時(shí)間:2023-03-22 17:45:29
序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗(yàn),特別為您篩選了11篇科技論文科技論文范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時(shí)與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識!
題目是論文內(nèi)容的高度概括,它準(zhǔn)確、簡練和清晰地反映論文的研究范圍和深度,以便于讀者宣讀,同時(shí)也便于文獻(xiàn)檢索和追蹤。題目中應(yīng)包括文章的主要關(guān)鍵詞。正如The interplay between economic and political development,意為“經(jīng)濟(jì)發(fā)展和政治發(fā)展的相互影響”,可以看出題目中包含了文章講述的主要關(guān)鍵詞“民主”“經(jīng)濟(jì)”和“相互影響”。題名像一條標(biāo)簽,切忌用較長的主、謂、賓語結(jié)構(gòu)的完整語句逐點(diǎn)描述論文的內(nèi)容,以保證達(dá)到“簡潔”的要求;而“恰當(dāng)”的要求應(yīng)反映在用詞的中肯、醒目、好讀好記上。題名應(yīng)簡短,不應(yīng)很長,一般不宜超過20個(gè)漢字。
2署名:
論文的署名,標(biāo)明作者享有著作權(quán),獲得相應(yīng)的榮譽(yù)和權(quán)益,而且也表示文責(zé)字符,即作者有義務(wù)對所發(fā)表的研究成果的科學(xué)性和真實(shí)性負(fù)責(zé),同時(shí)為日后成為文獻(xiàn)資料,便于檢索、查閱提供必要的一句。作者署名的一個(gè)基本原則就是突出創(chuàng)造性工作,尊重客觀事實(shí)、實(shí)事求是。作者的數(shù)目不宜過多,通常署名的作者不宜超過六人。第一作者應(yīng)對論出主要的貢獻(xiàn),并為主要責(zé)任者。
3 文摘:
文摘應(yīng)包括目的、方法、結(jié)果、結(jié)論。一般的科技論文都應(yīng)盡量寫成報(bào)道性文摘,而對綜述性、資料性或評論性的文章可寫成指示性或報(bào)道、指示性文摘。編寫時(shí)要客觀、如實(shí)地反映一次文獻(xiàn);要著重反映文稿中的新觀點(diǎn);不要重復(fù)本學(xué)科領(lǐng)域已成常識的內(nèi)容;不要簡單地重復(fù)題名中已有的信息;書寫要合乎語法,盡量同文稿的文體保持一致;結(jié)構(gòu)要嚴(yán)謹(jǐn),表達(dá)要簡明,語義要確切;要用第三人稱的寫法。摘要字?jǐn)?shù)一般在300字左右。
4關(guān)鍵詞:
為了便于讀者從浩如煙海的書刊中尋找文獻(xiàn),特別是適應(yīng)計(jì)算機(jī)自動檢索的需要,應(yīng)在文摘后給出3-8個(gè)關(guān)鍵詞。選能反映文獻(xiàn)特征內(nèi)容,通用性比較強(qiáng)的關(guān)鍵詞。如果讀者選用某個(gè)通用詞來檢索,將會把數(shù)據(jù)庫中包含蓋茨與的各學(xué)科文獻(xiàn)都?xì)w總到一起,很難從中找出所需要的信息,素衣通用詞不適合用做關(guān)鍵詞。
5 引言:
引言(前言、序言、概述)經(jīng)常作為科技論文的開端,它簡明介紹科技論文的背景、相關(guān)領(lǐng)域的前人研究歷史與現(xiàn)狀(有時(shí)亦稱這部分為文獻(xiàn)綜述),以及著者的意圖與分析依據(jù),包括科技論文的追求目標(biāo)、研究范圍和理論、技術(shù)方案的選取等。引言應(yīng)言簡意賅,不要等同于文摘,或成為文摘的注釋。
6 正文:正文應(yīng)充分闡明科技論文的觀點(diǎn)、原理、方法及具體達(dá)到預(yù)期目標(biāo)的整個(gè)過程,并且突出一個(gè)“新”字,以反映科技論文具有的首創(chuàng)性。根據(jù)需要,論文可以分層深人,逐層剖析,按層設(shè)分層標(biāo)題。例文中作者在正文部分提出了Theoretical Notions, Effects of democracy on economic growth, Framework for the determination of democracy, Regression results for democracy, Long_run forecasts of democracy五個(gè)部分,分別進(jìn)行了理論分析、民主對經(jīng)濟(jì)增長的影響、民主的回歸結(jié)果和民主的長期預(yù)測五部分??萍颊撐膶懽鞑灰笪淖秩A麗,但要求思路清晰,合乎邏輯,用語簡潔準(zhǔn)確、明快流暢;內(nèi)容務(wù)求客觀、科學(xué)、完備,要盡量讓事實(shí)和數(shù)據(jù)說話;凡用簡要的文字能夠說清楚的,應(yīng)用文字陳述,用文字不容易說明白或說起來比較繁瑣的,應(yīng)由表或圖來陳述。例如文中提供了大量的數(shù)據(jù)、圖表和公式來詳細(xì)說明文章的論證過程:
7 結(jié)論:
中圖分類號:G232 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1007-9599 (2012) 08-0000-02
一、引言
目前在大學(xué)中,專業(yè)英語課程開設(shè)已經(jīng)相對普遍,但課程設(shè)置一般將專業(yè)詞匯,語法,專業(yè)文獻(xiàn)閱讀與寫作并重,這樣英文科技論文寫作只有大約四分之一的課時(shí)或者更少,相對得到較少的重視,單獨(dú)開設(shè)英文科技論文寫作的院校更是寥寥無幾。然而在本科高年級及研究生的學(xué)習(xí)過程中,科技論文的寫作方法對畢業(yè)論文及期刊顯得尤為重要,下面就科技論文寫作的教學(xué)內(nèi)容,方法和意義談一點(diǎn)自己的看法。
二、科技論文寫作的教學(xué)內(nèi)容
英文的科技論文寫作是以科技詞匯,語法,熟練閱讀方法為基礎(chǔ)的,屬于專業(yè)英語課程中高級的內(nèi)容,所以學(xué)習(xí)科技論文寫作,必須是在整個(gè)英語能力提高的基礎(chǔ)上進(jìn)行的。在科技論文寫作的專項(xiàng)內(nèi)容之前,基本的英語能力應(yīng)該首先打扎實(shí)。
(一)科技論文寫作的概要
科技論文寫作是科研工作者的必修課,科學(xué)研究工作中,溝通主要是靠科技論文,所以科研人員學(xué)術(shù)水平的衡量標(biāo)準(zhǔn)在很大程度上是他論文的發(fā)表情況??萍颊撐牟荒懿坏玫街匾?,科技論文不像其它文章的寫作,不需要過多修飾,只需要嚴(yán)謹(jǐn)和清晰,要簡潔無累述。
從古時(shí)起,人類便通過各種文字符號作為溝通的主要手段,這便成為科學(xué)與文明的主要傳載者,也是科技論文發(fā)展的前身。當(dāng)今,科技論文寫作即是以規(guī)范的形式,通過規(guī)范的審核及流程,正規(guī)發(fā)表在期刊上的過程。所謂正規(guī)發(fā)表即是,有可以被評估的原始資料,可以被重復(fù)的實(shí)驗(yàn)過程,可以被評估的推導(dǎo)過程。
科技論文的目的是溝通,所以科技論文必須是讓讀者可以清晰的感知到要表達(dá)的內(nèi)容,所以無論從表達(dá)方法還是組織方式上,都必須是標(biāo)準(zhǔn)清晰的。
(二)科技論文各項(xiàng)內(nèi)容的寫作要點(diǎn)
科技論文寫作應(yīng)該分為:標(biāo)題,摘要,引言,正文,結(jié)論,討論和參考文獻(xiàn)幾大部分。
科技論文的標(biāo)題位于第一行正中,不用加標(biāo)點(diǎn),常用動名詞的短語代替完整的句子。如有要加副標(biāo)題,用冒號隔開。作者的姓名和地址寫在標(biāo)題的正下方,中國人的姓名和地名均按照漢語排序用漢語拼寫書寫即可。
摘要是全文的高度概括,使讀者可以通過它迅速了解全文。摘要一般要包括論文的主要論點(diǎn),要說明論文的資料來源或者研究方法和過程,要陳述研究的結(jié)論以及意義。摘要所用時(shí)態(tài)為一般現(xiàn)在時(shí)或者一般過去時(shí),在陳述一般規(guī)律和給予的建議時(shí)用一般現(xiàn)在時(shí),在陳述過去所做的研究和實(shí)驗(yàn)時(shí),用一般過去時(shí)(這在整個(gè)論文寫作中都是時(shí)態(tài)使用的原則)。
引言是引出研究內(nèi)容的陳述。引言一般從本論文論點(diǎn)的研究歷史開始敘述,講述本文所屬學(xué)術(shù)領(lǐng)域的研究背景,研究的近況,從而引出本研究分支和本論文的研究點(diǎn)。引言的內(nèi)容由廣泛到具體,逐步引導(dǎo),讓讀者不必再參考相關(guān)文獻(xiàn)就可了解本文的研究內(nèi)容的來龍去脈。
引言之后就是正文,正文要詳細(xì)的寫出本文研究內(nèi)容所使用的原始數(shù)據(jù),原始資料以及研究的方法。正文要充分詳細(xì)的給出所有使用的原始資料及數(shù)據(jù),正規(guī)實(shí)驗(yàn)過程和研究方法的敘述,要可以使得讀者通過你的描述還原推導(dǎo)過程,重復(fù)實(shí)驗(yàn)。正文要足夠詳細(xì)和具體,是整個(gè)論文篇幅最大的部分。
結(jié)論是整個(gè)文章的核心部分。結(jié)論必須是由正文所給出的原始資料和數(shù)據(jù),用正文所描述的研究方法進(jìn)行推導(dǎo)和實(shí)驗(yàn)引出的。所以結(jié)論部分應(yīng)該包括兩個(gè)部分,第一要描述得出此結(jié)論的直接推導(dǎo)方法或者最終的成熟的實(shí)驗(yàn)方法,第二要將得出結(jié)論用到的所有數(shù)據(jù)表達(dá)清楚,如果使用的數(shù)據(jù)不多,可以直接列舉在文章中,如果需要大量數(shù)據(jù),則需要使用圖表的方法進(jìn)行表達(dá)。
結(jié)論之后應(yīng)該是討論部分,討論部分應(yīng)該包括以下幾個(gè)因素:
第一,從你的原始數(shù)據(jù)資料和推導(dǎo)方法中,仔細(xì)分析它們和結(jié)論之間的關(guān)系。
第二,指出所有疑點(diǎn)。包括缺失的數(shù)據(jù)以及不確定的方法等。
第三,指出所有不一致的地方。
第四,指出你研究方法的缺點(diǎn)和不足。
第五,給出以上四點(diǎn)的一個(gè)總結(jié)。
文章的最后部分是參考資料。參考資料的寫法應(yīng)該包括標(biāo)號,引自的文獻(xiàn),作者,出版或者發(fā)表日期等,具體格式一般如下,但是也要根據(jù)期刊的要求有所調(diào)整。如:
[1] Geem Z.W., Kim J.H., Loganathan G.V.. A new heuristic optimization algorithm: harmony search. Simulation, 2001,76(2): 60-68.
