時(shí)間:2022-04-01 20:51:01
序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗(yàn),特別為您篩選了11篇外貿(mào)英語論文范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時(shí)與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識!
2以服務(wù)為宗旨的高職外貿(mào)英語教學(xué)改革具體措施和建議
2.1加強(qiáng)教材建設(shè)
在短期內(nèi),采取使用開放式教材的辦法。選擇這種教材,學(xué)生可以在老師的指導(dǎo)下對于教學(xué)內(nèi)容有更深刻的認(rèn)識。學(xué)生也能在明確學(xué)習(xí)重點(diǎn)以后進(jìn)一步的進(jìn)行思考,同時(shí)老師可以推薦一些參考的書籍作為輔導(dǎo)資料。有了輔導(dǎo)資料的幫助,學(xué)生也能理解一些比較晦澀的詞匯。使用開放式教材能為教學(xué)活動(dòng)增加新鮮的血脈,開放式的教材是緊跟時(shí)代潮流的,學(xué)生使用這樣的教材可以使他們對于行業(yè)動(dòng)向有更好的了解,同時(shí)也縮短教學(xué)理論和商業(yè)實(shí)踐之間的距離。讓教材不單單只是課本,更是一本可以活用的書籍。學(xué)生購買參考書完全可以依照自己的想法,這樣學(xué)生也能在選擇中體會(huì)到自我決策的快樂。雖然開放性教材具有眾多的優(yōu)點(diǎn)但是它也只能在短期內(nèi)使用。學(xué)生和專業(yè)要想有好的發(fā)展,必須要將教材的編寫提升到一個(gè)較高的水平,并在比較長的時(shí)間內(nèi)穩(wěn)定使用。
2.2創(chuàng)新教學(xué)方法
說到底,外貿(mào)英語課程培養(yǎng)的還是具有實(shí)際專業(yè)技能的學(xué)生。介于學(xué)科的應(yīng)用性比較強(qiáng),學(xué)校要將授課的重心放在培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際操作能力上,而不是單純的進(jìn)行理論性教學(xué)。雖然我們提倡創(chuàng)新教學(xué)方法,但是在許多學(xué)校中還是按照傳統(tǒng)的教學(xué)方式進(jìn)行教學(xué),學(xué)生在下面聽講,老師在講臺(tái)上授課。授課內(nèi)容也是課本上的東西,沒有什么拓展。老師將課本上的專業(yè)術(shù)語將的在再自習(xí),也不能提升學(xué)生的實(shí)際技能。雖然學(xué)生對于理論性的知識有比較深刻的了解,知道在什么時(shí)候應(yīng)該用什么樣的理論去處理,但是在語言應(yīng)用上還有欠缺。沒有將語言的交際作用充分的發(fā)揮出來。事實(shí)證明,如果不在以前的外貿(mào)英語課程設(shè)置和教學(xué)模式上尋求突破,就很難提升學(xué)生的真實(shí)水平。有些學(xué)校通過實(shí)踐發(fā)現(xiàn),如果將學(xué)生和老師的位置加以修正,會(huì)更加有利于學(xué)習(xí)效果的提升。學(xué)生從之前的單純的聽講變成現(xiàn)在的可以自主的進(jìn)行學(xué)習(xí),老師從之前的知識灌輸者變?yōu)楝F(xiàn)在的學(xué)生的引導(dǎo)者。這種教學(xué)模式的革新,使得老師也有更大的發(fā)展空間,可以在教學(xué)方式上選擇更加靈活的方式。
2.3優(yōu)化教學(xué)手段
在過去,老師都喜歡通過在黑板上書寫筆記,學(xué)生在下面記錄筆記的方式進(jìn)行教學(xué)。因?yàn)橥赓Q(mào)英語專業(yè)本身的實(shí)用性的要求,所以學(xué)生要從被動(dòng)的聽課轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)的思考才行。教師可以通過優(yōu)化教學(xué)手段的方式,讓課堂變得更加靈活?,F(xiàn)在的多媒體教學(xué)也已經(jīng)在很多學(xué)校開始實(shí)行起來。老師可以將自己要傳授的課程,通過圖文結(jié)合或者是加入音頻和視頻的方式,讓教學(xué)內(nèi)容更加的豐富。PPT教學(xué)這種教學(xué)方式就可以完成這樣的效果。它能縮短理論教學(xué)和實(shí)踐教學(xué)之間的距離。讓學(xué)生可以更加直觀的知道什么理論應(yīng)該在什么樣情景去使用。如果在外貿(mào)英語的教學(xué)中能夠使用多媒體器材的話,就能讓乏味晦澀的語言教學(xué),變的生動(dòng)起來,同時(shí)也可以提升學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。讓學(xué)生在歡樂的課堂中,同時(shí)提升實(shí)用技能和理論水平。
1、Theirfirmhavecontractedtobuildadouble-purposebridgeacrosstheriver.
他們公司已簽約承建一座橫跨大江的兩用大橋。(contract在句中做謂語,為不及物動(dòng)詞,與to連用,意為:訂合同)
2、Theygotaheavyfineduetothebreachofthecontract.
由于違反了合同,他們受到了巨額罰款。(contract是breach的定語,為名詞,意為:合同)
二、根據(jù)詞的搭配關(guān)系確定詞義
詞語搭配指的是句子成分內(nèi)部詞與詞的搭配使用,如名詞詞組內(nèi)部中心詞(名詞)與其修飾語(定語)的搭配,動(dòng)詞詞組內(nèi)部動(dòng)詞與其賓語或狀語的搭配等等。因此,當(dāng)我們確定了其中的一個(gè)詞義之后,我們就可以根據(jù)這個(gè)詞的意思來確定與之搭配使用的另一個(gè)詞的意思。如:negotiable該詞在修飾不同的名詞時(shí),含義有較大不同,應(yīng)仔細(xì)辨別。
1、ThepartofthecontractpriceshallbepaidinUSDbywayofanirrevocableL/CagainstpresentationbyContractortothenegotiablebank.
該句中的negotiable修飾bank,意為“議付”,應(yīng)譯為“合同價(jià)格要根據(jù)承包人要求,在議付銀行以不可撤銷的信用證方式用美元支付?!?/p>
2、EnclosepleasefindanegotiablecopyofB/L.
該句中的negotiable修飾copyofB/L.意為“可轉(zhuǎn)讓的”,譯為“隨函寄上可轉(zhuǎn)讓的提單一份,請查收。”
三、根據(jù)專業(yè)來確定詞義
外貿(mào)英語函電中涉及各種不同的專業(yè),專業(yè)不同,某些詞語的詞義也就相應(yīng)的需要調(diào)整。因此,根據(jù)不同的專業(yè)確定詞義也是正確翻譯外貿(mào)英語函電的重要因素之一。如:
discount在外貿(mào)英語中意為“折扣”,但在銀行業(yè)務(wù)中,它的意思則是“貼現(xiàn)”。
1、Ifyouorderfor5,000sets,wewouldgiveyou10%discount.
句中的discount意為“折扣”,譯成“如果你方能訂購5000臺(tái),我方將給予10%的折扣?!?/p>
2、Weshalllodgea80-daynoteinthebankfordiscount.
句中的discount意為“貼現(xiàn)”,譯成“我們要把一張80天的期票提交銀行貼現(xiàn)”。
四、使用詞的引伸義
外貿(mào)英語函電英譯漢過程中,在詞典上找不到適當(dāng)詞義時(shí),不要照搬詞典中的解釋硬譯。在這種情況下,應(yīng)根據(jù)這個(gè)詞所含的基本意義,結(jié)合上下文和邏輯關(guān)系,引申該詞的意義,選擇較恰當(dāng)?shù)臐h語來表達(dá)。當(dāng)然,這種引申除了單詞外,還包括詞組,甚至句子。
1、Itisimpossibletopurchasesuppliesateconomicpricesatpresent.
該句中的economic意為“經(jīng)濟(jì)”,此處引申為“較低”,譯成“目前不可能再以較低的價(jià)格購買此貨”。
2、Inreplytoyourinquiry,wetakepleasureinmakingyouanofferasfollows,providedyourreplyreachesuswithin7daysfromtoday.
該句中的reach意為“遞給”,在此處引申為“送達(dá)”,譯成“為答復(fù)貴方詢盤,我方報(bào)盤如下,以貴方回復(fù)在7日內(nèi)送達(dá)我方為有效”。
五、通過詞性轉(zhuǎn)換確定詞義
詞性轉(zhuǎn)換就是譯時(shí)往往改變英語某些詞的詞性,來適應(yīng)漢語的表達(dá)習(xí)慣。在外貿(mào)英語英譯漢過程中,有些句子可以逐詞對譯,有些句子則由于英漢兩種語言的表達(dá)方式不同,就不能逐詞對譯,只有轉(zhuǎn)換詞性后才能使?jié)h語譯文通順自然。
1、Wearepleasetosendyouourquotationforthegoodsyourequiredasfollows.
