一二三区在线播放国内精品自产拍,亚洲欧美久久夜夜综合网,亚洲福利国产精品合集在线看,香蕉亚洲一级国产欧美

  • 期刊 科普 SCI期刊 投稿技巧 學(xué)術(shù) 出書 購物車

    首頁 > 優(yōu)秀范文 > 文學(xué)語言論文

    文學(xué)語言論文樣例十一篇

    時(shí)間:2023-03-27 16:48:09

    序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗(yàn),特別為您篩選了11篇文學(xué)語言論文范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時(shí)與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識!

    文學(xué)語言論文

    篇1

    2學(xué)生朗讀與教師范讀朗讀能夠使無聲的文字富有充沛的情感,這是一種語言上的創(chuàng)造也是一種語言藝術(shù),朗讀的過程能夠使學(xué)生更加深切的體會作者的寫作情感與意圖,所以在語文教學(xué)過程中要特別重視學(xué)生的朗讀與教師的范讀,教師的范讀過程是為學(xué)生建立一種情感氛圍,使學(xué)生能夠更加深入的了解文本內(nèi)容與感情,在詩詞教學(xué)過程中教師要鼓勵(lì)學(xué)生自主語言并大聲朗讀,豐富自己的語言情感,注重朗讀過程中的神態(tài)舉止,教師可以先給學(xué)生范讀以此來感染學(xué)生,使學(xué)生能夠了解詩詞的寓意。實(shí)例分析:課程名稱:《羚羊木雕》視角定位:單篇整體閱讀教學(xué)角度。語言學(xué)習(xí)目標(biāo):利用課文特點(diǎn),教給學(xué)生一點(diǎn)似乎不覺得非常重要,但是具有實(shí)際內(nèi)容的知識點(diǎn)。學(xué)習(xí)要點(diǎn):怎樣把對話描寫中的“說”這項(xiàng)內(nèi)容寫好?!罢f”這個(gè)詞在《羚羊木雕》中反復(fù)出現(xiàn)多次且出現(xiàn)形式不同,例如:

    (1)奶奶突然說:“算了吧,這樣多不好?!?/p>

    (2)“是的,這是爸爸給你的,可并沒有允許你拿去送人啊!”這一句中沒有引出“說”這一詞,語句中表現(xiàn)出的是爸爸情感中的不可抗拒。

    (3)“不!”我哭著喊了起來。這也是“說”的一種表現(xiàn)形式。

    (4)媽媽堅(jiān)定地說:“你現(xiàn)在就去把它要回來!”這是在說話之前將語氣態(tài)度加上,明確語句含義。

    (5)用“神情”表示“說”或在“說”宇之前加上“神情”如:“爸爸不是說給我了么?”我小聲地說

    (6)帶動作地“說”或以動作表示“說”。如:“送給誰了?告訴我?!眿寢尠咽执钤谖业募绨蛏稀R源诉_(dá)成學(xué)用結(jié)合,能夠增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,印象深刻。

    3傾聽學(xué)生訴求學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中會有不同的訴求,教師要學(xué)會傾聽并給與一定的理解,整合學(xué)生的意見之后與之達(dá)成共識,增進(jìn)學(xué)生與教師之間的交流,在傾聽的過程中拉近學(xué)生與教師的距離,傳統(tǒng)的教學(xué)模式中教師威嚴(yán)的形象使學(xué)生膽怯,從而隱藏了學(xué)習(xí)訴求,而教師也是被這種形象束縛而失去了傾聽的耐心,難免會在教學(xué)過程中出現(xiàn)主觀臆斷以及一味灌輸?shù)男问?,語文教學(xué)模式要求教師善于傾聽,善于與學(xué)生溝通交流。

    4探究學(xué)習(xí)交流總結(jié)教師整合出與教學(xué)任務(wù)相符合的重點(diǎn)問題引導(dǎo)學(xué)生與學(xué)生之間進(jìn)行交流與溝通,學(xué)生探究出的問題以及答案能夠與同學(xué)進(jìn)行介紹與講解,使學(xué)生與學(xué)生之間能夠?qū)崿F(xiàn)知識的共享,最終針對某一探究問題達(dá)成一致,最終教師也可以組織學(xué)生以小組形式來解析文本語言的賞析結(jié)果、體會,能夠有效強(qiáng)化學(xué)生的學(xué)習(xí)意識。語言教學(xué)要注重開放性課堂的綜合性與實(shí)踐性:新課改教材中涉及到的實(shí)踐內(nèi)容非常多,這是為了培養(yǎng)學(xué)生的拓展思維,所以在教學(xué)內(nèi)容上突出整合形式的知識教育,在增加信息含量基礎(chǔ)上提升學(xué)生的學(xué)習(xí)效率;語言教學(xué)要注重語文課堂的創(chuàng)新性與塑造性:語文課堂教學(xué)的創(chuàng)造性價(jià)值是非常高的,中學(xué)階段學(xué)生的心理發(fā)展是需要教師進(jìn)行引導(dǎo)和塑造的,在課堂教學(xué)過程中為學(xué)生提供語文的情景教學(xué),能夠使學(xué)生的想象力和抽象思維發(fā)散到最大化,所以教師應(yīng)該注重新理念、新形勢的教學(xué),讓學(xué)生的嶄新的教學(xué)模式中提高自我創(chuàng)新能力;最后,要注重語文課堂的彈性與周期性,教學(xué)是要長期累積而進(jìn)行的,所以教師要注重學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中的情感與態(tài)度,在課堂教育過程中實(shí)現(xiàn)價(jià)值的最大化,注重學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中的彈性反映以及情感需求,以學(xué)生的個(gè)體特征和個(gè)性發(fā)展為主來進(jìn)行語文教學(xué),以此才能夠?qū)崿F(xiàn)教學(xué)效益的最大化。

    篇2

    現(xiàn)階段英語教學(xué)涉及面很廣,反映在外語學(xué)習(xí)或教學(xué)上就存在著許多看法和觀點(diǎn)。由于語言的習(xí)得是一個(gè)復(fù)雜的心理過程,語言習(xí)得的機(jī)制對于我們顯得既異常又熟悉,同時(shí)又是那么陌生。因此,作為一名英語教學(xué)工作者,本人一直希望能探索一條適合國人學(xué)習(xí)英語的捷徑,但又始終有不盡人意之處。究其原因現(xiàn)階段的英語教學(xué),就自然會出現(xiàn)不同的著重點(diǎn)。本文就英語教學(xué)現(xiàn)階段的語言“習(xí)得”和“學(xué)得”展開一些探討。

    一、現(xiàn)階段英語教學(xué)是外語教學(xué)

    現(xiàn)階段的英語教學(xué)究竟是二語還是外語,我們就不得不提到二者的差異問題。目前大家對此的看法比較一致(Stern,1999:16)。“二語”常常指兩種情況:第一,任何一門晚于母語而被習(xí)得的語言;第二,從掌握語言水平的角度看,指的是一個(gè)人所講的‘弱式’語言和“次要”語言。所以“二語”指的是在本國內(nèi),人們學(xué)習(xí)并使用的某個(gè)非自己母語的語言;第二語言一般指在本國與母語有著同等地位的一種通用語?!巴庹Z”指本國語言以外的語言,自己國家以外的某個(gè)言語社區(qū)所講的、非自己母語的語言。因此,英語在我國不是第二語言,而是外語。在我國環(huán)境里進(jìn)行的不是第二語言習(xí)得而是外語學(xué)習(xí)?;蛘哒f,中國的英語教學(xué)至少在目前仍屬外語教學(xué)。

    二、語言“習(xí)得”和“學(xué)得”理論

    “習(xí)得”和“學(xué)得”是外語教學(xué)理論研究中的兩個(gè)重要概念。20世紀(jì)80年代初Krashen提出的第二語言習(xí)得監(jiān)控模式,是目前大家引用最多且建樹最大的第二語言習(xí)得模式。大家引用“習(xí)得”和“學(xué)得”時(shí),其內(nèi)在含義大多是按照Krashen對兩術(shù)語的界定標(biāo)準(zhǔn)。但是由于Krashen的理論由五部分組成,人們對其理論或假說往往也有側(cè)重,對其理論有不同的叫法?!傲?xí)得”指學(xué)習(xí)者在自然語言環(huán)境中,無意識地將隱性知識內(nèi)化。他認(rèn)為,在習(xí)得的過程中,學(xué)習(xí)者不注意話語的形式,只注意他們所要表達(dá)或理解的意義?!傲?xí)得”是一個(gè)下意識的過程?!皩W(xué)得”是指(通常是在正式的教室環(huán)境中)有意識的學(xué)習(xí)語言規(guī)則的過程。這種學(xué)習(xí)是系統(tǒng)的、正規(guī)的。學(xué)習(xí)者通過教師的講解或自己對語法書的閱讀而了解到一些語法規(guī)則,并且能感悟和談?wù)撨@些規(guī)則。有意識學(xué)得的知識只能起到“監(jiān)察”作用,即在說或?qū)懙那昂蟊O(jiān)察言語輸出是否合乎語法。他認(rèn)為,只有潛意識“習(xí)得”的知識(隱性知識)才能使言語的輸入和輸出達(dá)到自動化,即能自然地運(yùn)用語言;在使用第二語言時(shí),“習(xí)得”看上去要比“學(xué)得”更重要。而“學(xué)得”的顯性規(guī)則(語法知識)的作用不大。也就是說,一個(gè)已經(jīng)習(xí)得語言的人在交際時(shí),他可以對書本上的語法知識一無所知,但卻能毫無障礙地進(jìn)行交際。

    因?yàn)槲覀內(nèi)绻肒rashen的觀點(diǎn),那么我們也應(yīng)該知道其他相應(yīng)的條件背景,做到前后一致,不歪曲別人,不能給別人的術(shù)語增添一些你自己強(qiáng)加的內(nèi)容。但這并不是說,別人的理論和學(xué)說就不能進(jìn)一步的發(fā)展。學(xué)術(shù)討論必須有一個(gè)前提,你所用的術(shù)語是你自己創(chuàng)造的?還是引用他人的?如果使用某個(gè)術(shù)語時(shí),加入了新的內(nèi)容,就應(yīng)該有所說明,或改換一種稱呼。三、討論與啟發(fā)