(三)科技論文中的圖表表示方法
科技論文中的圖表分為,表格,圖和照片。表格主要用于表示大量精確的數(shù)據(jù),不是所有數(shù)據(jù)都要以表格的形式表述出來,如果數(shù)據(jù)量較少,或者可以用文字表達(dá)清楚的,都可以寫在文章中。圖是圖形化的表格,圖和表格一樣,都是用于表達(dá)數(shù)據(jù)的,但是圖能更加直觀的顯示出數(shù)據(jù)的變化,如果所表達(dá)的數(shù)據(jù)變化可以提供較好的效果,就可以選擇用圖來表達(dá),如果僅僅是大量數(shù)據(jù),選擇表格比較合適。照片是真實(shí)的實(shí)驗(yàn)現(xiàn)象或者原始資料的呈現(xiàn),能給予有力的證據(jù)。但是選擇照片要注意,要選用同類型中最典型的,最能反映效果的,還要注意印刷出來照片的效果是不是滿意。
無論圖,表格還是照片,都需要有標(biāo)號和名稱,還必須在正文中對此加以一定的解釋。
(四)科技論文的發(fā)表事宜
科技論文只有在發(fā)表之后才能算是真正完成,所以科技論文在按照以上內(nèi)容撰寫完成之后很重要的一步就是發(fā)表。在國際雜志上不僅僅代表了作者的較高水平,更能促進(jìn)學(xué)術(shù)的交流和研究工作的發(fā)展。國際專業(yè)性刊物主要分為期刊(Journal),學(xué)報(bào)(Actta),公報(bào)(Bulletin),快報(bào)(Rapid Communications),評論性刊物(Review),論文集(Proceedings)等。
在投稿之前,要選擇合適的刊物,如果選錯(cuò)刊物,可能會影響的層次甚至被拒稿。選擇刊物時(shí),要反復(fù)了解刊物的相關(guān)信息,包括刊物的名稱,種類,刊物的性質(zhì),水平,出版周期,通訊地址等等。只有充分了解了相關(guān)領(lǐng)域的刊物,才能正確投稿。獲取刊物信息的渠道有很多,可以通過專門提供各個(gè)刊物簡明信息的相關(guān)書籍進(jìn)行查閱,也可以直接通過刊物本身獲得,在互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展甚是普及的今天,在網(wǎng)上查詢也是很好的方法。
選定刊物之后,就可以投寄論文,在收到刊物的收稿涵后,經(jīng)過相關(guān)專家及編輯人員審稿之后,就可以確定是否可以發(fā)表。但是,通常還要根據(jù)每個(gè)刊物的具體要求進(jìn)行修改才能正式發(fā)表。在投稿過程中,投稿信也十分重要,一封禮貌得體的投稿信可以幫助你的,所以在投稿信中,一定要注意英文信件的格式和禮貌用語。
三、英文科技論文寫作的教學(xué)方法
以上所述是英文科技論文各個(gè)部分相關(guān)內(nèi)容的撰寫以及注意事項(xiàng),其實(shí)科技論文是進(jìn)行學(xué)術(shù)交流的主要方式,在信息越發(fā)國際化的當(dāng)今,科技論文的各部分內(nèi)容也相對規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)了,所以,以上內(nèi)容對于用中文或其它語言撰寫的科技論文,也有很大的借鑒意義。對于學(xué)生來講,除了要了解以上內(nèi)容外,要想撰寫出專業(yè)高水平的英文科技論文,還需要一些其他的相關(guān)學(xué)習(xí),以下是教學(xué)過程中的一點(diǎn)體會和方法,希望對于相關(guān)教師有幫助。
(一)化整為零教學(xué)
如果想針對性的對英文科技論文寫作進(jìn)行教學(xué),比較有效果的方法即把科技論文的各個(gè)部分拆開分別進(jìn)行教學(xué)并且練習(xí)。比如,在摘要部分的教學(xué),可以先講解摘要的內(nèi)容,摘要的長度,摘要的分類,然后講解摘要的時(shí)態(tài),總結(jié)各種表達(dá)常用的相關(guān)句式。然后通過讓學(xué)生閱讀優(yōu)秀摘要來加深印象,最后,讓學(xué)生自己撰寫一定數(shù)量的摘要進(jìn)行鞏固。如果對于科技論文的各項(xiàng)內(nèi)容都扎實(shí)的掌握,學(xué)生的科技論文寫作會更加標(biāo)準(zhǔn),進(jìn)步也會更快。
(二)用寫作集成英語能力
很多學(xué)生科技論文的寫作內(nèi)容和寫作技巧都了解,但是仍然無法寫出滿意的文章,有很大的一個(gè)原因是英文基礎(chǔ)不夠扎實(shí),其實(shí)英文科技論文的寫作離不開英語的學(xué)習(xí),英語表達(dá)能力好的同學(xué)對于科技論文的寫作掌握起來更得心應(yīng)手,所以在整個(gè)寫作過程中,在各個(gè)部分的教學(xué)過程中,也應(yīng)該適當(dāng)練習(xí)和提高學(xué)生的英語專業(yè)詞匯,語法,長句的閱讀能力等,只有這樣,才能讓學(xué)生掌握的更快,達(dá)到更好的教學(xué)效果。
(三)強(qiáng)調(diào)學(xué)生對寫作的重視
因?yàn)榭萍颊撐膶懽鞔蟛糠质抢砉た茖W(xué)生,所以對于寫作往往比較欠缺,甚至有的同學(xué)不夠重視。這使得學(xué)生對于此門課程學(xué)習(xí)的積極性不夠,從而影響了知識的掌握。所以在課堂中,教師要首先以身作則,說明科技論文寫作和其他種類寫作不同。首先,寫作目的不同:文學(xué)性寫作的目的是感染讀者,陶冶情操,而科技論文寫作是用于學(xué)術(shù)交流,是科學(xué)研究的重要組成部分;其次,寫作方法不同。文學(xué)寫作屬于藝術(shù)創(chuàng)作,需要作者的文學(xué)天賦及修養(yǎng),而科技論文只需要準(zhǔn)確,清晰,簡潔的表達(dá)出相關(guān)研究的內(nèi)容即可,文章的組織和內(nèi)容都是規(guī)范化的,無需任何修飾。
四、科技論文寫作學(xué)習(xí)的意義
科技論文寫作無關(guān)生死,但是卻比生死更重要——這句話充分表達(dá)了科技論文寫作對于科學(xué)研究者的重要性。古代哲人說過這樣的諺語:無人見到的森林里飄落的樹葉,它是否真的落下?這句話形象的描述出那些只會埋頭做研究,而不注重撰寫研究成果的科學(xué)家,他們的很多研究成果都悄無聲息的被埋沒了。而我們的高校學(xué)生,是以后科學(xué)研究的后備軍,我們有責(zé)任讓他們在科學(xué)研究起步階段就充分了解到科技論文的重要性,更有責(zé)任讓他們掌握專業(yè)的科技論文寫作方法和技巧,而不僅僅根據(jù)以前所學(xué)的“作文”的寫法來撰寫專業(yè)論文,或者僅僅模仿自己的老師來撰寫。
Acknowledgements:
Thecompletionofthethesisisattributedtomanypeople'ssupportandencouragement.
Firstandforemost,Iwanttoextendmyheartfeltgratitudetomysupervisor,ProfessorCaoDaogen,whosepatientguidance,valuablesuggestionsandconstantencouragementmakemesuccessfullycompletethisthesis.Hisconscientiousacademicspiritandmodest,open-mindedpersonalityinspiremebothinacademicstudyanddailylife.Hegivesmemuchhelpandadviceduringthewholeprocessofmywriting,whichhasmademyaccomplishmentspossible.
Also,Iwouldliketoexpressmysinceregratitudetoalltheprofessorswhohavetaughtmeinthisuniversity.Theirinstructionshavehelpedbroadenmyhorizonandtheirenlighteningteachinghasprovidedmewithasolidfoundationtoaccomplishthispaperandwillalwaysbeofgreatvalueformyfuturecareerandacademicresearch.
Mythanksalsogototheauthorswhosebooksandarticleshavegivenmeinspirationinthewritingofthispaper.
Lastbutnotleast,Iwouldliketoexpressmyspecialthankstomyparents,whosecareandsupportmotivatemetomoveonandmakemewanttobeabetterperson.
英文科技論文致謝范文【2】
Acknowledgements:
IwouldliketodedicatemypapertoallthosewhohaveofferedmetremendousassistanceduringthethreeyearsinZhejiangUniversityofFinanceandEconomics.
Firstofall,myheartiestthanksflowtomysupervisor,ProfessorCaoDaogen,forhishelpfulguidance,valuablesuggestionsandconstantencouragementbothinmystudyandinmylife.Hisprofoundinsightandaccuratenessaboutmypapertaughtmesomuchthattheyareengravedonmyheart.Heprovidedmewithbeneficialhelpandofferedmepreciouscommentsduringthewholeprocessofmywriting,withoutwhichthepaperwouldnotbewhatitisnow.
Also,Iwouldliketoexpressmysinceregratitudetoalltheprofessorswhohavetaughtmeinthisuniversitythatgreatlybroadenedmyhorizonandenrichedmyknowledgeinmystudy.Theirinspirationalandconscientiousteachinghaveprovidedmewithafirmbasisforthecomposingofthispaperandwillalwaysbeofgreatvaluetomyfutureacademicresearch.
Mythanksalsogotothescholarswhosemonographsandacademicpapershaveenlightenedmeinthewritingofthispaper.
Finally,Iwouldliketoextendmydeepgratefulnesstomyfamilyandfriends,especiallymythreeroommates,ChenLinghua,GongShaandHuangJin,whoseencouragementandsupporthavemademyaccomplishmentspossible.
英文科技論文致謝范文【3】
Acknowledgements:
Thisthesiswouldhavebeenafarmorepallidthingwithoutthegenerosityandsupportfrommanymembers.
Firstofall,IwouldliketoacknowledgewithgratitudetomysupervisorinChinaForeignAffairsUniversity,ProfessorLvHui,forherpatience,encouragementandcarefulguidance.Withouthersupportiveadviceandinstruction,Iwouldnothavefinishedthisthesis.
IamalsogreatlyindebttoallmyteachersintheEnglishDepartmentofChinaForeignAffairsUniversity,ProfessorGuoLiqiu,ProfessorCuiChangqing,ProfessorShiYi,ProfessorSunJisheng,ProfessorSongAiqun,andProfessorHeQunforeverythingIhaveleantfromthemduringtheperiodintheuniversity.AnditisalsoapleasuretoacknowledgeoneofmyteachersinXinxiangUniversity(HenanProvince),ProfessorDongAihua,forhersupportonmyrecommendationletter.
Iwouldliketothankmyfriends,LiWei,forcollectingusefulinformationforme.Thanks,too,tomynewly-acquaintedfriendinAuckland-Julia,forguidingmetotheresourcesofreferences.AndadditionalgratefulnodstothestaffofAucklandCityCentralLibraryforhelpingmeaccessquicklytoallreferenceresources.
Sincerelythankstomydearestparents,fortheirgenerouslove,supportandunderstandingtowardsmystudyandcareerforsomanyyears.
Finally,mylong-sufferinghusbanddeservesthanksforhispatience.Hethinksittakestoomuchtimeformetoaccomplishmythesis,especiallywithababy.
英文科技論文致謝范文【4】
Acknowledgements:
Duringthepreparationofthemaster'sthesis,Ihavereceivedalotofinvaluablehelpsfrommanypeople.Theircommentsandadvicescontributetotheaccomplishmentofthethesis.
Firstofall,theprofoundgratitudeshouldgotomysupervisorProfessorCaoDaogen.Hehasgivenmegreatinstructionsandencouragementsthroughouttheprocessofselectingtheresearchtopic,writingthethesis,improvingtheoutlineandtheargumentation,andcorrectingthegrammaticalerrors.Hisinsightfulcommentsoneverydraft,whichprovidemewithmanyenlighteningideas,haveinspiredmetoagreatextent.Thethesiscouldnotbefinishedwithouthispatientguidance.
