等。JEFC和SEFC教材中有不少課文是文學(xué)名篇,教師可以以此幫助學(xué)生領(lǐng)悟文章的美感。因為文學(xué)作品是了解一個民族文化的鏡子,能生動具體地反映該民族的心理狀態(tài)、文化特點、風(fēng)俗習(xí)慣、社會關(guān)系等。高中第三冊的“The Merchant of Venice”是語言大師莎士比亞的作品,具有代表性,因而教師可以引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)人物對話的特色,從欣賞入手,去領(lǐng)會人物的性格特征。

    語言學(xué)家格林說:“我們的語言就是我們的文化?!币虼?,不了解文化,想要輕松地學(xué)習(xí)、熟練地運用體現(xiàn)該種文化的語言幾乎是不可能的。其實,學(xué)習(xí)外語最大的障礙是由文化語言的生疏帶來的心理隔閡。外語教育專家認為:交際中的錯誤主要有兩種,語言錯誤和文化錯誤,并認為后者的性質(zhì)更為嚴重。再者,外語教學(xué)的最終目的是語言應(yīng)用能力的培養(yǎng),學(xué)習(xí)一種語言必然要學(xué)習(xí)這種語言所代表的文化。這就要求我們在教學(xué)活動中有意識、有步驟地對學(xué)生進行跨文化意識的培養(yǎng),“增進學(xué)生對外國,特別是英語國家的了解”(大綱語),對英語語言有更深的了解,從而更好地掌握英語語言,成為能與其他民族和文化正常交往的新一代,能為中華民族自立于世界民族之林作出貢獻。

    參考文獻:

    [1]杜瑞清,田德新.跨文化交際學(xué).西安交通大學(xué)出版社,2001.

    [2]胡文仲.跨文化交際概論.外語教學(xué)與研究出版社,1999.

    [3]Sandra,L.M.Nancy,H.,Sociolinguistics and Language Teaching.Shanghai Language and Teaching Reach Press,1999.

    [4]楊平澤.非英語國家的英語教學(xué)中的文化問題.國外外語教學(xué),1995,(1).

    篇4

    二、英語影視文化導(dǎo)入有助于學(xué)生跨文化交際能力的提高

    在英語教學(xué)中,英語影視文化的導(dǎo)入,可以給學(xué)生提供一種較為直觀的文化背景,可以在激發(fā)出學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的同時,有效提高學(xué)生跨文化交際的能力。學(xué)生對英語學(xué)習(xí)有無興趣,與社會對他們的要求密切相關(guān)。在英語教學(xué)中運用影視資料恰好能為學(xué)生提供一種較為真實的英語社會生活環(huán)境和人與人之間交往的氛圍,從而使學(xué)生有機會了解陌生的文化,從而學(xué)習(xí)用英語與人展開有效的跨文化交際的活動。語言是文化的載體,所以語言的學(xué)習(xí)說到底也是文化的學(xué)習(xí)。但在,傳統(tǒng)上,我們的英語教學(xué)往往只重視學(xué)生對英語語言本身的學(xué)習(xí),而忽視對其中所涉及的文化因素的學(xué)習(xí)。運用英語影視文化導(dǎo)入法來進行英語教學(xué),能使學(xué)生將語言的學(xué)習(xí)與文化的學(xué)習(xí)結(jié)合起來。在日常學(xué)習(xí)或者與人進行交往的過程中,如果我們對目標(biāo)語國家的文化缺乏了解,那么我們就免不了會“以己度人”,即想當(dāng)然地認為對方也和我們是一樣的。但事實上,文化之間是存在差異的,不了解這種差異,就很容易在跨文化交際中遇到障礙,甚至?xí)?dǎo)致誤解和交際失敗。運用用英語影視資料導(dǎo)入法進行教學(xué),學(xué)生在觀賞影視作品,接受一定程度上的藝術(shù)熏陶的過程中,自然也更容易從中了解英語國家人們的風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式及其歷史。例如,中國人以自己是“龍的傳人”為傲,“龍”在中國是吉祥、幸運、高貴和權(quán)勢的象征,但在英語國家,龍卻是邪惡的象征,是噴著火的惡魔。再如,在文化導(dǎo)入的最佳選擇之一———美國的經(jīng)典電影《阿甘正傳》中,學(xué)生可以從中了解到美國在二戰(zhàn)后的歷史演變———越南戰(zhàn)爭、反戰(zhàn)熱潮、種族歧視、水門事件和中美之間的乒乓球外交等,甚至還有“蘋果”公司的影子。這一切在引起學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的同時,還勢必會使學(xué)生對其中所展現(xiàn)出的歷史事件有所了解。在教學(xué)過程中,教師還可以以阿甘的母親與阿甘的小學(xué)校長之間的對話為例提起學(xué)生注意:當(dāng)校長以一句“IsthereaMr.Gump”含蓄地詢問阿甘的家庭狀況時,這位母親的回答為什么是“Heisonvaca-tion”。然后告訴學(xué)生:母親的回答暗示出的是,她不愿意談?wù)撟约杭彝サ臓顩r。阿甘的母親與阿甘的小學(xué)校長之間的這兩句簡短的對話,體現(xiàn)出的就是中西文化間的差異。在我們中國,雙方在談?wù)撝邢嗷ピ儐枌Ψ降募彝顩r在某種程度上是一種表示友好和親近的話題,但在一些西方國家則不然。所以那位校長在詢問時就顯得小心翼翼;而阿甘的父親是不可能一個人去度假的,因此阿甘的母親的回答也是婉轉(zhuǎn)地告訴那位校長,她不想談?wù)撟约旱恼煞颉_@些都是典型的英語國家人們的習(xí)俗,即年齡、收入和婚姻狀況等均屬個人隱私,交談中通常是一個受禁忌的話題。學(xué)生在對這些有了了解以后,在與英語國家的人士進行交往的過程中就不會觸犯此類禁忌。另外,運用英語影視資料導(dǎo)入方式進行教學(xué),還會給學(xué)生創(chuàng)造出一種輕松愉快的學(xué)習(xí)氛圍,不僅增強其學(xué)習(xí)趣味,還可以使學(xué)生從中學(xué)到豐富的知識和英語國家的文化,從而增強學(xué)生跨文化交際的能力。影視作品如同一面鏡子,它能十分生動而直觀地反映出一個特定國家或民族的社會文化及人們的生活狀況。教師在教學(xué)中運用英語影視作品作文化因素的導(dǎo)入,再加上有意識地對學(xué)生進行引導(dǎo),學(xué)生就能從中了解到其語言現(xiàn)象背后的文化內(nèi)涵,就能對學(xué)生的語言及文化的學(xué)習(xí)產(chǎn)生事半功倍的效果。