譯文:我方對貴方所需要的商品報(bào)價(jià)如下。(quotation:英語名詞轉(zhuǎn)換為漢語動(dòng)詞)
2、Yourfaxaskingustoofferyouthesubjectarticlehasreceivedourimmediateattention.
譯文:貴方要求我方發(fā)盤標(biāo)題下商品的傳真已立刻受到我方關(guān)注。(immediate:英語形容詞轉(zhuǎn)換為漢語副詞)。
詞語是構(gòu)成外貿(mào)英語函電的最基本單位,從以上分析和例句中可以看出,翻譯時(shí)不能孤立片面地去盲目理解詞義,我們應(yīng)該正確引導(dǎo)學(xué)生,根據(jù)外貿(mào)英語函電詞匯的獨(dú)特點(diǎn),注重培養(yǎng)學(xué)生的嚴(yán)謹(jǐn)性和準(zhǔn)確性,使學(xué)生能準(zhǔn)確把握每個(gè)詞在句中的正確含義,以避免在以后的工作中誤譯而影響貿(mào)易活動(dòng)的正常進(jìn)行。
【參考文獻(xiàn)】
[1]尹小瑩等,外貿(mào)英語函電[M].西安:西安交通大學(xué)出版社,2004.
[2]郭著章等,英漢互譯實(shí)用教程[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,1996.
[3]黃莉娜,商務(wù)英語函電英譯漢一詞多義的選擇[N].福建醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào),2003.
The intention of this study is to explore possible advantages of Descriptive Translation Studies as in its application in translation practice and translation analysis.
Since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. From then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. Among these schools is Descriptive Translation Studies (DTS).
DTS approaches translation from an empirical perspective. Translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. Therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.
My attention was first directed to DTS by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. The subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.
The method of DTS is basically descriptive. The prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. Translation phenomena are noted down. With accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. I will apply this descriptive method in the case study of this thesis.
前文我們曾提到,商務(wù)英語的應(yīng)用領(lǐng)域十分廣泛,由于其涵蓋到有國際金融、國際貿(mào)易、國際營銷、國際貿(mào)易以及各種國際法律和當(dāng)?shù)胤傻确矫?,由此,商?wù)英語在使用時(shí)必須注意到這些領(lǐng)域的專業(yè)性,通過運(yùn)用該領(lǐng)域的專業(yè)詞匯和專業(yè)術(shù)語來表現(xiàn)。如“CIF”一詞于我們大多數(shù)人是陌生的,但在商業(yè)領(lǐng)域卻是十分常見的,它是“Cost,InsuranceandFreight”的縮寫,作為一個(gè)價(jià)格術(shù)語,不僅有“成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)”的意思,據(jù)《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》,它還有其他特定的含義與規(guī)定“,CIF”對對外貿(mào)易中交易雙方各自的責(zé)任和義務(wù)有一個(gè)規(guī)定,包括交貨地點(diǎn)、運(yùn)輸和保險(xiǎn)及其相應(yīng)費(fèi)用、進(jìn)出口許可證申領(lǐng)和進(jìn)出口關(guān)稅的繳等方面。由此我們知道,商業(yè)英語不能只做簡單的字面翻譯,還要考慮到其代表的專業(yè)領(lǐng)域的含義。為了保證商務(wù)英語在應(yīng)用時(shí)體現(xiàn)出專業(yè)性,我們需要對商務(wù)基礎(chǔ)知識、商務(wù)英語涉及的領(lǐng)域做出相應(yīng)了解,才能在國際商務(wù)中實(shí)現(xiàn)有效交流的基礎(chǔ)上避免自身利益被損害,進(jìn)而促進(jìn)交易的達(dá)成。商務(wù)英語最大的特點(diǎn)體現(xiàn)在它的實(shí)用性上,商務(wù)英語是一種職業(yè)英語,它必須在英語的基礎(chǔ)上再突出商務(wù)的特性,在應(yīng)用于洽談、簽約和信函等商務(wù)活動(dòng)時(shí)必須注意對英語溝通技巧的發(fā)揮,這使得商務(wù)英語將英語與商務(wù)密切聯(lián)系,從而展現(xiàn)出實(shí)用性的特點(diǎn)。
1.2文化差異顯著
商務(wù)英語的本質(zhì)仍是英語,其出生成長時(shí)被滋養(yǎng)與熏染的文化與我國并不相同,區(qū)別于根植我國文化土壤的漢語,因此,文化差異也會(huì)在其語言的使用中體現(xiàn)出來。中華民族自古崇尚“龍”,并以之為民族圖騰,象征著民族的優(yōu)秀精神,將自己稱之為龍的傳人。西方文化卻認(rèn)為龍(dragon)是貶義的惡魔、邪惡的象征,在兩種文化中不同的意義也表現(xiàn)于漢語和英語之中。如中國人以“亞洲四小龍”來稱呼時(shí),英語的表達(dá)并非“thefourAsiandragons”,而是“thefourAsiantigers”。因此,在商務(wù)活動(dòng)中,業(yè)務(wù)人員需要了解到語言的交流亦是文化的交流,各國文化差異需要被尊重亦需要被重視,避免由于文化差異而出現(xiàn)的交流誤會(huì)。
1.3語言簡潔且規(guī)范
商務(wù)英語慣用簡潔的表達(dá),較多使用縮略語。這一點(diǎn)符合發(fā)過言語學(xué)家A.Martinet的言語經(jīng)濟(jì)原則:人的惰性使人們在言語活動(dòng)中盡量減少力量的損耗,采用熟悉的、省力的、多功能的表達(dá)形式。這一理論又符合當(dāng)今商業(yè)領(lǐng)域的高效工作理念。由此,我們常能看到類似于“B/L”表示“海運(yùn)提單”“、forex”表示“外匯”的現(xiàn)象,這種縮略短語的使用可以提高日常生活的效率,減少投放于溝通方面的而精力。規(guī)范且正式的語言要求在商務(wù)英語的書面用語中表現(xiàn)得最為明顯。由于商務(wù)英語專業(yè)性強(qiáng),涉及到的領(lǐng)域往往又牽連到法律問題,所以,商務(wù)英語的使用又必須添加規(guī)范正式的特點(diǎn),以防止誤解或歧義的產(chǎn)生。如商務(wù)英語在表述購買的意思時(shí)通常選用“purchase”而非“buy”的原因便在于為了滿足這一特點(diǎn),商務(wù)英語多選用正式用語而非口語。在書寫文件時(shí),為了使其看上去更加莊重,撰寫人也往往使用古詞匯或拉丁語。
1.4固定句型與套語使用
商務(wù)英語正式、專業(yè),在撰寫文件時(shí)會(huì)有一些特定表述,這是在長期的外貿(mào)業(yè)務(wù)交流中逐漸形成的固定的句式和套語。例如,如果我們用“sir”作為外貿(mào)函電的稱呼語,那么“Yoursfully”或“Respectfullyyours”則被作為結(jié)束語使用。當(dāng)然,套語的使用并不局限于此,也有一些成文的套語和句式被使用在合同和外貿(mào)英語函電之中。