2.2003—2012年中國優(yōu)秀科技論文外流狀況定量分析——以農(nóng)業(yè)工程領(lǐng)域論文為例
3.以科技論文寫作為導(dǎo)向的專業(yè)外語教學(xué)模式建構(gòu)
4.科技論文關(guān)鍵詞的正確標(biāo)引
5.科技論文標(biāo)題的結(jié)構(gòu)和語言特征——以Science和Nature為例
6.科技論文英文摘要的特點(diǎn)
7.工科博士生英語科技論文寫作的主要問題及解決建議
8.2014年中國科技論文統(tǒng)計(jì)與分析簡報(bào)
9.科技論文引文量及篇幅對論文質(zhì)量的影響分析
10.期刊編輯對科技論文創(chuàng)新性的把握
11.20年來中國大陸科技論文外流態(tài)勢監(jiān)測與評析
12.科技論文特別是中國科技論文的作用和評估探討
13.2010年中國科技論文統(tǒng)計(jì)與分析簡報(bào)
14.科技論文通信作者署名中的問題
15.英語科技論文摘要的寫作范式研究
16.科技論文漢譯英中若干問題分析
17.從《EI》收錄談科技論文英文摘要的規(guī)范化寫作
18.利用學(xué)術(shù)不端檢測系統(tǒng)研究科技論文中存在的問題
19.科技論文寫作的技巧與規(guī)范
20.科技論文摘要英譯技巧
21.防范科技論文一稿多投和重復(fù)發(fā)表的實(shí)踐與思考
22.科技論文摘要寫作中的一些問題及辨析
23.優(yōu)先數(shù)字出版的科技論文DOI標(biāo)注分析
24.科技論文摘要的編輯加工方法
25.創(chuàng)新是論文的靈魂——新時(shí)期科技論文寫作新探
26.站在作者立場 做好編輯工作——由科技論文作者向科技期刊編輯角色轉(zhuǎn)變的體會
27.科技論文中圖表的加工和校對
28.網(wǎng)絡(luò)科技論文學(xué)術(shù)影響力評價(jià)指標(biāo)的選擇
29.論科技論文的可視化發(fā)表與科技期刊的可視化出版
30.高效發(fā)表科技論文的寫作方法與技巧
31.科技論文摘要寫作要略及常見問題辨析
32.我國網(wǎng)絡(luò)發(fā)表科技論文的學(xué)術(shù)影響力評價(jià)研究
33.科技論文關(guān)鍵詞的戰(zhàn)略圖分析
34.科技論文寫作中的常見問題與建議
35.科技論文插圖的可讀性編輯加工
36.基于科學(xué)論證的科技論文初審探究
37.科技論文英文摘要的特點(diǎn)及寫作
38.科技論文中等同貢獻(xiàn)作者和共同通訊作者的署名問題
39.網(wǎng)絡(luò)文獻(xiàn)中單篇科技論文的學(xué)術(shù)影響力分析
40.研究生科技論文漢譯英文化負(fù)遷移探析
41.科技論文中實(shí)驗(yàn)研究的描述方法分析
42.科技論文英文摘要寫作技巧
43.科技論文寫作中存在的問題及其對策
44.提高高??萍颊撐腟CI、EI、ISTP收錄數(shù)的對策
45.如何提高研究生的科技論文寫作水平
46.科技論文英文摘要中的“不一致”現(xiàn)象
47.科技論文的特征與寫作技巧
48.科技論文撰寫的規(guī)范性與常見問題
49.例析科技論文為素材的高考生物學(xué)科命題策略
50.PDF文檔視頻和動畫添加——科技論文可視化發(fā)表探討
51.科技論文引言的內(nèi)容與形式
52.科技論文摘要寫作與參考文獻(xiàn)著錄的探討
53.中文科技論文撰寫過程中應(yīng)注意的幾個(gè)問題
54.我國優(yōu)秀科技論文外流的歷史演進(jìn)及對科技期刊的啟示
55.科技論文標(biāo)題和摘要的英譯
56.科技論文常見細(xì)節(jié)瑕疵及優(yōu)化“三原則”
57.碩士研究生科技論文常見問題的修改初探
58.科技絡(luò)發(fā)表的版權(quán)問題
59.淺析提高科技論文的可讀性
60.研究生英語科技論文寫作探究式學(xué)習(xí)體系的思考與構(gòu)建
61.科技論文英文摘要的經(jīng)濟(jì)性研究——一項(xiàng)基于語料庫的中美科技論文摘要對比分析
62.論科技論文插圖的規(guī)范化與編輯角色
63.不同類型科技論文評價(jià)指標(biāo)對比分析
64.科技論文插圖形式的優(yōu)化
65.科技論文標(biāo)題與摘要的英譯
66.科技論文表格中常見信息重復(fù)問題的編輯加工
67.科技論文關(guān)鍵詞存在問題的探討
68.科技論文被引頻次與下載頻次的相關(guān)性分析
69.科技絡(luò)發(fā)表的發(fā)展及研究現(xiàn)狀分析
70.開放存取科技論文的學(xué)術(shù)周期研究進(jìn)展
71.科技論文英文摘要的文體特征與寫作范式
72.2008~2013年廣西農(nóng)業(yè)科學(xué)院科技情況分析
73.參考文獻(xiàn)引用錯(cuò)誤是科技論文的嚴(yán)重缺陷
74.科技論文常見數(shù)據(jù)錯(cuò)誤分析
75.科技論文評價(jià)方法實(shí)證比較研究
76.英語科技論文中的模糊限制語
77.高??萍颊撐囊C分析研究
78.科技論文外流文獻(xiàn)經(jīng)濟(jì)損失估算模型建立及其應(yīng)用
79.某醫(yī)院2007—2009年發(fā)表醫(yī)學(xué)科技論文統(tǒng)計(jì)分析
80.科技論文函數(shù)圖優(yōu)化案例分析
81.科技論文分步編校法及注意事項(xiàng)
82.科技論文評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)初探
83.科技論文中數(shù)據(jù)問題的編輯審讀技巧
84.科技論文英文摘要的特點(diǎn)及寫作
85.科技論文“通訊作者”檢索問題及對策
86.科技論文管理系統(tǒng)的設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)
87.科學(xué)實(shí)驗(yàn)中科技論文未涵蓋信息的在線
88.中國人名和地名的漢語拼音在科技論文英文翻譯中拼寫的審視
89.科技論文英文摘要常見錯(cuò)誤分析
90.國外開放存取科技站的可用性特點(diǎn)和啟示
91.科技論文的寫作、編輯與發(fā)表
92.英文科技論文標(biāo)題多維度特征研究——以SCI百篇高被引論文為例
93.科技論文摘要寫作中常見錯(cuò)誤辨析
94.科技論文引文存在的問題與對策
95.歐美科技絡(luò)共享的實(shí)踐方式及發(fā)展特點(diǎn)
96.科技論文中的模糊限制語
97.科技論文寫作應(yīng)重視的問題及基本要求
引言:隨著存儲程序式通用電子計(jì)算機(jī)在上世紀(jì)40年代的誕生,和計(jì)算科學(xué)的快速發(fā)展以及取得的大量成果。計(jì)算科學(xué)這一學(xué)科也也應(yīng)運(yùn)而生?!队?jì)算科學(xué)導(dǎo)論》 正如此書的名字,此書很好的詮釋了計(jì)算科學(xué)這一學(xué)科,并且指導(dǎo)了我們應(yīng)如何去學(xué)好這一學(xué)科。使得我們收獲頗多。并且讓我深深的反思了我的大學(xué)生活。正如趙老師書中所講的:“計(jì)算科學(xué)是年輕人的科學(xué),一旦你選擇了計(jì)算科學(xué)作為你為之奮斗的專業(yè)類領(lǐng)域,就等于你選擇了一條布滿荊棘的道路。一個(gè)有志于從事計(jì)算科學(xué)研究與開發(fā)的學(xué)生,必須在大學(xué)幾年的學(xué)習(xí)中,打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),才有可能在將來學(xué)科的高速發(fā)展中,或在計(jì)算機(jī)產(chǎn)品的開發(fā)和快速更新?lián)Q代中有所作為。
什么是計(jì)算科學(xué)和它的來歷
計(jì)算科學(xué)主要是對描述和變換信息的算法過程,包括其理論、分析、設(shè)計(jì)、效率分析、實(shí)現(xiàn)和應(yīng)用的系統(tǒng)研究。全部計(jì)算科學(xué)的基本問題是,什么能(有效的)自動運(yùn)行,什么不能(有效的)自動運(yùn)行。本科學(xué)來源于對數(shù)理邏輯、計(jì)算模型、算法理論、自動計(jì)算機(jī)器的研究,形成于20世紀(jì)30年代的后期。
隨著存儲程序式通用電子計(jì)算機(jī)在上世紀(jì)40年代的誕生,人類使用自動計(jì)算裝置代替人的人工計(jì)算和手工勞動的夢想成為現(xiàn)實(shí)。計(jì)算科學(xué)的快速發(fā)展以也取得大量成果,計(jì)算科學(xué)這一學(xué)科也也應(yīng)運(yùn)而生。
計(jì)算科學(xué)的發(fā)展
a、首先先介紹圖靈機(jī)
圖靈機(jī)的發(fā)明打開了現(xiàn)代計(jì)算機(jī)的大門和發(fā)展之路。圖靈機(jī)通過一條兩端可無限延長的袋子,一個(gè)讀寫頭和一組控制讀寫頭的(控制器)組成它有一個(gè)狀態(tài)集和符號集,而此符號集一般只使用0和1兩個(gè)符號。而就是這個(gè)簡潔的結(jié)構(gòu)和運(yùn)行原理隱含了存儲程序的原始思想,深刻的揭示了現(xiàn)代通用電子數(shù)字計(jì)算機(jī)的核心內(nèi)容?,F(xiàn)在通用的計(jì)算機(jī)是電子數(shù)字計(jì)算機(jī),而電子數(shù)字計(jì)算機(jī)的發(fā)展是建立在圖靈機(jī)的基礎(chǔ)之上。他的二進(jìn)制思想使計(jì)算機(jī)的制作的簡化成只需兩個(gè)穩(wěn)定態(tài)的元器件。這在今后的計(jì)算機(jī)制作上無論是二極管或集成電路上都顯示了明顯的優(yōu)越性。
b、計(jì)算機(jī)帶動的計(jì)算學(xué)科
1946年隨著現(xiàn)代意義上的電子數(shù)字計(jì)算機(jī)ENIAC的誕生。掀起了社會快速發(fā)展的嶄新一頁。計(jì)算機(jī)工作和運(yùn)行就擺在了人們的面前。
1、計(jì)算機(jī)語言
我們要用計(jì)算機(jī)求解一個(gè)問題,必須事先編好程序。因此就出現(xiàn)了最早的機(jī)器指令和匯編語言。20世紀(jì)50年代后,計(jì)算機(jī)的發(fā)展步入了實(shí)用化的階段。然而,在最初的應(yīng)用中,人們普遍感到使用機(jī)器指令編制程序不僅效率低下,而且十分別扭,也不利于交流和軟件維護(hù),復(fù)雜程序查找錯(cuò)誤尤其困難,因此,軟件開發(fā)急需一種高級的類似于自然語言那樣的程序設(shè)計(jì)語言。1952年,第一個(gè)程序設(shè)計(jì)語言Short Code出現(xiàn)。兩年后,F(xiàn)ortran問世。作為一種面向科學(xué)計(jì)算的高級程序設(shè)計(jì)語言,F(xiàn)ortran的最大功績在于牢固地樹立了高級語言的地位,并使之成為世界通用的程序設(shè)計(jì)語言。Algol60的誕生是計(jì)算機(jī)語言的研究成為一門科學(xué)的標(biāo)志。該語言的文本中提出了一整套的新概念,如變量的類型說明和作用域規(guī)則、過程的遞歸性及參數(shù)傳遞機(jī)制等。而且,它是第一個(gè)用嚴(yán)格的語法規(guī)則——巴科斯范式(BNF)定義語言文法的高級語言。還有用于支持結(jié)構(gòu)化程序設(shè)計(jì)的PASCAL語言,適合于軍隊(duì)各方面應(yīng)用的大型通用程序設(shè)計(jì)語言ADA,支持并發(fā)程序設(shè)計(jì)的MODULA-2,支持邏輯程序設(shè)計(jì)的PROLOG語言,支持人工智能程序設(shè)計(jì)的LISP語言,支持面積對象程序變換的SMALLTALK、C等。
2、計(jì)算機(jī)系統(tǒng)和軟件開發(fā)方法
