一二三区在线播放国内精品自产拍,亚洲欧美久久夜夜综合网,亚洲福利国产精品合集在线看,香蕉亚洲一级国产欧美

  • 期刊 科普 SCI期刊 投稿技巧 學(xué)術(shù) 出書

    首頁(yè) > 優(yōu)秀范文 > 中西方傳統(tǒng)文化差異

    中西方傳統(tǒng)文化差異樣例十一篇

    時(shí)間:2023-12-14 14:54:40

    序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗(yàn),特別為您篩選了11篇中西方傳統(tǒng)文化差異范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時(shí)與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識(shí)!

    中西方傳統(tǒng)文化差異

    篇1

    一、中西方傳統(tǒng)文化概況

    (一)中國(guó)傳統(tǒng)文化概況

    中國(guó)傳統(tǒng)文化是以中華民族為創(chuàng)造主體,在中國(guó)大地上形成和發(fā)展起來(lái)的,具有鮮明的民族特色的,影響了整個(gè)社會(huì)歷史的,較為穩(wěn)固而又具有動(dòng)態(tài)特征的物質(zhì)文化和精神觀念文化的總和。[1]中國(guó)特殊的地理環(huán)境使得中華民族在區(qū)域位置上比較獨(dú)立,但在文化上形成了強(qiáng)大的向心力,使得中國(guó)傳統(tǒng)文化具備內(nèi)聚性,與此同時(shí),中國(guó)遼闊的地域又使得各種文化的構(gòu)成因素有較大的回旋余地。從地理環(huán)境來(lái)看,復(fù)雜的地形和多樣的氣候使得中國(guó)文化呈現(xiàn)出多元化和互補(bǔ)性;從物質(zhì)生產(chǎn)方式來(lái)看,我國(guó)自古就是一個(gè)農(nóng)業(yè)大國(guó),農(nóng)業(yè)生產(chǎn)固有的特征,即相對(duì)封閉的自給自足的小農(nóng)經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生了與之相適應(yīng)的具有相對(duì)封閉性特點(diǎn)的文化;在中華民族五千多年的悠久歷史中,無(wú)論戰(zhàn)亂紛爭(zhēng),政權(quán)更迭,其主流仍是中華民族的統(tǒng)一性和整體性,使得中華文化具有了穩(wěn)定性和延續(xù)性。但是我們也必須意識(shí)到,中國(guó)傳統(tǒng)文化的形成和發(fā)展基本上是在漫長(zhǎng)的封建社會(huì)中進(jìn)行的,被深深的打上了封建社會(huì)的烙印,既厚重、質(zhì)樸、進(jìn)取,也包含著因循守舊、安于現(xiàn)狀的弱點(diǎn)。

    (二)西方文化概況

    西方不僅是一個(gè)地理概念,也是一個(gè)文化概念和政治概念。作為世界文化重要組成部分的西方文化,其源頭主要有兩個(gè):古希臘羅馬文化和古希伯來(lái)文化。古希臘羅馬文化是一種具有世俗精神的文化,在思想、科學(xué)、藝術(shù)、歷史等各方面取得了令后世側(cè)目的成就。中世紀(jì)以來(lái),以希伯來(lái)宗教理想為核心的基督教文化占據(jù)了主導(dǎo)地位,標(biāo)志著西方社會(huì)開始從古典奴隸制向中古封建社會(huì)邁進(jìn),影響了整個(gè)西方文明的發(fā)展進(jìn)程。當(dāng)時(shí)宗教神學(xué)占據(jù)主導(dǎo)地位,控制著思想文化領(lǐng)域,后來(lái),世俗精神和宗教精神相互沖突和融合,文藝復(fù)興階段形成。文藝復(fù)興后的兩百年間,世俗文化與宗教文化始終處于矛盾的沖撞之中,彼此相互撞擊和融合的本文由收集整理結(jié)果就是形成了西方近代文化。

    二、中西文化的差異

    (一)儒道兩家的思想傳統(tǒng)與基督教的宗教情結(jié)

    中國(guó)傳統(tǒng)文化中,儒家、道家的人生觀和價(jià)值觀與中國(guó)古代傳統(tǒng)社會(huì)的歷史狀況和文化特點(diǎn)相適應(yīng),對(duì)國(guó)民的思想滲透非常深刻,給予中國(guó)的歷史和文化的發(fā)展以重大的影響。儒家思想經(jīng)過(guò)不斷的豐富和發(fā)展,其核心仍是一脈相承的。先秦儒學(xué)提出了以仁為核心,以禮為規(guī)范的理論架構(gòu),其核心是“仁”,包含極為豐富的政治和倫理內(nèi)涵。在政治上,主張實(shí)行“王道”和“仁政”,要以德治國(guó);在自我修養(yǎng)方面,嚴(yán)于律己,寬以待人;在傳統(tǒng)教育中,德教為先,育人重德。另外,儒家的其他思想諸如重義輕利的義利觀,民本思想和君權(quán)至上的思想也對(duì)我國(guó)的發(fā)展起到了巨大的作用。以老莊思想為核心的道家思想也對(duì)于中國(guó)文化產(chǎn)生了重大的影響。儒道互補(bǔ),對(duì)我國(guó)文化的發(fā)展增加了豐富的內(nèi)容。

    多個(gè)世紀(jì)以來(lái),作為西方文化主流的基督教一直左右著西方人的道德理念,使其成為一種人道主義精神,起到了一定的道德作用。宗教精神則是以信仰為基礎(chǔ),以神人合一的人格精神為指導(dǎo)和召喚的道德使命。西方文化有著深厚的宗教傳統(tǒng),宗教精神滲透到西方思想文化的各個(gè)方面,特別是與西方的倫理道德觀念有著密切聯(lián)系?;浇涛幕紫仁且环N信仰體系,代表著一種道德價(jià)值觀念,其核心是拯救意識(shí)與博愛精神。[2]這種精神境界作為宗教精神的真諦和精華滲透于西方文化的血脈中,使得宗教作為一種信念去培養(yǎng)和啟發(fā)人的感情,協(xié)調(diào)了人際關(guān)系,穩(wěn)定了社會(huì)秩序,營(yíng)造了良好的道德風(fēng)尚,在歷史上起到了積極進(jìn)步的作用。但是在中世紀(jì)時(shí)期,教會(huì)滲透到社會(huì)生活的各個(gè)領(lǐng)域,宗教禁錮了科學(xué)、政治、經(jīng)濟(jì)和文化的發(fā)展,到處充斥著愚昧和野蠻,文化成為宗教的附屬品。文化的發(fā)展緩慢又反過(guò)來(lái)在一定程度上阻礙了中世紀(jì)社會(huì)歷史的發(fā)展進(jìn)步。

    (二)天人合一與駕馭自然

    中國(guó)文化相對(duì)重視人與自然的和諧統(tǒng)一。“天人合一”的思想內(nèi)容十分豐富,總體上強(qiáng)調(diào)的是人與自然的和諧統(tǒng)一,包括人的道德觀念與自然理性的一致,人的行為和自然運(yùn)行的統(tǒng)一兩個(gè)方面,體現(xiàn)人與自然界萬(wàn)物的息息相通、和諧交融,強(qiáng)調(diào)天、地、人、物各安其位, 融洽相處。[3]盡管不同的思想家和哲學(xué)流派對(duì)天人關(guān)系的理解和追求不甚相同, 但它們?cè)谙鄬?duì)互補(bǔ)、融合與發(fā)展中所呈現(xiàn)的天人合一思想的主導(dǎo)傾向是清楚的, 其終極觀點(diǎn)都是一致的,即人與自然、人與社會(huì)的和諧。

    作為海洋文化的西方文化形成了一種謀求駕馭自然、征服社會(huì)的精神。西方文化也認(rèn)為人是自然界長(zhǎng)期發(fā)展的產(chǎn)物,但認(rèn)為自人類出現(xiàn)以后, 人不僅應(yīng)當(dāng)獨(dú)立于神,而且獨(dú)立于自然,人與自然分為兩極并且被嚴(yán)格地區(qū)分開來(lái),主要從人與自然對(duì)立的立場(chǎng)來(lái)考慮人與自然的關(guān)系,把人看成是主體,把自然世界看成是客體,認(rèn)為提倡認(rèn)識(shí)自然世界,并改造、征服自然,從而發(fā)展出科學(xué)理性精神。即使是宗教與神學(xué)統(tǒng)治下的歐洲中世紀(jì)黑暗時(shí)代,也遏制不住伽里略、布魯諾等科學(xué)家對(duì)大自然、對(duì)知識(shí)和真理的探索。

    (三)家族本位與個(gè)人本位

    與中國(guó)傳統(tǒng)的自然經(jīng)濟(jì)相適應(yīng),產(chǎn)生了家族本位意識(shí),強(qiáng)調(diào)個(gè)人的存在與發(fā)展必須同整個(gè)社會(huì)、整個(gè)家庭的存在與發(fā)展統(tǒng)一起來(lái)。從家族本位出發(fā),中國(guó)文化強(qiáng)調(diào)群體和社會(huì)意識(shí),個(gè)人利益應(yīng)該服從社會(huì)整體利益,個(gè)體的欲望和價(jià)值以群體的欲望和價(jià)值為轉(zhuǎn)移,個(gè)體的利益和需求通過(guò)整體的發(fā)展來(lái)滿足。中國(guó)傳統(tǒng)文化重視倫理本位和道德至上具有兩重性。以血緣關(guān)系為基礎(chǔ)的宗法制度,對(duì)于我國(guó)的社會(huì)結(jié)構(gòu)和意識(shí)形態(tài)產(chǎn)生了很大影響,使人們認(rèn)識(shí)到家庭是社會(huì)關(guān)系的紐帶,由家而國(guó)、家國(guó)一體,進(jìn)而重視個(gè)人對(duì)家庭的職責(zé)和對(duì)社會(huì)的義務(wù),這對(duì)于家庭和睦和社會(huì)穩(wěn)定有積極的作用。但是也在一定程度上泯滅了人性,束縛了人們民主思想的發(fā)展,壓抑了個(gè)人的自我意識(shí),忽視了個(gè)人的權(quán)益,萎縮

    了民族的進(jìn)取精神。

    西方文化則奉行個(gè)人本位,以個(gè)體的人作為社會(huì)的核心,以自我為中心,重個(gè)人、重競(jìng)爭(zhēng)、注重人的人格和尊嚴(yán)。這種個(gè)性開始于古希臘時(shí)代,經(jīng)過(guò)文藝復(fù)興時(shí)期得到比較充分的發(fā)展,成為西方國(guó)家一種典型的文化形式。其個(gè)人本位思想滲透到社會(huì)生活各個(gè)方面。個(gè)人本位的價(jià)值觀,在西方文化中有著具體表現(xiàn),正如美國(guó)的《獨(dú)立宣言》所講的,人生而平等,上帝賦予他若干不可剝奪的權(quán)利,其中包括生命權(quán)、自由以及對(duì)幸福的追求。[4]