    根據(jù)以上的討論,我們就我國國情下大學(xué)生對英語學(xué)得和習(xí)得過程的理解談以下幾點(diǎn)。

    1.Krashen的習(xí)得或?qū)W得理論是在美國的教育環(huán)境中產(chǎn)生的

    應(yīng)該吸收其中的合理且能適合中國特色的外語教育的那部分,不能照搬照抄。但也不能用中國的標(biāo)準(zhǔn)對其理論狂轟亂炸。比如,不少學(xué)者對Krashen的習(xí)得/學(xué)得區(qū)分學(xué)持批評態(tài)度,稱他的這一區(qū)分缺乏科學(xué)依據(jù)。但如果我們按照Krashen思路理解其思想的話,我們就會發(fā)現(xiàn)有很多值得我們借鑒的地方。如“語言習(xí)得過程和兒童習(xí)得L1和L2時(shí)的過程相似”(Krashen,1981:1);“正式的學(xué)習(xí)環(huán)境對書面測試最好……有的研究顯示非正式環(huán)境對促進(jìn)真實(shí)語言的使用有優(yōu)勢,對習(xí)得有用?!边@一點(diǎn)我相信有不少人都有體會。但Krashen還說,“正式環(huán)境既對習(xí)得又對學(xué)得有促進(jìn)的潛勢”等(Krashen,1981:6)。那么我們的問題是,如何促進(jìn)那種潛勢?如何解決外語習(xí)得中的“僵化現(xiàn)象”或“高原現(xiàn)象”?這些都是我國外語教學(xué)中值得進(jìn)一步研究的問題。

    2.Krashen語言習(xí)得經(jīng)驗(yàn)遷移到外語教學(xué)活動中,改良大學(xué)英語教學(xué)的模式

    (1)樹立以人為本的教育思想,形成以任務(wù)為基礎(chǔ)的教學(xué)模式。盡管母語已足以幫他們解決在一般社會活動中所謂遇到的種種困難。但隨著社會活動空間的擴(kuò)大,異族文化的交流,學(xué)生有學(xué)習(xí)第二語言或外語的需要。由此,我們外語教學(xué)的目的應(yīng)該是幫助學(xué)生掌握運(yùn)用外語做事的能力。

    (2)建立愉快的學(xué)習(xí)環(huán)境。在課堂上,教師在言語、表情。姿態(tài)等方面都應(yīng)表現(xiàn)出關(guān)懷、欣賞、肯定、鼓勵(lì)學(xué)生,幫助他們樹立學(xué)習(xí)信心,減少學(xué)習(xí)壓力,建立平等的師生關(guān)系。

    (3)模擬真實(shí)的語言情景。由于客觀條件的限制,基礎(chǔ)階段的外語學(xué)習(xí)往往遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)生活,難以創(chuàng)造真實(shí)的生活情景。但在課堂教學(xué)活動中,并不是沒有真實(shí)性情景可依。一切與教學(xué)活動有關(guān)的因素都是體現(xiàn)真實(shí)情景的語料庫??墒牵@個(gè)“語境庫”畢竟有極大的局限性。教師必須在“真實(shí)性”,與“無真實(shí)性”之間作出選擇,模擬真實(shí)程度不一的情況情景,這樣在很大程度上彌補(bǔ)上述“語境庫”的局限性,形成多層次情景。

    (4)運(yùn)用綜合的信息源和媒體。傳統(tǒng)的教學(xué)模式往往是單一媒體傳遞單源信息,結(jié)果學(xué)生難以提高各種語用能力,獲得真正的語言能力。隨著現(xiàn)代教育技術(shù)的發(fā)展,各種語言軟件的開發(fā),我們完全有條件為學(xué)生創(chuàng)立一個(gè)多媒體,多信息源的教學(xué)體系,使學(xué)生在仿真的語言習(xí)得環(huán)境中學(xué)習(xí)外語。

    (5)提高語言的接觸頻率。外語學(xué)習(xí)同母語習(xí)得一樣是一種實(shí)踐性很強(qiáng)的活動,它不但需要真實(shí)程度很高的活動空間,也需要一定量的活動時(shí)間。從某種角度來說,外語學(xué)習(xí)活動經(jīng)歷三個(gè)階段:理解語言材料(信息輸入);豐富語言認(rèn)知結(jié)構(gòu)(知識積累);運(yùn)用語言實(shí)踐(加工輸出)。外語教學(xué)的成功與否是以前兩階段為基礎(chǔ),以學(xué)生語用能力的形成或提高為標(biāo)準(zhǔn)。所以,在課堂教學(xué)中,我們要保證信息輸入的密度、語言操練的密度、實(shí)踐活動的密度。

    本文從“學(xué)得”和“習(xí)得”兩個(gè)方面探討了外語教學(xué)的中心應(yīng)放在學(xué)生如何學(xué)方面,教師的“教”也要以學(xué)生如何學(xué)為基礎(chǔ),充分利用學(xué)生的自身優(yōu)勢,提高語言刺激質(zhì)量,避免語言僵化。我國的英語教學(xué)不是Krashen式的二語習(xí)得,中國沒有二語習(xí)得的環(huán)境。所以,我國的外語教學(xué)不能完全照搬外國的第二語言習(xí)得/學(xué)得理論,而應(yīng)該在借鑒的基礎(chǔ)上逐步摸索一條適合我國特點(diǎn)的大學(xué)英語教學(xué)路子和習(xí)得模式。

    參考文獻(xiàn):

    [1]Hawkins,R.SecondLanguageSyntax:agenerativeintroduction[M].Blackwell.

    篇3

    二.活動效果的調(diào)查與分析

    漢語言文學(xué)專業(yè)的校園文化活動在開展過程中,學(xué)生們能夠解放思想,大膽創(chuàng)新,結(jié)合自身的興趣愛好和特長,以全新的視角和思維解讀和詮釋文學(xué),涌現(xiàn)出了一批內(nèi)容豐富,形式多樣的活動作品。在活動過程中,我們以參與活動的漢語言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生為調(diào)查對象,設(shè)計(jì)了《開放大學(xué)漢語言文學(xué)專業(yè)校園文化活動調(diào)查》的問卷,以校園文化的視角,問卷主要涉及漢語言文學(xué)專業(yè)學(xué)生的基本情況、活動作品的內(nèi)容、活動作品的形式、參與形式以及活動效果等方面的內(nèi)容。調(diào)查問卷在征求業(yè)內(nèi)幾位開放教育和漢語言文學(xué)專家意見并做出修改后,發(fā)放52份,有效回收問卷50份,回收率為96.1%。用專業(yè)統(tǒng)計(jì)軟件對調(diào)查結(jié)果進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)分析。

    (一)基本情況分析

    1、參與對象

    筆者對參與此次活動學(xué)生的性別、年齡、分校等情況進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)分析,根據(jù)數(shù)據(jù)分析,可以基本反映出國家開放大學(xué)西安分部漢語言文學(xué)專業(yè)學(xué)生整體的結(jié)構(gòu)與層次分布,參與校園文化活動的分校直屬一分校占比12%,直屬四分校占比12%,長安分校占比8%,高陵分校占比68%。調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,漢語言文學(xué)專業(yè)學(xué)生男生占比28%,女生占比72%。主要年齡集中在25歲以下的占比54%,25歲———35歲的占比28%,大多為青年學(xué)生。根據(jù)調(diào)查,西安分部漢語言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生大部分集中在高陵分校。

    2、作品內(nèi)容

    根據(jù)調(diào)查數(shù)據(jù),西安分部的學(xué)生參與校園文化活動的作品中,選取中國古代文學(xué)為內(nèi)容的占比72%,中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)內(nèi)容的占比28%,外國文學(xué)的選題為零。大部分學(xué)生喜好中國古代文學(xué)題材,對古典文學(xué)情有獨(dú)鐘,由此可以反映出古代文學(xué)和傳統(tǒng)文化的深入人心,中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)題材也有涉及,對于外國文學(xué)題材較為陌生,無人選題。

    3、作品形式

    根據(jù)調(diào)查問卷,各分校參與學(xué)生采用的作品形式數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)中,直屬一分校采用的形式主要有情景劇演繹、朗誦和茶藝闡釋等形式;直屬四分校有情景劇演繹、舞蹈詮釋、書法繪畫、攝影詮釋和朗誦作品等形式;長安分校主要以朗誦作品為主;高陵分校主要有書法繪畫、朗誦作品和版畫等形式。統(tǒng)計(jì)顯示,漢語言文學(xué)校園文化活動的作品形式呈現(xiàn)出多元化、豐富性的特點(diǎn),學(xué)生能夠發(fā)揮自身特長和愛好,探索創(chuàng)新,凸顯個(gè)性化設(shè)計(jì),以豐富多彩的藝術(shù)形式彰顯漢語言文學(xué)的風(fēng)采。

    4、參與形式

    根據(jù)活動方案設(shè)計(jì),參與活動的形式可以為獨(dú)立完成,也可以小組協(xié)作,西安分部各分校參與形式的調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,參與活動的學(xué)生采用了獨(dú)立完成和小組協(xié)作兩種參與形式。其中直屬一分校獨(dú)立完成的學(xué)生占比8%,小組協(xié)作的學(xué)生占比92%;直屬四分校獨(dú)立完成的學(xué)生占比46%,小組協(xié)作的學(xué)生占比54%;長安分校和高陵分校的學(xué)生均采用了獨(dú)立完成的形式。根據(jù)整體數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),參與活動的學(xué)生能夠根據(jù)自身的情況和選題內(nèi)容的需求,不拘泥于形式,能夠靈活選取合適的參與形式。