2、商務(wù)英語在對外貿(mào)易中的應(yīng)用
商務(wù)英語作為對外貿(mào)易活動(dòng)的基本交流工具,在多個(gè)方面都有運(yùn)用,在此,我們針對以下幾個(gè)方面展開敘述。
2.1在國際談判中的應(yīng)用
在實(shí)現(xiàn)對外貿(mào)易合作的過程中,必然會(huì)有定期或不定期的雙方會(huì)面,就一些事務(wù)進(jìn)行磋商與交流,達(dá)成共識或簽訂合同。在談判時(shí),雙方進(jìn)行交流的語言是商務(wù)英語,簽訂合同等書面文件時(shí)依舊采用的是商務(wù)英語,由此可見商務(wù)英語在對外貿(mào)易合作中占有十分重要的地位,我們在使用商務(wù)英語時(shí)必須達(dá)到準(zhǔn)確標(biāo)準(zhǔn)的詞匯運(yùn)用,以促進(jìn)合作雙方談判目的的達(dá)成。
2.2在商務(wù)貿(mào)易廣告中的應(yīng)用
現(xiàn)代市場經(jīng)濟(jì)中,企業(yè)在發(fā)展的過程中,必然會(huì)涉及到廣告的運(yùn)用。在對外貿(mào)易廣告中的商務(wù)英語的運(yùn)用主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面,分別是通過廣告宣傳向外界更好的展示自身和推介自身產(chǎn)品,并在這兩個(gè)過程中注重對商務(wù)英語的策劃。在產(chǎn)品廣告中使用的是一種應(yīng)用語言,文案人員要使用優(yōu)美、標(biāo)準(zhǔn)、能夠準(zhǔn)確的表達(dá)自身的風(fēng)格特征的語言以激發(fā)目標(biāo)受眾對產(chǎn)品的購買欲望,這與普通語言風(fēng)格并不相同。為了將商務(wù)英語的知識、欣賞和商業(yè)價(jià)值充分展現(xiàn)出來,我們要勇于打破傳統(tǒng)思維方式,注重推陳出新,以表達(dá)出廣告的深層次含義。
2.3在商務(wù)函電中的應(yīng)用
全球一體化的步伐在不斷推進(jìn),由此我們可以做出未來國際間越來越頻繁的商務(wù)合作的推測,在這一演進(jìn)中,商務(wù)函電的使用范圍越來越大,商務(wù)英語在其中起到的作用也愈加明顯。商務(wù)函電的最終目的在于促進(jìn)雙方進(jìn)行有效交流,進(jìn)而促進(jìn)組織目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),它包括紙質(zhì)函電、電子函件和商務(wù)電話三大類。通過使用商務(wù)英語,在函電中交換雙方意見,表達(dá)己方合作意愿與自身特點(diǎn),促進(jìn)雙方的互相了解,最終達(dá)成雙方意見,實(shí)現(xiàn)雙贏。
2.4在對外貿(mào)易翻譯中的應(yīng)用
對外貿(mào)易發(fā)展迅速,商務(wù)英語已經(jīng)成為這一商務(wù)活動(dòng)不可缺少的語言工具,由于其在翻譯環(huán)節(jié)(包括書面翻譯和口語翻譯)的高要求,使得商務(wù)人員正不斷加強(qiáng)這一方面的學(xué)習(xí),通過提高自身綜合素質(zhì)和商務(wù)英語水平來完成對外貿(mào)易翻譯。書面翻譯要求達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)化、用詞準(zhǔn)確、清晰,使函件中的信息能夠被正確,完整的表達(dá)??谡Z翻譯,一般說來,難度要大于書面翻譯,因其是實(shí)時(shí)翻譯,需要在考慮到交流雙方當(dāng)時(shí)的語境、了解對方用語風(fēng)格與當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗習(xí)慣之后進(jìn)行準(zhǔn)確、及時(shí)的翻譯。我們相信,在企業(yè)不斷重視員工商業(yè)英語專業(yè)化隊(duì)伍建設(shè)的過程中,對外貿(mào)易的一系列活動(dòng)一定可以發(fā)展的更加完善,企業(yè)在對外發(fā)展中會(huì)更加順利。
3、影響商務(wù)英語應(yīng)用于對外貿(mào)易的因素
3.1商務(wù)英語的背景知識
商務(wù)英語的背景知識對商務(wù)英語在對外貿(mào)易中的應(yīng)用占據(jù)一定影響,貿(mào)易背景的了解是使用商務(wù)英語的前提。在開展國際商務(wù)活動(dòng)的過程中,從業(yè)人員如果對關(guān)系到貿(mào)易交流的相連環(huán)境知識(包括是時(shí)國內(nèi)外政治、經(jīng)濟(jì)環(huán)境、報(bào)以業(yè)務(wù)發(fā)展歷程和未來貿(mào)易發(fā)展趨勢等)有了一定的掌握,則在對外貿(mào)易活動(dòng)中能夠?qū)ι虅?wù)英語的使用做到更好的運(yùn)用。在針對不同文化、地理背景的人們交流時(shí)做到有的放矢,尤其注意不要觸碰放低敏感話題。
3.2商務(wù)英語的語言決策和交際技巧
商務(wù)英語的語言決策和交際技巧之處雖主要都是語言運(yùn)用方面的策略,但語言決策更注重于在商務(wù)活動(dòng)過程中對于語言方式的決策。其中的語言方式包括語句、詞匯應(yīng)用、語音、語氣和表達(dá)方式的選擇??茖W(xué)合理的選擇商務(wù)英語語言,無疑可以促進(jìn)雙方更好的交流合作,推動(dòng)貿(mào)易的完成。良好的商務(wù)英語的交際技巧在對外貿(mào)易中的主要作用在于:通過對商務(wù)英語靈活而藝術(shù)的使用避免或化解雙方在交流過程中出現(xiàn)的尷尬局面,最終達(dá)成雙方合作貿(mào)易。商務(wù)人員交際技巧的高低影響著雙方交流與合作是否能順利、圓滿的進(jìn)行,出于更好完成工作的考慮,我們要求商務(wù)人員能夠做到依據(jù)不同的場合選擇不同的交流技能、準(zhǔn)確把握商務(wù)英語的使用尺度、增加交流經(jīng)驗(yàn)。
與廣東省汽配外貿(mào)行業(yè)迅速發(fā)展的現(xiàn)實(shí)情況相比,專業(yè)外貿(mào)人才的供應(yīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟不上現(xiàn)實(shí)的需要。從目前汽配外貿(mào)行業(yè)人才市場的供給來源看,主要有以下幾個(gè)途徑:①商務(wù)英語或者國際貿(mào)易專業(yè)的畢業(yè)生。這些畢業(yè)生從學(xué)校畢業(yè)后直接應(yīng)聘到企業(yè)從事對外貿(mào)易的相關(guān)工作,往往存在著很多問題。例如本科院校畢業(yè)生具有較豐富的理論知識,但實(shí)際操作能力欠缺,到了公司后對相關(guān)業(yè)務(wù)不熟悉,不能很快上手。相比較而言,高職院校的畢業(yè)生由于在學(xué)校學(xué)習(xí)期間進(jìn)行過較多實(shí)操技能培訓(xùn),因此動(dòng)手能力稍強(qiáng),但由于對理論知識掌握的面和度不夠,又存在著發(fā)展后勁不足的問題。總的來說,國內(nèi)大學(xué)對專業(yè)人才的培養(yǎng)還存在著很多問題,即便是動(dòng)手能力稍強(qiáng)的高職院校畢業(yè)生,畢業(yè)后也大多需要至少3個(gè)月的時(shí)間才能真正獨(dú)擋一面。②半路出家或企業(yè)自己培養(yǎng)的外貿(mào)人才。這類人員文化素質(zhì)不一,主要是通過自學(xué)或者師傅帶徒弟的模式進(jìn)入外貿(mào)行業(yè),靠不斷進(jìn)行實(shí)際操作來學(xué)習(xí)和積累經(jīng)驗(yàn)。由于幾乎完全沒有相關(guān)理論基礎(chǔ),學(xué)習(xí)過程較長,碰到的問題更多,后續(xù)發(fā)展?jié)摿Σ蛔恪?/p>
2.從企業(yè)對外貿(mào)人才的需求數(shù)量看
廣東省汽配外貿(mào)企業(yè)對外貿(mào)人才的需求數(shù)量呈增長態(tài)勢。目前國內(nèi)擁有外貿(mào)進(jìn)出口權(quán)的企業(yè)數(shù)量越來越多,還有些小企業(yè)雖然沒有獲得進(jìn)出口權(quán),但也會(huì)通過有權(quán)限的企業(yè)開展外貿(mào)業(yè)務(wù),所有這些企業(yè)數(shù)量加起來是非常龐大的。由于近年來汽車產(chǎn)業(yè)的快速發(fā)展,汽配外貿(mào)企業(yè)的增長更是相當(dāng)可觀,而外貿(mào)人才是這些企業(yè)存在并發(fā)展的基礎(chǔ),因此外貿(mào)汽配行業(yè)對專業(yè)人才的需求巨大。一方面是汽配外貿(mào)行業(yè)的迅速發(fā)展,一方面是所需應(yīng)用型人才的短缺,這種狀況明顯制約了該行業(yè)的迅速發(fā)展,很多老板現(xiàn)在最頭痛的問題不是沒有市場,而是缺少把這個(gè)市場做好做大的人才。從整體上說我國現(xiàn)有的外貿(mào)人才市場是處于供不應(yīng)求的狀態(tài),但由于高校培養(yǎng)的畢業(yè)生很多時(shí)候不能真正滿足企業(yè)的需求,所以又存在著部分外貿(mào)專業(yè)的學(xué)生就業(yè)難的客觀現(xiàn)象。