    三、中西文化的交融

    (一) 中國(guó)文化的西傳及影響

    中國(guó)文化基本上是一種開放型的文化,不是保守的、封閉的,其發(fā)展過(guò)程本身就證明了它的開放性。中國(guó)文化的發(fā)展過(guò)程,不僅僅是中華民族各族文化融合的過(guò)程,也是與異質(zhì)文化交流的過(guò)程。它對(duì)域外文化具有強(qiáng)大的兼容力,以漢族文化為主體,融合了境內(nèi)各少數(shù)民族文化,又兼容了外來(lái)的文化。中國(guó)文化自它產(chǎn)生之日起,就不斷向四周擴(kuò)散。中國(guó)文化向西方傳播最早的是物質(zhì)文化。從公元前138年張騫出使西域,正式開辟通往西方的道路,經(jīng)過(guò)東漢時(shí)期班超班固父子的苦心經(jīng)營(yíng),絲綢之路成為連接中西方的陸路通道。大量的物品沿著絲綢之道,經(jīng)過(guò)安息、埃及等地,源源不斷流向西方,直至羅馬。隨著中國(guó)絲貨等物品長(zhǎng)期大量的流入,中國(guó)的養(yǎng)蠶、絲織技術(shù)也開始向西方傳播。唐宋時(shí)期和元代,由于中西方海路的開辟和蒙古軍對(duì)西方的軍事征服,中西人員往來(lái)頻繁,中西關(guān)系更加緊密,形成中西文化的交匯。[5]這個(gè)時(shí)期西傳的中國(guó)文化,除了物質(zhì)文化外,主要是中國(guó)的科學(xué)技術(shù),特別是中國(guó)的“四大發(fā)明”傳入了西方。馬克思就曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“在歐洲火藥、指南針、印刷術(shù)-這是預(yù)告資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)到來(lái)的三大發(fā)明.火藥把騎士階層炸得粉碎,指南針打開了世界市場(chǎng)并建立了殖民地,而印刷術(shù)則變成新教的工具,總的來(lái)說(shuō)變成科學(xué)復(fù)興的手段,變成對(duì)精神發(fā)展創(chuàng)造必要前提的最強(qiáng)大的杠桿。”哥倫布、達(dá)伽馬、麥哲倫開辟的歷史性的航行對(duì)中西海路交通產(chǎn)生了突破性作用,使中西文化交流又進(jìn)入了一個(gè)新時(shí)期。這個(gè)時(shí)期傳入西方的中國(guó)文化主要是中國(guó)古代的哲學(xué)思想、理論觀念。中國(guó)文化的西傳,使許多歐洲人認(rèn)識(shí)到西方文化并非世界上唯一最早的文化,特別是中國(guó)哲學(xué)思想傳入西方,成為西方某些啟蒙思想者同基督教文化進(jìn)行斗爭(zhēng)的思想武器。

    (二) 西方文化的東漸及其影響

    篇2

    婚姻是人類社會(huì)共有的制度之一。從古至今,婚姻對(duì)于任何人都是至關(guān)重要的。因此幾乎在每一種社會(huì)文化中,都有舉辦婚禮的習(xí)俗。但是,婚禮的形式卻隨著人類社會(huì)的進(jìn)展不斷地發(fā)生著變化,不過(guò)萬(wàn)變不離其宗,本文將試從四個(gè)方面來(lái)比較中西婚俗差異,同時(shí)進(jìn)行婚俗差異原因的深層探究,使我們也對(duì)中西文化有一個(gè)基本的了解。更重要的是人們可以透過(guò)紛繁絢麗的婚俗,更清楚地認(rèn)識(shí)人類社會(huì)歷史,探索人類社會(huì)發(fā)展的基本規(guī)律。

    一.中西傳統(tǒng)婚俗禮儀的差異

    (一) 傳統(tǒng)婚禮儀式 (traditional wedding ceremony)

    古代中國(guó),婚禮的準(zhǔn)備過(guò)程是極其復(fù)雜的,有特定的步驟,稱之為“三書六禮”。 所謂“三書”,就是指聘書、禮書、迎親書。(聘書:訂親之書,男女雙方正式締結(jié)婚約。納吉(過(guò)文定)時(shí)用。禮書:過(guò)禮之書,即禮物清單,詳盡列明禮物種類及數(shù)量。納征(過(guò)大禮)時(shí)用。迎親書:迎娶新娘之書。結(jié)婚當(dāng)日(親迎)接新娘過(guò)門時(shí)用。)而“六禮”是指納彩、問(wèn)名、納吉、納征、請(qǐng)期、親迎。(納采:古時(shí)婚禮之首,屬意女方時(shí),延請(qǐng)媒人作謀,謂之納彩,今稱「提親。問(wèn)名:男方探問(wèn)女方之姓名及生日時(shí)辰,以卜吉兆,謂之問(wèn)名,今稱「合八字。納吉:?jiǎn)柮魧偌?,遣媒人致?zèng)薄禮,謂之納吉,今稱「過(guò)文定或「小定。納征:奉送禮金、禮餅、禮物及祭品等,即正式送聘禮,謂納征,今稱「過(guò)大禮。請(qǐng)期:由男家請(qǐng)算命先生擇日,謂之請(qǐng)期,又稱「乞日、今稱 「擇日。親迎:新郎乘禮車,赴女家迎接新娘,謂之親迎。)通過(guò)“三書六禮”我們可以略窺一斑,中國(guó)古代婚禮的準(zhǔn)備過(guò)程非常復(fù)雜、繁瑣,十分注重禮節(jié),每一步都有具體的要求。在整個(gè)過(guò)程中,從“納彩”到“親迎”,都由雙方父母安排,最后也由父母決定是否能夠結(jié)婚。同時(shí),在婚禮進(jìn)行時(shí)也有一定的順序,按一般的情況,在整個(gè)婚禮過(guò)程中有:祭祖、出發(fā)、燃炮、等待新郎、討喜、拜別、出門、禮車、擲扇、燃炮、摸橘子、牽新娘、喜宴、送客、鬧洞房、三朝回門。

    在古代的西方社會(huì),結(jié)婚儀式的步驟是固定的、不能更改。如,新郎新娘及其父母、親朋好友、男女儐相要按時(shí)到達(dá)教堂。新郎和男儐相站在教堂的前部、神父左側(cè)的位置等。整個(gè)婚禮過(guò)程嚴(yán)肅、莊重。送交新娘是宗教婚禮本文由收集整理儀式上的一個(gè)重要項(xiàng)目。新娘的父親護(hù)送女兒走向教堂圣壇的臺(tái)階,在送交儀式上,新娘父親將女兒的右手遞給牧師,牧師再將新娘的手遞給新郎。如果新娘的父親已去世,就由一位男性親屬來(lái)代替,在牧師的見證下許下愛的誓言。相比而言,傳統(tǒng)的西方婚禮的準(zhǔn)備就簡(jiǎn)單的多,也更為浪漫,通常由四個(gè)步驟來(lái)完成。雙方面見家長(zhǎng)然后到政府登記,通知親友,以及準(zhǔn)備婚禮的有關(guān)事宜。當(dāng)然,這四步驟并不像傳統(tǒng)的中國(guó)婚禮要求的那樣嚴(yán)格,可以根據(jù)具體情況而定。

    (二)婚禮地點(diǎn)(wedding location)

    對(duì)于我們中國(guó)人來(lái)說(shuō),婚禮要辦的隆重?zé)狒[,邀請(qǐng)眾多的親戚朋友,所以婚禮舉行的地點(diǎn)一般都選在交通方便、空間寬敞的院落或酒店。

    西方婚禮突出莊重和圣潔,婚禮一般都是在教堂(church)或其他較為安靜的地方舉行,婚禮井井有條,但是相對(duì)來(lái)說(shuō)就不如中國(guó)婚禮那么熱鬧。

    (三)婚禮服飾(wedding dress)

    在中國(guó),紅色象征著喜慶、幸福,因此在中國(guó)傳統(tǒng)的婚禮儀式上,新娘一般都穿紅色的禮服。家里到處都貼有紅色的喜字,新人身上佩戴紅花,新房里的物品也大都是紅色。典型的中國(guó)傳統(tǒng)婚禮服飾為鳳冠霞帔(a chaplet and official robes )、狀元服 。現(xiàn)在由于受到西方婚禮習(xí)俗的影響,越來(lái)越多的中國(guó)人也接受了白色婚紗(wedding veil )。但是新娘一般都是在迎娶的時(shí)候和婚宴開始的時(shí)候穿白色的婚紗,之后就會(huì)換上紅色或是其他比較喜慶的顏色的禮服。

    西方的婚禮的主色調(diào)是白色。在西方婚禮中,新娘一般都會(huì)一直穿著白色的婚紗,代表圣潔和忠貞。新娘的捧花、周圍環(huán)境的裝飾都是以白色為基調(diào)的。在西方傳統(tǒng)的婚禮服飾中,白色是最常用的顏色。從羅馬時(shí)代起,白色就象征著快樂、喜慶。如:美國(guó)人的婚禮可概括為“舊、新、借、藍(lán)”(something old, something new, something borrowed and something blue)。“舊”指新娘頭上的白紗必須是母親用過(guò)的舊紗,表示不忘父母的養(yǎng)育之恩。“新”指新娘的白色婚禮服必須是新的,它是純潔童貞的象征,也標(biāo)志新娘將開始新的生活。“借”指新娘手里拿的手帕必須是從女朋友那兒借來(lái)的,表示不忘朋友的友誼之情。“藍(lán)”指新娘身上披的緞帶必須是藍(lán)色的,表示新娘對(duì)愛情的忠貞之情。

    (四)婚宴(wedding banquet)

    中西方的婚宴也有很大不同。在中國(guó),一般都在婚宴所在地舉辦結(jié)婚典禮。傳統(tǒng)的婚宴的酒席是一場(chǎng)非常盛大、隆重的宴席,通常在中午舉行,持續(xù)三天。另外還設(shè)有一些余興節(jié)目。對(duì)于新郎的父母而言,更是要宴請(qǐng)其所有的親朋。宴席上,人們只是吃、喝、聊天,飯后各自回家。