    篇5

    一、高級英語中跨文化教學(xué)現(xiàn)狀

    近年來在高校英語專業(yè)教學(xué)中,跨文化教學(xué)得到越來越多的重視.培養(yǎng)跨文化交際意識和能力已是英語教學(xué)中不爭的共識??缥幕虒W(xué)的重點應(yīng)該是“提高意識”而非“認同采納”。作為英語專業(yè)的一門主干課程,《高級英語》除培養(yǎng)學(xué)生的語言綜合應(yīng)用能力外,還應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生的思維能力和解決問題能力.特別是提高學(xué)生對于不同文化的分析鑒別能力。因此,《高級英語》課程需要注重教學(xué)中雙向文化認知的導(dǎo)入,創(chuàng)設(shè)中西文化的課堂交流平臺.開展豐富多彩的課外活動。高級英語教學(xué)階段除了對基礎(chǔ)階段語言知識和語言能力進行鞏固和提高之外,更重要的就是文化意識、特別是跨文化意識的培養(yǎng).因為高級英語階段的學(xué)生已經(jīng)掌握了基本的語言技能和知識.而運用語言知識需要對一定的目標(biāo)語的社會文化,包含歷史文化、生活習(xí)俗、風(fēng)土人情等內(nèi)容的融會貫通。

    二、高級英語教學(xué)中實施文化教學(xué)的障礙

    (一)英語教育考試導(dǎo)向及其要求。

    劉潤清先生在(21世紀的英語教學(xué)》一文中不無憂慮地指出.“目前英語的教與更多的是出于商業(yè)目的,并不是為了發(fā)展什么‘文化’和‘社會’的目的,這正是有識之士所擔(dān)心的”。各種英語考試多半是對英語語言知識的掌握和應(yīng)用的考查,這樣.英語教學(xué)的過程免不了過分強調(diào)語言知識的傳授,而對其語言所蘊藏的文化卻往往忽略。而高級英語教育更是如此。

    由于高級英語的語言知識量非常豐富,能力要求絕大多數(shù)也停留在英語語言的聽說讀寫譯。學(xué)生沒有太多涉獵到文化的內(nèi)容,對他們的考試成績影響不大。2004年修改的《高校英語專業(yè)八級考試大綱》加大了對于文化內(nèi)容的考核,雖然考察的基本上都是常識性的內(nèi)容,但由于多年來的傳統(tǒng)教學(xué)模式的影響,師生文化意識淡薄,課堂文化元素難尋,跨文化教學(xué)的路依舊艱辛。因此,認真研究跨文化教學(xué),探索培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的途徑,真正提高高級英語教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)未來社會所需人才具有十分重要的意義。

    (二)英語教師的文化素養(yǎng)。

    受我國多年應(yīng)試教育及高校擴招引起的綜合教學(xué)水平降低的影響。很多年輕高級英語教師本身就缺乏淵博的中外歷史、社會文化知識,再加上學(xué)生本身的不重視,在高級英語教學(xué)中.很多教師只注意教那些考試要求的內(nèi)容而忽略一定的文化社會背景。這些狀況應(yīng)該引起英語教師的反思。所以,培養(yǎng)跨文化意識的人才呼喚有較高的語言素質(zhì)和較強的文化素養(yǎng)的教師。

    三、高級英語教學(xué)中實施跨文化教學(xué)的措施

    雖然高級英語教學(xué)中實施跨文化教學(xué)有諸多障礙和困難,但這不是不進行跨文化教學(xué)的理由。不管教初級英語還是高級英語,在語言知識和技能的教學(xué)過程中,教師都應(yīng)該有意識地進行文化教學(xué),而且要持之以恒,因為“語言學(xué)習(xí)者不可能一下子擺脫自己固有的文化而輕易獲得另一種文化” (Byram,1994)。那么如何在高級英語教學(xué)中實施跨文化教學(xué)呢?筆者認為可以從以下幾個方面人手。

    (一)挖掘教材,順勢拓展。

    現(xiàn)行的張漢熙編AdvancedEnglish及楊立民編Con.tempo.r~-’yCollegeEnglish等教材有一個特點是“文化滲入”。教師可以充分利用這些材料。深挖其文化元素并進行適當(dāng)?shù)耐卣梗黾訉W(xué)生對文化知識的理解。例如,教師在講授肯尼迪的就職演說時就可以圍繞美國總統(tǒng)選舉、任期等內(nèi)容展開,并可以對比中美兩國元首等內(nèi)容,讓學(xué)生將相關(guān)知識銘記于心。又如“VirginiaWoolf’的“Professionsdorwomen”中有關(guān)于英國人不愿吃雞腿的習(xí)慣——吃雞腿等于“sacriifce”,中國學(xué)生對此不理解。這種不解源于中英飲食文化的差異。