現(xiàn)代意義上的計(jì)算機(jī)絕不是一個(gè)簡單的計(jì)算機(jī)了而也包括了軟件(系統(tǒng)軟件、應(yīng)用軟件)。各種各樣的軟件使得計(jì)算機(jī)的用途大大增強(qiáng)。而軟件開發(fā)也成為了一個(gè)重要課題和發(fā)展方向。軟件開發(fā)的理論基礎(chǔ)即是計(jì)算模型。隨著計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)、分布式處理和多媒體的發(fā)展。在各種高級程序設(shè)計(jì)語言中增加并發(fā)機(jī)構(gòu)以支持分布式程序設(shè)計(jì),在語言中通過擴(kuò)展繪圖子程序以支持計(jì)算機(jī)圖形學(xué)程序設(shè)計(jì)在程序設(shè)計(jì)語言中已非常的流行。之后,在模數(shù)/數(shù)模轉(zhuǎn)換等接口技術(shù)和數(shù)據(jù)庫技術(shù)的支持下,通過擴(kuò)展高級語言的程序庫又實(shí)現(xiàn)了多媒體程序設(shè)計(jì)的構(gòu)想。進(jìn)入20世紀(jì)90年代之后,并行計(jì)算機(jī)和分布式大規(guī)模異質(zhì)計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展又將并行程序設(shè)計(jì)語言、并行編譯程序、并行操作系統(tǒng)、并行與分布式數(shù)據(jù)庫系統(tǒng)等試行軟件的開發(fā)的關(guān)鍵技術(shù)依然與高級語言和計(jì)算模型密切相關(guān),如各種并行、并發(fā)程序設(shè)計(jì)語言,進(jìn)程代數(shù),PETRI網(wǎng)等,它們正是軟件開發(fā)方法和技術(shù)的研究中支持不同階段軟件開發(fā)的程序設(shè)計(jì)語言和支持這些軟件開發(fā)方法和技術(shù)的理論基礎(chǔ)----計(jì)算模型
3、計(jì)算機(jī)圖形學(xué)
在計(jì)算機(jī)的硬件的迅速發(fā)展中。隨著它的存儲容量的增大,也掀起了計(jì)算機(jī)的巨大改革。計(jì)算機(jī)圖形學(xué)、圖像處理技術(shù)的發(fā)展,促使圖形化界面的出現(xiàn)。計(jì)算機(jī)圖形學(xué)是使用計(jì)算機(jī)輔助產(chǎn)生圖形并對圖形進(jìn)行處理的科學(xué)。并由此推動了計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì)(CAD)、計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)(CAI)、計(jì)算機(jī)輔助信息處理、計(jì)算機(jī)輔助測試(CAT)等方向的發(fā)展。圖形化界面的出現(xiàn),徹底改變了在一個(gè)黑色的DOS窗口前敲代碼輸入控制命令的時(shí)代。同時(shí)也成就了一個(gè)偉大的公司Microsoft 。
4、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)
隨著用戶迫切需要實(shí)現(xiàn)不同計(jì)算機(jī)上的軟硬件和信息資源共享。網(wǎng)絡(luò)就在我們的需求中誕生了。網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展和信息資源的交換使每臺計(jì)算都變成了網(wǎng)絡(luò)計(jì)算機(jī)。這也促進(jìn)計(jì)算機(jī)的發(fā)展和廣泛應(yīng)用。
計(jì)算機(jī)學(xué)科的主線及發(fā)展方向
圍繞著學(xué)科基本問題而展開的大量具體研究,形成學(xué)科發(fā)展的主流方向與學(xué)科發(fā)展主線和學(xué)科自身的知識組織結(jié)構(gòu)。計(jì)算學(xué)科內(nèi)容按照基礎(chǔ)理論、基本開發(fā)技術(shù)、應(yīng)用以及他們與硬件設(shè)備聯(lián)系的緊密程度分成三個(gè)層面:
1、計(jì)算科學(xué)應(yīng)用層
它包括人工智能應(yīng)用與系統(tǒng),信息、管理與決策系統(tǒng),移動計(jì)算,計(jì)劃可視化,科學(xué)計(jì)算機(jī)等計(jì)算機(jī)應(yīng)用的各個(gè)方向。
2、計(jì)算科學(xué)的專業(yè)基礎(chǔ)層
它是為應(yīng)用層提供技術(shù)和環(huán)境的一個(gè)層面,包括軟件開發(fā)方法學(xué),計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與通信技術(shù),程序設(shè)計(jì)科學(xué),計(jì)算機(jī)體系結(jié)構(gòu)、電子計(jì)算機(jī)系統(tǒng)基礎(chǔ)。
3、計(jì)算科學(xué)的基礎(chǔ)層
它包括計(jì)算科學(xué)的數(shù)學(xué)理論,高等邏輯等內(nèi)容。其中計(jì)算的數(shù)學(xué)理論涵蓋可計(jì)算性與計(jì)算復(fù)雜性理論形式語言與計(jì)算機(jī)理論等。
計(jì)算機(jī)的網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展及網(wǎng)絡(luò)安全
(1)計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與病毒
一個(gè)現(xiàn)代計(jì)算機(jī)被定義為包含存儲器、處理器、功能部件、互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)、匯編程序、 編譯程序、操作系統(tǒng)、外部設(shè)備、通信通道等內(nèi)容的系統(tǒng)。
通過上面定義,我們發(fā)現(xiàn)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)也被加入到計(jì)算機(jī)當(dāng)中。說明了網(wǎng)絡(luò)的重要以及普及性。21世紀(jì)是信息時(shí)代。信息已成為一種重要的戰(zhàn)略資。信息科學(xué)成為最活躍的領(lǐng)域之一,信息技術(shù)改變著人們的生活方式。現(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)廣泛應(yīng)用于科研、教育、企業(yè)生產(chǎn)、與經(jīng)營管理、信息服務(wù)等各個(gè)方面。全世界的互聯(lián)網(wǎng)Internet 正在爆炸性的擴(kuò)大,已經(jīng)成為覆蓋全球的信息基礎(chǔ)設(shè)施之一。
因?yàn)榛ヂ?lián)網(wǎng)的快速發(fā)展與應(yīng)用,我們各行各業(yè)都在使用計(jì)算機(jī)。信息安全也顯得格外重要。而隨著計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)的安全受到嚴(yán)重的挑戰(zhàn),來自計(jì)算機(jī)病毒和黑客的攻擊及其他方面的威脅也越來越大。其中計(jì)算機(jī)病毒更是很難根治的主要威脅之一。計(jì)算機(jī)病毒給我們帶來的負(fù)面影響和損失是刻骨銘心的,譬如1999年爆發(fā)的CIH病毒以及2003年元月的蠕蟲王病毒等都給廣大用戶帶來巨大的損失。
我們想更好的讓計(jì)算機(jī)為我們服務(wù),我們就必須很好的利用它,利用網(wǎng)絡(luò)。同時(shí)我們也應(yīng)該建立起自己的防護(hù)措施,以抵抗外來信息的侵入,保護(hù)我們的信息不受攻擊和破壞。
( 2 )計(jì)算機(jī)病毒及它的防范措施:
計(jì)算機(jī)病毒是一組通過復(fù)制自身來感染其它軟件的程序。當(dāng)程序運(yùn)行時(shí),嵌入的病毒也隨之運(yùn)行并感染其它程序。一些病毒不帶有惡意攻擊性編碼,但更多的病毒攜帶毒碼,一旦被事先設(shè)定好的環(huán)境激發(fā),即可感染和破壞。
、病毒的入侵方式
1.無線電方式。主要是通過無線電把病毒碼發(fā)射到對方電子系統(tǒng)中。此方式是計(jì)算機(jī)病毒注入的最佳方式,同時(shí)技術(shù)難度也最大。可能的途徑有:①直接向?qū)Ψ诫娮酉到y(tǒng)的無線電接收器或設(shè)備發(fā)射,使接收器對其進(jìn)行處理并把病毒傳染到目標(biāo)機(jī)上。②冒充合法無線傳輸數(shù)據(jù)。根據(jù)得到的或使用標(biāo)準(zhǔn)的無線電傳輸協(xié)議和數(shù)據(jù)格式,發(fā)射病毒碼,使之能夠混在合法傳輸信號中,進(jìn)入接收器,進(jìn)而進(jìn)人信息網(wǎng)絡(luò)。③尋找對方信息系統(tǒng)保護(hù)最差的地方進(jìn)行病毒注放。通過對方未保護(hù)的數(shù)據(jù)鏈路,將病毒傳染到被保護(hù)的鏈路或目標(biāo)中。
2.“固化”式方法。即把病毒事先存放在硬件(如芯片)和軟件中,然后把此硬件和軟件直接或間接交付給對方,使病毒直接傳染給對方電子系統(tǒng),在需要時(shí)將其激活,達(dá)到攻擊目的。這種攻擊方法十分隱蔽,即使芯片或組件被徹底檢查,也很難保證其沒有其他特殊功能。目前,我國很多計(jì)算機(jī)組件依賴進(jìn)口,困此,很容易受到芯片的攻擊。
3.后門攻擊方式。后門,是計(jì)算機(jī)安全系統(tǒng)中的一個(gè)小洞,由軟件設(shè)計(jì)師或維護(hù)人發(fā)明,允許知道其存在的人繞過正常安全防護(hù)措施進(jìn)入系統(tǒng)。攻擊后門的形式有許多種,如控制電磁脈沖可將病毒注入目標(biāo)系統(tǒng)。計(jì)算機(jī)入侵者就常通過后門進(jìn)行攻擊,如目前普遍使用的WINDOWS98,就存在這樣的后門。
4.?dāng)?shù)據(jù)控制鏈侵入方式。隨著因特網(wǎng)技術(shù)的廣泛應(yīng)用,使計(jì)算機(jī)病毒通過計(jì)算機(jī)系統(tǒng)的數(shù)據(jù)控制鏈侵入成為可能。使用遠(yuǎn)程修改技術(shù),可以很容易地改變數(shù)據(jù)控制鏈的正常路徑。
病毒攻擊的防范的對策
1.建立有效的計(jì)算機(jī)病毒防護(hù)體系。有效的計(jì)算機(jī)病毒防護(hù)體系應(yīng)包括多個(gè)防護(hù)層。一是訪問控制層;二是病毒檢測層;三是病毒遏制層;四是病毒清除層;五是系統(tǒng)恢復(fù)層;六是應(yīng)急計(jì)劃層。上述六層計(jì)算機(jī)防護(hù)體系,須有有效的硬件和軟件技術(shù)的支持,如安全設(shè)計(jì)及規(guī)范操作。
2.嚴(yán)把收硬件安全關(guān)。國家的機(jī)密信息系統(tǒng)所用設(shè)備和系列產(chǎn)品,應(yīng)建立自己的生產(chǎn)企業(yè),實(shí)現(xiàn)計(jì)算機(jī)的國產(chǎn)化、系列化;對引進(jìn)的計(jì)算機(jī)系統(tǒng)要在進(jìn)行安全性檢查后才能啟用,以預(yù)防和限制計(jì)算機(jī)病毒伺機(jī)入侵。
3.防止電磁輻射和電磁泄露。采取電磁屏蔽的方法,阻斷電磁波輻射,這樣,不僅可以達(dá)到防止計(jì)算機(jī)信息泄露的目的,而且可以防止“電磁輻射式”病毒的攻擊。
4.加強(qiáng)計(jì)算機(jī)應(yīng)急反應(yīng)分隊(duì)建設(shè)。應(yīng)成立自動化系統(tǒng)安全支援分隊(duì),以解決計(jì)算機(jī)防御性的有關(guān)問題。