    (二)活動效果的調(diào)查分析

    1、活動效果調(diào)查

    在調(diào)查問卷中,我們對漢語言文學(xué)專業(yè)校園文化活動的實(shí)施效果,學(xué)生在活動中的收獲,以及學(xué)生對漢語言文學(xué)校園文化活動的態(tài)度等方面進(jìn)行了調(diào)查。其中對于活動效果的調(diào)查分析結(jié)果顯示,認(rèn)為漢語言文學(xué)校園文化活動有助于增進(jìn)同學(xué)之間的交流與溝通的學(xué)生為36人,占所選人次的76%,問卷中人數(shù)的72%;認(rèn)為活動能夠發(fā)揮個(gè)人特長的學(xué)生人次為45人,占所選人次的95%,問卷中人數(shù)的90%;認(rèn)為活動有助于豐富個(gè)人精神文化生活的學(xué)生人次為47人,占所選人次的100%,問卷中人數(shù)的94%。該項(xiàng)調(diào)查顯示,小組協(xié)作的學(xué)生普遍認(rèn)為該活動能夠增進(jìn)同學(xué)之間的交流和溝通,獨(dú)立完成作品的部分同學(xué)缺乏與同學(xué)之間的交流;大部分學(xué)生認(rèn)為活動能夠發(fā)揮個(gè)人的特長愛好,有助于豐富個(gè)人的精神文化生活。

    2、學(xué)生在活動中的收獲

    我們對學(xué)生在活動中關(guān)于知識直觀化、提升專業(yè)素養(yǎng)、增進(jìn)文化藝術(shù)素養(yǎng)和提高專業(yè)學(xué)習(xí)興趣等方面進(jìn)行了問卷調(diào)查,調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,95%的學(xué)生認(rèn)為漢語言文學(xué)校園文化活動有助于專業(yè)知識的直觀化、具體化;91%的學(xué)生認(rèn)為該活動有助于提升漢語言文學(xué)專業(yè)的專業(yè)素養(yǎng);94%的學(xué)生認(rèn)為有助于增進(jìn)個(gè)體的文化藝術(shù)素養(yǎng);100%的學(xué)生認(rèn)為該活動能夠提高學(xué)生對漢語言文學(xué)專業(yè)的學(xué)習(xí)興趣。根據(jù)數(shù)據(jù)分析,漢語言文學(xué)專業(yè)多元品文學(xué)的校園文化活動有助于提高漢語言文學(xué)專業(yè)學(xué)生的專業(yè)素養(yǎng),寓學(xué)于樂,豐富學(xué)生業(yè)余文化生活的同時(shí),也有助于提升學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)和藝術(shù)素養(yǎng),從而增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

    3、學(xué)生對漢語言文學(xué)校園文化活動的態(tài)度

    在調(diào)查問卷中,對于此次活動是否適合開放大學(xué)的教育教學(xué)特點(diǎn)以及是否希望該活動繼續(xù)開展等問題進(jìn)行了調(diào)查,學(xué)生對此次活動的態(tài)度調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,96%的學(xué)生認(rèn)為漢語言文學(xué)校園文化活動能夠體現(xiàn)開放、自主、和諧的學(xué)習(xí)理念,更加適合開放大學(xué)教育教學(xué)的特點(diǎn);對于是否希望繼續(xù)開展?jié)h語言文學(xué)校園文化活動的態(tài)度,其中60%的學(xué)生希望能夠繼續(xù)開展活動,26%的學(xué)生希望能夠推廣開去,讓更多專業(yè)的學(xué)生參與其中,8%的學(xué)生希望能夠改進(jìn)完善。根據(jù)分析,學(xué)生對漢語言文學(xué)校園文化活動給予了充分的認(rèn)可和肯定,認(rèn)為該活動更加適合開放大學(xué)的教育特色,并且希望繼續(xù)開展甚至推廣到其他專業(yè)。

    三.反思和探索

    漢語言文學(xué)“初荷亭亭立,多元品文學(xué)”的校園文化活動從學(xué)生自身的愛好和興趣出發(fā),結(jié)合自身的特長,以多元化的藝術(shù)形式詮釋文學(xué),能夠激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)意思維,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,有助于專業(yè)知識直觀化,能夠提升學(xué)生的專業(yè)素養(yǎng)和藝術(shù)素養(yǎng),活動效果顯著,涌現(xiàn)了一批優(yōu)秀的活動作品,取得了一定的成果。但是根據(jù)調(diào)查分析,此次活動中仍然存在一些問題,有待反思和改進(jìn)。

    (一)存在的問題

    1、作品內(nèi)容的選題不均勻

    根據(jù)調(diào)查分析,活動作品的內(nèi)容選題大多集中在中國古代文學(xué),其中外國文學(xué)的選題占比為零。究其原因,學(xué)生對中國文學(xué)的內(nèi)容相對熟悉,對于外國文學(xué)的內(nèi)容掌握不夠。此外,從藝術(shù)表現(xiàn)來講,中國古代文學(xué)的藝術(shù)效果更為明顯,也導(dǎo)致了學(xué)生選題的側(cè)重。

    2、作品形式整體多元化、個(gè)別分校單一化

    活動作品的形式整體呈現(xiàn)出百花齊放的多元化態(tài)勢,但是根據(jù)調(diào)查數(shù)據(jù),個(gè)別分校的活動作品形式僅限于一種或者兩種藝術(shù)形式,仍呈現(xiàn)出單一化的傾向。

    3、個(gè)別分校學(xué)生參與形式簡單化

    活動中學(xué)生的參與形式整體呈現(xiàn)出自由、多樣化的特點(diǎn),但是個(gè)別分校的學(xué)生參與形式均為獨(dú)立完成,沒有小組合作的形式。

    4、作品質(zhì)量良莠不齊

    雖然活動中呈現(xiàn)出了一批優(yōu)秀的活動作品,例如《海棠詩社》情景劇演繹,《李清照詩詞解讀》情境演繹,《王維山水詩解讀》攝影作品等質(zhì)量較高的作品。但是仍然存在一些作品形式單一,作品設(shè)計(jì)粗略,內(nèi)容表達(dá)不夠充分,質(zhì)量欠佳的情況。

    (二)改進(jìn)和探索

    針對活動中存在的問題,以及對此次活動的總結(jié)和反思,對于“初荷亭亭立,多元品文學(xué)”的漢語言文學(xué)專業(yè)的校園文化活動有以下幾個(gè)方面的改進(jìn)和探索。

    1、創(chuàng)建作品內(nèi)容選題參考

    對于學(xué)生選題不均勻的情況,可以創(chuàng)建校園文化活動作品內(nèi)容選題參考,選題內(nèi)容可以涵蓋中國古代文學(xué)、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)和外國文學(xué)領(lǐng)域的作家、作品、文學(xué)思潮、文學(xué)現(xiàn)象等內(nèi)容,給學(xué)生提供詳盡、豐富的選題參考和輔助,提供支持服務(wù),讓學(xué)生的校園文化活動的選題視野更加寬闊、廣泛。更大程度地豐富學(xué)生的文學(xué)視野和藝術(shù)視野。

    2、加強(qiáng)對基層分校的支持服務(wù)

    根據(jù)統(tǒng)計(jì)分析,部分基層分校的學(xué)生活動作品存在作品形式單一,參與形式單一化的情況。根據(jù)調(diào)查反饋,個(gè)別分校存在師資力量薄弱,指導(dǎo)教師和責(zé)任教師對活動內(nèi)容領(lǐng)會不清楚,有趨于簡單化管理的思維,導(dǎo)致此次活動學(xué)生的參與形式和作品形式單一化。針對以上問題,需加強(qiáng)對基層分校的支持服務(wù),完善培訓(xùn)機(jī)制,讓分校的主管教師和學(xué)生能夠充分領(lǐng)會活動的精神,打破束縛和窠臼,以創(chuàng)新的思維、多元的形式解讀文學(xué),豐富個(gè)人精神文化生活,構(gòu)建生動、個(gè)性化的開放大學(xué)校園文化精神。

    3、完善審核、監(jiān)督機(jī)制

    針對作品良莠不齊的情況,活動小組需完善審核、監(jiān)督機(jī)制,加強(qiáng)頂層設(shè)計(jì),逐級管理、質(zhì)量把控。加強(qiáng)對活動作品指導(dǎo)教師指導(dǎo)過程的審核和監(jiān)督,保障學(xué)生活動作品的整體水平和質(zhì)量。

    篇4

    一去二三里,煙村四五家,

    亭臺六七座,八九十枝花。

    這是宋代邵雍描寫一路景物的詩,共20個(gè)字,把10個(gè)數(shù)字全用上了。這首詩用數(shù)字反映遠(yuǎn)近、村落、亭臺和花,通俗自然,膾炙人口。

    一片二片三四片,五片六片七八片。

    九片十片無數(shù)片,飛入梅中都不見。

    這是明代林和靖寫的一首雪梅詩,全詩用表示雪花片數(shù)的數(shù)量詞寫成。讀后就好像身臨雪境,飛下的雪片由少到多,飛入梅林,就難分是雪花還是梅花。

    一窩二窩三四窩,五窩六窩七八窩,

    食盡皇家千鐘粟,鳳凰何少爾何多。

    這是宋代政治家、文學(xué)家、思想家王安石寫的一道《麻雀》詩。他眼看北宋王朝很多官員,飽食終日,,反對變法,故把他們比作麻雀而諷刺之。

    一篙一櫓一漁舟,一個(gè)漁翁一釣鉤,

    一俯一仰一場笑,一人獨(dú)占一江秋。

    這是清代紀(jì)曉嵐的十“一”詩。據(jù)說乾隆皇帝南巡時(shí),一天在江上看見一條漁船蕩槳而來,就叫紀(jì)曉嵐以漁為題作詩一首,要求在詩中用上十個(gè)“一”字。紀(jì)曉嵐很快吟出一首,寫了景物,也寫了情態(tài),自然貼切,富有韻味,難怪乾隆連說:“真是奇才!”