    (二)詞匯教學(xué),彰顯文化。

    語言中受文化影響最大的是詞匯。PeterTrudgill在《社會語言學(xué)》一書中指出:“一個社會所用語言中的詞匯體現(xiàn)出該文化與其他文化的主要差別。”英語中有許多詞匯來自神話、寓言、傳說或典故。了解這些詞背后的文化,有助于學(xué)生對詞匯的理解和應(yīng)用。有助于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)英語的興趣。又如在學(xué)動物名稱時可以介紹寵物習(xí)俗。任何民族都有自己喜愛的動物,因此寵物文化有鮮明的地域性、民族性。例如中英兩國的人對狗有不同的傳統(tǒng)看法。中國人一般厭惡鄙視這種動物。常常用狗來形容和比喻壞人壞事,諸如“狗仗人勢、狗腿子、狗眼看人低”等。但是英國人對狗有好感,認為狗是忠實可靠的朋友。因此,英語中有許多關(guān)于狗的習(xí)語。例如luckydog。喻指“幸運的人”;bigdog,喻指“大亨、要人、保鏢”等。詞匯富含文化,只要教師勤于探究和積累,通過詞匯教學(xué).可以讓學(xué)生學(xué)到許多課本上沒有的各種文化知識,另一方面.學(xué)生會更加佩服老師知識的淵博??傊@是教學(xué)相長的好事。

    (三)靈活教學(xué),滲透文化。

    篇6

    談起英語教學(xué),人們認為英語教學(xué)只和讀寫譯等幾項基本技能的訓(xùn)練和培養(yǎng)有關(guān)。無可置疑,這樣的認識是不全面的。因此我認為在英語教學(xué)中應(yīng)該適當(dāng)?shù)娜谌肟缥幕浑H?!翱缥幕浑H”指本族語者與非本族語者之間的交際,也指在任何語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。

    由于不同的民族所處的社會、宗教等背景的不同,因而各自的環(huán)境產(chǎn)生了不同的語言習(xí)慣。在跨文化交際中,如交際的雙方不能融入同一個文化背景中,交際雙方就容易產(chǎn)生誤解。

    一、為什么在英語教學(xué)中要注重跨文化交際

    語言和文化是相輔相成,密不可分的。一方面,語言是文化的一部分,是文化的載體;另一方面,文化又制約語言,所以語言教學(xué)特別是英語教學(xué)與文化學(xué)習(xí)是密不可分的。不同的語言文化背景會導(dǎo)致語言各個方面,例如:語法、詞匯、習(xí)語等差異。把跨文化交際意識融入到英語教學(xué)中意義非淺。

    (1)把文化意識融入英語教學(xué)中有助于學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中對英語的運用與理解。按照H•Ned Seelye的觀點,他認為文化分為兩個層次,一個層次是C文化,即文學(xué)、藝術(shù)、、哲學(xué)及科技,另一個層次指的是“人們的生活”,即風(fēng)俗習(xí)慣、傳統(tǒng)和社會組織。 文化不是一門獨立的課程,它是語言教學(xué)的組成部分。語言與文化相依存。因此,把文化意識地融入到英語教學(xué)中,有助于學(xué)生的英語學(xué)習(xí)。

    (2)在交際中,杜絕語言使用上的錯誤。語言使用錯誤有兩種:一是語法錯誤,一是文化錯誤。在英語學(xué)習(xí)中,教師不僅要教學(xué)生正確地語法,更要向?qū)W生講解語言的文化背景。這樣,當(dāng)學(xué)生和外國人交流時,才不會因不懂得語言的文化背景用錯了詞而鬧出笑話。沃爾夫森陽說“在與外族人交談時,本族人對于他們在語音和語法方面的錯誤往往比較寬容:與此相反,違反了說話規(guī)則,則被認為是不禮貌的,因為本族人不大可能認識到社會語言的相對性。” 所以在英語學(xué)習(xí)中,教師應(yīng)該幫助學(xué)生了解語言的文化背景。

    二、如何把跨文化交際應(yīng)用到英語教學(xué)中

    在英語教學(xué)中應(yīng)該時時刻刻都要注意文化的滲入與融入,了解語言與語言之間的文化的異同,只有這樣才能把英語學(xué)好。英語學(xué)習(xí)注重詞匯,習(xí)語,語法等方面的學(xué)習(xí),所以就要從以下的幾個方面把文化融入到英語教學(xué)中。

    1.從詞匯方面。英語詞匯在長期的使用中,形成了豐富的內(nèi)涵。學(xué)生們在學(xué)習(xí)和使用英語單詞時,經(jīng)常由于不懂得某個單詞的文化意思而使用錯誤,造成笑話。所以在英語教學(xué)中要注意把英語詞匯的文化意義介紹給學(xué)生。教師可以在教學(xué)過程中有意識地總結(jié)有文化背景的單詞然后講解給學(xué)生。例如:總結(jié)關(guān)于動物的詞匯。在中國,dragon“龍”被認為是神圣的,是帝王的象征,但在西方,人們則認為龍是邪惡的象征。在中國,dog“狗”多被用在一些貶義詞中,例如:“狗腿子”“走狗”等。但在西方,人們把狗看成是朋友,所以狗經(jīng)常被用在褒義詞組中,例如:“l(fā)ove me love my dog”“l(fā)ucky dog”等等。

    2.從習(xí)語、俚語方面。習(xí)語和俚語是人們在經(jīng)過長期的社會活動和生活經(jīng)歷,在一定的文化背景下被總結(jié)掌握的詞語。習(xí)語和俚語充分地體現(xiàn)了語言的文化環(huán)境,在英語學(xué)習(xí)中占有重要的地位。教師在講解英語習(xí)語和俚語時,要格外地注意他們的文化內(nèi)涵,要把跨文化交際融入到對習(xí)語和俚語的講解中。如:當(dāng)教師講解“From that day on, we were always together, Lucy and me was like peas and carrots.”這句話時,如果只從字面意思理解,意思為“從那天開始,我們就在一起,露西和我就像豌豆和胡蘿卜。”這么翻譯是錯誤的,如果學(xué)生知道西方飲食文化就不會只知道這句話的字面意思了。在西方烹飪中,胡蘿卜經(jīng)常被切成丁和豌豆搭配在一起,有圓有方,有紅用綠。顏色鮮美,這樣就可以作為配菜來裝點主菜,使主菜顯得更加鮮美。這兩種蔬菜,有營養(yǎng)但味道一般所以不會搶了主菜的“風(fēng)頭”所以這里的豌豆和胡蘿卜被引申為“形影不離”。如果不把跨文化交際應(yīng)用到英語教學(xué)中,學(xué)生如何才能學(xué)到地道的英語呢?所以在英語教學(xué)中,跨文化交際能力就顯得尤為重要。