    在西方國(guó)家,婚宴通常是在教堂的結(jié)婚典禮結(jié)束之后舉行。婚宴中通常伴隨著舞會(huì),婚宴舞會(huì)可能會(huì)有一些特別的模式。宴會(huì)會(huì)在互相敬酒與慶祝中進(jìn)行,一直到新人們坐上車子離去為止。新人會(huì)在家人朋友的歡送下開始蜜月旅程。

    通過(guò)以上四個(gè)方面的比較我們可以看出,西方的婚俗更為開放、浪漫、自由,而中國(guó)的婚俗更為嚴(yán)謹(jǐn)、莊重、繁瑣。但是,中西方的婚俗也有相似的地方。例如,中國(guó)古代有拋繡球(throw an embroidered ball)迎親的習(xí)俗;而西方的新郎新娘在教堂舉行婚禮后,會(huì)把手中的鮮花拋向空中,如果有人接到的話就預(yù)示著他將很快結(jié)婚。中西方婚禮上都有一位主持,西方國(guó)家的通常是神父或牧師,而中國(guó)則是專門的婚慶司儀,其主要任務(wù)就是使婚禮更加熱鬧,親戚朋友更加開心。

    轉(zhuǎn)貼于

    二.中西文化差異

    中西方在婚俗上面有以上種種的差異,這和中西方人在思想思維上的差異有直接的聯(lián)系,也是中西方文化的不同在風(fēng)俗方面的折射和反映。主要不同體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

    (一)生存環(huán)境不同

    從地理環(huán)境上看,古代中國(guó)地處半封建狀態(tài)的大陸地域,與西方地中海沿岸的多民族有很大不同。

    (二)經(jīng)濟(jì)制度不同

    中國(guó)文化植根于農(nóng)業(yè)社會(huì)的基礎(chǔ)之上,封建的小農(nóng)經(jīng)濟(jì)在中國(guó)有幾千年的歷史,這與中亞、西亞的游牧民族、工商業(yè)比較發(fā)達(dá)的海洋民族也有很大的不同。中國(guó)的傳統(tǒng)經(jīng)濟(jì)是典型的自給自足的自然經(jīng)濟(jì)。人們比較安分保守。因?yàn)樗麄円揽恳粔K土地可以活一輩子,文化比較內(nèi)向。而且中國(guó)的古代文明,發(fā)源于大河流域,屬于農(nóng)業(yè)文明,“農(nóng)業(yè)文明性格”造就了東方人注重倫理道德,求同求穩(wěn),以“和為貴,忍為高”為處世原則。

    西方的古希臘文明,發(fā)源于愛琴海沿岸,屬于海洋文明,況且歐洲的農(nóng)耕遠(yuǎn)不像中國(guó)的農(nóng)耕在古代社會(huì)那樣重要,所以歐洲人喜歡向外探索,文化比較外向。而且西方國(guó)家經(jīng)過(guò)工業(yè)革命很早就進(jìn)入了工業(yè)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,“工業(yè)文明性格”造就了西方人有較強(qiáng)的斗爭(zhēng)精神和維護(hù)自身利益的法律意識(shí),以獨(dú)立、自由、平等為處世原則。

    (三)社會(huì)組織結(jié)構(gòu)不同

    宗法制度在中國(guó)漫長(zhǎng)的歷史中成為維系社會(huì)秩序的重要紐帶,專制制度在中國(guó)延續(xù)了兩千年,這在世界文化史上也是極為罕見的。而西方很早就進(jìn)行了資產(chǎn)階級(jí)革命,實(shí)現(xiàn)了民主、自由和依法治國(guó)。

    (四)價(jià)值觀不同

    在中國(guó)兩千多年的封建社會(huì)歷史的過(guò)程中,儒家思想一直占據(jù)著根深蒂固的統(tǒng)治地位,對(duì)中國(guó)社會(huì)產(chǎn)生了極其深刻而久遠(yuǎn)的影響。中國(guó)人以謙虛為榮,以虛心為本,反對(duì)過(guò)分地顯露自己表現(xiàn)自我。因此,中國(guó)文化體現(xiàn)出群體性的文化特征,這種群體性的文化特征是不允許把個(gè)人價(jià)值凌駕于群體利益之上的。

    “謙虛”這一概念在西方文化中的價(jià)值是忽略不計(jì)的,西方文化體現(xiàn)出個(gè)體文化特征,這種個(gè)體性文化特征崇尚個(gè)人價(jià)值凌駕于群體利益之上。

    篇3

    中國(guó)的傳統(tǒng)德育尤其是古代德育最大的特點(diǎn)就是政治倫理合一性。從春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的諸子百家,到歷朝歷代學(xué)者的學(xué)說(shuō)都認(rèn)為政治和道德之間關(guān)系非常密切?!暗乐哉R之以刑,民免而;道之以德,齊之以禮,有恥且格”、“修己以安百姓”反映了孔子“為政以德”、道德教育直接為政治服務(wù)的思想。孟子提出了“明人倫”的教育目的和“善政不如善教之得民也”的“仁政”思想。漢代的董仲舒在儒家思想的影響下更加強(qiáng)調(diào)把德育和政治結(jié)合起來(lái),提出“德治要靠教化”的觀點(diǎn),并概括和揭示了“三綱五常”的道德教育內(nèi)涵。儒家從孔子就開始提倡的“內(nèi)圣外王”思想顯然把出仕做官看成了道德教育的最高追求,可見中國(guó)古代的道德教育一直傳承政治倫理合一性這一特點(diǎn)。因此,我們可以理解為,在中國(guó)古代,道德服務(wù)于政治,政治是道德的目的。

    西方古代道德教育的特點(diǎn)可以概括為宗教倫理合一性。《圣經(jīng)》中有“摩西十誡”的說(shuō)法,就是除了耶和華,不允許拜其他神;不許制造和敬拜偶像;禁止妄稱耶和華名;必須守安息日為圣日;必須孝敬父母;禁止殺人;禁止奸;禁止偷盜;不許作假見證人;不許貪戀他人財(cái)物。這十條戒律既是宗教教義的內(nèi)容,又是人們的行為規(guī)范和道德準(zhǔn)則。有學(xué)者研究認(rèn)為,西方古代的學(xué)校道德教育就是一種宗教化的學(xué)校德育,“自有學(xué)校教育以來(lái)到18世紀(jì)中葉,學(xué)校中都幾乎奉行宗教教育……宗教教育就是學(xué)校德育的同義詞”[1]。我們認(rèn)為,在古代西方的道德教育中,宗教和倫理是密不可分的。

    從表面上看,中西方古代道德教育內(nèi)容明顯不同,各自具有鮮明的特點(diǎn),但都取得了一定的效果,原因何在?這里蘊(yùn)含著深刻的文化傳統(tǒng)的原因。

    一、從中國(guó)的文化傳統(tǒng)看德育的“政治倫理合一”性

    自古以來(lái)的中國(guó)傳統(tǒng)文化講究在社會(huì)政治結(jié)構(gòu)上維持“家國(guó)同構(gòu)”的特點(diǎn),家是國(guó)的縮影,國(guó)是家的擴(kuò)大,進(jìn)而促使了道德教育中“三位一體”的穩(wěn)固的教育模式的形成,并取得了良好的效果。

    (一)“家國(guó)同構(gòu)”的社會(huì)政治結(jié)構(gòu)特點(diǎn),決定了德育的政治倫理合一性。中國(guó)古代社會(huì),父家長(zhǎng)在維系家族穩(wěn)定中起核心作用,家族中晚輩對(duì)家長(zhǎng)的“孝”成為必然的義務(wù)。君主在國(guó)家政治結(jié)構(gòu)中起核心作用,臣名對(duì)君主的“忠”也是應(yīng)盡的義務(wù)。從表面上看,“孝”、“忠”并不相關(guān),“孝”屬于倫理范疇,“忠”則屬于政治范疇?!靶ⅰ贬槍?duì)的是中國(guó)古代每個(gè)家族里的個(gè)人,是一種態(tài)度,強(qiáng)調(diào)晚輩對(duì)長(zhǎng)輩要恭敬順從,發(fā)揮著維系家族情感、調(diào)和家庭倫理關(guān)系的功能。“忠”則針對(duì)的是國(guó)家政治生活中君主之下處于不同政治經(jīng)濟(jì)地位的人,也是一種態(tài)度,強(qiáng)調(diào)下級(jí)對(duì)領(lǐng)導(dǎo)、大臣對(duì)君主要忠誠(chéng)服從,起著維護(hù)政治統(tǒng)治、協(xié)調(diào)等級(jí)關(guān)系的作用,但實(shí)際上兩者卻存在不可分割的聯(lián)系。

    孟子說(shuō):“天下之本在國(guó),國(guó)之本在家,家之本在身?!边@是中國(guó)古代家族關(guān)系和政治關(guān)系之間本質(zhì)聯(lián)系的集中概括?!洞髮W(xué)》中的“修身、齊家、治國(guó)、平天下”的教育步驟同樣強(qiáng)調(diào):在中國(guó)古代宗法制度下,家國(guó)同構(gòu),家是國(guó)的縮影,國(guó)是家的擴(kuò)大。中國(guó)古代社會(huì)的構(gòu)成極為明顯地反映了政治和親緣的高度結(jié)合。天子既是國(guó)家的最高統(tǒng)治者,政治上的主人,又是所有家族的領(lǐng)導(dǎo)者,親緣上的大宗。由此,原來(lái)僅僅在家族中體現(xiàn)的“孝”的功能便由家族延伸到整個(gè)社會(huì),原先用來(lái)“事父母”的孝道成為統(tǒng)治國(guó)家,維護(hù)政治統(tǒng)一的有效手段,下級(jí)對(duì)領(lǐng)導(dǎo)、大臣對(duì)君主要像孝順父母一樣服從忠誠(chéng)于他們。《孝經(jīng)》里提倡行孝“始于事親,中于事君,終于立身”,從而使孝順親人與忠于君主相通,管理家族與治理國(guó)家相通,論語(yǔ)里也講“其為人也孝悌,而好犯上者鮮矣,不好犯上而好作亂者,未之有也”,由于家國(guó)同構(gòu),在齊家到治國(guó)的過(guò)程中,將孝順親人的家族宗法倫理感情自然而順利地過(guò)渡并轉(zhuǎn)化成了對(duì)君主國(guó)家服從忠誠(chéng)的政治理念,由家而國(guó),完成了情感轉(zhuǎn)移,使各種可能出現(xiàn)的異端思想消失于無(wú)形。