二、企業(yè)對人才的崗位需求及具體要求。
1.從企業(yè)對外貿(mào)人才的崗位需求看
近年來我國汽配外貿(mào)行業(yè)發(fā)展非常迅速,但主要是以中小型私營企業(yè)為主。這些民營中小企業(yè)由于規(guī)模小,部門簡單,對員工的學(xué)歷要求不會(huì)很高,這就給我們高職院校的畢業(yè)生提供了大量的就業(yè)機(jī)會(huì)。不過由于這些企業(yè)所需要的具體崗位多集中于外貿(mào)業(yè)務(wù)跟單員、業(yè)務(wù)員、報(bào)關(guān)員及單證員等,因此對從業(yè)人員的專業(yè)背景有較高要求,很重視其專業(yè)知識、業(yè)務(wù)能力及工作技能等,希望員工具有相關(guān)職業(yè)資格證書,例如報(bào)關(guān)員、報(bào)檢員、單證員等。
2.企業(yè)對外貿(mào)人才的具體要求
從專業(yè)能力上看:①英語語言實(shí)際運(yùn)用能力。具有相關(guān)英語過級證書,能拿到六級以上證書者最佳,四級以上證書可以接受。當(dāng)然,最重要的還是對英語的一個(gè)實(shí)際運(yùn)用能力,要求能夠用英語進(jìn)行各種業(yè)務(wù)活動(dòng),例如回復(fù)外貿(mào)詢盤、撰寫開發(fā)信,還需要能直接與外商進(jìn)行商業(yè)談判、簽訂合同等。②對計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用的實(shí)際操作能力。對計(jì)算機(jī)及基本的網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用有較好了解,熟悉常用的辦公軟件,除了能快速對文字、表格、圖片等進(jìn)行處理外,還要能夠勝任網(wǎng)上編輯、資料、搜集信息、網(wǎng)站維護(hù)等工作。③具備網(wǎng)絡(luò)營銷、電子商務(wù)能力。掌握市場銷售、商務(wù)談判、營銷技術(shù)等基本知識,了解如何進(jìn)行電子商務(wù)運(yùn)作與管理,具備商務(wù)法律法規(guī)的基本知識。從職業(yè)素質(zhì)上看,企業(yè)對畢業(yè)生的滿意度不容樂觀,33%的企業(yè)選擇了不滿意,只有13%的企業(yè)選擇了滿意。對這個(gè)問題的調(diào)查結(jié)果表明我們培養(yǎng)出的學(xué)生與企業(yè)對員工的期望相比還存在著很大的差距。企業(yè)對畢業(yè)生職業(yè)素質(zhì)的要求主要包括:①學(xué)會(huì)做人,懂得如何與人溝通,善于處理人際關(guān)系,具有團(tuán)隊(duì)精神。②謙虛謹(jǐn)慎,善于學(xué)習(xí),能主動(dòng)去適應(yīng)社會(huì)。③認(rèn)真對待每一份工作,具有較高職業(yè)忠誠度,不要頻繁跳槽。④具有較好個(gè)人素質(zhì),有責(zé)任心、誠實(shí)守信、細(xì)心、能吃苦耐勞等。
三、對高職院校商務(wù)英語教學(xué)的啟示
從上述內(nèi)容可以看出,現(xiàn)階段廣東省汽配外貿(mào)行業(yè)人才市場供求還存在著一些問題,一方面高校培養(yǎng)的人才數(shù)量滿足不了企業(yè)的需要,另一方面其培養(yǎng)的人才未能滿足社會(huì)的實(shí)際需要,人才的培養(yǎng)速度還跟不上市場發(fā)展的速度。從長遠(yuǎn)發(fā)展而言,學(xué)校需要及時(shí)了解社會(huì)及企業(yè)需求的變化并從專業(yè)設(shè)置、人才培養(yǎng)目標(biāo)等方面做出相應(yīng)調(diào)整,只有這樣才能為企業(yè)提供長期的人才儲(chǔ)備,也才能讓自己的畢業(yè)生具有更好的就業(yè)市場。根據(jù)這個(gè)調(diào)查結(jié)果,結(jié)合目前高職院校商務(wù)英語專業(yè)開設(shè)的一般情況,提出如下建議:
1.外貿(mào)行業(yè)對商務(wù)英語專業(yè)人才的需求還是非常強(qiáng)勁的
學(xué)生在就業(yè)市場的表現(xiàn)也不錯(cuò),高職院??梢酝ㄟ^更完整、科學(xué)地設(shè)置課程體系,進(jìn)一步完善、擴(kuò)大商務(wù)英語專業(yè)??梢钥紤]依據(jù)外貿(mào)企業(yè)業(yè)務(wù)崗位的設(shè)置和各崗位的能力與素質(zhì)要求來設(shè)置相應(yīng)的課程或課程模塊,進(jìn)一步深化課程教學(xué)內(nèi)容的調(diào)整與教學(xué)方法的改革。
2.多采用全英教材,在學(xué)生能接受的前提下采用全英授課
重視學(xué)生的上課參與度,使每個(gè)學(xué)生都能獲得鍛煉的機(jī)會(huì),切實(shí)提高英語水平。
3.課程設(shè)置方面在維持原有大的框架不變的情況下,考慮增設(shè)部分課程
例如心理學(xué)類、商務(wù)法律類等,幫助學(xué)生具備良好的心理素質(zhì),培養(yǎng)他們良好的性格,規(guī)范他們的行為方式,全面培養(yǎng)學(xué)生的素質(zhì),以期更好地滿足企業(yè)的實(shí)際需求要求。
4.進(jìn)一步加強(qiáng)商務(wù)英語專業(yè)師資隊(duì)伍的建設(shè),加強(qiáng)校企合作。
通過讓教師下企業(yè)去實(shí)際鍛煉等方式幫助教師及時(shí)了解最新的行業(yè)信息,更新自身專業(yè)知識,進(jìn)一步提升實(shí)踐技能。加強(qiáng)校企合作,加大學(xué)生校外實(shí)訓(xùn)基地的建設(shè)力度,增加學(xué)生的頂崗實(shí)習(xí)機(jī)會(huì),使學(xué)生畢業(yè)后能更符合企業(yè)的需要,更容易融入企業(yè)文化,更快地適應(yīng)崗位工作要求。
1外賈英語課程群的提出
所謂課程群是指,課程群是以一門以上的單門課程為基礎(chǔ)由三門以上的性質(zhì)相關(guān)或相近的單門課程組成的一個(gè)結(jié)構(gòu)合理、層次清晰、課程間相互連接、相互配合、相互照應(yīng)的連環(huán)式的課程群體。2009年筆者發(fā)表了《高職國際貿(mào)易專業(yè)課程群建設(shè)探討》一文提出了包括外貿(mào)英語函電外貿(mào)英語視聽說和外貿(mào)崗位英語三門課程的外貿(mào)英語課程群的概念,即以外貿(mào)英語視聽說為核心涵蓋基礎(chǔ)課程“外貿(mào)英語函電”和對其進(jìn)一步拓展延伸的“外貿(mào)崗位英語”作為三門外貿(mào)英語課程群課程,目前已經(jīng)取得了初步效果。
2.課程團(tuán)隊(duì)構(gòu)建的前提條件及建設(shè)目標(biāo)
2.1構(gòu)建前提
(1)成員間相互補(bǔ)充的知識技能。這里主要是指在成員組成上要特別強(qiáng)調(diào)有一定數(shù)量的來自企業(yè)行業(yè)的技術(shù)骨干和專家融入到課程團(tuán)隊(duì)能夠?qū)崿F(xiàn)理論性和實(shí)踐性的有機(jī)結(jié)合。
(2)團(tuán)隊(duì)成員的相互信任。課程團(tuán)隊(duì)中的每個(gè)人對其他成員都應(yīng)該尊重和信任對他人的品行和能力都深信不疑。
(3)成員能夠?qū)崿F(xiàn)有效的分工合作。面對教學(xué)改革目標(biāo)團(tuán)隊(duì)的每個(gè)隊(duì)員都有明確的教學(xué)改革任務(wù),但任務(wù)聯(lián)系緊密,成員之間相互支持配合,能夠服從大局為了共同目標(biāo)的完成能負(fù)起工作與配合其他成員工作的責(zé)任。
(4)成員內(nèi)部能夠進(jìn)行良好的溝通。團(tuán)隊(duì)成員之間、團(tuán)隊(duì)成員與團(tuán)隊(duì)帶頭人之間都能以他們可以清晰理解的方式傳遞信息.大家暢所欲言,及時(shí)消除誤會(huì).達(dá)成一致。
2.2建設(shè)目標(biāo)