很多公司都有因?yàn)殡娔X被入侵而遭受嚴(yán)重經(jīng)濟(jì)損失的慘痛經(jīng)歷,不少普通用戶也未能避免電腦被破壞的厄運(yùn),造成如此大損失的并不一定都是技術(shù)高超的入侵者所為,小小的字符串帶給我們的損失已經(jīng)太多。因此,如果你是數(shù)據(jù)庫程序開發(fā)人員、如果你是系統(tǒng)級應(yīng)用程序開發(fā)人員、如果你是高級計(jì)算機(jī)用戶、如果你是論壇管理人員......請密切注意有關(guān)字符漏洞以及其他各類漏洞的最新消息及其補(bǔ)丁,及時(shí)在你的程序中寫入防范最新字符漏洞攻擊的安全檢查代碼并為你的系統(tǒng)安裝最新的補(bǔ)丁會讓你遠(yuǎn)離字符帶來的危險(xiǎn)。經(jīng)常殺毒,注意外來設(shè)備在計(jì)算機(jī)上的使用和計(jì)算機(jī)對外網(wǎng)的鏈接。也可以大大有效的避免計(jì)算機(jī)被攻擊。
總結(jié)
在學(xué)了計(jì)算科學(xué)導(dǎo)論之后,讓我更深入的了解了我將來要從事的學(xué)科。計(jì)算科學(xué)導(dǎo)論指導(dǎo)著我們該怎么學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)。讓我更清楚的知道我們信息安全專業(yè)的方向。正如計(jì)算科學(xué)這座大樓一樣,在不斷的成長。信息安全也必將隨著網(wǎng)絡(luò)的進(jìn)一步發(fā)展而更多的被人們重視。總之學(xué)習(xí)了這門課之后讓我受益匪淺,也知道自己應(yīng)該好好努力,爭取在自己的專業(yè)領(lǐng)域上有所成就。
參考文獻(xiàn)
1、《計(jì)算科學(xué)導(dǎo)論》(第三版),趙志琢著 ,科學(xué)出版社2004版
2、《計(jì)算機(jī)病毒分析與對抗》 傅建明 彭國軍 張煥國編著武漢大學(xué)出版社2004版
3、《計(jì)算機(jī)應(yīng)用于基礎(chǔ)》(第三版) 丁愛萍 著 西安電子科技大學(xué)出版社 2006版
科研論文的數(shù)量和質(zhì)量是衡量一個(gè)國家、一個(gè)地區(qū)、乃至一個(gè)單位科研發(fā)展水平和科研人員素質(zhì)的重要指標(biāo)。因此,諸多科研工作者和科研管理部門,都非常重視科研論文的發(fā)表,并致力于如何提高論文的質(zhì)量。作為高??蒲械墓芾碚?,科研處(文科處)出臺的論文獎(jiǎng)勵(lì)政策就是學(xué)??蒲械囊粋€(gè)風(fēng)向標(biāo),它必將對廣大科研人員產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。
目前,國內(nèi)各高校對文科論文獎(jiǎng)勵(lì)都非常重視,但各單位的獎(jiǎng)勵(lì)辦法各有千秋。筆者在高校文科處從事論文獎(jiǎng)勵(lì)工作有年,對上海市和國內(nèi)部分高校的文科論文獎(jiǎng)勵(lì)辦法有一定了解,在對它們作一番細(xì)致考察后發(fā)現(xiàn),當(dāng)前高校論文獎(jiǎng)勵(lì)政策幾乎都將論文分成若干等級,論文獎(jiǎng)勵(lì)方式多以現(xiàn)金支付為主。筆者以為,在轟轟烈烈的論文獎(jiǎng)勵(lì)的表象下,尚存在著如何認(rèn)定期刊等級,以及以何種方式進(jìn)行獎(jiǎng)勵(lì)的問題,這些都值得科研管理人員思考。
一 、如何認(rèn)定期刊等級和論文等級
當(dāng)前高校文科論文獎(jiǎng)勵(lì)政策中有幾個(gè)關(guān)鍵的因素被遮蔽了。一是關(guān)于論文獎(jiǎng)勵(lì)的期刊認(rèn)定。如何認(rèn)定論文的等級?各高?;径际且云诳燃墎矶ㄕ撐牡牡燃?。如何認(rèn)定期刊的等級?各高校的標(biāo)準(zhǔn)有同有異,同的是對高端期刊的認(rèn)定比較一致,比如,《中國社會科學(xué)》、SSCI、A&HCI等期刊,各高校都認(rèn)定為最高等級的期刊,凡在其中發(fā)表的論文都作為最高級別的論文來對待;另外,對于各學(xué)科一級期刊的認(rèn)定也基本一致,比如中國文學(xué)學(xué)科的《文學(xué)評論》、哲學(xué)學(xué)科的《哲學(xué)研究》等,各高校相差無幾。不同的是對于相當(dāng)于二級學(xué)科的低一級期刊,各高校在遴選時(shí)差異較大,有的由各學(xué)院制定具體的期刊名錄,有的認(rèn)定南京大學(xué)中國社會科學(xué)研究評價(jià)中心的中文社科引文索引(CSSCI)或者北京大學(xué)圖書館的中文核心期刊等,也有高校干脆對此類論文不納入獎(jiǎng)勵(lì)范圍。
上述論文等級的認(rèn)定機(jī)制是有待商榷的,并非所有的“高端”期刊發(fā)表的論文均為“高端”論文,普通期刊發(fā)表的論文也并非質(zhì)量都不高。學(xué)者葉繼元認(rèn)為“期刊的質(zhì)量只能作為評價(jià)其所刊載論文質(zhì)量的參考,不能簡單化地將二者等同起來,不應(yīng)只認(rèn)可核心期刊而排斥非核心期刊;在論文質(zhì)量與期刊質(zhì)量不一致時(shí),應(yīng)首先注重論文的質(zhì)量” 。當(dāng)前的考核機(jī)制,讓很多“高端”期刊稿源擁塞,而普通期刊越發(fā)門前冷落,一些初出茅廬的青年學(xué)者在沒有“人氣”的情況下,很難在高端期刊,逐漸成為論文獎(jiǎng)勵(lì)的邊緣人,這對促進(jìn)學(xué)術(shù)的繁榮是不利的,因此,考察論文的質(zhì)量不能唯“出身論”,一味以期刊來認(rèn)定論文質(zhì)量,而是要考察它的品質(zhì)到底如何。
如何應(yīng)對當(dāng)前高校論文獎(jiǎng)勵(lì)政策中所存在的等級認(rèn)定問題呢?筆者以為,高端期刊可以作為判定高端論文的一個(gè)參考,正如葉繼元先生所說的“在正常情況下,那些公信度、學(xué)術(shù)地位高的期刊能為論文的學(xué)術(shù)質(zhì)量提供一個(gè)重要的參考指標(biāo)” ,但若完全以期刊等級來認(rèn)定論文等級,則步入了唯“出身論”的誤區(qū)。我們可以期刊等級為主要參照依據(jù),兼及論文質(zhì)量為輔的“雙重”標(biāo)準(zhǔn),取消一刀切的片面做法。高端期刊論文作為獎(jiǎng)勵(lì)的重要參考指標(biāo),而對于一些發(fā)表于普通期刊的論文,學(xué)校或院系可以成立一個(gè)專門的學(xué)術(shù)委員會或者專家委員會,采取目前通行的同行評議和引文分析等客觀、科學(xué)的辦法,通過匿名評審的形式,對這些未被高端期刊所采用的優(yōu)秀論文進(jìn)行評審,如確屬優(yōu)秀之作,一樣可以納入高端論文的獎(jiǎng)勵(lì)范疇,這樣就走出了唯高端期刊是從的怪圈。當(dāng)然,在確定評審專家資格的時(shí)候,要廣泛聽取教師們的意見,盡量聘請那些學(xué)問高、品德好的教師,才能增高評價(jià)的公信力。另外,評審的過程盡量透明公開,避免人情化的干擾以及暗箱操作等學(xué)術(shù)腐敗問題的滋生,避免這種考核機(jī)制將流入新的誤區(qū)。
二、論文獎(jiǎng)勵(lì)以何種方式進(jìn)行
當(dāng)下國內(nèi)眾多高校在論文獎(jiǎng)勵(lì)的方式上,形式過于單一,基本都是以現(xiàn)金發(fā)放為主。特別是對于《中國社會科學(xué)》、SSCI、A&HCI等高端學(xué)術(shù)期刊,獎(jiǎng)勵(lì)的額度正逐年加大,這對于激發(fā)廣大科研工作者的科研熱情無疑是有必要的,但是簡單化的物質(zhì)激勵(lì)的做法能否湊效,尚待商榷,因?yàn)楠?jiǎng)勵(lì)的目的是為了創(chuàng)造出更多的優(yōu)秀成果,但是有多少原創(chuàng)性的論文是依靠物質(zhì)激勵(lì)而產(chǎn)生的呢?美國著名行為科學(xué)家道格拉斯·麥格雷戈的人事管理理論認(rèn)為,人們對目標(biāo)的參與是同獲得成就的報(bào)酬直接相關(guān)的,這些報(bào)酬中最重要的是自我意識和自我實(shí)現(xiàn)需要的滿足,它們能夠促使人們?yōu)閷?shí)現(xiàn)組織目標(biāo)而努力。獎(jiǎng)勵(lì)的目的之一就是要讓他們實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值,而自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn)絕非僅僅用金錢所能實(shí)現(xiàn)的。管理部門要多注意科研人員多層次多方面的需求,不能僅僅依靠金錢大棒的指引,這種簡單化的做法,其實(shí)際的效果與預(yù)設(shè)的效果之間可能大相徑庭。
片面強(qiáng)調(diào)物質(zhì)獎(jiǎng)勵(lì),尤其忽略了精神層面的激勵(lì),將難以從根本上激發(fā)廣大教師的科研熱情和獻(xiàn)身精神,甚至將他們誤導(dǎo)為追逐獎(jiǎng)金的“唯物”主義者。美國學(xué)者埃爾菲·艾恩指出:關(guān)鍵問題不是一個(gè)人受到的激勵(lì)程度有多少,而在于他是如何被激勵(lì)的。他還認(rèn)為,人們一旦由于外在刺激而去做某事,他們就會喪失對這件事的興趣。 管理者若想讓激勵(lì)方式達(dá)到最大效果,就要使得激勵(lì)由注重形式到注重效果。要達(dá)到這個(gè)目標(biāo),科研管理者就必需走進(jìn)科研人員的心靈世界。而科研工作者只有從靈魂深處認(rèn)同了科研對于一個(gè)民族乃至于個(gè)人的重要意義,他們才有板凳甘愿坐十年冷的壯志。否則,他們便會為了應(yīng)付眼前的各種考核而忙著到處找關(guān)系發(fā)論文,在多種利益的驅(qū)動下,學(xué)術(shù)腐敗往往由此滋生。當(dāng)下學(xué)界論文抄襲等歪風(fēng)越吹越盛,這種不太完善的科研評價(jià)機(jī)制和獎(jiǎng)勵(lì)政策難脫其咎。科研管理部門需引起警惕,從獎(jiǎng)勵(lì)效果的角度出發(fā),應(yīng)該反思該以何種方式去進(jìn)行論文獎(jiǎng)勵(lì)。
筆者認(rèn)為,為了實(shí)現(xiàn)論文獎(jiǎng)勵(lì)效益的最大化,論文獎(jiǎng)勵(lì)形式就應(yīng)該多樣化。物質(zhì)獎(jiǎng)勵(lì)方面,除了必要的現(xiàn)金激勵(lì)外,可以與課題研究相結(jié)合,讓其從本人的科研經(jīng)費(fèi)適當(dāng)提取,在未來有關(guān)課題的申報(bào)中讓其優(yōu)先進(jìn)入,還可以為他們參加國內(nèi)國際學(xué)術(shù)會議等提供必要的經(jīng)費(fèi)支持。其次,將科研資源作適當(dāng)傾斜,改善其科研環(huán)境,讓他們在優(yōu)越的環(huán)境中進(jìn)行科研。再次,要高度重視精神獎(jiǎng)勵(lì),可以評選出一批科研精英,通過發(fā)放榮譽(yù)證書和擴(kuò)大宣傳等手段,讓其提高知名度、增強(qiáng)榮譽(yù)感;還可以將他們每年發(fā)表的重要論文的排名清單上網(wǎng)公布,彰顯其科研成果,激勵(lì)其再接再厲,創(chuàng)造出更多精品。通過多樣化的獎(jiǎng)勵(lì),為他們樹立榮譽(yù)感,尋到歸屬感,慢慢培養(yǎng)出他們以學(xué)校為家、以科研為己任的崇高職業(yè)精神,才能從根本上激發(fā)出其源源不斷的創(chuàng)造激情,這才是高校頻頻出臺論文獎(jiǎng)勵(lì)政策的初衷和終極目標(biāo)所在。
參考文獻(xiàn):
1. 葉繼元,朱強(qiáng). 論文評價(jià)與期刊評價(jià)——兼及核心期刊的概念 [J]學(xué)術(shù)界2001(3)