    3.從語法方面。教師應(yīng)把跨文化交際應(yīng)用到語法教授中,只有教師生動形象地講解英語語法的文化背景,學(xué)生對語法的使用才能揮灑自如。例如:“It is important to talk with my teacher how to review the book.”這個句子的結(jié)構(gòu)是it作形式主語,不定式作真正主語并后置。為什么由it來充當(dāng)主語呢?如果學(xué)生們了解說英語國家人們使用語言的特點,就不會問這樣的問題。在英語中,人們習(xí)慣把冗長的內(nèi)容放在句子的后面,用間接的詞語代替冗長的內(nèi)容,就能使語言生動形象,朗朗上口。由此可見,在英語的語法教授過程中,教師應(yīng)把說英語國家人們使用語言的特點,及文化背景介紹給學(xué)生們是非常有必要的。

    跨文化交際與英語教學(xué)息息相關(guān),在英語教學(xué)中有著重要的實際意義。總之,在英語教學(xué)中要注重培養(yǎng)學(xué)生們的跨文化交際能力,只有這樣,學(xué)生才能真正地把英語學(xué)好,才能真正地做到學(xué)有所用。

    參考文獻:

    [1]楊平澤.非英語國家的英語教學(xué)中的文化問題[J].國外外語教學(xué),1995,(1).

    篇7

    “跨文化交際”(intercultural communication或ross-cultural communication)指本族語者與非本族語者之間的交際, 也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。

    如今,各國之間的交流越來越廣泛,英語教學(xué)不僅是傳授語言知識, 更重要的是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力及應(yīng)用英語進行跨文化交際的能力。交際的雙方若不能進入同一文化背景之中, 就易產(chǎn)生不解或誤解,使交際失敗。

    我覺得現(xiàn)行的九年義務(wù)中學(xué)英語新教材具有知識性以及趣味性, 教材內(nèi)容貼近學(xué)生的生活實際, 容易引起學(xué)生的共鳴。教師提高學(xué)生的跨文化意識,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語言基本知識的基礎(chǔ)上, 學(xué)會了解所學(xué)語言國家的文化、背景、風(fēng)土人情和生活方式。教師在課堂教學(xué)中, 可以進行一些“角色扮演”、“創(chuàng)設(shè)真實或半真實的情景”等多種形式的活動, 從而創(chuàng)造一種良好的學(xué)習(xí)外語的交際氛圍。例如: 教材中, 打招呼的表達方式(Greetings)就有不少。“Nice to meet you!”“Nice to see you!”“How are you?”等等。教師應(yīng)讓學(xué)生懂得它們的使用對象, 以及使用時的時空意境。比如, 模擬這樣的情景: 在外地旅游時偶然遇見一位老同學(xué)。這時, 打招呼可以用:“Hi, Jane! Nice to see you here! What a surprise!”如果學(xué)生用:“Nice to meet you!”就不夠得體, 這句打招呼用語是用在初次見面時。

    我認為教師在課堂教學(xué)中還應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生注意主要的語用差異。現(xiàn)將教材中常見的有關(guān)跨文化交際教學(xué)的主要內(nèi)容列舉如下:

    1. 稱呼(Addressing)。稱呼習(xí)慣方面中西習(xí)慣也不大一樣。英語國家常把男士稱Mr,女士稱為Miss(未婚)或Mrs(已婚)。在國外,小孩可以直呼父母的名字,但在中國,小孩直呼父母、師長的名字是沒有禮貌的,是不被允許的。

    2. 打電話(Making telephone calls)。教師在教學(xué)中要提醒學(xué)生用常用語:"This is ××× speaking".而不是"I am ×××."說:"Is that ×××speaking?"而不說:"Are you ××× speaking?"。

    3. 初次見面(Meeting someone for the first time)。在日本和韓國,人們初次見面通常是鞠躬(bow),而在美國、墨西哥則是握手(shake hands),而在巴西,人們初次見面是親吻(kiss).(人教版 《英語(新目標(biāo))》九年級下冊 Unit 12)。

    4.時間觀念(Sense of time)。在哥倫比亞,人們對時間觀念比較隨意,如果你告訴朋友你要去他們家吃飯,晚一會兒到也沒關(guān)系。與家人和朋友相聚對他們來說是很重要的,通常人們就是隨意去朋友家串串門,而很少預(yù)先約定去見朋友。人們常常只是去市中心逛逛,盡可能多地見些朋友。而在瑞士,守時是非常重要的,畢竟,瑞士是鐘表之邦。如果有人和你約定4點鐘見面,你就得4點鐘趕到。即使只遲到一刻鐘,對方也會不高興。另外,拜訪朋友,一定要預(yù)先電話約定,人們和朋友見面通常是有計劃的,人們總是預(yù)先安排好一起娛樂或外出。(《英語(新目標(biāo))》九年級 Unit 12)