課程團(tuán)隊(duì)是以教書育人為共同的遠(yuǎn)景目標(biāo)以開展教學(xué)研究與改革為主要途徑為完成目標(biāo)任務(wù)而進(jìn)行分工協(xié)作共同承擔(dān)責(zé)任的部分知識技能互補(bǔ)的教師所組成的團(tuán)隊(duì)。高職外貿(mào)英語課程團(tuán)隊(duì)建設(shè)要遵循高職教育教學(xué)規(guī)律根據(jù)語言類課程的特點(diǎn)及其內(nèi)在聯(lián)系,在將單一課程整合成課程群的基礎(chǔ)上進(jìn)行。通過團(tuán)隊(duì)合作改革教學(xué)內(nèi)容和方法開發(fā)教學(xué)資源.促進(jìn)教學(xué)研討和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)交流全面提高教師隊(duì)伍整體素質(zhì)。
3建設(shè)外貿(mào)英語課程群課程團(tuán)隊(duì)的工作重點(diǎn)
3.1吸收企業(yè)人才。形成專兼結(jié)合的課程團(tuán)隊(duì)
對高職院校的課程團(tuán)隊(duì)強(qiáng)調(diào)專兼結(jié)合實(shí)際上是根據(jù)高職院校以服務(wù)為宗旨、以就業(yè)為導(dǎo)向“的辦學(xué)指導(dǎo)思想和鮮明的辦學(xué)特色以及人才培養(yǎng)目標(biāo)將行業(yè)、企業(yè)的技術(shù)骨干和專家納入課程團(tuán)隊(duì),實(shí)現(xiàn)深度的校企合作。這有利于改善雙師結(jié)構(gòu),推進(jìn)師資隊(duì)伍建設(shè)特別是雙師型隊(duì)伍建設(shè),保證教學(xué)內(nèi)容的針對性和實(shí)效性,全面提升人才培養(yǎng)質(zhì)量。
3.2增加團(tuán)隊(duì)教師培訓(xùn)與學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)
具體措施可以包括:選送教師參加外貿(mào)英語或商務(wù)英語培訓(xùn):購買相關(guān)外貿(mào)英語學(xué)習(xí)資料。(2)定期選派教師去國內(nèi)外貿(mào)專業(yè)建設(shè)較好的學(xué)校作訪問學(xué)者或參加其他短期交流豐富教師的專業(yè)知識,提高教學(xué)水平。
3.3針對人才需求變化改革教學(xué)內(nèi)容和方法
外貿(mào)英語課程群課程團(tuán)隊(duì).應(yīng)緊密結(jié)合外貿(mào)專業(yè)的發(fā)展趨勢,積極進(jìn)行本課程群教學(xué)研究開展教學(xué)改革的討論和實(shí)踐從教學(xué)理念、教學(xué)內(nèi)容設(shè)置、教學(xué)方法、教學(xué)手段等幾個(gè)方面實(shí)現(xiàn)課程群教學(xué)的改進(jìn).加強(qiáng)與其它高校相關(guān)專業(yè).學(xué)科教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)交流探索適合本課程知識特點(diǎn)和學(xué)生特征的啟發(fā)式教學(xué)研究式教學(xué)案例教學(xué)等教學(xué)方法。
3.4完善教材及其他教學(xué)資源
課程教材方面。三門課程均應(yīng)選用高質(zhì)量的教材和教輔資料在經(jīng)驗(yàn)充足和時(shí)機(jī)成熟的時(shí)候組織團(tuán)隊(duì)成員可以分工合作進(jìn)行教材的編寫把優(yōu)秀的課程教學(xué)資源共享。其他教學(xué)資源。除了教材之外還要廣泛利用各種教學(xué)資源如建設(shè)學(xué)校共享教學(xué)資源平臺(tái)、教學(xué)論壇與教學(xué)網(wǎng)站:推薦優(yōu)秀外貿(mào)英語課程與相關(guān)知識網(wǎng)站等。
3.5合理分擔(dān)課程增進(jìn)協(xié)作提高教學(xué)水平
總結(jié)以往授課情況進(jìn)一步結(jié)合團(tuán)隊(duì)成員各自的優(yōu)勢合理分工,相對固定成員的任教課程同時(shí)注意相互配合。尤應(yīng)強(qiáng)調(diào)的是.第一外貿(mào)英語課程群所包含的三門課程在教學(xué)內(nèi)容的選取上可能有重疊的地方因此課程組成員在確定教學(xué)內(nèi)容的時(shí)候要統(tǒng)籌兼顧,要盡量拓展整個(gè)課程群的覆蓋面.減少課程之間的重復(fù)。第二、三門課程之間教學(xué)難度是有所區(qū)分的.外貿(mào)英語函電作為基礎(chǔ)課程學(xué)生掌握相對容易難度較低外貿(mào)英語視聽說培養(yǎng)聽說能力要求學(xué)生具有較高的語言運(yùn)用能力外貿(mào)崗位英語作為外貿(mào)英語知識的綜合運(yùn)用難度最高所以要求教師在教學(xué)過程中把握好難易程度.選用適當(dāng)?shù)慕滩膬?nèi)容及教輔材料逐步培養(yǎng)學(xué)生的一聽說讀寫譯技能。
3.6以科研促教學(xué),把科研成果引入課堂
(一)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展對于英語人才需求的變化
近年來,許多英語教育專家指出中國社會(huì)對商務(wù)英語人才的需求已經(jīng)從單純的對外貿(mào)易型人才轉(zhuǎn)向能適應(yīng)中國經(jīng)濟(jì)國際化需求的高層次復(fù)合型英語人才(王立非,2011;葉興國,2014)。隨著我國企業(yè)“走出去”步伐的加快,亟需熟悉企業(yè)營運(yùn)模式,能在營銷、生產(chǎn)、管理、金融等崗位上發(fā)揮作用的商務(wù)人才。對于這類人才而言,熟練掌握英語交流技能是入職的必要條件。然而根據(jù)調(diào)查,目前我國在海外工作的人員雖然已超過300萬,但在各行業(yè)內(nèi)能熟練運(yùn)用外語與國外客戶洽談業(yè)務(wù)、簽訂合同的人才非常稀缺(蔡基剛,2015)。
(二)商務(wù)英語專業(yè)的發(fā)展和課程體系的轉(zhuǎn)變
商務(wù)英語起源于20世紀(jì)50年代的經(jīng)貿(mào)英語,其核心課程是外貿(mào)英語函電、外貿(mào)英語會(huì)話、進(jìn)出口實(shí)務(wù)等,其任務(wù)是為對外貿(mào)易事業(yè)培養(yǎng)專門的外貿(mào)人才(葉興國,2014)。進(jìn)入90年代以后,隨著越來越多的外資企業(yè)來到中國,對人才的需求逐步轉(zhuǎn)向兼具商務(wù)知識和英語能力的復(fù)合型人才。商務(wù)英語逐漸從一門課程轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€(gè)培養(yǎng)方向,并成長為一個(gè)本科專業(yè)。在這個(gè)過程中,其課程設(shè)置、教學(xué)模式、人才培養(yǎng)目標(biāo)在不斷更新和完善。
黃偉新(2005)提出從商務(wù)英語(Business English)到英語商務(wù)(Business in English)逐步過渡的本科教學(xué)模式,即:在第四學(xué)期開始以英語教授商務(wù)課程,并在第八學(xué)期用英語撰寫商務(wù)題目的畢業(yè)論文。這種模式將英語作為專業(yè)課程的“載體”,發(fā)揮英語的“工具性”作用,培養(yǎng)“英語能力和商務(wù)專業(yè)知識技能均強(qiáng)的復(fù)合型人才”。2006年教育部批準(zhǔn)目錄外試辦商務(wù)英語本科專業(yè),2007年中國國際貿(mào)易協(xié)會(huì)商務(wù)英語研究會(huì)提出商務(wù)英語本科的課程體系應(yīng)該由基礎(chǔ)英語、商務(wù)英語技能、商務(wù)專業(yè)三大模塊構(gòu)成(葉興國,2014),管理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)等商務(wù)課程首次被明確列入課程體系。2009年出版的《高等學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)本科教學(xué)要求》(試行)進(jìn)一步提出,商務(wù)英語專業(yè)高年級階段的教學(xué)重點(diǎn)應(yīng)該放在商務(wù)專業(yè)知識的提高上,要選擇性地學(xué)習(xí)經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué)、國際商法、營銷等課程,商務(wù)知識課程在四年的總學(xué)時(shí)中應(yīng)占有20%~30%的比例(陳準(zhǔn)民等,2009)。2012年,商務(wù)英語專業(yè)被正式列入教育部本科專業(yè)基本目錄。教育部最新制定的 《高等學(xué)校商務(wù)英語專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)》 (以下簡稱《商英國標(biāo)》) 更是將商務(wù)知識與技能模塊的比例提高到了25%~35%。由此可見,商務(wù)知識類課程在商務(wù)英語專業(yè)課程體系中的重要作用已被正式確認(rèn)。商務(wù)知識課程是打造該專業(yè)的跨學(xué)科特性、培養(yǎng)優(yōu)秀的英語商務(wù)人才的重要保障。