1.論文的題名。標(biāo)題應(yīng)簡明、具體、確切,概括文章的要旨,符合編制題錄、索引和檢索的有關(guān)原則,并有助于選擇關(guān)鍵詞。科技論文寫作規(guī)定:中文題名一般不宜超過20個(gè)漢字;外文(一般為英文)題名應(yīng)與中文題名含義一致,一般以不超過10個(gè)實(shí)詞為宜。盡量不用非公知的縮略語,盡量不用副標(biāo)題。希望作者仔細(xì)斟酌論文的題目,盡量避免用這種套路的題目,如“一種……的方法”或“基于……的研究”等。
2.摘要的修改。請按照研究的目的、方法、結(jié)果和結(jié)論4要素補(bǔ)充修改中英文摘要,對背景材料不要交代太多,但結(jié)果和結(jié)論盡量詳細(xì),應(yīng)包括重要數(shù)據(jù)。原稿摘要內(nèi)容欠詳細(xì),語言表達(dá)尚需完善。英文摘要還需要改進(jìn),請按照補(bǔ)充后的中文摘要認(rèn)真核對修改。本刊所發(fā)表的論文被EI收錄比例很高,請盡力寫好英文摘要,爭取被收錄。如果作者對英文摘要把握不準(zhǔn)的建議請英文好的同行專家或外籍專家協(xié)助把好語言關(guān)。
3.關(guān)鍵詞的選擇。為便于檢索用,一般列3-8個(gè)關(guān)鍵詞,主要從《主題詞注釋字順表》中選出,或從《漢語主題詞表》選出。主要關(guān)鍵詞一般包含在題目、摘要、子標(biāo)題、正文里。正確選取并核對無誤。中英文關(guān)鍵詞應(yīng)完全一致。
4.引言的修改。請參閱近年已發(fā)表的相關(guān)論文,特別是作者曾發(fā)表在擬/已投稿期刊的相關(guān)論文,補(bǔ)充修改引言,簡要綜述國內(nèi)外研究現(xiàn)狀,交代該文的研究背景,分析前人研究的優(yōu)缺點(diǎn)以及與本研究的關(guān)系。國外的應(yīng)用情況如何?本研究的著眼點(diǎn)和特點(diǎn)在哪里?有何創(chuàng)新?按照本刊的格式在論文中引用之處標(biāo)引(請不要標(biāo)注在標(biāo)題上)和文后著錄參考文獻(xiàn),把參考文獻(xiàn)補(bǔ)充到期刊所要求的篇數(shù)以上,一般建議教材和工具書不列入?yún)⒖嘉墨I(xiàn)。建議采用第三人稱,不要用第一人稱,如“我國”。引言、摘要、結(jié)論不重復(fù)。
5.材料與方法。若文章的材料與方法交待不清楚,應(yīng)補(bǔ)充詳細(xì),交待方法步驟和使用材料的規(guī)格,使試驗(yàn)具有可重復(fù)性。
6.結(jié)果與分析。請加強(qiáng)對試驗(yàn)結(jié)果與應(yīng)用效果的分析。不能堆砌或羅列圖表數(shù)據(jù),應(yīng)通過比較、分析、解釋、說明、統(tǒng)計(jì)、判斷、推理、概括等,采用統(tǒng)計(jì)分析技術(shù)和定性與定量綜合法,從數(shù)量的變化中揭示事物的本質(zhì)屬性。歸納出數(shù)據(jù)所反映出的規(guī)律性的東西,使結(jié)論水到渠成。在統(tǒng)計(jì)圖表上出現(xiàn)過的事實(shí),沒有必要再用文字重復(fù)敘述,只要指出這些數(shù)字所說明的問題即可。結(jié)論是對研究所收集的事實(shí)材料的客觀歸納,應(yīng)以事實(shí)與數(shù)字為主,文字?jǐn)⑹龊啙嵜髁?,結(jié)論明晰準(zhǔn)確。切忌以偏概全,夸夸其談,任意引申發(fā)揮,妄下結(jié)論。
7.結(jié)論的修改。論文的結(jié)論部分需要如實(shí)概括文章的研究成果。表述應(yīng)該精煉,最好分條陳述,條理清楚。討論應(yīng)該置于“結(jié)果與討論”中。
8.作者簡介與作者單位。請參閱期刊論文格式,補(bǔ)充作者簡介,包括學(xué)歷、職稱、專業(yè)方向,詳細(xì)通信地址,聯(lián)系電話、電子郵件等。若有通信作者也請標(biāo)識清楚。若論文受基金項(xiàng)目資助請注明項(xiàng)目編號。作者單位署名應(yīng)準(zhǔn)確到院系或研究室等,要寫全稱,同時(shí)注意中英文單位應(yīng)一致。同一個(gè)作者若有多個(gè)單位署名可采用數(shù)字編號分別指明。
9.正文中的公式
文章中公式,字母,變量,需要逐一說明所代表的量的名稱及其國際單位,上下角標(biāo)等須仔細(xì)核對,清晰標(biāo)出,確保無誤。單位請用規(guī)定的國際單位制??萍计诳虐嬉?guī)定,文中出現(xiàn)的向量、張量、矢量、矩陣都要應(yīng)用黑斜體(黑斜體指加粗的斜體)表示,而黑斜體變量的下標(biāo)、矩陣元素和一般變量用斜體表示。
文中表示相同意義的變量全文應(yīng)統(tǒng)一名稱,大小寫應(yīng)一致。
只有那些被下文引用的公式才需要序號,公式的序號從1開始排序,不要按章節(jié)排號;公式序號直接用括號括起即可。
10.文章中的插圖和表格
文內(nèi)插圖,請盡可能用計(jì)算機(jī)繪圖,圖中數(shù)字、文字、符號、圖注,一律標(biāo)注清楚,坐標(biāo)圖須標(biāo)明坐標(biāo)量的名稱及其單位,照片圖須標(biāo)明圖的上下方向及序號,提倡使用彩色圖片(歡迎使用數(shù)碼照片)。
1)插圖和表格都要有標(biāo)題,分圖要有分圖小標(biāo)題,圖題字?jǐn)?shù)不要太長(對圖的解釋性詞語應(yīng)放在正文中),且應(yīng)在正文中按順序引用。2)補(bǔ)充圖題、表題英文對照,列于中文圖題、表題之下。3)表格應(yīng)用三線表表示。4)插圖和表格的序號從1開始大排序,不要按章節(jié)排序;分圖序號按a,b,c排序,不要括號。5)若文中的插圖要求出彩圖,請?jiān)谛薷母宓牡?頁注明,彩圖將加收彩圖費(fèi),否則請不要用彩色表示;6)圖表中的文字請用中文描述;7)插圖和表格中的文字請用6號字書寫,若字號太小將無法校對。
11.參考文獻(xiàn)。請參照各刊投稿須知補(bǔ)全參考文獻(xiàn)信息,要求著錄準(zhǔn)確,不缺項(xiàng)。
12.壓縮篇幅。
一、模擬的類型
1.模擬的基本類型
模擬是以科學(xué)技術(shù)理論與實(shí)踐為基礎(chǔ),在一定環(huán)境與條件下,將研究對象用其它手段進(jìn)行模仿的一種實(shí)驗(yàn)方法。該方法不直接涉及研究對象固有的現(xiàn)象與過程本身,而是設(shè)計(jì)一個(gè)和該現(xiàn)象與過程相似的模型,并通過該模型間接地呈現(xiàn)出該現(xiàn)象與過程。模擬實(shí)驗(yàn)的目的主要是便于經(jīng)濟(jì)地檢驗(yàn)、驗(yàn)證、再現(xiàn)、發(fā)現(xiàn)或揭示該現(xiàn)象與過程的特征、演變規(guī)律與內(nèi)在機(jī)制。
模擬的基本類型有物理模擬與計(jì)算機(jī)模擬。
物理模擬是制作和某現(xiàn)象與過程相似的物理模型,并對該模型研究,獲取該現(xiàn)象與過程的特征。
計(jì)算機(jī)模擬是利用計(jì)算機(jī)對某現(xiàn)象與過程進(jìn)行求解、分析、判斷以及圖像顯示等,得出該現(xiàn)象與過程的特征。計(jì)算機(jī)模擬有模型模擬和統(tǒng)計(jì)模擬兩種基本方法。
2.模擬實(shí)驗(yàn)方法的進(jìn)展特征
科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,對許多航空航天系統(tǒng)有越來越嚴(yán)格的性能要求[4-7]。為探索性能的未知特性,實(shí)時(shí)評估與預(yù)測性能退化軌跡,科學(xué)技術(shù)研究已經(jīng)從靜態(tài)發(fā)展到動態(tài)、從線性發(fā)展到非線性、從確定性參數(shù)發(fā)展到不確定性參數(shù)、從不變性函數(shù)發(fā)展到多變性函數(shù)。面對這些新問題,現(xiàn)有研究所采用的模擬實(shí)驗(yàn)方法取得了許多進(jìn)展。
以近年來航空航天技術(shù)領(lǐng)域的某些中文科技論文為案例,經(jīng)研究發(fā)現(xiàn),模擬實(shí)驗(yàn)方法的最新進(jìn)展以依賴問題的屬性信息和現(xiàn)場信息為特征,旨在求解動態(tài)、非線性、不確定性與多變性等復(fù)雜問題,根據(jù)對問題信息的依賴特征,將現(xiàn)有的模擬實(shí)驗(yàn)方法歸納為屬性依賴法與現(xiàn)場依賴法。
二、屬性依賴法
屬性依賴法是基于屬性、目標(biāo)屬性與層次屬性等3個(gè)信息要素的模擬實(shí)驗(yàn)方法。
屬性是問題的抽象刻畫,表示問題的性質(zhì)與關(guān)系。性質(zhì)表示問題的固有特征,關(guān)系表示不同問題之間的性質(zhì)傳承與影響。
目標(biāo)屬性是期望得到的對問題屬性的某種解答或認(rèn)知。
層次屬性是目標(biāo)屬性的分解,即將目標(biāo)屬性分解為若干個(gè)子屬性。若子屬性彼此獨(dú)立,則稱為同層次子屬性;否則稱為非同層次子屬性。層次按從低到高的順序分為多層,目標(biāo)屬性依賴于最高層子屬性,最高層子屬性依賴于次高層子屬性,依次類推,直到最低層子屬性。
根據(jù)目標(biāo)屬性的不同,屬性依賴法又細(xì)分為同步進(jìn)化法與層次進(jìn)化法。
1.同步進(jìn)化法
同步進(jìn)化法是將問題分解成低一層次的多個(gè)彼此獨(dú)立的子問題,用基本模擬方法逐個(gè)解決各子問題,最后融合出結(jié)果。這是一種化整為零、逐個(gè)擊破、同步進(jìn)化的方法。具體做法是,若目標(biāo)屬性是由多個(gè)低一層次的獨(dú)立子屬性綜合構(gòu)成,則可以根據(jù)各獨(dú)立子屬性的特征,進(jìn)行子屬性模擬,然后推斷各子屬性的模擬結(jié)果,使各子屬性由低層次同步進(jìn)化至高層次,獲得目標(biāo)屬性特征。
例如,揭示航空發(fā)動機(jī)非線性動力學(xué)特征是相關(guān)領(lǐng)域的一個(gè)重要問題。為此,文獻(xiàn)[7]綜合現(xiàn)有方法的優(yōu)點(diǎn),提出一種振動耦合動力學(xué)模型,計(jì)算出系統(tǒng)非線性響應(yīng),并在兩個(gè)航空發(fā)動機(jī)轉(zhuǎn)子模擬裝置上進(jìn)行模態(tài)實(shí)驗(yàn),發(fā)現(xiàn)計(jì)算結(jié)果與實(shí)驗(yàn)結(jié)果有很好的吻合性。
在這個(gè)案例中,非線性響應(yīng)特征問題被分解為2個(gè)同層次的子問題,即理論建模計(jì)算與模態(tài)實(shí)驗(yàn),2個(gè)子問題解答的融合是將計(jì)算結(jié)果與實(shí)驗(yàn)結(jié)果進(jìn)行對比分析??梢钥闯?,解決這2個(gè)子問題的實(shí)驗(yàn)?zāi)M方法分別是物理模擬和計(jì)算機(jī)模型模擬,經(jīng)過對2種模擬結(jié)果的對比檢驗(yàn),最終推斷出航空發(fā)動機(jī)非線性響應(yīng)的某些特征,為探索航空發(fā)動機(jī)非線性動力學(xué)特征提供了新思路。
2.層次進(jìn)化法
層次進(jìn)化法是將問題按屬性層次由低到高地分解成多個(gè)前后有聯(lián)系的子問題,用基本模擬方法逐步解決各子問題,最后直接得到結(jié)果。該方法的特點(diǎn)是化整為零、逐步擊破、依次進(jìn)化。具體做法是,若目標(biāo)屬性可以分解為多個(gè)彼此低一層次的關(guān)聯(lián)子屬性,則可以根據(jù)各子屬性的特征,按照設(shè)計(jì)好的步驟,依次進(jìn)行子屬性模擬,逐步使屬性由低層次向高層次進(jìn)化,逼近目標(biāo)屬性特征。
例如,航空發(fā)動機(jī)的故障診斷技術(shù)對發(fā)動機(jī)性能的可靠性、維護(hù)性和保障性有重要影響。但是,現(xiàn)有研究主要關(guān)注故障診斷算法的有效性,尚未有效驗(yàn)證故障檢測率、定位率與虛警率等指標(biāo),從而無法定量評價(jià)故障診斷系統(tǒng)性能。這里的問題是如何定量評價(jià)故障診斷系統(tǒng)性能?