    (二)“三位一體”的德育模式使中國(guó)古代道德教育效果顯著。傳統(tǒng)道德教育認(rèn)為家族、學(xué)校和社會(huì)在個(gè)體道德品質(zhì)培養(yǎng)上擔(dān)負(fù)著不同的功能,起著不同的作用,但又相互配合、相互促進(jìn),共同推動(dòng)著道德的發(fā)展,又由于家國(guó)是同構(gòu)的,因此以血緣關(guān)系為基礎(chǔ)、以親情感化為紐帶,成功實(shí)現(xiàn)了家族道德教育、社會(huì)道德教育、學(xué)校道德教育三者密切聯(lián)系的“三位一體”德育模式。

    1.家族通過(guò)“孝道”的遵守強(qiáng)化道德觀念。儒家強(qiáng)調(diào)行孝,其根本目的是以孝來(lái)治家,進(jìn)而以孝來(lái)治國(guó)。中國(guó)古代家族制度最顯著的特征就是父家長(zhǎng)專職,父家長(zhǎng)權(quán)威能否真正確立尤為關(guān)鍵,而確立父家長(zhǎng)權(quán)威的關(guān)鍵則在于孝道的貫徹與否,因而以孝治家便成為一種自然的結(jié)果?!缎⒔?jīng)》里提倡“君子之事親孝,故忠可移于君;事兄弟,故順可移于長(zhǎng)。居家理,故治可移于君”,又一次把古代中國(guó)的家族看成是國(guó)家的縮影,由于孝具有齊家與治國(guó)的雙重功能,并且被視為齊家治國(guó)的根本要道,因此孝的觀念遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超越了道德觀念的范圍,它被無(wú)限擴(kuò)大,應(yīng)用于整個(gè)社會(huì)的各個(gè)方面。

    2.學(xué)校和社會(huì)通過(guò)“教化”發(fā)揮德育的強(qiáng)大作用。雖然中國(guó)古代家族道德教育的作用很大,但是畢竟范圍有限,因此學(xué)校教育具有不可替代的作用?!秾W(xué)記》云:“古之王者,建國(guó)君民,教學(xué)為先”,“君子如欲化民成俗,其必由學(xué)乎”。學(xué)校教育自古以來(lái)一直得到教育家的重視,他們認(rèn)為學(xué)校教育是上至君王,下至百姓求學(xué)、明理的必要途徑,學(xué)校教育的內(nèi)容應(yīng)以“明人倫”道德規(guī)范為主。戰(zhàn)國(guó)之后,各朝各代的統(tǒng)治者和教育家一直極為重視道德教化,學(xué)校教育中積極倡導(dǎo)教書育人的思想,要求教師既有深厚淵博的知識(shí),又有高尚的道德情操。孔子的教育內(nèi)容就突出體現(xiàn)了道德教育的地位?!墩撜Z(yǔ)?述而》中說(shuō):“子以四教:文、行、忠、信”,“志于道,據(jù)于德,依于仁,游于藝?!彼未膶W(xué)家陸九淵提出“學(xué)者所以為學(xué),學(xué)為人而已,非有為也”,強(qiáng)調(diào)學(xué)校教育的首要任務(wù)是教學(xué)生學(xué)做人,并且要求教師首先要力行身正,做學(xué)生的楷模。

    中國(guó)古代尤其重視社會(huì)教育。宋朝統(tǒng)治者極其智慧地將社會(huì)教育和地方建設(shè)、社會(huì)風(fēng)俗改造和封建道德規(guī)范的宣傳聯(lián)系起來(lái)。他們通過(guò)多種方式如詔令、文告訓(xùn)育民眾,積極推崇儒術(shù),對(duì)廣大百姓開展封建倫理教育。范仲淹十分重視思想品德教育,他提出了“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的社會(huì)道德觀。歷朝歷代,統(tǒng)治階級(jí)還把道德教育深入到社會(huì)的基層,借助鄉(xiāng)里、家族的力量,利用封建基層行政組織施行教育,主要形式有“鄉(xiāng)約”、“宗規(guī)”、“家訓(xùn)”等[2]??梢姡谏鐣?huì)教化方面,家族組織發(fā)揮了巨大作用。

    這樣,中國(guó)古代社會(huì)形成從下到上、錯(cuò)綜復(fù)雜的大道德教育體系,在家族觀念的理念之下,全社會(huì)形成了統(tǒng)一的價(jià)值觀、倫理觀、道德觀,因而形成了整合力。

    二、從西方的文化傳統(tǒng)看德育的“宗教倫理合一”性

    古代西方的道德教育一直被濃厚的宗教氛圍籠罩。西歐國(guó)家很多學(xué)校的道德教育都是被教會(huì)掌管。

    (一)與道德文化的關(guān)系。宗教是文化的重要組成部分。宗教一方面可以是文化的精神內(nèi)核,另一方面本身也是一個(gè)獨(dú)立的文化系統(tǒng)。在西方,對(duì)道德有文化支撐的作用,也就是為道德的形成提供了途徑和情境。

    世界三大宗教內(nèi)容充滿道德象征,兼具文學(xué)性和審美性特征。首先,《圣經(jīng)》、《古蘭經(jīng)》、佛教經(jīng)典是三大宗教的教義經(jīng)典,又是不同文化的集大成者。每一部宗教經(jīng)典中包含大量的道德勸誡,彰顯宗教道德,如《古蘭經(jīng)》中倡導(dǎo)守正自信、行善、寬恕、誠(chéng)實(shí)、公正、團(tuán)結(jié)、舍己等美德,反對(duì)追求私欲、傲慢自大、飲酒賭博、說(shuō)謊、嫉妒等惡行。宗教經(jīng)典中的道德教誨往往與形象生動(dòng)的人物故事緊密聯(lián)系,讀來(lái)引人深思。其次,宗教經(jīng)典本身都具有較強(qiáng)的審美性特點(diǎn),它們內(nèi)容比較豐富、具有想象力,語(yǔ)言平實(shí)古樸,富有韻律感和感染力,人們?cè)陂喿x、聆聽宗教經(jīng)典的過(guò)程中往往受到文化的陶冶和道德的洗禮。

    宗教場(chǎng)所的建筑風(fēng)格和充滿神圣感的宗教禮儀活動(dòng)有助于道德教化??v觀西方的宗教場(chǎng)所,不管是教堂、清真寺,還是寺院,建筑物從外觀上看無(wú)不氣勢(shì)恢宏、金碧輝煌,高高的穹頂、巨大的墻柱使整個(gè)教堂籠罩著安詳、神圣的氣氛。建筑物內(nèi)部的裝飾,不管是基督教教堂彩繪玻璃上生動(dòng)傳神的人物和場(chǎng)景,還是佛教寺院里千姿百態(tài)、栩栩如生的佛像、壁畫,抑或是伊斯蘭教清真寺里精美絕倫的圖案和花紋,無(wú)不閃耀著神圣之光。宗教禮儀活動(dòng)有講道、唱詩(shī)、祈禱等過(guò)程,往往還伴隨著音樂、歌唱等文藝形式,給信徒提供了置身事外、超凡脫俗的神圣氛圍?;浇痰闹v道內(nèi)容經(jīng)常是一個(gè)個(gè)生動(dòng)形象的故事,牧師娓娓道來(lái),講述耶穌如何為善,而不是死板的教條戒律,因此具有一定的說(shuō)服力。唱詩(shī)過(guò)程所營(yíng)造出的宗教氛圍,使信徒們置身其中并產(chǎn)生一種歸屬感。

    (二)宗教道德教育的權(quán)威性與道德人格的塑造。道德本身是一種社會(huì)規(guī)范,相對(duì)于法律而言,主要依靠人的自覺遵守。“如果道德規(guī)范的權(quán)威性不足或根本就缺乏權(quán)威性,那就不易起到強(qiáng)制和使人認(rèn)同的作用”[3]。宗教是人的一種理想寄托?!盎浇讨猩系鬯哂械娜烁駥?shí)際是西方人理想本性的升華”[4]。宗教一旦具備了權(quán)威性,宗教世界所提倡的道德就顯得神圣,道德要求就變成了神的指令。服從這些要求自然就是對(duì)神的尊重,不服從就是瀆神,而瀆神是要遭到報(bào)應(yīng)的,這樣就增強(qiáng)了道德的約束力。

    參考文獻(xiàn):

    [1]馮增俊.當(dāng)代西方學(xué)校道德教育[M].廣州:廣東教育出版社,1993:7.

    [2]何維.論道德社會(huì)化[D].長(zhǎng)沙:中南大學(xué),2007:6.

    篇4

    近年來(lái),隨著電影事業(yè)的蓬勃發(fā)展,分析電影逐漸成為了解不同國(guó)家和地區(qū)的表達(dá)方式和文化差異的有效途徑。中西方文化在許多方面都存在著一些差異,如價(jià)值觀、集體感、隱私權(quán)等,這些差異越來(lái)越多地體現(xiàn)在國(guó)際熒屏上,好萊塢拍攝的動(dòng)畫片《功夫熊貓》成為國(guó)際舞臺(tái)上的又一佳作,其中以中國(guó)題材作為電影的重要組成部分,它不僅在國(guó)際電影行業(yè)中得到了很高的評(píng)價(jià),同時(shí)也引起了國(guó)人對(duì)于中西方傳統(tǒng)文化差異的思考和反思。因此,在當(dāng)今國(guó)際化的大趨勢(shì)下,分析電影中不同國(guó)家的文化差異可以讓我們?cè)谪S富傳統(tǒng)文化內(nèi)容的同時(shí),對(duì)我國(guó)的傳統(tǒng)文化進(jìn)行升華,并吸收國(guó)際上的新理念和新思維,使我國(guó)永駐于國(guó)際舞臺(tái)之上。

    一、介紹中西方文化的主要差異

    隨著科技的不斷發(fā)展和社會(huì)的迅速前進(jìn),當(dāng)今國(guó)際最為突出的特征之一便是全球化趨勢(shì)蔓延,繼而廣泛地對(duì)政治、經(jīng)濟(jì)乃至文化的各個(gè)方面進(jìn)行滲透,不同的國(guó)家和社會(huì)環(huán)境導(dǎo)致不同的價(jià)值觀念和文化傳統(tǒng)的繁衍。一個(gè)國(guó)家的文化象征著其歷史、政治甚至國(guó)民的整體發(fā)展和歷程,具有不可磨滅的價(jià)值意義。事實(shí)上,無(wú)論是中國(guó)文化還是西方的文化,其本身都存在自身的精華和糟粕,而中西方文化的顯著差異是通過(guò)對(duì)自然環(huán)境、思維模式、民俗風(fēng)情、等多方面來(lái)予以實(shí)現(xiàn)的。矛盾又統(tǒng)一的中西方文化或是針鋒相對(duì),或是結(jié)合相容,都可以從另一種文化的保護(hù)下得以理解。在多元化的國(guó)際大潮中,只有正視和接受中西方文化的差異,才能在國(guó)際的洪流中取其之長(zhǎng),補(bǔ)己之短,才能使我國(guó)的電影事業(yè)不斷完善和吸收國(guó)外的先進(jìn)理念,以實(shí)現(xiàn)自身的本質(zhì)飛躍。