二、當(dāng)前商務(wù)英語專業(yè)本科畢業(yè)論文與《商英國標(biāo)》要求的差距
在人才培養(yǎng)過程中,畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))是非常重要的環(huán)節(jié)。《商英國標(biāo)》指出,畢業(yè)論文應(yīng)重點(diǎn)考察學(xué)生商務(wù)英語和專業(yè)知識的綜合應(yīng)用,以及實(shí)踐與創(chuàng)新能力。畢業(yè)論文可采取實(shí)踐類或?qū)W術(shù)類,其中實(shí)踐類包含商業(yè)計(jì)劃、營銷方案等項(xiàng)目報(bào)告和行業(yè)、企業(yè)、市場分析等調(diào)研報(bào)告。
然而,根植于英語語言文學(xué)專業(yè)應(yīng)用語言學(xué)學(xué)科的商務(wù)英語專業(yè)在學(xué)生畢業(yè)論文的指導(dǎo)上要突破傳統(tǒng)語言學(xué)的窠臼,應(yīng)用商務(wù)知識研究商務(wù)類實(shí)踐課題無疑是一巨大挑戰(zhàn),目前在這方面的教學(xué)研究很少。陸道夫(2010)《在英語專業(yè)學(xué)士論文寫作教程》中提出應(yīng)將語言學(xué)、交際學(xué)、機(jī)構(gòu)研究等理論應(yīng)用到商務(wù)英語研究中,采用修辭分析法、機(jī)構(gòu)話語法、語料庫等方法來研究商務(wù)交際事件中商務(wù)話語的特點(diǎn)、其文化背景及對相關(guān)群體或個(gè)體的影響。這意味著本科生畢業(yè)論文的研究對象仍是語言現(xiàn)象而不是商務(wù)現(xiàn)象。筆者在2015年一次全國性的商務(wù)英語教學(xué)研討會(huì)上對參會(huì)的50余所院校進(jìn)行的問卷調(diào)查也證實(shí)了這一現(xiàn)狀的存在。對于“貴校商務(wù)英語論文選題的方向包括哪些”這個(gè)問題,選擇市場營銷、國際貿(mào)易等商務(wù)課題的不到30%,而選擇各類商務(wù)文本翻譯、商務(wù)信函、商務(wù)話語分析的占60%以上。由此可見,當(dāng)前雖然少數(shù)條件較好的大學(xué),如對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)和廣東外語外貿(mào)大學(xué)已經(jīng)開展了用英語撰寫商務(wù)題材論文的實(shí)踐,對于大多數(shù)院校,由于受到教師學(xué)術(shù)背景的影響,商務(wù)英語專業(yè)的論文仍然是經(jīng)院式的,英語依舊主要是研究對象而不是研究的載體。
畢業(yè)論文是培養(yǎng)本科生創(chuàng)新思維能力和研究型學(xué)習(xí)能力的重要環(huán)節(jié),畢業(yè)論文的研究和寫作過程是對學(xué)生在本科階段所學(xué)習(xí)的知識、技能、方法的綜合應(yīng)用能力的檢驗(yàn)。作為商務(wù)英語專業(yè)課程體系的重要組成部分,管理學(xué)、營銷學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)等學(xué)科知識如果在畢業(yè)論文中得不到體現(xiàn),顯然不符合課程體系設(shè)計(jì)理念和人才培養(yǎng)目標(biāo)。因此,引導(dǎo)和幫助學(xué)生從所學(xué)的商務(wù)知識出發(fā)、應(yīng)用商務(wù)研究方法、用英文撰寫具有實(shí)踐意義的商務(wù)題材的畢業(yè)論文,是商務(wù)英語專業(yè)培養(yǎng)跨學(xué)科、應(yīng)用型人才的不可或缺的環(huán)節(jié),也是商務(wù)英語專業(yè)教師必須面對的挑戰(zhàn)。
三、商務(wù)題材論文與傳統(tǒng)語言學(xué)題材論文的區(qū)別
(一)研究對象和研究目的的區(qū)別
商務(wù)題材的論文其研究對象為商務(wù)領(lǐng)域中的各種活動(dòng)和事件,如生產(chǎn)管理、市場營銷、人力資源、競爭優(yōu)勢等。從研究目的來看,商務(wù)研究主要分為探索性研究(exploratory research), 描述性研究(descriptive research)和因果關(guān)系研究(causal research)(Zikmumd et al 2010:54-61;Saunders et al 2010:137-140)。探索性研究發(fā)現(xiàn)和評估企業(yè)經(jīng)營管理中潛在的機(jī)會(huì)和威脅,從而幫助決策者抓住機(jī)遇或化解威脅;描述性研究的目的是對某種商務(wù)現(xiàn)象,如目標(biāo)市場、客戶滿意度、營銷活動(dòng)等進(jìn)行細(xì)致的描述,從而讓決策者深入了解該現(xiàn)象,為正確評估經(jīng)營效果提供依據(jù);因果關(guān)系研究旨在發(fā)現(xiàn)某個(gè)商務(wù)現(xiàn)象,如員工流動(dòng)率過高、銷售額下降等現(xiàn)象產(chǎn)生的原因,從而提出針對性的解決方案。因此,商務(wù)研究的目的是為企業(yè)的經(jīng)營活動(dòng)提供實(shí)證數(shù)據(jù),幫助企業(yè)決策者做出理性的決策,其研究對象涵蓋商務(wù)活動(dòng)的方方面面,因而它不同于以商務(wù)語言(如:談判、信函、廣告)為研究對象,以提高商務(wù)溝通技能和效率為目的的傳統(tǒng)語言學(xué)題材論文。
(二)研究方法的區(qū)別
商務(wù)題材論文通常采用實(shí)證研究。由于各個(gè)企業(yè)關(guān)注的信息不同,商務(wù)研究通常需要采集第一手?jǐn)?shù)據(jù)。受到研究的時(shí)效性、資金投入等限制因素,數(shù)據(jù)采集通常采用問卷調(diào)查、觀察、專題小組和深度訪談的形式。在研究設(shè)計(jì)上,商務(wù)研究最常見的設(shè)計(jì)是案例分析。商務(wù)研究極少采用修辭分析、話語分析、語料庫、文本比較、實(shí)驗(yàn)等傳統(tǒng)語言學(xué)的研究方法。
(三)理論基礎(chǔ)的區(qū)別
商務(wù)題材論文研究的基礎(chǔ)是商務(wù)專業(yè)知識而非翻譯、語言學(xué)知識。根據(jù)學(xué)校開設(shè)的課程,商務(wù)題材論文應(yīng)以管理學(xué)、營銷學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、國際商法等領(lǐng)域的一個(gè)或多個(gè)理論做研究框架,在深入了解該理論的內(nèi)容、發(fā)展演變、意義和局限的基礎(chǔ)上,將它應(yīng)用于當(dāng)今社會(huì)的商務(wù)實(shí)踐中,提高學(xué)生的理論研究能力、實(shí)踐應(yīng)用能力和批評性思維能力,為學(xué)生今后的就業(yè)或讀研深造打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
四、適合商務(wù)英語專業(yè)本科生的商務(wù)研究模式
本科生在進(jìn)行論文寫作和研究的時(shí)候往往受到很多客觀條件的限制,如時(shí)間、經(jīng)費(fèi)、經(jīng)驗(yàn)、知識面、社會(huì)資源等。因此,很多商務(wù)研究設(shè)計(jì),如行動(dòng)研究、縱向追蹤研究并不適合學(xué)生操作。筆者通過多年的商務(wù)英語本科論文指導(dǎo)實(shí)踐,參考Brown(2006)對于商務(wù)研究的分類,提煉出四種適合商務(wù)英語專業(yè)本科生的、具有較強(qiáng)可操作性的商務(wù)研究模式。
(一)理論應(yīng)用型研究