為此,文獻(xiàn)[4]將問題分解為混合卡爾曼濾波器組故障診斷理論,發(fā)動機(jī)故障診斷系統(tǒng)和故障診斷實(shí)驗(yàn)等3個(gè)不同層次的子問題。這3個(gè)層次的進(jìn)化關(guān)系為:(1)用計(jì)算機(jī)模型模擬方法構(gòu)建混合卡爾曼濾波器組,為發(fā)動機(jī)故障診斷系統(tǒng)奠定理論模型基礎(chǔ);(2)基于理論模型,針對民用渦扇發(fā)動機(jī)常見的4種故障,用物理模型模擬方法搭建發(fā)動機(jī)故障診斷系統(tǒng),為故障診斷實(shí)驗(yàn)奠定基礎(chǔ);(3)基于故障診斷系統(tǒng),用統(tǒng)計(jì)模擬法評價(jià)出發(fā)動機(jī)故障診斷系統(tǒng)性能的定量指標(biāo)值。
在該案例中,依次解決3個(gè)子問題的實(shí)驗(yàn)?zāi)M方法分別是計(jì)算機(jī)模型模擬、物理模型模擬和統(tǒng)計(jì)模擬,最終目標(biāo)是實(shí)現(xiàn)故障診斷系統(tǒng)性能的定量評價(jià),為工程實(shí)踐提供了重要依據(jù)。
三、現(xiàn)場依賴法
現(xiàn)場依賴法是基于時(shí)間序列和參數(shù)序列的模擬實(shí)驗(yàn)方法,時(shí)間序列和參數(shù)序列統(tǒng)稱為序列。時(shí)間序列是將某現(xiàn)象的某一個(gè)指標(biāo)在不同時(shí)間上的各個(gè)數(shù)值按時(shí)間先后順序排列而形成的序列,序列中的信息與時(shí)間密切相關(guān)。參數(shù)序列是由某現(xiàn)象的某些特征值構(gòu)成的序列,序列中的信息與時(shí)間沒有關(guān)系。
現(xiàn)場依賴法是指依賴于問題真實(shí)現(xiàn)場信息的一種模擬實(shí)驗(yàn)方法,其特點(diǎn)是,在模擬實(shí)驗(yàn)中有現(xiàn)場的實(shí)時(shí)信息輸入、輸出與交流,可以及時(shí)矯正評估與預(yù)測結(jié)果。按照現(xiàn)場實(shí)時(shí)信息特征,現(xiàn)場依賴法可以細(xì)分為時(shí)間序列依賴法與參數(shù)序列依賴法。
1.時(shí)間序列依賴法
時(shí)間序列依賴法是根據(jù)現(xiàn)場實(shí)時(shí)信息的輸入時(shí)間序列來實(shí)施輸出序列運(yùn)行軌跡評估與預(yù)測的一種模擬實(shí)驗(yàn)方法。
不確定性的輸入時(shí)間序列干擾會導(dǎo)致輸出時(shí)間序列運(yùn)行軌跡發(fā)生未知的非線性與多變性演化,通過將外界的真實(shí)或模擬真實(shí)的時(shí)序干擾輸入模擬實(shí)驗(yàn)系統(tǒng),獲取輸出時(shí)間序列的演化響應(yīng)機(jī)制,及時(shí)預(yù)測與矯正其運(yùn)行軌跡,可以為真實(shí)航空航天系統(tǒng)的可靠運(yùn)行奠定基礎(chǔ)。
例如,為揭示大氣阻力導(dǎo)致衛(wèi)星軌道衰減的機(jī)制,文獻(xiàn)[1]構(gòu)建了模擬實(shí)驗(yàn)系統(tǒng),將地球扁率與大氣阻力攝動影響作為輸入時(shí)間序列,通過模型模擬輸出軌道根數(shù)變化,獲取衛(wèi)星軌道高度衰減結(jié)果即輸出時(shí)間序列。其中,依賴的現(xiàn)場實(shí)時(shí)信息是經(jīng)模擬改進(jìn)的用某衛(wèi)星高精度加速度儀測量得到的大氣密度數(shù)據(jù)。盡管熱層大氣密度數(shù)據(jù)呈現(xiàn)出明顯的動態(tài)、非線性、不確定性與多變性時(shí)序特征,模擬軌道序列與衛(wèi)星實(shí)際軌道序列仍然保持一致,發(fā)現(xiàn)了衛(wèi)星運(yùn)行軌跡演變的新特性,研究成果具有創(chuàng)新性。
2.參數(shù)序列依賴法
參數(shù)序列依賴法是根據(jù)現(xiàn)場實(shí)時(shí)信息的輸入?yún)?shù)序列來實(shí)施輸出序列運(yùn)行軌跡評估與預(yù)測的一種模擬實(shí)驗(yàn)方法。
常見參數(shù)有剛度、阻尼、固有頻率、壓力、流量與溫度等,多種參數(shù)的組合構(gòu)成參數(shù)序列。模擬實(shí)驗(yàn)系統(tǒng)的參數(shù)序列取值應(yīng)該與真實(shí)系統(tǒng)的參數(shù)序列保持一致,才能可信賴地實(shí)施輸出序列運(yùn)行軌跡評估與預(yù)測。
例如,文獻(xiàn)[8]的衛(wèi)星在軌微振動環(huán)境模擬實(shí)驗(yàn),用物理模擬方法構(gòu)建出低頻彈性支撐裝置,揭示出自由邊界條件對衛(wèi)星動力學(xué)特征的影響機(jī)制,為提高衛(wèi)星在軌微振動地面模擬實(shí)驗(yàn)精度奠定了基礎(chǔ)。其中,依賴的現(xiàn)場實(shí)時(shí)信息是微振動擾振,輸入?yún)?shù)序列為激振力參數(shù),輸出序列為模擬衛(wèi)星彈性體的模態(tài)相應(yīng)。
四、結(jié) 語
基于科學(xué)技術(shù)問題的屬性信息和現(xiàn)場信息特征,提出模擬實(shí)驗(yàn)的屬性依賴法與現(xiàn)場依賴法,可以解決動態(tài)、非線性、不確定性與多變性問題,為模擬實(shí)驗(yàn)方法的發(fā)展提供新思路。
模擬實(shí)驗(yàn)方法歸類為科學(xué)技術(shù)研究方法論,合理運(yùn)用屬性依賴法與現(xiàn)場依賴法可以有效地驗(yàn)證或再現(xiàn)研究對象的表現(xiàn),揭示其演變規(guī)律,發(fā)現(xiàn)某些未知特性。
1.1做好信息報(bào)送,為政府決策提供科學(xué)依據(jù)作為政府工作的參謀、助手和智囊,有各級各類國家和省部級質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)測試中心掛靠在農(nóng)業(yè)科研單位。在三聚氰胺奶粉、蘇丹紅鴨蛋、瘦肉精肉等涉及農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量安全的突發(fā)事件中,質(zhì)檢中心的科技人員在第一時(shí)間趕赴事發(fā)地取樣,在最短時(shí)間內(nèi)拿出檢測結(jié)果;同時(shí)在快速檢驗(yàn)檢測方法的研制、農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的制定等方面做了大量工作。要將準(zhǔn)確的信息和權(quán)威的數(shù)據(jù)盡快、穩(wěn)妥地通過政務(wù)信息報(bào)送的渠道及時(shí)上報(bào),為有關(guān)部門的決策提供科學(xué)依據(jù)。
1.2做好科學(xué)普及,為公眾解疑釋惑很多突發(fā)事件與百姓的日常生活息息相關(guān),如禽流感、柑橘大實(shí)蠅、毒香蕉、西瓜膨大劑等等。由于普通公眾很難具備相關(guān)的科學(xué)知識以及評判分析能力,因此農(nóng)業(yè)科研單位要及時(shí)地做好科學(xué)普及。事情發(fā)生之后盡快安排專家從科學(xué)的角度告訴公眾怎樣盡量避免流感病毒從禽到人的傳播,禽肉禽蛋只要經(jīng)過簡單的烹飪就可以完全阻斷病毒的危害,大實(shí)蠅不是蛆蟲,毒香蕉也沒有毒,西瓜膨大劑是與西瓜本身就具有的一種生長調(diào)節(jié)劑一樣的物質(zhì),均對人體無害,從而避免公眾因不了解而產(chǎn)生一些不必要的猜測、誤解甚至恐慌。同時(shí),還可以幫助重建市場信心、幫助產(chǎn)業(yè)恢復(fù)生產(chǎn)。
1.3做好諫言獻(xiàn)策,為救災(zāi)減災(zāi)提供科技支撐近年來,一些嚴(yán)重突發(fā)事件和極端天氣異常時(shí)有發(fā)生,如2008年年初南方冰凍雨雪災(zāi)害、2010年春西南5省大旱、汶川和玉樹地震等。這些情況發(fā)生時(shí),農(nóng)業(yè)科技人員都能及時(shí)奔赴災(zāi)區(qū),了解研判災(zāi)情,分析提出科技需求和對策建議,并立即篩選、整理、集成一批針對性強(qiáng)、實(shí)用度高、見效快的品種和技術(shù);同時(shí),印制相應(yīng)技術(shù)手冊或“明白紙”,將技術(shù)盡快送到農(nóng)牧民手中,為實(shí)施科學(xué)救災(zāi)、減少損失、恢復(fù)重建提供及時(shí)有效的科技支撐。此外,結(jié)合研究撰寫有預(yù)警價(jià)值文章,如“警惕北方越冬作物凍害損失”“從極端天氣看農(nóng)業(yè)減災(zāi)的緊迫性”等,諫言獻(xiàn)策以降低突發(fā)事件導(dǎo)致的嚴(yán)重?fù)p失。
1.4做好典型宣傳,塑造科研人員心系“三農(nóng)”的良好形象無論是在SARS、禽流感、口蹄疫肆虐,還是在汶川大地震余震不斷的時(shí)候;無論是在異常天氣嚴(yán)重影響人民生活和生存,還是在農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量危及國家信譽(yù)的時(shí)候,不管是否在節(jié)假日,農(nóng)業(yè)科研單位都在第一時(shí)間派出專家組深入一線開展調(diào)研,了解實(shí)際情況,制訂指導(dǎo)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的對策,以最大限度地減少損失、降低對人民生活的影響。對相關(guān)工作動態(tài)、科研人員的先進(jìn)事跡應(yīng)及時(shí)收集、整理、,讓公眾更多地了解、理解農(nóng)業(yè)科研工作和科技工作者,營造出農(nóng)業(yè)科研人員關(guān)注國家需求、關(guān)注民生、心系“三農(nóng)”、服務(wù)“三農(nóng)”、勇于奉獻(xiàn)的良好氛圍和形象。
2深入剖析農(nóng)業(yè)科技應(yīng)急傳播的薄弱環(huán)節(jié)
通過近年工作的實(shí)踐與摸索,農(nóng)業(yè)科研單位在應(yīng)急科技傳播方面經(jīng)受了一些考驗(yàn),做出了一定成績,也積累了不少經(jīng)驗(yàn),但輿情關(guān)注不足、應(yīng)對能力不強(qiáng)等情況比較普遍,依然存在明顯不適應(yīng)的方面。
2.1管理模式滯后絕大多數(shù)農(nóng)業(yè)科研單位尚未建立科學(xué)高效的應(yīng)急科技傳播管理模式,還在以常規(guī)的程序來應(yīng)付。常規(guī)政務(wù)管理模式層級較多,且負(fù)責(zé)科技傳播和業(yè)務(wù)管理的部門分離,致使事件突發(fā)后科技傳播部門跟進(jìn)滯后、介入不深,很難迅速形成有效的應(yīng)急協(xié)調(diào)機(jī)制,造成信息難以整合、傳遞時(shí)效滯后,不能及時(shí)組織權(quán)威、引導(dǎo)公眾輿論,在應(yīng)急處置中處于被動地位。
2.2思想認(rèn)識缺位一方面,受“多做少說”甚至“只做不說”的思維影響,農(nóng)業(yè)科技領(lǐng)域的干部職工多年來只顧埋頭苦干,形成了對外不宣傳、少宣傳的狀態(tài)。另一方面,缺乏對現(xiàn)代傳播規(guī)律的認(rèn)識,特別是利用網(wǎng)絡(luò)媒體、新媒體即時(shí)、互動的特點(diǎn)和優(yōu)勢做好應(yīng)急信息的意識不強(qiáng)、辦法不多,習(xí)慣于以被動的方式對待傳媒。
2.3隊(duì)伍配備不足當(dāng)前,從事科技傳播的人員基本為兼職,多是在完成本職工作還有余力的情況下“順便”開展一些科技傳播。因此,不僅人員的數(shù)量明顯不足,而且專業(yè)素養(yǎng)、能力水平都有很大欠缺,更無法滿足應(yīng)急科技傳播的要求。
3亟需建立農(nóng)業(yè)科技應(yīng)急傳播的快速反應(yīng)機(jī)制
為適應(yīng)現(xiàn)代農(nóng)業(yè)科技發(fā)展和涉農(nóng)突發(fā)事件妥善處置的需要,必須制訂應(yīng)急傳播預(yù)案,盡快建立一個(gè)統(tǒng)一指揮、反應(yīng)迅速、信息暢通、準(zhǔn)確、運(yùn)轉(zhuǎn)高效、保障有力的農(nóng)業(yè)科技應(yīng)急傳播機(jī)制。做到對上有信息、對外有報(bào)道、對內(nèi)有聲音,確保各項(xiàng)工作跟得上、貼得近、打得贏。
3.1實(shí)行歸口管理制度突發(fā)事件發(fā)生急,要求處置應(yīng)對急,特別要明確歸口部門和工作程序,按照“統(tǒng)一管理、分級負(fù)責(zé)、條塊結(jié)合”的基本原則,及時(shí)了解掌握情況,分析研判輿情,制定工作方案,不能亂中出錯(cuò)。
3.2嚴(yán)明科技傳播要求應(yīng)急科技傳播的稿件要按照全面、客觀、準(zhǔn)確、及時(shí)、通俗的要求,按統(tǒng)一口徑統(tǒng)一,嚴(yán)禁以下屬單位或個(gè)人的名義自行。
二、語體值的對比分析
本研究從2007-2008年國內(nèi)外公開發(fā)行的科技期刊中隨機(jī)抽取了100篇英文摘要,其中,中文期刊的英文摘要50篇,涉及理工、農(nóng)業(yè)、電子技術(shù)與信息科學(xué)、經(jīng)管等專業(yè),包括《計(jì)算機(jī)工程》、《材料熱處理學(xué)報(bào)》、《電工技術(shù)學(xué)報(bào)》、《農(nóng)業(yè)工程學(xué)報(bào)》、《振動工程學(xué)報(bào)》、《航空動力學(xué)報(bào)》、《粉末冶金技術(shù)》、《建筑材料學(xué)報(bào)》、《工程力學(xué)》、《系統(tǒng)仿真學(xué)報(bào)》、《管理科學(xué)學(xué)報(bào)》等中文核心期刊。英文期刊的英文摘要50篇,主要是從劍橋科學(xué)文摘(CSA) 隨機(jī)抽取的,包括:“Biomedical Materials”.