    篇8

    1.跨文化交際能力的定位

    (1)從文化角度來談跨文化交際能力。從文化角度來看,文化交際這一領(lǐng)域是以文化為基礎(chǔ)的。文化在歷史發(fā)展過程中,就好比海洋中的一滴水,而這一滴水往往蘊含的是思想價值中的潛意識。[1]從這一角度來說,我們可以這樣認為,文化的內(nèi)涵要遠比我們所觀察到的和所感覺到的更加寬廣。如果從人類學(xué)角度來看文化交際,我們不難發(fā)現(xiàn),所謂文化,主要是人民和群體的一種生活方式,它的范圍非常廣泛,甚至涵蓋整個群體的社會實踐。因此我們可以得出這樣的結(jié)論,所謂跨文化交際能力,主要是指在本族語者與非本族語者之間進行的交流與溝通能力,它能夠?qū)崿F(xiàn)不同民族以及不同語者之間的溝通和交流。因此,從文化角度來說,外語教學(xué)中的跨文化交際能力就是實現(xiàn)本族語者與非本族語者之間的交流與溝通的能力 [2] 。

    (2)從目標(biāo)語言文化來看跨文化交際能力。在語言的發(fā)展歷程中我們應(yīng)當(dāng)充分意識到語言的產(chǎn)生為人們的思維交流和溝通提供了工具。語言來自不同的文化,其不可以脫離文化而存在,但可以反作用于文化。如果我們在外語教學(xué)過程中脫離了文化教學(xué),則不利于語言教學(xué)目標(biāo)的達成。語言與文化之間的聯(lián)系不僅僅是思想的一個外在表現(xiàn),也是思想的內(nèi)在框架,如果拋棄語言,單純地談?wù)撍枷?,談?wù)撐幕?,則其就會變成為一紙空文。隨著社會的發(fā)展,方言以及特定群體用語逐步發(fā)展起來,極大地豐富了社會文化。不同的語言,一定程度上顯示了個體、群體觀點的差異。正因如此,在進行外語教學(xué)過程中,教師應(yīng)當(dāng)積極鼓勵外語學(xué)習(xí)者深入理解隱藏在目標(biāo)語言背后的文化背景,并逐步建立起相應(yīng)的跨文化意識,只有這樣,我們才能夠充分運用語言這一工具將自己的觀點、態(tài)度以及情感表達出來,實現(xiàn)自身文化交際能力的進一步提高。

    2.外語教學(xué)中跨文化交際能力的提高

    (1)進一步明確教學(xué)目標(biāo)。筆者認為,外語教師在教學(xué)過程中既要提升自身的跨文化語言交際能力,還要不斷明確教學(xué)目標(biāo)。教學(xué)目標(biāo)的明確,應(yīng)當(dāng)從以下幾方面入手:首先,在分析文化的過程中,不斷提升外語學(xué)習(xí)者觀察語言文化的能力。其次,外語教學(xué)者應(yīng)當(dāng)積極鼓勵外語學(xué)習(xí)者通過對比等方式,樹立語言學(xué)習(xí)中的跨文化意識。最后,在潛移默化的教學(xué)過程中使外語學(xué)習(xí)者意識到,在社會不斷發(fā)展的大環(huán)境下,文化并不是停滯不前的,它是不斷變化的。為了進一步提高外語學(xué)習(xí)者跨文化交際能力,我們有必要也有責(zé)任進一步明確教學(xué)目標(biāo),帶領(lǐng)外語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)外來文化,增進國與國之間的交流與溝通,為維護世界和平、穩(wěn)定與發(fā)展貢獻自身的力量。

    (2)選取典型文化為內(nèi)容的教材。教材在外語教學(xué)過程中占據(jù)著重要的地位。良好的教材有利于提高外語學(xué)習(xí)者的外語學(xué)習(xí)興趣,幫助外語教師組織教學(xué)。因此,想要進一步提高外語學(xué)習(xí)者跨文化交際能力,我們必須選取相應(yīng)的文化素材。例如,教師可以以國外一些國家的飲食習(xí)慣、交流方式作為教材資料,并在教學(xué)過程中,將這些教材資料與學(xué)習(xí)內(nèi)容有機結(jié)合在一起,在課堂上依照循序漸進的原則開展外語教學(xué),從而幫助學(xué)生將理論知識應(yīng)用到具體實踐過程當(dāng)中去。值得注意的是,在選取典型文化素材作為教學(xué)內(nèi)容的時候應(yīng)當(dāng)遵循適量的原則,過多的典型文化素材選擇不僅不利于調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,還有可能給學(xué)生學(xué)習(xí)帶來一定的負面影響。

    (3)應(yīng)用靈活的授課模式。外語教師在教學(xué)過程中,應(yīng)當(dāng)根據(jù)教學(xué)內(nèi)容的不同,采取靈活多樣的授課模式,這種做法有利于進一步增強外語學(xué)習(xí)者的外語學(xué)習(xí)興趣。筆者認為,教師可以運用圖片、紀念品等方式幫助外語學(xué)習(xí)者明確目標(biāo)語言文化,并積極鼓勵他們進行深層次的文化探究,實現(xiàn)語言文化意識的構(gòu)建。

    篇9

    中圖分類號:G642 文獻標(biāo)識碼:C DOI:10.3969/j.issn.1672-8181.2013.15.201

    語言與文化是相互依存的,語言不可能脫離文化而存在,學(xué)習(xí)語言是為了更好地進行文化交流,而傳遞文化同樣需要語言作為工具。以英語教育為例,英語在現(xiàn)階段已經(jīng)成為國際通用語言,想要與國際接軌就必須進行英語學(xué)習(xí)。在英語教學(xué)中老師要明確英語教學(xué)的目的,注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識,克服文化障礙。

    1 跨文化交際意識的重要性

    1.1 國際化發(fā)展的需要

    國際間的聯(lián)系和交往日益密切,地球也被稱為地球村,跨文化交際也隨之增多。如加入國際組織或是參加世界性的比賽,都需要跨文化的交流和溝通。我們需要進行交流的不僅是自己的同胞,還有更多的外國友人。這需要我們思維方式和語言能力的改變和提升,在相互交流時尊重其他國家的風(fēng)俗習(xí)慣,考慮對方的感受,構(gòu)建起平等、和諧、順暢的跨文化交際,滿足國際化發(fā)展的需求。