    一進(jìn)二三堂,床鋪四五張,

    煙燈六七盞,八九十枝槍。

    清末年間,鴉片盛行,官署上下,幾乎無人不吸,大小衙門,幾乎變成煙館。有人仿邵雍寫了這首啟蒙詩以諷刺。

    西漢時(shí),司馬相如告別妻子卓文君,離開成都去長安求取功名,時(shí)隔五年,不寫家書,心有休妻之念。后來,他寫了一封難為卓文君的信,送往成都。卓文君接到信后,拆開一看,只見寫著“一二三四五六七八九十百千萬萬千百十九八七六五四三二一”。她立即回寫了一首如訴如泣的抒情詩:

    一別之后,二地相懸,只說是三四月,又誰知五六年,七弦琴無心撫彈,八行書無信可傳,九連環(huán)從中折斷,十里長亭我眼望穿,百思想,千系念,萬般無奈叫丫環(huán)。萬語千言把郎怨,百無聊賴,十依闌干,九九重陽看孤雁,八月中秋月圓人不圓,七月半燒香點(diǎn)燭祭祖問蒼天,六月伏天人人搖扇我心寒,五月石榴如火偏遇陣陣?yán)溆隄不ǘ耍脑妈凌宋袋S我梳妝懶,三月桃花又被風(fēng)吹散!郎呀郎,巴不得二一世你為女來我為男。

    司馬相如讀后深受感動,親自回四川把卓文君接到長安。從此,他一心做學(xué)問,終于成為一代文豪。

    二.?dāng)?shù)字

    明代書畫家徐文長,一天邀請幾位朋友蕩游西湖。結(jié)果一位朋友遲到,徐文長作一上聯(lián),罰他對出下聯(lián)。

    徐文長的上聯(lián)是:

    一葉孤舟,坐了二、三個(gè)游客,啟用四槳五帆,經(jīng)過六灘七灣,歷盡八顛九簸,可嘆十分來遲。

    遲到友人的下聯(lián)是:

    十年寒窗,進(jìn)了九、八家書院,拋卻七情六欲,苦讀五經(jīng)四書,考了三番兩次,今日一定要中。

    據(jù)說明朝中葉,江西九江有一船夫,見一位連中“三元”的狀元坐在他的船里,就道出一個(gè)上聯(lián)給這位狀元去對。這位狀元冥思苦想,還是對不出。以后也無人對出,成了絕對。時(shí)過幾百年,直到解放后的1959年,佛山一工人用輪船裝運(yùn)木料“九里香”(一種名貴香樟木),觸發(fā)靈感,對出下聯(lián)。

    船夫的上聯(lián)是:

    一孤舟,二客商,三四五六水手,扯起七八尺風(fēng)帆,下九江,還有十里。工人的下聯(lián)是:

    十里運(yùn),九里香,八七六五號輪,雖走四三年舊道,只二日,勝似一年。南陽諸葛武候的祠堂里有一副對聯(lián):

    取二川,排八陣,六出七擒,五丈原明燈四十九盞,一心只為酬三顧。

    平西蜀,定南蠻,東和北拒,中軍帳變卦土木金爻,水面偏能用火攻。

    此副對聯(lián)不僅概述了諸葛亮的豐功偉績,而且用上了“一二三四五六七八九十”各個(gè)數(shù)字和“東南西北中金木水火土”十個(gè)字,真是意義深遠(yuǎn),結(jié)構(gòu)奇巧。

    我國小說家、詩人郁達(dá)夫,某年秋天到杭州,約了一位同學(xué)游九溪十八澗,在一茶莊要了一壺茶,四碟糕點(diǎn),兩碗藕粉,邊吃邊談。結(jié)帳時(shí),莊主說:“一茶、四碟、二粉、五千文”。郁達(dá)夫笑著對莊主說,你在對“三竺、六橋、九溪、十八澗”的對子嗎?

    有“吳中第一名勝”之稱的江蘇省蘇州虎丘,有一個(gè)三笑亭,亭中有一副對聯(lián):

    橋橫虎溪,三教三源流,三人三笑語;

    蓮開僧舍,一花一世界,一葉一如來。

    下面是民間流傳的一副對聯(lián)。它既是一副對聯(lián),又是兩則拆字謎語,讀后細(xì)想,別有一番情趣。

    涼雨灑人,東兩點(diǎn)西兩點(diǎn);

    切瓜分客,上七刀下八刀。

    解放前,有人作如下一副對聯(lián):

    二三四五,六七八九。

    橫批是:南北。

    這副對聯(lián)和橫批,非常含蓄,含意深刻。上聯(lián)缺“一”一與衣諧音;下聯(lián)缺“十”,十與食諧音。對聯(lián)的意思是“缺衣少食”,橫批的意思是“缺少東西”,也是內(nèi)涵極其豐富的兩則謎語。

    三.妙題

    清乾隆五十年,朝廷為了表示國泰民安,把全國65歲以上的老人請到京城,為他們舉行一次盛大宴會。在宴會上,乾隆看見一位老壽星,年高141歲,非常高興,就以這位壽星的歲數(shù)為題,說出上聯(lián),并要紀(jì)曉嵐對出下聯(lián):

    乾隆帝的上聯(lián)是:花甲重開,又加三七歲月。

    紀(jì)曉嵐的下聯(lián)是:古稀雙慶,更多一度春秋。

    上、下兩聯(lián)都是一道多步計(jì)算應(yīng)用題,答案都是141歲。上聯(lián)的“花甲”是指60歲,“重開”就是兩個(gè)60歲,“三七”是21歲,就是60×2+7×3=141(歲)。下聯(lián)的“古稀”是指70歲,“雙慶”就是兩個(gè)70歲,多“一度春秋”就是多1歲,也就是70×2+1=141(歲)。

    又如下面一副對聯(lián),也是兩道算題,并巧妙用上一、三、七、九、十各數(shù),不嫌生拼硬湊。

    尺蛇入穴,量量九寸零十分;

    七鴨浮江,數(shù)數(shù)三雙多一只。

    上聯(lián)是講蛇的長度,九寸加十分是一尺(舊制長度單位進(jìn)率是1尺=10寸,1寸=10分);下聯(lián)是講鴨的只數(shù),三雙加一只是七只。

    四.詩歌趣題

    1.百羊問題

    明代大數(shù)學(xué)家程大位著的《算法統(tǒng)宗》一書,有一道詩歌形式的數(shù)學(xué)應(yīng)用題,叫百羊問題。

    甲趕羊群逐草茂,乙拽一羊隨其后,

    戲問甲及一百否?甲云所說無差謬,

    所得這般一群湊,再添半群小半群,

    得你一只來方湊,玄機(jī)奧妙誰猜透?

    此題的意思是:一個(gè)牧羊人趕著一群羊去尋找青草茂盛的地方。有一個(gè)牽著一只羊的人從后面跟來,并問牧羊人

    :“你的這群羊有100只嗎?”牧羊人說:“如果我再有這樣一群羊,加上這群羊的一半又1/4群,連同你這一只羊,就剛好滿100只?!闭l能用巧妙的方法求出這群羊有多少只?

    此題的解是:

    (100-1)÷(1+1+1/2+1/4)=36只

    2.李白打酒

    李白街上走,提壺去打酒;

    遇店加一倍,見花喝一斗;

    三遇店和花,喝光壺中酒。

    試問酒壺中,原有多少酒?

    這是一道民間算題。題意是:李白在街上走,提著酒壺邊喝邊打酒,每次遇到酒店將壺中酒加一倍,每次遇到花就喝去一斗(斗是古代容量單位,1斗=10升),這樣遇店見花各3次,把酒喝完。問壺中原來有酒多少?

    此題用方程解。設(shè)壺中原來有酒x斗。得[(2x-1)×2-1]×2-1=0,解得x=7/8。

    3.百饃百僧

    明代大數(shù)學(xué)家程大位著的《算法統(tǒng)宗》中有這樣一題:

    一百饅頭一百僧,大僧三個(gè)更無增;

    小僧三人分一個(gè),大小和尚各幾???

    這題可用假設(shè)法求解?,F(xiàn)假設(shè)大和尚100個(gè),(3×100-100)÷(3-1÷3)=75(人)…………小和尚人數(shù)100-75=25(人)大和尚人數(shù)

    4.啞子買肉

    這也是程大位《算法統(tǒng)宗》中的一道算題:啞子來買肉,難言錢數(shù)目,一斤少四十,九兩多十六。試問能算者,今與多少肉?此題題意用線段圖表示,就一目了然。附圖{圖}

    由圖可以看出:

    每兩肉價(jià)是:(40+16)÷(16-9)=8(文)啞子帶的錢:8×16-40=88(文)啞子能買到的肉:88÷8=11(兩)(注:舊制1斤=16兩)

    5.及時(shí)梨果

    元代數(shù)學(xué)家朱世杰于1303年編著的《四元玉鑒》中

    有這樣一道題目:

    九百九十九文錢,及時(shí)梨果買一千,

    一十一文梨九個(gè),七枚果子四文錢。

    問:梨果多少價(jià)幾何?

    此題的題意是:用999文錢買得梨和果共1000個(gè),梨11文買9個(gè),果4文買7個(gè)。問買梨、果各幾個(gè),各付多少錢?

    梨每個(gè)價(jià):11÷9=12/9(文)

    果每個(gè)價(jià):4÷7=4/7(文)

    果的個(gè)數(shù):

    (12/9×1000-999)÷(12/9-4/7)=343(個(gè))梨的個(gè)數(shù):1000-343=657(個(gè))梨的總價(jià):

    12/9×657=803(文)

    果的總價(jià):

    4/7×343=196(文)

    6.隔壁分銀

    只聞隔壁客分銀,不知人數(shù)不知銀,四兩一份多四兩,半斤一份少半斤。

    試問各位能算者,多少客人多少銀?