    正是因?yàn)橹形鞣轿幕⒃诟髯缘沫h(huán)境和土地上,自稱體系迥然不同,導(dǎo)致兩種文化背景也大相徑庭,使得中西方文化在對(duì)價(jià)值的追求觀念上和倫理的取向上別有一番不同的味道,而中西方現(xiàn)實(shí)人格的差異也在長(zhǎng)期的文化背景下大異其趣。總而言之,中西方文化的主要差異存在于不同國(guó)家的價(jià)值觀基礎(chǔ)上,在不同的環(huán)境下,不同的價(jià)值觀影響人們的行為和思想,樹立人們的文化系統(tǒng)和文化價(jià)值,從當(dāng)今電影文化中淺析中西方文化的差異,可以更好地對(duì)中西方文化理解和解釋,也會(huì)對(duì)我國(guó)的電影事業(yè)起到推進(jìn)的現(xiàn)實(shí)作用。

    二、分析電影《功夫熊貓》及主要內(nèi)容

    美國(guó)夢(mèng)工廠在2008年創(chuàng)作的電影《功夫熊貓》,是以西方的電影模式為載體,以中國(guó)元素和思維理念為主題核心,通過(guò)對(duì)中西方文化的比較和領(lǐng)悟,展示出當(dāng)代國(guó)際多元化的文化特征,成為全球化時(shí)代中西方文化碰撞的典型例證。在電影《功夫熊貓》一片中,展現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)文化的真實(shí)面貌,體現(xiàn)出動(dòng)畫獨(dú)立制作的優(yōu)勢(shì)。它是夢(mèng)工廠在制作周期長(zhǎng)達(dá)5年之后出品的一部佳片,其內(nèi)容和劇情都體現(xiàn)出中國(guó)文化,具有深遠(yuǎn)的藝術(shù)價(jià)值和文化價(jià)值?!豆Ψ蛐茇垺芬黄饕侵v述一個(gè)發(fā)生在很久以前中國(guó)古代的故事,面條店的熊貓阿波不甘愿只做一名小學(xué)徒,之后陰差陽(yáng)錯(cuò)地進(jìn)入到學(xué)功夫保衛(wèi)家園的特殊行列。宗寺中的幾位身懷絕技的師父對(duì)阿波持不同的懷疑態(tài)度,最后直到阿波打敗泰狼才得以保護(hù)住村莊,才使所有人欽佩和接受。故事主要以各種不同的中國(guó)動(dòng)物角色作為人物主線,熊貓成為故事的勝利者和英雄,片中無(wú)處不體現(xiàn)著中國(guó)元素的審美味道,從中也可以看出西方國(guó)家對(duì)于中國(guó)文化的融入和傳揚(yáng)。

    在電影《功夫熊貓》一片中,很多影片片斷一改傳統(tǒng)西方影片模樣,加入了很多中國(guó)元素的手法,如搶包子、太極、飛檐走壁等都融入了中國(guó)電影的情節(jié)和動(dòng)作,此外,影片中大多數(shù)背景是以傳統(tǒng)的中國(guó)水墨山水為主要題材。同時(shí)在建筑結(jié)構(gòu)上和服裝表現(xiàn)上也充滿了中國(guó)元素的內(nèi)涵,甚至由配樂大師漢斯?基末為影片的樂效配置也添加了大手筆的中國(guó)技巧,笛子、二胡等傳統(tǒng)樂器的融入給西方影片增加了耳目一新的聽覺盛宴。宗教傳統(tǒng)代表著一個(gè)國(guó)家的文明素質(zhì),電影還通過(guò)角色的宣揚(yáng)展現(xiàn)出東方特有的哲學(xué)思想和宗教理念,中國(guó)倡導(dǎo)的忠、孝、禮、儀、仁被表現(xiàn)得淋漓盡致。特別是對(duì)主角的選擇,熊貓的憨厚勇敢較之以前好萊塢影片中聰明邪惡的負(fù)面形象更給觀眾增添了新的視覺感受。這部影片無(wú)論是在傳統(tǒng)的中國(guó)文化精神基礎(chǔ)上,還是在西方的價(jià)值取向和人物塑造上都體現(xiàn)出中西方文化的不同之處。電影《功夫熊貓》中對(duì)中國(guó)文化的傳播在一定程度上起到很好的推進(jìn)作用,也是中國(guó)文化成為西方文化的發(fā)展產(chǎn)物,因此,認(rèn)清中西方文化的差異就要改變以往的保守理念,使電影作為媒體行業(yè)的一種文化傳播形式,讓西方領(lǐng)域更好地領(lǐng)略到中國(guó)的傳統(tǒng)文化魅力。

    三、從電影《功夫熊貓》中具體研究中西方文化的差異 隨著電影事業(yè)的發(fā)展和中國(guó)國(guó)際化地位的提升,使得當(dāng)今很多電影中都滲透出不同國(guó)家的文化差異。下面以電影《功夫熊貓》為例,從幾個(gè)方面談?wù)動(dòng)捌畜w現(xiàn)出的中國(guó)情結(jié)和中國(guó)元素,從而分析中西方文化的不同之處。

    首先,環(huán)境因素。不同的生活環(huán)境造就了不同的文化差異,自然環(huán)境會(huì)使人不自覺地受到某種文化的熏陶和影響,這使得不同國(guó)家的文化始終保持一種特有的穩(wěn)定性和歷史延續(xù)性。一般來(lái)說(shuō),中國(guó)由于地域廣、民族多的特點(diǎn),人與人和睦共處并且注重情義,使得中國(guó)電影中的自然環(huán)境和人文環(huán)境側(cè)重于展現(xiàn)畫面感和鏡頭感,而從這種環(huán)境走出的人都是民族內(nèi)傾型的人格特征,因此,中國(guó)電影中常常出現(xiàn)英雄人物和歷史人物,而大多數(shù)都是救國(guó)救人的故事內(nèi)容。與之相比,西方的環(huán)境較為開闊,一般是大環(huán)境下襯托出故事的主要背景,而電影中的英雄受到西方大環(huán)境影響往往是拯救世界的功臣。從電影《功夫熊貓》一片中,我們可以看出其運(yùn)用了中國(guó)式的環(huán)境因素,把熊貓阿波設(shè)置為一個(gè)保衛(wèi)領(lǐng)土的勇士,再加上周圍團(tuán)結(jié)和睦的人文環(huán)境,村民的支持和隊(duì)友的幫助,使得片中體現(xiàn)不出西方國(guó)家特有的文化韻味,與西方國(guó)家環(huán)境突出的大范圍進(jìn)行對(duì)比,使熊貓英雄變得很謙虛平和。

    其次,價(jià)值觀因素。一種文化下的價(jià)值觀引導(dǎo)者的言行舉止的活動(dòng),很難得到另一種文化下價(jià)值觀的理解與接收,嚴(yán)重影響著該地域文化發(fā)展的方向。西方的價(jià)值觀夾雜著濃厚的個(gè)人主義色彩,通常被理解為獨(dú)立的以自我為中心的價(jià)值觀,在西方的文化中一直倡導(dǎo)的是人身和權(quán)力的自由,主張通過(guò)個(gè)人的努力來(lái)實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想,同時(shí)也更加重視民主性和平等性。而對(duì)于中國(guó)的價(jià)值觀來(lái)說(shuō),一般理解為集體利益最為崇高,個(gè)人色彩相對(duì)較輕,在《功夫熊貓》影片中,主人公熊貓阿波是具有中國(guó)價(jià)值觀念的角色,它具有為隊(duì)友和村莊奉獻(xiàn)犧牲的精神,而作為反勢(shì)力的泰狼則代表著另一種不同的價(jià)值觀,它以自身的利益為中心,獨(dú)斷獨(dú)行,雖然作為影片中的邪惡力量,但在某一個(gè)角度反映出這個(gè)角色擁有的本性和覺醒。在這部影片中,不同角色的演繹有中國(guó)文化體現(xiàn),也有西方文化的不同,從兩個(gè)方面使中西方文化得到交叉和對(duì)比,突出不同國(guó)家的不同價(jià)值體驗(yàn)。

    再次,中西方文化的顯著差異還有對(duì)家庭倫理觀念的不同理解?!豆Ψ蛐茇垺芬黄粌H體現(xiàn)出西方基督教的神韻思想,而且糅合了中國(guó)文化中傳統(tǒng)的道德理念。自古以來(lái),中國(guó)的孝道文化根深蒂固地影響著每一代國(guó)人的思想,因?yàn)楦鞔袊?guó)人對(duì)它的深刻理解,因而一直起到融合各代之間關(guān)系的作用。此外,中國(guó)的家庭倫理道德觀念也不同于西方的文化,中國(guó)人對(duì)家庭更為抱有強(qiáng)烈的責(zé)任心和互助感,而相比之下的西方則更注重個(gè)人的感受和意愿,在家庭中享受著更多的自由權(quán)利,生活更加自主化,較少約束和紀(jì)律。在電影《功夫熊貓》一片中,主人公熊貓阿波盡顯中國(guó)文化傳統(tǒng)的孝道精神,雖然知道自己的身世,但是依舊對(duì)父親分外盡孝,不免讓觀眾由衷地為之感動(dòng),同時(shí)對(duì)師父和隊(duì)友也是尊重和敬愛,比如親切的語(yǔ)言、溫柔的眼神,都體現(xiàn)出主人公一顆善良的內(nèi)心。而儒家的仁義思想在浣熊師父和蓋世五俠的身上得以充分完美的體現(xiàn),為了保護(hù)和平谷的安寧,他們?cè)谂e國(guó)危難之際,迎難而上,這種仁義之舉便是中國(guó)文化的根源所在。在這部影片中,也盡顯中國(guó)家庭的和諧,片中的師父和幾位徒弟貌似一個(gè)家庭,在對(duì)抗泰狼的過(guò)程中,互相配合,相互幫助,最終戰(zhàn)勝敵人捍衛(wèi)自己的家園。為了共同進(jìn)退它們翻山越嶺,不畏艱險(xiǎn)和疲倦,互相鼓勵(lì),雖然是動(dòng)畫片的劇情,卻更多地讓人聯(lián)想到人與人之間的奇妙關(guān)系,使觀眾產(chǎn)生共鳴。