    1.2 新課改的要求

    對于學(xué)習(xí)階段的學(xué)生來說,因其接受速度快,更應(yīng)該重視培養(yǎng)他們的語言能力和交流意識,因而在英語的新課程標(biāo)準(zhǔn)改革中就做出了相應(yīng)規(guī)定。要求老師在授課時提供與異域文化的接觸機會,讓學(xué)生對中外文化的差異有一定了解和鑒別力,明確中外生活習(xí)慣和行為方式的差別,熟知常見成語、諺語、典故等,對中外名人有所了解??缥幕浑H能否順暢與學(xué)生在這些方面的知識和能力是分不開的。

    2 教學(xué)中影響跨文化交際的因素

    2.1 漢語和英語的精確性不同

    在用漢語進行交流時往往依靠特定的語境,對所交流的問題進行綜合把握,而不會特定地為一個詞設(shè)置概念。通過交流的時間和環(huán)境,對方就可以明確所指。例如在詢問別人是否吃飯時,對方從時間上就可知道所問的哪一餐,而在英語中,為早、中、晚餐都設(shè)置了特定的詞匯:breakfast,lunch,supper。

    2.2 邏輯順序有差別

    思維方式的不同就帶來英語和漢語在交流時邏輯順序的差別。最簡單的就是名字的設(shè)置順序,中國人命名是先姓后名,而英文名則是先名后姓。時間上,漢語的邏輯順序一般為2012年12月21日,英語就會表達為December 21 2012。漢語在表達時的邏輯順序通常是前因后果、由大到小、由遠及近、有總體到具體。英語在邏輯上則隨意得多,他們可以借助連詞來順利地進行表達。

    2.3 音形及功能的關(guān)注點不同

    漢語通過整體關(guān)系來進行詞、短語和句子的組合,總體上是形散意合的,用句子的具體意義來修補形式的差漏。例如:我沒去過。結(jié)合對話可以將“我”去掉,“沒去過”也完全可以表達意思。而在英語中,比較重視語法的形態(tài),例如表達過去時的動詞要進行相應(yīng)的變形,go就要變?yōu)閣ent;有will或shall的將來時動詞就要保持原形。英語語法的總體特征就是注重形合,以形統(tǒng)意。

    3 解決跨文化教育中存在障礙的措施

    3.1 發(fā)揮老師在跨文化教育中的主導(dǎo)地位

    老師在教育中始終占據(jù)主導(dǎo)地位,在學(xué)生知識學(xué)習(xí)和能力培養(yǎng)上扮演著重要角色。老師要在實際教學(xué)中做好學(xué)生跨文化交際意識的塑造者和領(lǐng)路人,向?qū)W生傳達跨文化交際的必要性和對學(xué)生以后生活工作的巨大作用,引導(dǎo)學(xué)生克服掉文化交流中民族感、價值觀、認知模式、學(xué)習(xí)模式等障礙。發(fā)揮好教師在語言教學(xué)的主導(dǎo)地位和導(dǎo)向作用。

    3.2 充分挖掘教材資源,拓展學(xué)生視野

    英語教材是根據(jù)不同階段的學(xué)生具有的不同的接受能力、學(xué)習(xí)能力來編寫的,其中有學(xué)生必須熟知的基礎(chǔ)知識,還有很多關(guān)于英美國家的文化知識,這就需要老師對教材的全方位、深層次挖掘。例如教材中會出現(xiàn)一些國家的名稱,老師就可以向?qū)W生介紹這個國家的首都、地理位置、地區(qū)風(fēng)俗、人種分布等;提到Christmas、Spring Festival這樣的節(jié)日時,老師就可相應(yīng)地帶入節(jié)日由來、慶祝方式、中西節(jié)日的異同以及現(xiàn)在中外節(jié)日的相互滲透等等。使教學(xué)不僅僅停留在詞匯、語法上,更要讓學(xué)生加強對外國文化的理解,廣泛地開拓,不做井底之蛙。

    3.3 培養(yǎng)文化差異敏感度,激發(fā)跨文化交際興趣

    不同國家間的文化差異往往可以引起學(xué)生探求的興趣,老師在授課時可以利用學(xué)生的好奇心理培養(yǎng)他們的跨文化交際意識。例如常見的OK這個手勢,在日本是代表錢,在巴西卻被當(dāng)成是粗魯?shù)谋憩F(xiàn);點頭這個動作在一般國家都是表示肯定,搖頭則表示否定,但在印度、尼泊爾等國家卻恰恰相反,搖頭才是肯定的表現(xiàn)。這些都會激發(fā)其學(xué)生跨文化交際的興趣。

    3.4 設(shè)置跨文化交際的模擬舞臺,增加體驗感

    老師在組織教學(xué)的過程中,可以設(shè)置出英語交際的模擬情景,讓學(xué)生參與其中,進行角色扮演。例如問路、致歉、買東西、電話咨詢等情景,增加課堂趣味性的同時也增加了學(xué)生的交際體驗感,克服掉與外國人交流的恐懼感。

    4 結(jié)束語

    在國際化不斷發(fā)展的大背景下,跨文化交際的重要性不言而喻。英語教師要在教學(xué)過程中不斷探索方法,幫助學(xué)生克服文化交流障礙,在不斷滲透中培養(yǎng)起學(xué)生的跨文化交際意識并鼓勵學(xué)生付諸實踐。

    參考文獻:

    [1]余中和.如何調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)外語的積極性――談?wù)勎以诔踔杏⒄Z教學(xué)中的幾點體會[J].