檢驗(yàn)學(xué)生對理論的理解是否到位,最佳的方法就是看他們能否正確地應(yīng)用理論去分析商務(wù)領(lǐng)域里的實(shí)際問題。如學(xué)生在市場營銷課程中可能會(huì)接觸到多種定價(jià)理論,結(jié)合當(dāng)今市場的熱點(diǎn),如蘋果系列產(chǎn)品的熱銷,學(xué)生可能會(huì)覺得蘋果的熱銷和它的高價(jià)策略之間或許有一定的關(guān)系。在這種情況下,學(xué)生可以搜集并詳細(xì)研讀關(guān)于高價(jià)策略的文獻(xiàn)資料,將相關(guān)的理論用于對蘋果系列產(chǎn)品定價(jià)策略的分析以解釋蘋果公司是如何通過高價(jià)策略樹立品牌形象、贏得客戶青睞的。
理論應(yīng)用型研究通常選取業(yè)內(nèi)頗有影響力的成功案例為研究對象,用相關(guān)理論去解釋這種成功,從而將樸素的經(jīng)驗(yàn)上升到理論的高度,以期為同類企業(yè)提供參考。當(dāng)然,學(xué)生也可以選擇對知名企業(yè)失敗的案例進(jìn)行分析,從中總結(jié)教訓(xùn)。理論應(yīng)用型研究的選題范圍廣,與社會(huì)熱點(diǎn)結(jié)合緊密,有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義。此外,因?yàn)檫@類研究主要依靠文獻(xiàn)資料和二手?jǐn)?shù)據(jù),因此很容易操作,往往是學(xué)生的首選類型。
(二)解決問題型研究
解決問題型研究是從實(shí)際問題出發(fā),通過對問題所表現(xiàn)出的現(xiàn)象進(jìn)行調(diào)查和分析,初步診斷出問題產(chǎn)生的原因,再運(yùn)用所學(xué)的商務(wù)知識,找出能解決問題的理論和方法。解決問題型研究的選題通常來源于學(xué)生的實(shí)習(xí)經(jīng)歷。如學(xué)生在實(shí)習(xí)過程中發(fā)現(xiàn)該企業(yè)的銷售人員滿意度低,流動(dòng)率高。通過觀察和交流,學(xué)生可能會(huì)把這一問題歸咎為績效考核系統(tǒng)中激勵(lì)機(jī)制的缺失。于是,通過對激勵(lì)理論和案例的研究,該學(xué)生能夠針對這個(gè)企業(yè)提出一套有效的激勵(lì)方案來解決當(dāng)前存在的問題。
解決問題型的研究不僅對企業(yè)具有實(shí)際意義,而且能夠極大提高學(xué)生創(chuàng)造性地應(yīng)用所學(xué)知識解決實(shí)際問題的能力,進(jìn)而可以鍛煉學(xué)生為解決實(shí)際問題而進(jìn)行研究性學(xué)習(xí)的能力。對于有條件的學(xué)生,教師應(yīng)當(dāng)積極引導(dǎo)他們采取這種方式學(xué)以致用,以用促學(xué)。
(三)檢驗(yàn)?zāi)P托脱芯?/p>
“檢驗(yàn)?zāi)P托脱芯俊笔橇硪环N類型的“理論應(yīng)用型研究”,其研究基礎(chǔ)雖然也是商務(wù)理論或模型,但由于商業(yè)世界變化萬千,現(xiàn)有的理論和模型未必適合新出現(xiàn)的商務(wù)現(xiàn)象或特定的市場、產(chǎn)品或企業(yè)實(shí)踐,因此“檢驗(yàn)?zāi)P托脱芯俊钡哪康氖菣z驗(yàn)現(xiàn)有的理論或模型在新的情況下的適用性,并且根據(jù)實(shí)際狀況提出對模型的修正。
如激烈的市場競爭促使新的營銷理論層出不窮。代表信息技術(shù)時(shí)代營銷革命的體驗(yàn)式營銷很快風(fēng)靡全球,學(xué)者們?yōu)榇私⒘四P汀5?,發(fā)源于IT行業(yè)的這種新型營銷模式是否適合傳統(tǒng)行業(yè),或者當(dāng)今更新潮的互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)呢?對于這類問題的研究就是“檢驗(yàn)?zāi)P托汀钡难芯?。學(xué)生可以從一個(gè)或多個(gè)體驗(yàn)式營銷模型出發(fā),設(shè)計(jì)問卷或采訪提綱,然后以某個(gè)傳統(tǒng)企業(yè)或新型互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)為研究對象,收集一手收據(jù),再通過數(shù)據(jù)分析驗(yàn)證現(xiàn)有模型是否適用于這個(gè)特定的企業(yè)實(shí)踐,哪些方面需要做出調(diào)整。“檢驗(yàn)?zāi)P托脱芯俊辈粌H是對理論的應(yīng)用,更是對理論的發(fā)展,是對學(xué)生批判性思維能力的鍛煉。
(四)評估效果型研究
企業(yè)為在激烈的市場競爭中勝出,會(huì)不斷推出新的產(chǎn)品、營銷手段、管理措施等。然而這些新舉措的效果如何、是否達(dá)到預(yù)期目標(biāo)、存在哪些問題是企業(yè)決策者最為關(guān)心的?!霸u估效果型”研究通過數(shù)據(jù)采集,獲得相關(guān)人群對于這些新事物的態(tài)度,從而評估其實(shí)施的效果,為決策者下一步的決策提供依據(jù)。
“評估效果型”研究的選題可以來源于學(xué)生自身的經(jīng)歷, 也可以來源于學(xué)生感興趣的商業(yè)世界的熱點(diǎn)現(xiàn)象和熱門話題,如“從大學(xué)生消費(fèi)心理探究天貓雙十一狂歡活動(dòng)促銷手段的效果”、“網(wǎng)購沖擊下實(shí)體書店體驗(yàn)式營銷策略實(shí)施效果研究及發(fā)展建議―以XX書店為例”、“O2O模式下汽車售后服務(wù)市場的發(fā)展前景研究”等。
“評估效果型研究”的成果往往是對所研究課題的經(jīng)驗(yàn)或教訓(xùn)的總結(jié)、提出改進(jìn)意見,為決策者或同類企業(yè)的類似活動(dòng)提供借鑒。由于我們所處的商業(yè)世界變化劇烈,新的話題、熱點(diǎn)層出不窮,為此類研究的選題提供了無限的空間;同時(shí),通過這類選題,學(xué)生能夠主動(dòng)關(guān)注和學(xué)習(xí)新生事物,有利于擴(kuò)展他們的眼界,與時(shí)俱進(jìn)。
五、商務(wù)題材論文在復(fù)合型和應(yīng)用型人才培養(yǎng)中的價(jià)值
《商英國標(biāo)》中明確提出,商務(wù)英語專業(yè)的人才培養(yǎng)目標(biāo)為“具備英語應(yīng)用能力、商務(wù)實(shí)踐能力、跨文化交流能力、思辨與創(chuàng)新能力、自主學(xué)習(xí)能力”的復(fù)合型、應(yīng)用型人才。用英語撰寫商務(wù)題材的論文能夠從以下四個(gè)方面促進(jìn)這個(gè)目標(biāo)的達(dá)成。
(一)促進(jìn)高級英語技能的提高,突出英語專業(yè)特色
用英語撰寫學(xué)術(shù)論文對母語非英語的所有人都是一巨大挑戰(zhàn)。除了寫論文必須經(jīng)歷的選題、構(gòu)思、研究設(shè)計(jì)、數(shù)據(jù)采集、數(shù)據(jù)分析、結(jié)論提煉等挑戰(zhàn)外,語言本身也構(gòu)成巨大障礙。在這一過程中,學(xué)生需要大量閱讀英語文獻(xiàn),閱讀量和文獻(xiàn)難度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過平時(shí)課程作業(yè)和考核的要求。在閱讀中,學(xué)生不僅僅要完成對所研究的課題理論知識的積累,而且要有意識地學(xué)習(xí)和積累專業(yè)術(shù)語的英文表達(dá),體會(huì)和模仿學(xué)術(shù)語言的句型風(fēng)格。
在寫作中,學(xué)生需要大量用到釋義、總結(jié)、描述、分析等英語專業(yè)著力培養(yǎng)的高級語言技能,同時(shí)學(xué)生的英語表達(dá)能力、思維能力、邏輯能力也會(huì)得到鍛練和提高。這些高層次的能力能夠?yàn)閷W(xué)生未來在職場和學(xué)術(shù)領(lǐng)域拓寬上升的空間,正是商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生區(qū)別于取得了大學(xué)英語四、六級證書的商科畢業(yè)生的重要方面。
(二)促進(jìn)商務(wù)學(xué)習(xí)與英語學(xué)習(xí)的結(jié)合,鍛煉用英語獲取新知識的學(xué)習(xí)能力