    最后,在《功夫熊貓》中可以體現(xiàn)出人物形象與文化的融合和集體主義的精神。熊貓的原型來(lái)自于中國(guó),影片中阿波的造型集中國(guó)元素為一身,他的憨態(tài)和動(dòng)作讓人忍俊不禁,雖然一直受到鴨爸爸的東方式熏陶,但是他的夢(mèng)想?yún)s使他擁有不平凡的生活。為了這一夢(mèng)想它不畏艱難終于成為懲惡揚(yáng)善的功夫大俠,這個(gè)人物的塑造體現(xiàn)出中國(guó)文化的源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。而片中的浣熊師父卻與熊貓阿波不同,他的原型來(lái)自于美洲,喜歡安靜的環(huán)境,但是這樣一個(gè)西方式的造型卻洋溢著中國(guó)的文化特點(diǎn),穿長(zhǎng)袍、長(zhǎng)胡須、用筷子的動(dòng)作都顯示出它的中式氣息。還有一位主角便是烏龜大師,影片中的烏龜大師被刻畫成一位領(lǐng)悟天人之道的智慧長(zhǎng)者,具有超高的智慧和廣闊的襟懷,神態(tài)自若的他不僅是西方文化的先知化身,而且也符合中國(guó)文化中對(duì)于烏龜?shù)南笳魈N(yùn)意。

    四、結(jié) 語(yǔ)

    總而言之,中西方文化都有自身不同于其他文化的獨(dú)特之處,隨著社會(huì)的日益改革和發(fā)展,兩種差異懸殊、截然不同的文化形式所存在的問(wèn)題也隨之日益凸顯出來(lái),面對(duì)越加嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。而通過(guò)電影這一存在的方式可以從另一種角度審視中西方文化的不同之處,不管是個(gè)人主義色彩濃重的西方文化,還是集體價(jià)值觀和責(zé)任感的中國(guó)傳統(tǒng)文化,其思想都是反映出不同國(guó)家的認(rèn)知狀態(tài)和發(fā)展歷程。本文通過(guò)電影《功夫熊貓》中所展示的中西方文化特征,告訴我們要共同發(fā)展中西方文化就要使其相互取長(zhǎng)補(bǔ)短,這是中西方文化不斷發(fā)展和傳承的惟一途徑,也是加快兩種文化發(fā)展的必然手段。

    [參考文獻(xiàn)]

    [1] 浦妮.從電影《功夫熊貓》看中西方文化差異――在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中加強(qiáng)學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].黑龍江科技信息,2009(15).

    [2] 賈楠.從《功夫熊貓》反觀中美文化的差異[J].電影文學(xué),2011(10).

    篇5

    中國(guó)傳統(tǒng)文化

    中華民族歷史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),傳統(tǒng)文化博大精深,它是以儒家思想為主加上諸子百家各學(xué)派的文化,具有海納百川的特點(diǎn)。如果用一個(gè)字總結(jié)中國(guó)的傳統(tǒng)文化可用一個(gè)“和”字代表,這個(gè)“和”表示“中和”,它是感覺與理性的互補(bǔ)、中庸和平、中和婉約的象征。這種文化強(qiáng)調(diào)“以和為貴”、“天人合一”,體現(xiàn)東方人的整體性和綜合性,譬如中醫(yī),講求的是整體調(diào)理。同樣,我們?cè)诮煌^(guò)程中講求情理,即人情和事理,是一種綜合的把握:意會(huì)性則有此處無(wú)聲勝有聲的意境。

    西方傳統(tǒng)文化

    與中國(guó)文化不同,西方文化是以基督教文化為主,由此引申為西方的哲學(xué)思想,強(qiáng)調(diào)的是分析,側(cè)重個(gè)體思維,形成了與中國(guó)側(cè)重整體思維的差異。如果也用

    個(gè)字總結(jié)西方文化則是英文單詞“only”,即“唯一”,它強(qiáng)調(diào)單一,體現(xiàn)了求異思維、個(gè)體性和直觀性。求異思維表現(xiàn)在西方人喜歡標(biāo)新立異,追求個(gè)性;個(gè)體性則表現(xiàn)在西方人重視局部的分析,他們?cè)谌穗H交往處事時(shí)往往過(guò)于強(qiáng)調(diào)自我感覺。而直觀性也就是表現(xiàn)顯而易見、通過(guò)理性分析而得出的結(jié)果。

    中西文化差異導(dǎo)致設(shè)計(jì)教育差異

    通過(guò)對(duì)中西兩種文化的大致闡述,我們可以推導(dǎo)出東方和西方在文化背景方面的明顯差異導(dǎo)致了其設(shè)計(jì)教育的差別;中國(guó)教育注重綜合,講究?jī)?nèi)在,對(duì)已知的知識(shí)不斷累積,故有“溫故而知新”,又善于多方位思考,還有“學(xué)而知新”的創(chuàng)新理論;而西方教育基于人文思想而展開,從小培養(yǎng)人的實(shí)踐和分析能力,鼓勵(lì)思想自由,其而產(chǎn)生設(shè)計(jì)的創(chuàng)意與思維的自由有著一脈相承的關(guān)聯(lián)。

    當(dāng)然,它們之間也有各自的不足。中國(guó)教育缺乏創(chuàng)造力和條理性,系統(tǒng)性不強(qiáng),不夠精確,學(xué)生往往好高騖遠(yuǎn),眼高手低,這種習(xí)慣間接影響了學(xué)生在做設(shè)計(jì)時(shí)的效率;而西方教育注重分析,但缺乏綜合思考能力的培養(yǎng)。

    篇6

    廣告創(chuàng)意是一句廣告表現(xiàn)的主題,經(jīng)過(guò)論證和策劃,運(yùn)用藝術(shù)表現(xiàn)手段,塑造一種新形象的過(guò)程。廣告創(chuàng)意是對(duì)社會(huì)文化的整合,有事對(duì)社會(huì)文化的創(chuàng)造,更是對(duì)社會(huì)文化的傳播。廣告創(chuàng)意不但要重于經(jīng)濟(jì)效益,也要眼于社會(huì)效益,所以廣告創(chuàng)意一定受社會(huì)文化影響。因此,在國(guó)際化和全球化概念已經(jīng)深入大眾的今天,中西方文化地域性差異是明顯的,并不可回避的。

    一、西方文化的差異

    (一)中國(guó)的家族本位和西方的個(gè)人本位

    國(guó)內(nèi)一些成功的廣告往往懂得滿足消費(fèi)者對(duì)文化心理上的需求,因?yàn)檫@些成功的廣告把握住了中國(guó)人對(duì)家國(guó)的眷戀、對(duì)親人的思念這一極其敏銳的心理感受。中國(guó)人重家園,以家國(guó)為本位,長(zhǎng)期生活在以家族為社會(huì)活動(dòng)中心,以家庭為基本單位的農(nóng)業(yè)社會(huì),對(duì)家國(guó)有著很強(qiáng)烈的眷戀情結(jié),以致于中國(guó)人的社會(huì)人際關(guān)系都家庭化了,比如人和人的關(guān)系有家族宗法維系,長(zhǎng)幼有別、尊卑有序等。所以中國(guó)很多政治制度和思維意識(shí)都與家庭意識(shí)有關(guān)。因此,家國(guó)同構(gòu)是中國(guó)文化的基本點(diǎn)之一。

    在西方,個(gè)人主義是近代文化的主流,它是集團(tuán)生活下激起的反抗,整個(gè)社會(huì)彌漫著尊重個(gè)人自由及個(gè)人英雄主義的氣氛。這是與以個(gè)人為本,強(qiáng)調(diào)個(gè)人的突出和冒尖的西方文化的現(xiàn)實(shí)反映,西方文化是帶有明顯的個(gè)人本位傾向,它強(qiáng)調(diào)個(gè)人的獨(dú)立性、個(gè)人自由和個(gè)人權(quán)力。

    (二)公眾文化不同接受習(xí)慣亦不同

    廣告是信息傳播的一種手段,要傳達(dá)給社會(huì)公眾的是其產(chǎn)品的基本信息,比如產(chǎn)品的性能,產(chǎn)品的價(jià)格,以及企業(yè)的情況等。當(dāng)然,這就涉及到中西方文化上存在的差異,不同的國(guó)家和不同的地域,都是有長(zhǎng)期獨(dú)特的歷史發(fā)展過(guò)程。民族形成的重要特點(diǎn)就是要有共同的經(jīng)濟(jì)文化生活和相對(duì)穩(wěn)定的共同心理定勢(shì),不同的民族和國(guó)家,經(jīng)濟(jì)文化生活和共同心理定勢(shì)便產(chǎn)生較大的差別,這樣實(shí)際上就存在著不同的文化區(qū)域。所以在這種情況下,就有一個(gè)公眾對(duì)廣告信息的接受習(xí)慣和接受心理問(wèn)題。

    (三)公眾文化層次不同

    廣告創(chuàng)意作品是為消費(fèi)者而設(shè)計(jì)的。廣告受眾理解廣告的程度被廣告受眾的文化層次的高低直接影響。因?yàn)閺V告的最終目的就是讓消費(fèi)者來(lái)接受廣告的產(chǎn)品,接受廣告的企業(yè),所以我們要讓消費(fèi)者把廣告看懂,清楚廣告中說(shuō)了些什么,明白其中的意思。由于歷史原因和現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,中國(guó)與美國(guó)等西方國(guó)家的公眾文化層次無(wú)疑存在著巨大的差距。這一差異造成中國(guó)公眾理解廣告的能力還是比較低的,也促使本土廣告工作者結(jié)合中國(guó)公眾接受廣告能力的實(shí)際情況,來(lái)創(chuàng)作出廣告受眾喜聞樂見的優(yōu)秀廣告。由此可見,公眾對(duì)廣告理解能力的高低是由對(duì)商品知識(shí)的了解程度、對(duì)語(yǔ)言的理解能力、對(duì)藝術(shù)的領(lǐng)悟能力等這些因素形成的,但所有這些最后都要?dú)w結(jié)為一點(diǎn):公眾的文化層次。西方諸多的獲獎(jiǎng)廣告都非常注重藝術(shù)性,需要人們的多重思考才能理解其中的含義。

    二、中西方文化影響下的廣告創(chuàng)意

    (一)中國(guó)傳統(tǒng)文化講究的是“仁愛之心”和“禮讓之意”,倫理道德意識(shí)早已成為大家認(rèn)識(shí)和批判事物的道德標(biāo)準(zhǔn),成為中國(guó)名族文化心里的重要組成部分。因而,博大精深的民族文化是廣告取之不盡、用之不竭的重要資源,吸取表現(xiàn)民族精神、民族信仰、民族情感以及地域風(fēng)情等方面的民俗文化精華并為其所用,是形成廣告文化精神的意蘊(yùn),打動(dòng)消費(fèi)者的保證。中國(guó)傳統(tǒng)文化是廣告創(chuàng)意的源泉,它不僅僅是形成廣告的文化精神意蘊(yùn)的重要因素,更是形成廣告特征的主要依據(jù)。