    此題是民間算題,用方程解比較方便。

    設(shè)客人為x人。則得方程:

    4x+4=8x-8

    x=3,4×3+4=16

    答:客人3人,銀16兩。

    (注:舊制1斤=16兩,半斤=8兩)

    7.寶塔裝燈

    這是明代數(shù)學(xué)家吳敬偏著的《九章算法比類大全》中的一道題,題目是:

    遠(yuǎn)望巍巍塔七層,紅光點(diǎn)點(diǎn)倍加增,

    篇5

    語言是文化的精髓,要想掌握這個(gè)國家的語言,就必須連接這個(gè)國家的文化歷史。每一個(gè)時(shí)代都有象征這個(gè)時(shí)代的語言。因此,一個(gè)合格的譯者,在進(jìn)行英語轉(zhuǎn)換翻譯的時(shí)候,就必須先要熟知這個(gè)國家當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景。將英語翻譯成漢語的過程其實(shí)就是進(jìn)行文化視角轉(zhuǎn)換的過程,因而英語翻譯并不僅僅是語言的轉(zhuǎn)換,它所代表的是兩種不同文化和思維方式,生活習(xí)慣的轉(zhuǎn)換。

    1.2每一部文學(xué)作品,有它誕生的特殊的時(shí)代背景

    從一部成功的文學(xué)作品中可以看出一個(gè)時(shí)代的影子,有人說文學(xué)作品是時(shí)代的精華。文學(xué)作品將這個(gè)時(shí)代最有特色最深刻的思想以文字的形式展現(xiàn)給世人。讀者在讀的不僅僅是一部文學(xué)作品,而且是那個(gè)時(shí)代。因此在進(jìn)行文學(xué)作品英語翻譯是,我們需要的并不僅僅是作品中的話直白的翻譯過來,真正的譯者需要做到的是把這部文學(xué)作品的文化翻譯過來。我們翻譯文學(xué)作品不僅僅是為了翻譯而翻譯,而是為了這部文學(xué)作品的文化,因此我們翻譯的不僅僅是文學(xué)作品而是這部文學(xué)作品的文化內(nèi)涵,翻譯就是為了學(xué)習(xí)他國的優(yōu)秀的文化。漢語文學(xué)和英語文學(xué)都是國家的文化象征,他們從不同的視角來詮釋文化。文學(xué)作品的翻譯不僅僅是將英語轉(zhuǎn)化成漢語,他所需要的是譯者透視英語文學(xué)的文化內(nèi)涵進(jìn)行文學(xué)的視角轉(zhuǎn)換。

    2.中外文學(xué)作品背后文化存在的差異文化的差異

    首先體現(xiàn)在一個(gè)國家的語言藝術(shù)上,語言的不同見證了文化的差異。文學(xué)作品是語言的精髓,是時(shí)代的縮影。文化差異主要有兩個(gè)方面的原因,第一是地理位置和生活環(huán)境的差異。地域文化有自己的文化特色,地域文化影響著語言的表達(dá)方式,中外文化都有自己的傳統(tǒng)文化,傳統(tǒng)文化具有自己的穩(wěn)定性和持久性,它是一個(gè)民族一個(gè)國家精神文明的寫照,受到地域文化的影響,人們看待事物的角度不同從而產(chǎn)生不同的認(rèn)知。比如在進(jìn)行漢語翻譯成英語的時(shí)候在詩詞方面就顯得太過于直白,中國詩詞的精髓是英語遠(yuǎn)遠(yuǎn)無法超越的境界,當(dāng)然在進(jìn)行講英語翻譯成漢語的時(shí)候我們也要關(guān)注其文學(xué)作品的文化內(nèi)涵。因此在進(jìn)行翻譯的過程中,需要更深層次的透視文學(xué)作品的延伸力。其次引起文化差異的原因是不同國家的社會歷史背景的不同。每個(gè)國家都有自己的社會發(fā)展歷程,因此文學(xué)作品的發(fā)展程度也不一樣。受特殊的社會因素的影響文學(xué)作品呈現(xiàn)不同的時(shí)代性,這種時(shí)代性在語言表達(dá)方式上最為突出。中外文學(xué)作品都有其精彩之處,再將英語的文學(xué)作品翻譯成漢語的時(shí)候需要注意英語的表達(dá)習(xí)慣。比如在漢語中我們大多使用第一人稱,以“人”做主語,而英語中主要是物做主語,因此在進(jìn)行文學(xué)作品的翻譯的過程中需要注意到主語的轉(zhuǎn)換才能體會到語言的延伸力。有些漢語是直白的將英語翻譯了過來。如,可樂,漢堡。這也是考慮到英語的文化色彩。

    3.透視英語文學(xué)作品翻譯中的語言藝術(shù)文化

    對文學(xué)的影響是多方面的,它首先體現(xiàn)在語言藝術(shù)方面,語言翻譯的實(shí)質(zhì)就是文化的之間的交流借鑒和促進(jìn)學(xué)習(xí)。文學(xué)翻譯的主要目的是了解國家的文化內(nèi)涵,借鑒他國先進(jìn)的優(yōu)秀的文化藝術(shù)。語言是一門藝術(shù),翻譯也是一門藝術(shù)。在翻譯的過程中需要掌握它的文化角度轉(zhuǎn)換的技巧,將英語的文學(xué)作品的文化內(nèi)涵通過翻譯傳達(dá)出來,因此要注意的是要把這部文學(xué)作品的精髓也就是它的神傳達(dá)出來。文學(xué)作品的翻譯有廣義的也有狹義的,廣義的是指將他的整部作品的內(nèi)容整體概括出來,俠義的是透過作品中人物行為動作的細(xì)節(jié)將作品的精神傳達(dá)出來,不管是廣義的還是狹義的在翻譯中都是為了一個(gè)目的,將文學(xué)作品的精神烘托刻畫出來。每部文學(xué)作品都有它的語言特色,它所代表的是這個(gè)時(shí)代的風(fēng)格,因此在翻譯的過程中要透視這個(gè)時(shí)代的整體藝術(shù)風(fēng)格。

    篇6

    2、體育文學(xué)的發(fā)展

    2.1、體育文學(xué)的發(fā)展情況

    隨著體育事業(yè)的蒸蒸日上,體育研究越來越受到時(shí)代的推崇。并且研究的范圍已經(jīng)涉及到各個(gè)領(lǐng)域,雖然以體育為題材的體育文學(xué)確實(shí)比較冷淡,但是體育文學(xué)這方面的發(fā)展?jié)摿€是相當(dāng)大的。漢語言文學(xué)與體育融合的可行性的第二個(gè)表現(xiàn)就是在體育文學(xué)方面的發(fā)展,研究這一方面,有利于促進(jìn)體育文學(xué)和體育事業(yè)的繁榮和發(fā)展。體育文學(xué)在我國文學(xué)發(fā)展史上并不是一帆風(fēng)順的,在一段時(shí)期內(nèi),由于社會的轉(zhuǎn)型,體育文學(xué)曾處于一度的低靡期,與我國文學(xué)發(fā)展并不是同步的,甚至是落后于我國文學(xué)的發(fā)展。在體育文學(xué)發(fā)展的近期,體育文學(xué)也有許多的文學(xué)作品,而且這些作品有許多是借鑒了文學(xué)的體裁,在體育報(bào)刊雜志上也出現(xiàn)了與體育相關(guān)的內(nèi)容,例如說,體育詩歌的發(fā)表,體育小說和體育戲劇的出現(xiàn),增加了許多的優(yōu)秀的文學(xué)作品。這種趨勢的發(fā)展為漢語言文學(xué)中文學(xué)的發(fā)展增加了不少的色彩,同時(shí)也豐富了漢語言文學(xué)中文學(xué)的內(nèi)容。從另一個(gè)方面來講,體育比賽的前后都具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感和思想深度,在某種程度上,體育與文學(xué)所表現(xiàn)出來的特點(diǎn)是有深層次聯(lián)系。

    2.2、體育文學(xué)的發(fā)展表現(xiàn)

    近幾年來。我國的體育事業(yè)的發(fā)展取得了非常惹人矚目的成績,以前一貫發(fā)展較為冷淡的體育文學(xué)在近幾年來也取得了一些成就。例如說,中國古典文學(xué)與體育的融合方面。中國的古典文學(xué)是中國傳統(tǒng)文化中的精髓部分,古典文學(xué)與體育相融合的體育文學(xué)具有極其重要的并且獨(dú)特的文化價(jià)值和健身功能。這種古典文學(xué)與體育相結(jié)合產(chǎn)生的體育文化不僅傳播了我國的傳統(tǒng)文化,而且對我國體育的發(fā)展和文學(xué)的發(fā)展都有一定的促進(jìn)作用,同時(shí)也會推進(jìn)我國體育事業(yè)與文學(xué)的快速發(fā)展。除此之外,文學(xué)中融入了體育中動態(tài)的因素,使得文學(xué)中靜態(tài)的因素與體育中動態(tài)的因素充分地結(jié)合起來,更加突顯出漢語言文學(xué)與體育融合的協(xié)調(diào)與一致。體育文學(xué)的發(fā)展變現(xiàn)還體現(xiàn)在一些具有代表的體育文學(xué)作品當(dāng)中,例如中篇小說《足球流氓》,這篇小說不僅寫出了一種當(dāng)時(shí)環(huán)境下的一種特殊的文化,同時(shí)也呈現(xiàn)了體育界一種特殊的真實(shí)形態(tài)。還有體育網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的發(fā)展,代表作有李尋歡的《足球男人》等,這些體育網(wǎng)絡(luò)文學(xué)雖然只是一些散文、隨筆或者是評論,但是他們真實(shí)的反映出體育文學(xué)當(dāng)中的多元化顯現(xiàn),既凸顯了體育的發(fā)展?fàn)顩r又顯示了漢語言文學(xué)中的一些寫作方法和手段。以上所表現(xiàn)的就是漢語言文學(xué)與體育融合的可行性的第二個(gè)表現(xiàn),即體育文學(xué)的發(fā)展。通過研究漢語言文學(xué)與體育融合的可行性分析,不僅可以為體育文學(xué)的發(fā)展提供必要的參考價(jià)值,更重要的是能夠促進(jìn)我國的體育文學(xué)的快速繁榮發(fā)展。

    篇7

    初中生正處在語言學(xué)習(xí)的重要階段,教師需在語文課堂教學(xué)中合理設(shè)計(jì)課堂語言教學(xué)內(nèi)容,組織好語言變化,在課堂教學(xué)中講解出來,讓學(xué)生真實(shí)的體會到語言的魅力,進(jìn)而提高學(xué)生的語言學(xué)習(xí)能力,提高教師教學(xué)語言的整體性水平。這就要求初中語文教師善于發(fā)現(xiàn)教學(xué)中存在的問題,總結(jié)課堂經(jīng)驗(yàn),將語言的多樣性充分發(fā)揮出來,不拘于一種語言形式。