    篇10

    二、跨文化交際能力培養(yǎng)的必要性

    1跨文化交際能力的定義

    語言作為文化的承載體之一,也是文化最重要的承載體。同時語言也是人們交流和交往的途徑之一,也是人們交流和交往最重要的途徑,所以,語言、文化、交流三者是相輔相成、不可分割的。而隨著經(jīng)濟的不斷發(fā)展,全球一經(jīng)濟體化的程度越來越高,漸漸的局限于本族內(nèi)的人與人之間的交流越來越不能滿足經(jīng)濟的需要,所以,要學(xué)習(xí)其他民族的語言。不同的語言必然會蘊含不同的文化,和其他民族之間的交流就是我們所指的跨文化交流。過去,我們曾經(jīng)有一個誤區(qū),那就是認為語言學(xué)習(xí)就是語言學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)語言的目的就是能和其他民族的人進行語言交流。說這是一個誤區(qū)是因為,語言和文化是“捆綁”的,文化不可能失去語言這一載體傳承和發(fā)展,語言也不可能單純的作為交流的工具而絲毫不蘊藏文化在其中,所以這種割裂語言和文化的方式是錯誤的。只有掌握了該民族的文化,才能在交流的時候講語言運用的嫻熟。例如,有些國家是以右為尊,有些國家是以左為尊的。除了禮節(jié)方面由于語言和文化的差異帶來的不同之外,還有些在語言的交流之中是不完全按照語法規(guī)則去講話的,所以,在掌握其文化,有助于對其的理解,因此,社會文化背景是語言交流的前提和基礎(chǔ)。綜上所述,跨文化交際是一個多方面、多角度的概念,除了語言的交流,還有相互習(xí)慣的尊重與思考,自身文化與他族文化在不斷的接觸、沖擊、融合。而在跨文化交際的過程中體現(xiàn)出來的能力就是跨文化交際能力??缥幕浑H能力不僅體現(xiàn)在對語言的運用的嫻熟的程度,還包括情感能力、認知能力、行為能力等多層次的能力。

    2跨文化交際能力的重要性

    英語作為一門世界通用語言之一,說英語的國家也有很多,由于不同的文化背景導(dǎo)致我們在生活習(xí)慣、價值觀念、等方面都不一樣,這些不一樣都屬于文化的范疇,我們在與之交流的時候掌握其文化,有助于我們隊其所表達的意識的理解,同時,可以提高在交流時的洞察力和敏感性,并可以展現(xiàn)良好的跨文化交流的素質(zhì)。此外,擁有跨文化交流的能力,可以在與其他文化背景的人交流的時候,潛移默化的彰顯我國文化的精髓,并感受外國文化,這樣可以更好將我國的文化發(fā)揚和傳承,同時可以在吸收外國文化的時候去其糟粕取其精華。因此,跨文化的交際能力尤其重要性。

    三、大學(xué)生英語教育與跨文化交際能力培養(yǎng)的關(guān)系

    1大學(xué)生英語教育是跨文化交際能力的培養(yǎng)的基礎(chǔ)

    我國有五千年悠久的歷史,自古以來就有學(xué)以致用之說,學(xué)習(xí)英語也不例外。最初學(xué)習(xí)英語的目的也是為了在經(jīng)濟貿(mào)易往來的過程中、在文化傳播和發(fā)展的過程中和世界接軌。而要想和世界接軌,就要對世界有一定的認知度、對各國文化有一定的了解、在交流的過程中有一定的交際能力。所以說,大學(xué)生英語教育是跨文化交際能力培養(yǎng)的基礎(chǔ)。

    2跨文化及交際能力的培養(yǎng)是英語教育的最終走向

    英語教育在我們當(dāng)前的教育當(dāng)中占有相當(dāng)大的比例,即便從初中開始算起,到大學(xué)畢業(yè),我們有十年的時間在學(xué)習(xí)英語,在這十年的時間里,單詞量可能會不斷的豐富,但是語法規(guī)則是固定的就那么幾種,我們在學(xué)習(xí)的時候,從最初的簡單的對話,到后期的學(xué)習(xí)外國名著的片段,已經(jīng)是一個不斷向其文化層面深化的過程。所以說跨文化交流能力的培養(yǎng)是英語教育的最終走向。

    四、跨文化交際能力培養(yǎng)在大學(xué)生英語教育中的滲透

    1提升教師的專業(yè)素質(zhì)

    要想在大學(xué)生的英語教育中潛移默化的滲透跨文化的交際能力關(guān)鍵在于教師。首先,教師要樹立跨文化交際能力培養(yǎng)的理念。教師畢竟是教學(xué)的主導(dǎo)者,學(xué)生學(xué)什么?怎么學(xué)?是教師根據(jù)教學(xué)大綱制定內(nèi)容,并根據(jù)自身和學(xué)生的基本情況采用相應(yīng)的教學(xué)方式。其次,教師要有相應(yīng)的國外化素養(yǎng),在講課時候,將一些外國的風(fēng)土人情適當(dāng)?shù)拇┎逶谡n堂上,這樣既豐富了學(xué)生對外國文化的理解程度,又可以經(jīng)學(xué)生的注意力吸引在課堂之上,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。

    2改變學(xué)生的英語學(xué)習(xí)觀念

    改變學(xué)生以應(yīng)試為主的學(xué)習(xí)觀念。當(dāng)今我國教育體制使得當(dāng)今的學(xué)生學(xué)習(xí),單純的就是為了升學(xué)、拿證。這種教育體制下的大學(xué)生學(xué)習(xí)英語卻不說英語,學(xué)習(xí)十幾年英語卻不會說英語,所以一定要改變當(dāng)今學(xué)生的思想,把學(xué)生從應(yīng)試的誤區(qū)里拉回到現(xiàn)實的生活中,讓學(xué)生知道并懂得學(xué)以致用的道理,幫助并鼓勵學(xué)生建立提高學(xué)生學(xué)習(xí)外國文化的主動性,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的時候,有意識的去了解英語所承載的文化。