    (二)西方文化強(qiáng)調(diào)個(gè)人的權(quán)利、自由和獨(dú)立性。西方的思維方式有別于中國(guó)的思維方式,他們傾向于理性主義,善用邏輯思考,推理分析,有秩序的掌握事物的本質(zhì)。西方人有著外向、熱情、幽默、夸張、感情奔放、富于冒險(xiǎn)精神,追求獨(dú)立的精神的人格,這些在西方的廣告中都可以看出其文化的特征。

    三、要把握好中西文化的差異

    成功的廣告首先需要了解、包容中西方文化的差異。在進(jìn)行廣告創(chuàng)意時(shí),要去把握這些不同甚至相反的文化差,要對(duì)廣告受眾人群的歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念、等都具有了結(jié)和認(rèn)識(shí)。

    (一)融合借鑒中西方文化差異

    導(dǎo)致廣告主體和客體溝通難度的往往是文化的差異,所以除了要對(duì)本國(guó)傳統(tǒng)文化有深刻的了解同時(shí),盡可能的多了接國(guó)外的文化結(jié)構(gòu),并在廣告創(chuàng)意時(shí)以廣告主體和廣告客體的需要為基礎(chǔ),要充分尊重消費(fèi)者為前提,要尊重和研究消費(fèi)者的背景,相互融合,相互借鑒,達(dá)到最終效果。

    (二)避免克服文化的沖突

    廣告人需要克服廣告創(chuàng)意中的文化沖突,在構(gòu)思廣告創(chuàng)意的時(shí)候,對(duì)于比較敏感的文化層次面需要謹(jǐn)慎選用。在準(zhǔn)確把握商品市場(chǎng)定位的同時(shí),創(chuàng)意又需要反映商品信息,投其所好,迎合消費(fèi)者的需求。這些都應(yīng)在準(zhǔn)確把握中西方文化的差異,尊重對(duì)方本土文化的前提下去創(chuàng)作。

    (三)擴(kuò)展自身的文化

    為了保證廣告創(chuàng)意的新穎,吸引更多的消費(fèi)者,作為一個(gè)廣告人,需要在自身的知識(shí)層面上進(jìn)行多元化的擴(kuò)展,吸取更對(duì)層次的文化內(nèi)涵,重新創(chuàng)造新的文化條件,新的文化結(jié)構(gòu),新的創(chuàng)意框架,并在文化結(jié)構(gòu)上做到國(guó)際化、全球化。

    結(jié) 語(yǔ)

    總之,廣告與文化是相互聯(lián)系的,雖然在對(duì)廣告創(chuàng)意時(shí)中西方文化差異是引起爭(zhēng)議的導(dǎo)火索,但并不是廣告構(gòu)思的過(guò)程中的消極因素。我們需要“洋為中用”“古為今用”將中西文化的精華吸取運(yùn)用在廣告創(chuàng)意中。這些對(duì)于構(gòu)思的開拓創(chuàng)新給消費(fèi)者新鮮感來(lái)說(shuō)是具有積極的作用。因此,廣告創(chuàng)作人需要把握好中西方文化差異,相互融合,相互滲透,順應(yīng)或改變消費(fèi)者,從而達(dá)到良好的宣傳效果。

    【參考文獻(xiàn)】

    [1]常春梅.中西方文化差異對(duì)廣告創(chuàng)意的影響[J].科技創(chuàng)新導(dǎo)報(bào),2009(11).

    [2]杜艷如.淺議中西文化差異[J].河北理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2010(4).

    篇7

    0 引言

    隨著我國(guó)改革開放的深入和全球化進(jìn)程的加快,開放的中國(guó)已經(jīng)融入到了全球經(jīng)濟(jì)和文化當(dāng)中。每個(gè)國(guó)家都有自己的飲食文化特點(diǎn),不同的飲食文化已經(jīng)成為跨文化交流的重要因素。我國(guó)有多樣的飲食文化,西方國(guó)家同樣有各種各樣飲食文化。無(wú)論在西方還是在東方,無(wú)論是古代還是現(xiàn)代,飲食都是人們生存的關(guān)鍵。在人類的發(fā)展扮演著不可或缺的角色。隨著中西方飲食文化的碰撞,中西方飲食文化一直被人們廣泛關(guān)注。在跨文化交流當(dāng)中,飲食文化占其中很大一部分。通過(guò)學(xué)習(xí)和探討中西方飲食文化差異,不僅僅能夠了解西方飲食文化特點(diǎn),通過(guò)飲食文化更好地理解西方文化特點(diǎn)。同時(shí),也能夠推廣我國(guó)飲食文化特點(diǎn),以及推動(dòng)中華文化向全世界傳播。在跨文化交流當(dāng)中往往會(huì)存在很多的文化差異,造成交流苦難,帶來(lái)不必要的麻煩。通過(guò)飲食文化的溝通和培養(yǎng)能夠有效增加跨文化交流的適應(yīng)能力。

    我國(guó)是一個(gè)歷史悠久的文明古國(guó),悠久和多元的民族文化以及地域風(fēng)情養(yǎng)成中我國(guó)豐富多樣的飲食文化及其特點(diǎn)。最具中國(guó)地域代表性的就是中國(guó)的菜系:徽菜、粵菜、湘菜、川菜、蘇菜、閩菜、魯菜以及浙菜。每一種菜系都有其獨(dú)特的烹飪方法和味覺感受。其中,川菜主要以麻辣為主,其味覺變化多樣,美味無(wú)窮;魯菜主要走清香路線,菜品味道較純;閩菜色調(diào)美觀多樣,味道清新,烹飪主要以炒、溜、煎為主;粵菜口感鮮嫩爽滑;浙菜口感清香、鮮嫩、脆爽,烹飪方法多樣化,炒、炸、燴、燒、溜、蒸多種方法并用。湘菜則是以辣椒、熏臘為主要原料,用油較多、色調(diào)較濃;蘇菜更注重保留食材的原汁原味、味濃但不膩、咸中帶甜;徽菜則是以擅長(zhǎng)烹飪山野海味著稱,對(duì)于火攻要求較高,講究火功,重色重油,要求食物保持原汁原味。同時(shí),中國(guó)飲食具有較強(qiáng)的季節(jié)特點(diǎn),不同的季節(jié)做不同特色的菜品,中國(guó)飲食上講究醫(yī)食結(jié)合,將有一定藥用價(jià)值的食材做成美味,對(duì)于一些疾病具有一定的預(yù)防和治療效果。

    西方飲食文化經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的積累和演化形成很多不同地域和文化特點(diǎn)的飲食文化。西方飲食主要以肉食為主,素食為輔。在長(zhǎng)期的生活和實(shí)踐當(dāng)中逐漸形成著名的幾大西方國(guó)家飲食特點(diǎn),其中有意大利菜、俄羅斯菜、法國(guó)菜、美國(guó)菜等幾個(gè)主流菜系。每個(gè)國(guó)家由于地理環(huán)境和文化特點(diǎn)不同擁有不同的飲食文化特點(diǎn),其中法國(guó)菜最為出色,特別講究味、形、色、香之間的巧妙搭配,常用酒進(jìn)行調(diào)味,取材十分廣泛。意大利菜則常用橄欖油和西紅柿進(jìn)行調(diào)味,烹飪過(guò)程注重保留食材本來(lái)味道。俄羅斯也是一個(gè)非常講究飲食的國(guó)家,菜的品種多樣,較為喜歡甜、酸、辣、咸等味道。烹飪過(guò)程用油較多,口味比較重,對(duì)菜色要求較高。德國(guó)菜在食材選取方面比較偏好于生鮮,一般用啤酒進(jìn)行調(diào)味,口感以酸咸為主。因此,可以看出西方飲食文化具有自身的特點(diǎn),且菜系以比較復(fù)雜,擁有自身文化傳統(tǒng)。

    1 中西方飲食文化差異的外在變現(xiàn)

    首先,中西方飲食文化之間最大差異是對(duì)于營(yíng)養(yǎng)和美味觀念的不同。中國(guó)傳統(tǒng)美食在烹飪過(guò)程中一般會(huì)經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的油炸或燉煮,這樣使得食材當(dāng)中的營(yíng)養(yǎng)成分遭到破壞,造成營(yíng)養(yǎng)流失。這樣的烹飪方法會(huì)造就中國(guó)傳統(tǒng)美食豐富的口感、多樣的色澤、已經(jīng)變化多端的香味,但不可忽視的是營(yíng)養(yǎng)的流失。西方飲食文化注重食材營(yíng)養(yǎng)搭配,西方飲食最大原則就是營(yíng)養(yǎng)。西方飲食將蛋白質(zhì)、維生素、脂肪等營(yíng)養(yǎng)合理搭配,使得這些營(yíng)養(yǎng)成分能夠充分吸收。但是西方飲食文化對(duì)于菜的色、香、味等考慮較少,口感變化單一??偟膩?lái)說(shuō)西方飲食文化注重飲食營(yíng)養(yǎng),但輕口感、色澤等。

    其次,在中國(guó)傳統(tǒng)文化當(dāng)中,請(qǐng)客吃放時(shí),菜的數(shù)量越多、質(zhì)量越好、食材越珍貴,才能體現(xiàn)主人的慷慨與熱情,至于客人能夠吃完這些飯菜確不會(huì)考慮。相反,如果飯菜恰好夠吃,主人將被視作為小氣。因此,在傳統(tǒng)中國(guó)飯桌上普遍存在鋪張浪費(fèi)情況。這也從側(cè)面反映中國(guó)的民俗民情,我們?cè)陲嬍撤矫媸切枰Ω倪M(jìn)的,特別是中國(guó)人的愛面子、講排場(chǎng)這種不好的習(xí)慣,但這種不好的習(xí)慣似乎是很難改變的。然而,在西方飲食文化當(dāng)中則十分重視節(jié)儉,在盛大的宴會(huì)當(dāng)中也就五六道菜而已,其中上菜也就二三道而已,其他則是陪襯。在平時(shí)請(qǐng)客吃飯更是講究夠吃就好。因此,可以看出在西方飲食文化十分重視節(jié)儉,不講排場(chǎng)。這是值得我們學(xué)習(xí)和借鑒的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)。