    1.2初中語文教師需努力提升自身語言修養(yǎng)

    教師需不斷提高自身文學(xué)素養(yǎng),才能更好的組織語文教學(xué)內(nèi)容,更好的引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)語言知識。語文教師除了熟知心理學(xué)、教育學(xué)等學(xué)科知識內(nèi)容外,還要修習(xí)其它學(xué)科內(nèi)容,來充實(shí)自身的教學(xué)素質(zhì)。另外,初中語文教師還需認(rèn)識自身語言知識結(jié)構(gòu)的不足之處,依照教學(xué)實(shí)踐情況,提前做好備課工作。

    1.3初中語文教師需努力提高教學(xué)語言的藝術(shù)性

    興趣是學(xué)習(xí)的首要前提,教師要讓學(xué)生對語文課程產(chǎn)生興趣,關(guān)鍵在于講授是否能設(shè)疑激趣,講述扣人心弦。語文教師只有不斷提高語言的基本功,通過各種途徑激發(fā)出學(xué)生的求知欲,強(qiáng)化學(xué)生學(xué)習(xí)動機(jī),改善課堂教學(xué)氛圍,使之活而不亂,嚴(yán)而不死。同時(shí),教師還需博采眾長,總結(jié)與教材內(nèi)容相通的笑話、習(xí)俗、典故、詩詞、諺語等,并將其引入課堂,以塑形象,進(jìn)而吸引學(xué)生認(rèn)真聽講。

    1.4初中語文教師需提高自身教學(xué)語言的規(guī)范化程度

    第一,語文教師要講普通話,注意規(guī)范性用語。我國人口眾多,不同種族間的區(qū)域性語言繁多,或多或少的妨礙了人們的文化交流,作為中學(xué)語文教師,必須推廣普通話的使用,減少語言障礙的發(fā)生;第二,提高語言用詞的規(guī)范性,禁止使用方言授課。

    篇8

    二、英語文學(xué)語言的生動性特征

    在英語文學(xué)作品當(dāng)中,生動性也是英語文學(xué)的語言特征。生動性具體是指作者通過用語言藝術(shù)進(jìn)行描寫,使所描寫的畫面塑造出具有生命性的特征,使所表達(dá)的思想以及畫面具有靈動性,作者通過自己的語言描述,使所要描寫的場景就像真實(shí)的一樣,讓讀者通過作者的描述,具有一種在現(xiàn)場的感覺。在生動性方面的描述中,最著名的文學(xué)大家就是英國的狄更斯。狄更斯的作品《霧都孤兒》就很好地展現(xiàn)了狄更斯語言生動性的一面。如在《霧都孤兒》當(dāng)中,狄更斯通過自己的語言藝術(shù),成功地為讀者勾畫出了以下幾個(gè)生動的主人公,在所有的角色塑造當(dāng)中,最著名的要數(shù)有著凄苦悲彩的孤兒奧利弗以及心腸善良的梅麗太太,除此之外還有竊賊團(tuán)伙費(fèi)金。在《霧都孤兒》的具體描寫當(dāng)中,首先,狄更斯通過對各個(gè)角色的穿著進(jìn)行了詳細(xì)的描述,使我們就很容易想象出各個(gè)角色的身份特點(diǎn)。除此之外,狄更斯還通過對《霧都孤兒》里面各個(gè)角色的語言進(jìn)行描寫,使各個(gè)角色的形象更加真實(shí),使讀者能夠感受到一個(gè)真實(shí)的主人公,并且通過各個(gè)角色的衣著進(jìn)行描寫,可以使讀者對當(dāng)時(shí)社會的生活環(huán)境和生活場景進(jìn)行展示,能夠使讀者感受到當(dāng)時(shí)社會的風(fēng)貌,并且通過小說中各個(gè)角色的語言,傳遞出作者對整個(gè)社會的基本的思想感情和看法。因此,在英國文學(xué)作品當(dāng)中,作者通過運(yùn)用一定的語言藝術(shù)方法,使文學(xué)作品能夠真實(shí)地再現(xiàn)作者想要描寫的社會環(huán)境,能夠讓讀者通過作者的文學(xué)作品感受到當(dāng)時(shí)的社會環(huán)境,并有一種身臨其境的感覺。除此之外,作者在文學(xué)作品當(dāng)中通過刻畫一定的人物,當(dāng)然作者的刻畫可以是衣著方面的描寫,也可以是故事人物的語言、情感和心靈的描寫,使書中的主人公仿佛就在讀者面前,讓主人公更加生動形象。最后,在文學(xué)作品中,作者的一切語言藝術(shù)都是為了傳遞作者的感情,和作者對社會的看法。

    三、英語文學(xué)語言的情感性藝術(shù)特征

    對于讀者來說,讀文學(xué)作品很大程度上是為了了解作者刻畫出的畫面或者情感,有時(shí)讀者還會對文學(xué)作品中傳遞的作者的感情進(jìn)行揣摩,并感受作者想要說出的話。從作者的角度來講,作者進(jìn)行文學(xué)作品的創(chuàng)作,很大程度上是為了表達(dá)一些觀點(diǎn),而在觀點(diǎn)的傳遞過程當(dāng)中,作者往往是通過對一定的感情表達(dá)來進(jìn)行的,當(dāng)然,作者所要表達(dá)的感情不盡相同,可以是一種喜悅的感情,也可以是一種郁郁不得志的苦悶心情,亦或是一種對歲月看淡后的恬然和哲理??偠灾魏挝膶W(xué)作品都具有一定的感彩,在文學(xué)作品中,不存在沒有感情的枯燥描述,因此,對于英語文學(xué)作品來說,情感性是英國文學(xué)語言的重要特征之一。例如:在托馬斯格雷的《鄉(xiāng)村教堂內(nèi)的挽歌》當(dāng)中,這位偉大的傷感主義詩人很自然地向我們傳遞了一種對古代的懷念和淡淡的憂傷感,但是詩人所傳遞的當(dāng)然不僅僅是對過去的追憶,而是對當(dāng)今社會的一種不滿情緒,作者通過作品傳遞出了詩人自己的感情。提到英語詩歌當(dāng)中的情感性藝術(shù)特征,就不得不提英國詩人濟(jì)慈,在濟(jì)慈的《夜鶯頌》當(dāng)中,詩人通過語言的描寫表達(dá)了自己對真善美的追求。在詩歌當(dāng)中,很顯然,詩人想要表達(dá)的不僅僅是對夜鶯歌聲的贊美,更多的是傳遞著詩人對生活中的真善美的追求。因此,在英語文學(xué)作品的描寫當(dāng)中,詩人所要表達(dá)的感情也許是普通人所無法理解的,因此,詩人只能通過文學(xué)作品將自己的感情表達(dá)出來。

    篇9

    《大學(xué)英語教學(xué)大綱》(修訂版)中明確指出:“大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生具有較強(qiáng)的閱讀能力,一定的聽、說、寫、譯能力,使他們能用英語交流信息?!币虼?,提高大學(xué)生英語綜合能力已成為當(dāng)前大學(xué)英語教育的當(dāng)務(wù)之急。整體語言教學(xué)因其嶄新的教學(xué)理念,實(shí)用的教學(xué)方法引起了教育界廣泛的重視。

    一、整體語言教學(xué)

    整體語言教學(xué)始于20世紀(jì)80年代的美國,最初應(yīng)用于美國中小學(xué)語言階段教授本族語兒童的語言藝術(shù)及閱讀教學(xué)中。整體語言教學(xué)強(qiáng)調(diào)語言的整體性,反對把語言肢解成音素、詞素、詞匯、語法等;它強(qiáng)調(diào)口頭語言(聽、說)和書面語言(讀、寫)之間的互動性及內(nèi)在聯(lián)系,認(rèn)為在自然的環(huán)境中,兒童書面語言能力的發(fā)展過程與口頭語言能力的發(fā)展過程十分相似。因此,主張?jiān)诮虒W(xué)中同時(shí)培養(yǎng)兒童的聽、說、讀、寫能力,后來,整體語言教學(xué)法廣泛應(yīng)用于外語教學(xué)等領(lǐng)域之中。

    從此,整體語言教學(xué)在各國的語言教育者的共同努力下,被不斷賦予新的內(nèi)涵和解釋。語言學(xué)家Goodman認(rèn)為,整體語言教學(xué)不是一種簡單的語言教學(xué)方法和技巧,而是關(guān)于語言學(xué)習(xí)語言教學(xué)語言內(nèi)容及學(xué)習(xí)環(huán)境的一整套理論和原則(1992)。Brown概括了整體語言的內(nèi)涵。它包括:合作學(xué)習(xí);以學(xué)生為中心的學(xué)習(xí);對學(xué)習(xí)社團(tuán)的集中關(guān)注;語言的社會性;真實(shí)自然環(huán)境下的語言使用;以意義為中心的語言學(xué)習(xí);整體的、非傳統(tǒng)的評估技巧;四種語言技巧的結(jié)合(1994)。