    3教材編寫

    在英語教材的設(shè)計上應(yīng)該注重英語文化的融合。我們課以通過閱讀我國古代的小說了解我國的古代的社會形態(tài)和價值觀念,同樣的道理,我們也可以通過閱讀英文小說來了解英語國家的誰會形態(tài)和價值觀念,所以,我們在教材的設(shè)計上可以選擇英文小說中一些比較有代表性的篇章,同時,還可以選擇一些劇本中的節(jié)段作為英文教材中課文。隨著科技的發(fā)展和多媒體、新媒體等先進的科技手段在教學(xué)中的應(yīng)用,教師可以找一些基于國外名著編寫的教材的部分的應(yīng)試資料,讓同學(xué)們更加形象直觀的了解國外的文化。

    篇11

    跨文化交際,即intercultural communication,指的是來自于不同文化背景下的交際者運用語言或非語言的方式進行有效、得體的互動交流的過程,涉及到語言學(xué)、傳播學(xué)、文化學(xué)、傳播學(xué)等諸多學(xué)科的內(nèi)容。不同的國家或地區(qū)有著多樣化的文化或歷史傳承,有著不同的風(fēng)俗習(xí)慣和語言文化,這些都會對跨文化交際造成不同的影響。

    語言學(xué)習(xí)的目的就是為了更好的交流和溝通,因此我們在大學(xué)英語的教學(xué)實踐中,除了英語的基本技能,如聽力、口語、閱讀、寫作之外,必須重視將英語國家文化背景知識融入課堂,培養(yǎng)學(xué)生對英語國家社會文化的積極理解與欣賞,比較我們的文化和英語國家文化的差異所在,加強學(xué)生跨文化交際的技能,減少學(xué)生在跨文化交際時遇到的文化障礙和受到的文化沖擊,從而進行有效得體的互動交流。

    2 培養(yǎng)跨文化交際意識的意義

    2.1 有效消除交流障礙,防止交際摩擦

    如上文所述,不同國家地區(qū),其文化、歷史、習(xí)俗都有很大不同,甚至在世界觀、人生觀、價值觀取向上也存在差異。我們運用語言進行跨文化交際時,如果不了解對方的文化背景,不了解對方的風(fēng)俗習(xí)慣,不了解對方的俗語諺語等,有可能會無法正確解讀對方語言所包含的信息,也無法向?qū)Ψ綔?zhǔn)確表達自己想要表達的內(nèi)容造成誤解,形成交流障礙,嚴重者甚至?xí)墳榻浑H摩擦,以致出現(xiàn)沖突。培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識,能有效的防止這種情況的發(fā)生。

    2.2 開拓學(xué)生視野,增加語言知識儲備

    培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識,要求學(xué)生自發(fā)自覺的去了解英語國家社會制度、歷史文化背景、語言運用習(xí)慣等方面的內(nèi)容,了解我們的文化和英語國家文化的區(qū)別所在,接受人生觀、世界觀、價值觀的種種差異,學(xué)著用native speaker的思維方式去進行思維,學(xué)習(xí)對方文化的精華,摒棄其糟粕,有助于學(xué)生知識面的拓寬和英語相關(guān)知識的儲備。

    3 存在的問題及對策分析

    3.1 存在的問題

    我國的大學(xué)英語教學(xué)模式,一直沒有擺脫教師處于權(quán)威主體地位,學(xué)生被動接收的情況,大部分學(xué)生學(xué)習(xí)英語,主要目的仍是為了應(yīng)付大學(xué)英語四、六級考試或是研究生入學(xué)英語測試。這就導(dǎo)致我們的學(xué)生學(xué)習(xí)英語,其重點重心放在詞匯和語法的學(xué)習(xí)上,自動忽略了對文化背景知識的了解與吸收。我們的大學(xué)英語教學(xué)工作者,也沒有對大學(xué)英語教學(xué)中文化知識的傳授有足夠的重視。這種情況的出現(xiàn),有其客觀原因。首先,大多數(shù)學(xué)校因客觀條件限制,大學(xué)英語的教學(xué)通常采用大班授課的方式,大的授課班級人數(shù)甚至達到八九十人,這使得任課教師與學(xué)生在課堂上一對一,或是學(xué)生們之間用英語進行會話訓(xùn)練的機會大大減少。其次,大學(xué)英語課程設(shè)置不甚合理,課時少,教學(xué)任務(wù)重。在有限的課時內(nèi),教師要完成繁重的教學(xué)任務(wù),不得不有所取舍。再次,我們的大學(xué)英語教學(xué),缺乏良好的語言環(huán)境。受幾十年來英語教學(xué)傳統(tǒng)的影響,學(xué)生們只注重英語基本能力的培養(yǎng),學(xué)習(xí)活動發(fā)生的主要區(qū)域局限于教室,學(xué)習(xí)活動的對象局限于大學(xué)英語課本,離開了英語課堂,立刻回歸母語世界,所以學(xué)生們的思維方式無法轉(zhuǎn)變,仍然是漢語式的思維。

    3.2 如何在教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識

    首先,教師應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的英語教學(xué)理念,認識到跨文化交際意識對我們的重要意義,通過接受系統(tǒng)、專業(yè)的訓(xùn)練,通過自身的不斷努力與積累,擴充自身的英語知識層面,以適應(yīng)跨文化交際教學(xué)對于教學(xué)者的要求。在課堂教學(xué)中,教師不能僅僅局限于英語基礎(chǔ)知識如詞匯、語法等的教學(xué),還應(yīng)結(jié)合教材,恰當(dāng)、適時引入相關(guān)背景知識,引導(dǎo)學(xué)生克服母語帶來的思維障礙,培養(yǎng)學(xué)生主動進行文化對比的意識,引導(dǎo)學(xué)生了解文化差異,使學(xué)生既能接受對方不同的文化,也能在語言中包含我們自己的文化,減少文化沖擊給學(xué)生帶來的理解障礙。