撰寫畢業(yè)論文僅僅靠課堂上教師傳授的知識顯然不夠。完成任何一個(gè)課題的論文,都必須對該課題所涉及的領(lǐng)域、相關(guān)的理論、所選擇的案例有較為深入的了解。要做到這點(diǎn),學(xué)生必須通過網(wǎng)絡(luò)、圖書館、學(xué)術(shù)數(shù)據(jù)庫等方式查閱大量資料,這一過程鍛煉了文獻(xiàn)檢索能力、信息收集能力;更重要的是,在理解和掌握這些文獻(xiàn)資料的過程中,學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力得以提升。如果所閱讀的資料是英文的,則實(shí)現(xiàn)了商務(wù)知識和英語語言能力的無縫對接,深度訓(xùn)練了學(xué)生用英語獲取新知識的能力。
(三)促進(jìn)學(xué)科知識的應(yīng)用,打造商務(wù)實(shí)踐能力和思辨能力
如前文所述,《商英國標(biāo)》中明確提出了商務(wù)知識(包括經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué)、國際營銷、國際金融等) 是商務(wù)英語專業(yè)知識體系的重要組成部分。不過“紙上得來終覺淺”,采取本文推薦的四種商務(wù)研究模式設(shè)計(jì)研究方案、寫作商務(wù)題材的論文時(shí),學(xué)生可以選取自己最感興趣商務(wù)學(xué)科知識進(jìn)行深度鉆研,并且將這些知識應(yīng)用于對社會(huì)經(jīng)濟(jì)中發(fā)生的熱點(diǎn)事件、典型案例、企業(yè)實(shí)踐的解讀和分析,結(jié)合實(shí)證研究數(shù)據(jù),提出自己的觀點(diǎn)和主張,從而批判性地建構(gòu)屬于個(gè)人的知識體系。
(四)促進(jìn)思維方式與國際接軌,為未來的職場晉升打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)
(一)教學(xué)模式落后
大部分學(xué)校的商務(wù)英語任課教師沒有認(rèn)識到商務(wù)英語最重要的實(shí)用性特征,依舊采用落后的以教師為中心的單方面填鴨式教學(xué)。這種教學(xué)模式在教學(xué)中一般以詞匯、語法和翻譯教學(xué)為主,學(xué)生在課堂中只需要死記硬背就能完成全部課程的學(xué)習(xí)。這種落后模式培養(yǎng)出的學(xué)生往往只掌握商務(wù)英語的基礎(chǔ)知識,卻不具備將所掌握的知識運(yùn)用到工作中的能力[1]。
(二)教師自身能力水平有限
現(xiàn)如今國內(nèi)大學(xué)的商務(wù)英語教師,大多數(shù)是英語專業(yè)畢業(yè)后從事商務(wù)英語教學(xué)工作,雖說英語理論知識豐富,但基本上很少有商務(wù)英語的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。這樣的教師在商務(wù)英語的教學(xué)工作中很難將商務(wù)與英語結(jié)合起來正確運(yùn)用,跟從這樣的教師學(xué)習(xí),只能提高學(xué)生的英語水平,很難提高自身在英語環(huán)境中的商務(wù)交際能力[2]。
(三)學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)興趣
教學(xué)模式的落后,教師自身能力水平的有限,已經(jīng)將注重實(shí)踐的商務(wù)英語課程變成了傳統(tǒng)的英語課程;枯燥的填鴨式教學(xué),一成不變的課堂學(xué)習(xí)氛圍,又大大的降低了學(xué)生學(xué)習(xí)商務(wù)英語的熱情。在兩者的惡性循環(huán)之下,學(xué)生學(xué)習(xí)商務(wù)英語的積極性和主觀能動(dòng)性每況愈下,學(xué)生學(xué)習(xí)商務(wù)英語的興趣大大降低。
(四)課程中缺少情景練習(xí)
商務(wù)英語教學(xué)中最重要的就是情景練習(xí),畢竟商務(wù)英語是一門實(shí)用性質(zhì)的學(xué)科,是為了能在工作中與外國人交流而創(chuàng)建的學(xué)科。但在當(dāng)下大多數(shù)大學(xué)的商務(wù)英語課上,學(xué)生們?nèi)狈ι虅?wù)英語的情景練習(xí),最多也不過是學(xué)生與學(xué)生或之間、學(xué)生與教師之間進(jìn)行簡短的口語對話,這些練習(xí)對需要進(jìn)行大量口語訓(xùn)練的商務(wù)英語來說可謂是杯水車薪。
二、針對商務(wù)英語課堂教學(xué)中出現(xiàn)問題的改革方法
(一)引入新的教學(xué)方法
針對商務(wù)英語追求實(shí)用性的特點(diǎn),商務(wù)英語教學(xué)中應(yīng)引進(jìn)新的教學(xué)方法,用以提高課程實(shí)用性。筆者在這里提供兩種教學(xué)方法僅供參考:1.案例型教學(xué)法。案例型教學(xué)法主要在教室內(nèi)展開,教師需要了解當(dāng)下商務(wù)英語運(yùn)用中的具體情境、方式等信息,根據(jù)課程教學(xué)安排和教學(xué)要求出發(fā),編寫商務(wù)英語在使用中的典型案例。在課堂中,學(xué)生可以根據(jù)小組的形式分析案例,也可以扮演案例中的角色進(jìn)行口語練習(xí),用以提高學(xué)生的積極性,提升學(xué)生商務(wù)英語的能力水平。2.任務(wù)型教學(xué)法。根據(jù)商務(wù)英語特點(diǎn),模擬較為真實(shí)的商務(wù)環(huán)境,用以鍛煉學(xué)生在特定環(huán)境下的語言交際能力,掌握更多的商務(wù)知識。
(二)加強(qiáng)對商務(wù)英語教師的培訓(xùn)
商務(wù)英語教師不僅需要豐富的英語方面教學(xué)功底,更需要有熟練地相關(guān)商務(wù)方面的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。介于我國商務(wù)英語教學(xué)開展的年份較淺,還沒有專業(yè)商務(wù)英語教師的培養(yǎng)機(jī)構(gòu)。針對這種情況,各高校應(yīng)對商務(wù)英語教師進(jìn)行相關(guān)的崗位培訓(xùn),不僅要注重其理論知識的培訓(xùn),更要加強(qiáng)教師本身的實(shí)踐能力,將其培養(yǎng)成專業(yè)的商務(wù)英語教學(xué)人才。
(三)提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣
為了提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,商務(wù)英語教師需要徹底摒棄老一套沿襲傳統(tǒng)英語教學(xué)方法的教學(xué)模式。教師可以從網(wǎng)絡(luò)流行元素等角度考慮如何在教授商務(wù)英語的同時(shí)提高學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。如準(zhǔn)備有趣的商務(wù)英語教學(xué)案例供學(xué)生扮演,用以提高學(xué)生參加實(shí)踐的熱情。
(四)利用先進(jìn)的現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)進(jìn)行情景練習(xí)
目前大多數(shù)大學(xué)無法提供給學(xué)生和教師在真實(shí)的商務(wù)環(huán)境中進(jìn)行長時(shí)間的情景模擬練習(xí)[3],但現(xiàn)代科技的發(fā)展一定程度上解決了這個(gè)問題。教師在商務(wù)英語的授課中,可以利用網(wǎng)絡(luò)資源、多媒體課件、投影儀等現(xiàn)代化技術(shù)更直觀的進(jìn)行教學(xué)。多媒體教學(xué)模式不僅擴(kuò)大了商務(wù)英語一堂課能承載的信息量,又?jǐn)U大了學(xué)生的視野范圍,豐富了學(xué)生的閱歷。教師可以在備課期間多準(zhǔn)備一些相關(guān)的文字、圖片、視頻資料等課件,用以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。還可以通過收集一些真實(shí)的案例,用以提高學(xué)生的實(shí)際問題解決能力。
在商務(wù)英語的教學(xué)中,教師需要認(rèn)識到,商務(wù)英語是一門注重實(shí)踐的學(xué)科,傳統(tǒng)的填鴨式教學(xué)法并不適合商務(wù)英語的教學(xué),商務(wù)英語教師需要根據(jù)社會(huì)需求、商務(wù)英語獨(dú)有的特點(diǎn)、學(xué)生的能力水平有針對性的進(jìn)行商務(wù)英語教學(xué),創(chuàng)造適合自己學(xué)生的商務(wù)英語教學(xué)模式。