    二、整體語言教學(xué)的理論依據(jù)與教學(xué)原則

    整體語言教學(xué)是建立與構(gòu)建主義心理學(xué)、功能語言學(xué)、心理語言學(xué)等多種學(xué)科研究成果上的一種新的教育理念。整體語言教學(xué)法的研究者們認(rèn)為,事物的整體不是部分的簡單總和,整體永遠(yuǎn)大于部分的相加,學(xué)習(xí)和被學(xué)習(xí)的對象不能割裂開來(Weaver,1988)。Rigg也強(qiáng)調(diào),語言是一個(gè)整體,不應(yīng)當(dāng)被分割成一個(gè)個(gè)獨(dú)立的成分,任何企圖把語言分為語音、詞匯、語法、句形等部分都會使語言喪失其完整性(1991)。Genesee也認(rèn)為,聽、說、讀、寫是語言作為功能結(jié)構(gòu)整體的有機(jī)組成部分,語言技能不應(yīng)當(dāng)被分成聽、說、讀、寫,而應(yīng)當(dāng)同時(shí)教(1994)。整體語言教學(xué)法的主要倡導(dǎo)者Goodman指出,兒童對文字和書面語言的知識以及讀寫能力,并不是等口語能力發(fā)展完善以后才開始發(fā)展,而是很早就開始與聽說能力同時(shí)發(fā)展的,很早就對書面語言已有一定的認(rèn)識并在一定的程度上使用其形式和功能(Goodman,1992)。在自然的環(huán)境中,兒童能像學(xué)會聽說一樣學(xué)會讀寫,他們讀寫能力的發(fā)展過程與聽說能力的發(fā)展過程是并駕齊驅(qū)的,是自然語言學(xué)習(xí)的延伸(Goodman,1987)。因此,把語言分為聽、說、讀、寫的傳統(tǒng)教學(xué)法是不符合語言學(xué)習(xí)規(guī)律的,是不科學(xué)的。

    整體語言教學(xué)的主要原則包括以下幾個(gè)方面:

    1.語言學(xué)習(xí)的整體性。整體語言教學(xué)理論認(rèn)為語言教學(xué)應(yīng)從整體入手,而后再從整體到部分。Goodman提出,“應(yīng)將語言作為一個(gè)整體,而不是孤立、零散的部分學(xué)習(xí)?!闭Z言不應(yīng)被分解成語音、語法、詞匯,語言技能也不應(yīng)被分為聽、說、讀、寫。語言教學(xué)應(yīng)從整體出發(fā),聽、說、讀、寫同時(shí)發(fā)展。

    2.語言教學(xué)要以學(xué)生為中心。要充分考慮學(xué)生的需求、能力、興趣、動機(jī)、目的和差異,調(diào)動學(xué)生的主動性,鼓勵(lì)學(xué)生主動發(fā)現(xiàn)問題和解決問題,使學(xué)生能夠有目地的學(xué)習(xí)和運(yùn)用語言。通過觀察,根據(jù)學(xué)生的差異,分別給予不同的指導(dǎo)和要求,使學(xué)生能夠在原有的基礎(chǔ)上,得到個(gè)性化的指導(dǎo)與提高,有效地促進(jìn)個(gè)人的學(xué)習(xí)。

    3.通過自然的語言環(huán)境來培養(yǎng)語言知識和應(yīng)用技能。不應(yīng)人為地把語言知識和技能分割開來孤立地進(jìn)行培養(yǎng)。語言環(huán)境對語言學(xué)習(xí)具有直接影響,因此,要為學(xué)生提供一種自然良好的語言環(huán)境,創(chuàng)造一種即自然、輕松又備受重視,能夠展現(xiàn)自我價(jià)值的學(xué)習(xí)氛圍和語言實(shí)踐機(jī)會。課堂上要把更多的時(shí)間留給學(xué)生進(jìn)行語言實(shí)踐,課后要鼓勵(lì)他們積極參加第二課堂、英語俱樂部等活動,使他們能夠更多地生活在英語語言的環(huán)境之中。

    4.學(xué)生之間的互助同伴關(guān)系。學(xué)生之間不是競爭對手,而是相互合作、相互促進(jìn)的伙伴關(guān)系。他們可以一起閱讀、一起討論,互相批改作文,互相輔導(dǎo);還可以小組的形式就某些話題或某些內(nèi)容進(jìn)行辯論,可以把所學(xué)知識應(yīng)用于實(shí)踐并解決生活中的實(shí)際問題。這種互助合作學(xué)習(xí)不僅能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,也有利于學(xué)生的語言交際活動。5.學(xué)生聽、說、讀、寫技能同步發(fā)展。英語教學(xué)一直遵循著“聽說領(lǐng)先,讀寫在后”的傳統(tǒng)規(guī)則,即必須在聽說能力達(dá)到相應(yīng)程度時(shí)才能進(jìn)行讀寫能力的培養(yǎng)。相反,整體語言教學(xué)認(rèn)為聽、說、讀、寫是一個(gè)不可分割的整體,應(yīng)該同時(shí)教授,而不是按技能分別培養(yǎng)。在聽說語言的同時(shí),對學(xué)生進(jìn)行讀寫訓(xùn)練,使學(xué)生的聽、說、讀、寫綜合能力在自然的環(huán)境中得到同步發(fā)展。

    6.教師的功能從語言知識和技能傳授者轉(zhuǎn)變?yōu)椴邉澱?、鼓?lì)者和啟發(fā)者。課堂教學(xué)的目的就是引導(dǎo)學(xué)生積極主動地學(xué)習(xí),鼓勵(lì)學(xué)生積極參與課堂上的語言實(shí)踐活動,使學(xué)生通過實(shí)踐培養(yǎng)自己運(yùn)用語言的綜合能力。

    7.允許用學(xué)生的母語組織教學(xué)。整體語言教學(xué)法認(rèn)為使用母語組織教學(xué)有助于學(xué)生建立概念,促進(jìn)學(xué)生的英語習(xí)得。在成人教育中,適當(dāng)?shù)厥褂脤W(xué)生的母語組織教學(xué)能使學(xué)生更迅速地理解教學(xué)意圖與內(nèi)容。

    三、整體語言教學(xué)實(shí)踐

    整體語言教學(xué)主張以學(xué)生為中心,學(xué)生是課上活動的主角,一切活動都以全體學(xué)生的主動參與并得到提高為目的。教師要清楚自己的多重角色的作用——既是問題的提出者,提出問題使學(xué)生通過解決問題提高語言能力;又是教學(xué)活動的設(shè)計(jì)者和組織者,通過設(shè)計(jì)組織教學(xué)中的語言實(shí)踐活動,引導(dǎo)學(xué)生積極參與語言實(shí)踐,充分調(diào)動學(xué)生的主觀能動性,挖掘他們的學(xué)習(xí)潛力,進(jìn)一步提高運(yùn)用語言的綜合能力。

    整體語言教學(xué)法在大學(xué)英語教學(xué)中的實(shí)踐可分為三個(gè)步驟:

    1.課前活動。

    作為整體語言教學(xué)的第一環(huán)節(jié),讀前活動的主要目的在于促使學(xué)生積極思維,使他們對即將學(xué)習(xí)的課文產(chǎn)生興趣,以探究的心理完成課文的學(xué)習(xí)。教師通過引入課文的背景知識,或者提出與主題相關(guān)的問題來激發(fā)學(xué)生的想象力與興趣。

    2.讀中活動。

    讀中活動的主要目的在于引導(dǎo)學(xué)生從宏觀上加強(qiáng)對課文的理解與分析。教師可以指導(dǎo)學(xué)生用“skinning,scanning,skipping”等閱讀技巧快速完成對課文的閱讀,同時(shí)提出一些問題,讓學(xué)生在理解的基礎(chǔ)上對課文進(jìn)行思考與討論。講解課文時(shí),既要注重語篇教學(xué),又要兼顧語言點(diǎn)的解釋,使學(xué)生在對課文通篇理解的基礎(chǔ)上,掌握文中的語言點(diǎn)。對于結(jié)構(gòu)復(fù)雜較難理解的句子,可以通過分析語法結(jié)構(gòu)譯成中文的方法進(jìn)行講解。講解課文時(shí),對語言點(diǎn)只需指出基本意義,不必詳細(xì)講解,以免誤導(dǎo)學(xué)生過于注重詞句而忽略語篇,語言點(diǎn)的詳細(xì)講解可以放在詞匯學(xué)習(xí)時(shí)進(jìn)行。整體語言教學(xué)這種由面到點(diǎn)的教學(xué)方法不僅能使學(xué)生深入地理解課文,而且所學(xué)的語言知識也更加扎實(shí)。

    3.讀后活動。

    讀后活動的目的就是進(jìn)一步鞏固所學(xué)的語言知識與語言能力。教師應(yīng)為學(xué)生創(chuàng)造大量的語言實(shí)踐機(jī)會,如可以就課文中感興趣的話題進(jìn)行討論,可以讓學(xué)生對課文中的片段進(jìn)行角色表演,鍛煉學(xué)生英語思維與表達(dá)能力,進(jìn)一步鞏固與提高學(xué)生運(yùn)用英語的綜合能力。

    參考文獻(xiàn):

    [1]Brown,H.Douglas.TeachingbyPrinciples:AnInteractiveApproachtolanguagePedagogy[M].NJ:PrenticeHALL

    Regents,PrenticeHallINC,1994.

    [2]Geneese,F(xiàn)red.SomeHolesinWholeLanguage[J].TESOl,1994,4(6,7).

    [3]Goodman,K.Ididn'tFoundWholeLanguage[J].TheReadingTeacher,1992,46(3).