本研究參照程雨民先生的語體計(jì)量研究方法及其語體成分表,結(jié)合科技論文摘要中上述三個(gè)語體因素,將這些語體因素量化得到語體值。根據(jù)語體成分表,被動語態(tài)、名物化以及非謂語動詞均為語體的正豐滿成分(+1),因此出現(xiàn)一個(gè)被動語態(tài)記+1分,名物化與非謂語動詞也這樣操作,然后分別累計(jì)這三個(gè)語體因素的得分,再分別除以總詞數(shù),就得到了每一項(xiàng)的語體值。這樣中文期刊英文摘要的50個(gè)語體值就組成一個(gè)樣本,而英文期刊英文摘要的50個(gè)語體值就組成另一個(gè)樣本,然后做這兩個(gè)樣本的獨(dú)立樣本t檢驗(yàn),看兩者是否具有統(tǒng)計(jì)意義上的顯著差異,結(jié)果見以下各表。
如表1-1所示,在中文期刊的英文摘要中被動語態(tài)的語體值(3.5640)大于英文期刊的英文摘要中被動語態(tài)的語體值(2.8306),對這兩組語體值進(jìn)行平均數(shù)差異性t檢驗(yàn),結(jié)果如表1-2所示樣本的方差齊(P=.250>α:0.05),兩組英文摘要中被動語態(tài)語體值有顯著性差異(P=0.020
如表2-1所示,在中文期刊的英文摘要中名物化的語體值(1.4506)小于英文期刊的英文摘要中名物化的語體值(2.5576),對這兩組語體值進(jìn)行平均數(shù)差異性t檢驗(yàn),結(jié)果如表2-2所示樣本的方差齊(P=.075>α:0.05),兩組英文摘要中被動語態(tài)語體值有顯著性差異(P=.000
如表3-1所示,在中文期刊的英文摘要中非謂語動詞的語體值(1.7720)小于英文期刊的英文摘要中非謂語動詞的語體值(4.0784),對這兩組語體值進(jìn)行平均數(shù)差異性t檢驗(yàn),結(jié)果如表3-2所示樣本的方差不齊(P=.009
三、討論
表1顯示兩組刊物的被動語態(tài)的語體值有統(tǒng)計(jì)意義上的顯著差別。中文期刊英文摘要的語體值顯著大于英文期刊的。在中文期刊中,有些英文摘要句句都是被動態(tài),而且還出現(xiàn)如下嚴(yán)重失衡的句子,如:A strategy of feedback control optimization of stochastic dynamic systems via stationary response is proposed.這種頭重腳輕,信息分布不均衡的句子不符合英文表達(dá)習(xí)慣,但在中文期刊的英文摘要中俯首即拾,英文句型是頭輕腳重的,是正三角形的,是后續(xù)性的,而漢語句型恰恰是倒三角的,前置性的。受母語負(fù)遷移的影響,中國作者在寫英文摘要時(shí)善于進(jìn)行RL逆線性擴(kuò)展。按照英文主述位信息結(jié)構(gòu)來講,主位提供的是舊信息,述位提供的是新信息,而這種句子結(jié)構(gòu)的述位幾乎沒有提供任何實(shí)質(zhì)的信息,而主位的信息負(fù)載量卻過大,這種句式不符合英文表達(dá)習(xí)慣。其實(shí)漢語也很少使用被動態(tài),只是英文摘要一般都是從中文摘要翻譯而來,在中文摘要中使用的漢語無主句就被統(tǒng)統(tǒng)譯為英文被動句,直接把動詞甩到其他成分之后,然后給動詞披上被動態(tài)的外衣。這其中的原因是大家在學(xué)英語時(shí),對被動態(tài)形式的習(xí)得普遍是很好的,在使用時(shí)似乎沒有什么障礙。再者是十九世紀(jì)以來直到第二次世界大戰(zhàn)前,英文科技論文中非常流行使用被動態(tài),在大學(xué)英語和研究生英語的教學(xué)中,對于科技英語寫作,教師強(qiáng)調(diào)最多的就是被動語態(tài)的使用,并鼓勵(lì)學(xué)生把能變?yōu)楸粍討B(tài)的句子全變?yōu)楸粍討B(tài)。被動態(tài)的使用必須兼顧句子的平衡以及主位和述位的信息連貫,否則就顯得有些生硬了。中文期刊的英文摘要中存在被動語態(tài)濫用的情況,這不是讓我們拋棄被動態(tài)統(tǒng)統(tǒng)轉(zhuǎn)向主動態(tài),也不是說被動語態(tài)這種語體因素喪失了它正式語體正豐滿成分的地位。應(yīng)該看到的是,英文期刊摘要中被動態(tài)的使用頻率仍遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于普通語類,被動語態(tài)仍然是語體正豐滿成分。但必須要意識到國際主流英文期刊在時(shí)態(tài)使用上發(fā)生的變化,主動語態(tài)比過去更頻繁地使用了。
表2顯示兩組刊物的名物化的語體值有統(tǒng)計(jì)意義上的顯著差別,英文期刊比中文期刊更多地使用名物化。通過對比這100篇英文摘要可以看出不論是中文期刊還是英文期刊都較少使用復(fù)句,句子結(jié)構(gòu)傾向于簡潔,這是撰寫摘要的一個(gè)原則,但中文期刊的英文摘要多使用一致式,即通常用名詞體現(xiàn)過程的參與者,用動詞體現(xiàn)過程本身,用形容詞來體現(xiàn)事物的特征,這些動詞短語、名詞短語以及形容詞短語在一致式中都沒有經(jīng)歷濃縮的過程,詞匯密度難以增大。較之漢語,英語屬于濃縮性語言,往往使用較低級階的句法單位,將意義濃縮在一個(gè)較小的單位里加以表達(dá);而漢語取較高級階的語法單位,將意義擴(kuò)展成較高句法單位來表達(dá)。而名物化是英文實(shí)現(xiàn)意義濃縮的主要手段,是語法中產(chǎn)生詞匯高密集度的主要來源。中國作者由于受到母語負(fù)遷移的影響,當(dāng)語義需要擴(kuò)張時(shí)往往斷句另起,信息較為分散。事實(shí)上,名物化屬于語法隱喻范疇,熊和劉(2005)指出二語習(xí)得中語法隱喻的個(gè)體發(fā)展遵循了從一致式到隱喻式的規(guī)律,也就是說要英語水平高的作者才會自覺自如地使用這種名物化的隱喻式。
表3顯示了兩組刊物的非謂語動詞的語體值存在統(tǒng)計(jì)意義上顯著差別,英文刊物中更頻繁地使用非謂語動詞結(jié)構(gòu)而中文刊物則很少用這種結(jié)構(gòu)。在中文期刊摘要中出現(xiàn)的非謂語動詞結(jié)構(gòu)通常是些約定俗成的表達(dá),如:based on,according to,compared with等,較少使用分詞作定語特別是分詞作狀語。產(chǎn)生這種情況的原因是漢語不是一種屈折語,形態(tài)特別是動詞的形態(tài)穩(wěn)定自足,無限定性和非限定性之分,往往使用連動和兼動式,不恪守動詞形式的各種規(guī)范,如時(shí)態(tài)、語態(tài)、數(shù)等。由于母語負(fù)遷移的作用,中國人對英文句法的掌握往往遵從單句-復(fù)句-非謂語的發(fā)展路徑,并且在復(fù)句這一層次就停滯不前出現(xiàn)化石化現(xiàn)象。
四、結(jié)語
由于科技語域的名物化、分詞化與關(guān)系過程化的特點(diǎn)突出,科技語體的句法特點(diǎn)是名詞詞組龐大、復(fù)雜,但句子結(jié)構(gòu)簡單。本文通過分析兩組摘要中被動態(tài)、名物化以及非謂語動詞的語體值,證明了中文科技刊物和英文科技刊物在這三方面有顯著性差異。為了和國際主流期刊接軌,在撰寫英文摘要時(shí)應(yīng)注意在句法方面提升語體的正式性、正豐滿性。
參考文獻(xiàn):
[1].沈育英:《科技論文英文摘要的特點(diǎn)及寫作》,《中國科技翻譯》,2001.2。
[2].方紅:《科技論文英文摘要寫作》,《西安科技大學(xué)學(xué)報(bào)》,2005.3。
[3].趙有斌:《科技論文英文摘要的特點(diǎn)》,《中國科技翻譯》,2001.1。
2.客觀、嚴(yán)謹(jǐn)。農(nóng)業(yè)科技英語被用來闡述事實(shí)、概念和原理,并解釋自然現(xiàn)象。它具有很強(qiáng)的邏輯性和客觀性,一般用來描述科學(xué)的過程、特點(diǎn)和事物發(fā)展的原理、科研的新發(fā)現(xiàn)和新成果。這樣的語言是科學(xué)推理和計(jì)算所需的結(jié)構(gòu)。
二、農(nóng)業(yè)科技英語的翻譯難點(diǎn)
農(nóng)業(yè)科技英語的這些特點(diǎn)給它的翻譯帶來了很多困難,導(dǎo)致譯文含糊不清,甚至錯(cuò)誤的現(xiàn)象很普遍。以前對其翻譯的研究多停留在句子和術(shù)語的翻譯上,認(rèn)為只要把術(shù)語看懂了就能翻譯準(zhǔn)確,而沒有去挖掘深層次的原因,從而使很多人認(rèn)為農(nóng)業(yè)科技英語的翻譯是一件很頭疼的工作。主要原因有以下幾方面:
(一)譯者的知識結(jié)構(gòu)
在農(nóng)業(yè)科技英語翻譯過程中,最難的部分是科技術(shù)語,雖然術(shù)語在整個(gè)文獻(xiàn)當(dāng)中所占的比例通常只占5%—10%左右,但這些術(shù)語的翻譯往往影響到整篇譯文的質(zhì)量。因此,對原文文獻(xiàn)的理解可以幫助譯者節(jié)省時(shí)間,避免語言含糊不清而導(dǎo)致誤解。這就要求譯者最好是既有良好的語言功底又有全面的專業(yè)知識,而這樣的譯者目前仍然比較短缺。因此在翻譯時(shí)可能會出現(xiàn)下面的問題。例如,Environmental-friendlyagriculture被譯成“對環(huán)境友好的農(nóng)業(yè)”,而實(shí)際意義是“生態(tài)農(nóng)業(yè)”。
(二)詞匯多重含義
英語詞匯的一個(gè)典型特征是多義詞,從一個(gè)環(huán)境到另一個(gè)或上下文特定的術(shù)語,其含義各不相同。而很多詞匯在農(nóng)業(yè)科技英語的技術(shù)文本中的意義往往和普通詞義有所不同。例如,“container”這個(gè)詞通常使用的含義是“盒子,瓶子等,其中一些被保留,等等”,可譯為“容器”,它在運(yùn)輸貨物時(shí)則被翻譯為“集裝箱”,這就為翻譯造成了困難。
(三)詞匯空缺
詞匯是語言的基本要素,語言反映了文化。如今,隨著社會的不斷發(fā)展,出現(xiàn)了很多新鮮的詞匯。很多具有很強(qiáng)的中國特色的詞匯應(yīng)用到農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中。一些表達(dá)獨(dú)特的民族特色的中國詞匯在其他語言無法找到其對應(yīng)的單詞。例如,農(nóng)業(yè)、農(nóng)民和農(nóng)村問題的“三農(nóng)問題”。這些特征詞都很難找到適宜英文單詞。因此,在翻譯過程中,這是很容易出現(xiàn)的詞匯間隙,增加了農(nóng)業(yè)科技英語翻譯的難度。
三、農(nóng)業(yè)科技英語的翻譯技巧
農(nóng)業(yè)科技英語主要關(guān)注的是描述一個(gè)過程或現(xiàn)象、澄清的原理,或傳遞信息。此外,非語言表達(dá),如圖形、符號和公式,往往用以彌補(bǔ)語言表達(dá)的不足。(張迎梅,2011)因此,根據(jù)農(nóng)業(yè)科技英語的這些特點(diǎn),提出以下翻譯技巧。
(一)使用大量的被動句
使用被動語態(tài)是農(nóng)業(yè)科技英語的寫作傳統(tǒng)。被動句通常比主動句更短,更簡潔。因?yàn)榭茖W(xué)家們對行動和事實(shí)更感興趣而不是動作的發(fā)出者,動作的發(fā)出者大多數(shù)情況下被忽略。使用被動語態(tài),確保實(shí)現(xiàn)更清晰的意義和更簡潔的結(jié)構(gòu)。采用被動語態(tài)傾向于傳達(dá)客觀的信息,而這種信息,可在開始的時(shí)候通過被動的方式引入。因此,基于漢英兩種語言的不同,在翻譯的時(shí)候通??梢圆扇追N方式。
(二)名詞化
名詞化是農(nóng)業(yè)科技英語的特色之一。名詞化即把形容詞、動詞等非名詞性的詞語轉(zhuǎn)換為名詞,但表達(dá)同樣的意思。名詞化后的詞語既可以起到名詞的作用,也可以表達(dá)原本謂語動詞或者形容詞要表達(dá)的內(nèi)容,從而使表達(dá)更客觀化;更重要的是,其名詞化后可以在名詞之前或之后進(jìn)一步加入定語修飾成分,從而可以使表達(dá)的信息更飽滿更豐富。因此在農(nóng)業(yè)科技英語的文本中,名詞化的現(xiàn)象廣泛存在。作為一個(gè)名詞短語包括多個(gè)單詞的意思,翻譯起來很復(fù)雜,不應(yīng)該只停留在表面結(jié)構(gòu)。
(三)廣泛使用
一般現(xiàn)在時(shí)與文學(xué)作品的語言不同,農(nóng)業(yè)科技英語的文本通常是闡述科學(xué)發(fā)現(xiàn)、客觀事實(shí)、原理或事物發(fā)展的客觀規(guī)律等,這就不需要用多種時(shí)態(tài)來表達(dá),而多用一般現(xiàn)在時(shí)。表達(dá)現(xiàn)在的事實(shí)和存在的問題用的是一般現(xiàn)在時(shí),而要表達(dá)以前發(fā)生的事前則可以用一般過去時(shí),不需要使用其他時(shí)態(tài)來描述。這樣顯得更客觀不包含感彩。