    篇10

    2漢語言教師課堂教學(xué)語言一般具有的風(fēng)格類型

    漢語言教師課堂教學(xué)的語言風(fēng)格由一般語言、文學(xué)語言和態(tài)勢語言三個(gè)要素決定,有一定的穩(wěn)定性和獨(dú)創(chuàng)性。每個(gè)漢語言教師因個(gè)體在性格、知識和閱歷等方面的差異而形成各自不同的風(fēng)格。那么,在漢語言文學(xué)教學(xué)中,漢語言教師課堂教學(xué)語言風(fēng)格類型一般有哪些?查閱有關(guān)文獻(xiàn)資料發(fā)現(xiàn),漢語言教師課堂教學(xué)語言分類一般從以下幾個(gè)方面展開:從制約漢語言文學(xué)教學(xué)語言的主客觀因素來看,漢語言教師課堂教學(xué)語言大體分為:質(zhì)樸型、情感型、典雅型、通俗易懂型、機(jī)智幽默型等;按照姚鼐的分法,有優(yōu)美型、陽剛壯美型和剛?cè)岵?jì)型;籠統(tǒng)地說,還分為積極型和消極型。除了這些分類法,依照漢語言教師自身性格不同來分類,大體又可分為:外向型和內(nèi)向型兩種風(fēng)格。一般性格活潑的漢語言教師所采用教學(xué)語言的風(fēng)格是外向型,其特點(diǎn)是:聲音洪亮、語速偏快、感情充沛、幽默風(fēng)趣;性格偏于內(nèi)向的漢語言教師所采用的教學(xué)語言是內(nèi)向型風(fēng)格,其特征是:音調(diào)適中、語速較慢、莊重典雅、樸實(shí)無華。兩種不同的語言風(fēng)格,對漢語言文學(xué)教學(xué)效果也會產(chǎn)生不同的影響。在漢語言文學(xué)教學(xué)中,一般來說,外向型教學(xué)風(fēng)格,由于教師音調(diào)較高、語速較快、表情和肢體語言都較為豐富,所以容易調(diào)動學(xué)生的注意力,課堂效率較高。長期在這種課堂環(huán)境中學(xué)習(xí)的學(xué)生往往思維比較活躍,容易對新鮮事物產(chǎn)生興趣。但也存在一些負(fù)面影響,因漢語言教師輸送信息速度較快,信息量過大,學(xué)生在接受信息時(shí)大腦來不及反應(yīng),造成知識不能完全消化吸收,嚴(yán)重導(dǎo)致接受信息的障礙。教育的學(xué)生容易草率思考問題,不能細(xì)致周全掌握知識要點(diǎn)。內(nèi)向型語言風(fēng)格,教師往往音調(diào)較低、語速較慢、面部表情和肢體語言單一或缺乏,但能細(xì)致周密教授每個(gè)知識點(diǎn),學(xué)生容易接受消化全部知識,不容易出現(xiàn)積壓和疏漏。教育出的學(xué)生往往思維周密,考慮問題周全。不利影響是學(xué)生長期在這種課堂環(huán)境中學(xué)習(xí),因教師講解較慢,學(xué)生容易分散注意力,大腦皮層神經(jīng)系統(tǒng)容易由興奮轉(zhuǎn)入抑制狀態(tài),學(xué)生會有瞌睡發(fā)困之感。可見,不同的語言風(fēng)格對教學(xué)效果有著不同的影響。每種教學(xué)語言風(fēng)格各有利弊。在漢語言文學(xué)教學(xué)中采用何種教學(xué)語言風(fēng)格,應(yīng)根據(jù)學(xué)科不同、教授對象不同,進(jìn)行靈活調(diào)整。高效藝術(shù)化的課堂教學(xué)語言,應(yīng)能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣和熱情,能開拓學(xué)生的思維模式,能幫助學(xué)生輕松順利接受知識。

    3實(shí)現(xiàn)漢語言教師課堂教學(xué)語言藝術(shù)化的方法和途徑

    藝術(shù)化的教學(xué)語言是能達(dá)到最佳教學(xué)效果的語言。一般具有規(guī)范性、形象性、情感性和創(chuàng)造性幾個(gè)特征。在漢語言文學(xué)教學(xué)中,要實(shí)現(xiàn)教學(xué)藝術(shù)化效果,應(yīng)掌握如下方法和途徑。

    3.1實(shí)現(xiàn)漢語言教學(xué)語言藝術(shù)化的方法

    (1)注意課堂語言的聲調(diào)語速和韻律節(jié)奏。學(xué)科不同,內(nèi)容不同,所采用的語速語調(diào)和韻律節(jié)奏也會不同。適中的語速語調(diào)和韻律節(jié)奏作用于學(xué)生,能引起學(xué)生共鳴。

    (2)進(jìn)入角色,帶著感情講課,充分發(fā)揮表情和手勢等非語言因素的作用。在教學(xué)語言藝術(shù)化的課堂中,教師衣著整潔,面部表情和手勢豐富,針對不同學(xué)科和內(nèi)容,充滿感情地運(yùn)用豐富適當(dāng)?shù)脑~匯和語調(diào)進(jìn)行講解,一定也會感染學(xué)生的情緒,調(diào)動學(xué)生的熱情,啟發(fā)學(xué)生的思維,引起學(xué)生的共鳴。進(jìn)而,有助于學(xué)生輕松接受課堂知識。

    (3)運(yùn)用修辭方法,讓課堂教學(xué)語言生動起來。語言藝術(shù)離不開修辭,依據(jù)教學(xué)內(nèi)容的不同,靈活巧妙地運(yùn)用比喻、排比和擬人等修辭方法進(jìn)行知識的講解,能引發(fā)學(xué)生聯(lián)想和思考,使得抽象的概念形象化,深奧的道理淺顯化,復(fù)雜的事物簡單化,更利于學(xué)生對知識的理解和掌握。

    (4)善于引用詩句名言,使教學(xué)語言文學(xué)化。在教學(xué)中,根據(jù)需要引用古詩文和名言警句,能使學(xué)生獲得美的享受,吸引學(xué)生的注意力。

    (5)寓教于樂。在教學(xué)中,根據(jù)需要大膽穿插幽默段子、笑話和小故事的娛樂手法,使得課堂真正充滿藝術(shù)魅力。但要注意分寸,不可過多,否則會適得其反。

    3.2實(shí)現(xiàn)漢語言教學(xué)語言藝術(shù)化的途徑

    “臺上一分鐘,臺下十年功”。在漢語言文學(xué)課堂教學(xué)中,要使用藝術(shù)化的語言進(jìn)行教學(xué),就需要漢語言教師像演員一樣在平時(shí)多練基本功。

    (1)要鉆研教材,吃透教材。藝術(shù)化的教學(xué)語言,來源于對教學(xué)內(nèi)容的融會貫通和對知識的透徹理解。教師深入鉆研,吃透教材,自會思路清晰,邏輯分明,語言貼切。

    (2)要不斷學(xué)習(xí),豐富自己的知識和閱歷。藝術(shù)化的教學(xué)語言,離不開教師自身深厚的專業(yè)知識,也離不開教師閱歷的豐富和知識的廣博。還要多增加自己的情趣,陶冶自己的情操,這樣才能把自己的高雅情緒傳染給學(xué)生。

    篇11

    向?qū)W生傳授科學(xué)知識,教師的語言必須科學(xué)準(zhǔn)確,符合邏輯。這樣,不僅可以使學(xué)生獲得清晰正確的知識,而且使學(xué)生受到嚴(yán)格的物理語言訓(xùn)練,形成一絲不茍、嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)的風(fēng)氣。如在講“光的反射定射”時(shí),不能說:入射角等于反射角,而應(yīng)說:反射角等入射角。因?yàn)榉瓷浣堑拇笮∈怯扇肷浣堑拇笮Q定的,兩個(gè)角之間具有因果關(guān)系。所以,作為物理教師,要認(rèn)真考慮自己的課堂語言設(shè)計(jì)是否科學(xué)合理、條理清晰,合乎邏輯。不能將日常生活俗語、方言當(dāng)作物理語言搬到課堂,如將物理語言“熔化”、“沸騰”說成“化了”、“開了”等,應(yīng)該避免。

    二、抑揚(yáng)頓挫,感染力強(qiáng)

    所謂抑揚(yáng)頓挫,就是教學(xué)語言應(yīng)該有高有低,有快有慢,富有節(jié)奏感。將表情、手勢、停頓、操作等無聲語言與聲調(diào)、輕重音等有聲語言恰當(dāng)?shù)嘏浜掀饋?,使教師的講解有聲有色,更能激發(fā)學(xué)生的智力活動,從而使課堂氣氛有節(jié)奏、有旋律、有起伏,學(xué)生在獲得知識的同時(shí),得到美的享受,不斷地把學(xué)生的學(xué)習(xí)情緒推向。魯迅先生的老師藤野先生之所以在魯迅的心目中留下深刻的印象,原因之一就是藤野先生的課堂語言抑揚(yáng)頓挫,富有感染力。所以,在教學(xué)過程中,重要之處,適當(dāng)提高聲音,促其注意;關(guān)鍵之處,稍作停頓;需熟記的內(nèi)容,不妨和以聲韻,以利記憶。這樣,就可以增強(qiáng)感染力,提高物理課堂教學(xué)的效果。

    三、生動形象、直觀性強(qiáng)

    所謂語言直觀性,就是指語言的生動性、形象性,既活潑、有趣、逼直,又深入淺出、易于接受。語言直觀最好的形式就是“打比喻”。教師能深入淺出地選用一些富有情趣的比喻,化抽象為具體,變枯燥為有味,降低學(xué)生思維的難度,就可以提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。如在講“右手定則”時(shí),采用割韭菜的例子進(jìn)行類比:將刀尖指向、刀刃切割方向、韭菜直立方向分別喻作感應(yīng)電流方向、導(dǎo)體運(yùn)動方向、磁感線方面,不但講明了電磁感應(yīng)中三方向之間的兩兩垂直關(guān)系,而且增強(qiáng)了學(xué)生對物理知識的形象理解。

    所以,在許多教學(xué)難點(diǎn)上,教師若能巧妙地運(yùn)用生動形象的語言,就可以把深奧的理論形象化,抽象的內(nèi)容具體化,復(fù)雜的東西簡單化,使學(xué)生有如臨其境,如聞其聲、如見其物之感,在增強(qiáng)理解知識的同時(shí),給人以美的享受。

    四、幽默可親、趣味性強(qiáng)

    原蘇聯(lián)教育學(xué)家米·期洛特夫說過:幽默是教育家最主要、也是第一位的助手。在課堂講解中運(yùn)用幽默,可以控制學(xué)生的注意;可以使講解的內(nèi)容變得有趣,活躍課堂氣氛,消除師生間的隔閡,融洽師生間的關(guān)系;可以突出一些概念、規(guī)律的特征,解決教學(xué)的難點(diǎn),還可以巧妙地處理偶發(fā)事件,使教學(xué)轉(zhuǎn)入正規(guī)。如在講“照相機(jī)”時(shí),我采用講故事的形式:某君照相時(shí)頭頂?shù)?、腳朝天,問他為何如此照相,答曰,照相只能成倒立的像。學(xué)生聽后發(fā)出笑聲,不但活躍了課堂氣氛,而且牢牢地記住了成像的特點(diǎn)。