    再有,中西方飲食文化上別一個(gè)大區(qū)別在于就餐方式的不同。在中國(guó)受傳統(tǒng)文化的影響,人們喜歡坐在一起吃飯,這樣才能體現(xiàn)團(tuán)結(jié)、友好的用餐氣氛。但是在西方,無(wú)論是宴請(qǐng)還是平時(shí)一般都采用分餐紙,一人一份,各吃各的。文化的差異造成了這一區(qū)別。在中國(guó)文化當(dāng)中認(rèn)為共餐制能夠營(yíng)造一種和諧的就餐氛圍,人們通過(guò)敬酒等方式,溝通情感、增進(jìn)友誼,因此,在中國(guó)共餐制已經(jīng)成為中國(guó)飲食文化不可分割的一部分。西方飲食文化則講究分餐制,各自點(diǎn)菜,各自享受,能夠很好的體現(xiàn)節(jié)儉用餐的特點(diǎn),保證了每餐都吃完,而且還有益于身體健康。

    2 結(jié)束語(yǔ)

    隨著我國(guó)改革開放的深入和全球化進(jìn)程的加快,開放的中國(guó)已經(jīng)融入到了全球經(jīng)濟(jì)和文化當(dāng)中,不同的飲食文化已經(jīng)成為跨文化交流的重要因素,隨著中西方飲食文化的碰撞,中西方飲食文化一直被人們廣泛關(guān)注。我國(guó)是一個(gè)歷史悠久的文明古國(guó),悠久和多元的民族文化以及地域風(fēng)情養(yǎng)成中我國(guó)豐富多樣的飲食文化及其特點(diǎn),中國(guó)飲食具有較強(qiáng)的季節(jié)特點(diǎn),不同的季節(jié)做不同特色的菜品,中國(guó)飲食上講究醫(yī)食結(jié)合。西方飲食文化經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的積累和演化形成很多不同地域和文化特點(diǎn)的飲食文化,其中有意大利菜、俄羅斯菜、法國(guó)菜、美國(guó)菜等幾個(gè)主流菜系。

    中西方飲食文化之間最大差異是對(duì)于營(yíng)養(yǎng)和美味觀念的不同。中國(guó)傳統(tǒng)美食在烹飪過(guò)程中一般會(huì)經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的油炸或燉煮,這樣使得食材當(dāng)中的營(yíng)養(yǎng)成分遭到破壞,造成營(yíng)養(yǎng)流失,西方飲食最大原則就是營(yíng)養(yǎng)。西方飲食將蛋白質(zhì)、維生素、脂肪等營(yíng)養(yǎng)合理搭配,使得這些營(yíng)養(yǎng)成分能夠充分吸收。中國(guó)飲食文化講究排場(chǎng),西方飲食文化講究節(jié)約。學(xué)習(xí)和探討中西方飲食文化差異,不僅僅能夠了解西方飲食文化特點(diǎn),通過(guò)飲食文化更好地理解西方文化特點(diǎn),推廣我國(guó)飲食文化特點(diǎn),以及推動(dòng)中華文化向全世界傳播。

    【參考文獻(xiàn)】

    篇8

    關(guān)鍵詞:

    中西茶文化;差異性;茶葉出口;詞義翻譯;跨文化;問(wèn)題;對(duì)策

    茶葉最早起源于中國(guó),十六世紀(jì)開始逐漸傳至歐洲,得到消費(fèi)者認(rèn)可。由于文化背景、文化傳統(tǒng)、風(fēng)土人情、風(fēng)俗習(xí)慣等方面的影響,導(dǎo)致中西方茶文化存在著差異性。經(jīng)濟(jì)全球化促使我國(guó)和國(guó)際市場(chǎng)之間的聯(lián)系愈加密切,這就使得茶葉需求量日漸提升,茶葉出口詞義翻譯成為需要亟待完善的內(nèi)容,對(duì)中西方茶文化跨文化交流以及跨文化經(jīng)濟(jì)發(fā)展具有非常重要的影響。

    1中西茶文化差異性分析

    1.1中西茶文化物質(zhì)方面差異性

    中西文化中最為明顯的差異是物質(zhì)形態(tài),諸如,茶葉種類、茶館特點(diǎn)、茶具類型等等存在著非常大的差異。茶葉種類繁多,諸如,紅茶、綠茶、黑茶、白茶等等,不同種類茶葉都具有獨(dú)一無(wú)二的特點(diǎn)。中國(guó)人喜歡色澤清淡的綠茶,這是受中國(guó)傳統(tǒng)文化影響所致,中國(guó)人給予綠茶高雅、質(zhì)樸特點(diǎn),成為中國(guó)人最歡迎的茶葉。英國(guó)人則獨(dú)愛紅茶,由于英國(guó)地理位置影響促使英國(guó)人更加關(guān)注茶湯顏色以及茶湯濃郁味道,英國(guó)人在飲茶時(shí)加入糖或者是牛奶等等,味道更加香甜、更加濃郁。中國(guó)茶具造型更加美觀、種類也較為豐富,代表了中國(guó)傳統(tǒng)文化,英國(guó)人也非常注重茶具品質(zhì),更加追求自由個(gè)性,但是對(duì)于我國(guó)紫砂壺質(zhì)樸內(nèi)斂理解方面卻存在著障礙。

    1.2中西茶文化行為方面差異

    所謂茶葉行為,實(shí)際上就是茶葉生產(chǎn)和消費(fèi)中形成的固定化行為模式。從飲茶的禮儀角度分析,中國(guó)人在任何場(chǎng)合都可以飲茶,并沒有非常固定的飲茶形式。在客人拜訪時(shí),中國(guó)人喜歡用茶接待客人,如保持沏茶八分滿,茶水溫度適宜等等,端茶時(shí)也需要用右手,還需要從客人右方奉茶,這是中國(guó)傳統(tǒng)文化影響下固定的奉茶禮儀。而西方國(guó)家與中國(guó)人用茶則存在著非常大的差別,英國(guó)人非常重視飲茶,每天需要飲五次茶,同時(shí)飲茶時(shí)間非常固定,飲茶儀式不僅固定而且正規(guī),這與西方人嚴(yán)謹(jǐn)個(gè)性契合,由于英國(guó)人每日飲茶次數(shù)比較多,這就使得英國(guó)茶葉進(jìn)口數(shù)量以及消費(fèi)數(shù)量非常大。

    1.3中西茶文化茶葉心態(tài)文化方面的差異

    由于茶葉日漸發(fā)展使得茶葉逐漸衍生出價(jià)值理念、思維模式以及審美情操等等,構(gòu)成了精神層面文化,也就是茶葉心態(tài)文化。受到儒家文化、佛家文化以及道家文化的影響,促使我國(guó)茶葉的心態(tài)文化具有高雅深沉、博大精深等特點(diǎn),中國(guó)人大多將飲茶看作是精神激勵(lì)以及情感釋放,與中國(guó)人不同,英國(guó)人則是將飲茶當(dāng)作是社交手段,品味更加優(yōu)雅。茶葉并不是普通飲料,實(shí)際上具有非常豐富文化內(nèi)涵。總之,由于中西方審美體驗(yàn)以及價(jià)值觀念等方面存在著差異促使茶葉出口詞匯翻譯過(guò)程中也需要考慮到跨文化因素,促使西方消費(fèi)者能夠更好理解我國(guó)的茶文化。

    2茶葉出口詞義翻譯存在的問(wèn)題

    2.1缺乏茶葉出口詞匯翻譯技巧以及翻譯方法

    從目前來(lái)看,茶葉出口詞義翻譯大多是采用音譯法,中國(guó)式拼音翻譯方式雖然在一定程度上簡(jiǎn)化翻譯方式,但是中西文化差異使得西方人對(duì)中國(guó)文化理解存在著一定的障礙,茶葉專業(yè)術(shù)語(yǔ)很難翻譯,甚至?xí)霈F(xiàn)錯(cuò)誤理解。例如,我國(guó)茶葉劃分了熟茶、生茶兩個(gè)部分,表面翻譯方式卻無(wú)法了解實(shí)際含義。例如,竹葉青茶是我國(guó)名茶之一,由于泡開后茶葉形狀與竹葉相似,但是如果翻譯不恰當(dāng),那么會(huì)使得人們產(chǎn)生錯(cuò)誤理解,錯(cuò)誤理解竹葉青就是以竹葉為原料做的茶葉,究其原因,就是由于淺顯翻譯并沒有完全體現(xiàn)出茶葉材料、茶葉特性等等。

    2.2茶葉出口詞匯翻譯忽視了文化差異

    茶葉出口詞義翻譯對(duì)多種文化融合以及多種文化傳播具有非常重要的作用,中西方文化風(fēng)俗習(xí)慣以及文化背景等方面差異,在實(shí)際翻譯過(guò)程中需要考量中西文化差異,提升茶葉出口詞義翻譯準(zhǔn)確性,促使消費(fèi)者能夠更好、更有效理解并接受我國(guó)茶文化。由于茶葉出口詞匯翻譯不準(zhǔn)確,使得西方人在理解方面存在著問(wèn)題,這是忽視中西文化差異造成的。例如,龍井茶最初被翻譯成為了“DragonWell”,但是卻并不是非常準(zhǔn)確。在中國(guó)文化中,龍代表權(quán)力和高貴,代表中華民族圖騰,但是在西方,龍卻是較為邪惡動(dòng)物,具有殘暴意義,如果直接翻譯,那么會(huì)容易造成誤解,使得西方消費(fèi)者對(duì)我國(guó)茶葉出現(xiàn)反感情緒。由于茶葉出口詞義翻譯過(guò)程中忽視了中西文化差異,使得跨文化影響力并不高。

    3中西茶文化差異下茶葉出口詞匯翻譯跨文化對(duì)策

    3.1構(gòu)建統(tǒng)一性翻譯標(biāo)準(zhǔn)

    為了能夠讓讀者更加直觀了解翻譯內(nèi)容,進(jìn)一步聯(lián)想茶葉產(chǎn)品。在進(jìn)行茶葉出口詞義翻譯過(guò)程中,需要堅(jiān)持悅耳順口、個(gè)性突出以及內(nèi)涵深厚,這樣才能夠激發(fā)消費(fèi)者探究欲望。在進(jìn)行茶葉出口詞義翻譯過(guò)程中,需要結(jié)合中西方茶文化的差異性來(lái)進(jìn)行翻譯,為翻譯合理性提供保障。諸如,茶葉分類翻譯過(guò)程中,可以將茶葉劃分成為不發(fā)酵茶葉、部分發(fā)酵茶葉、后發(fā)酵茶葉、全發(fā)酵茶葉,在翻譯過(guò)程中可以結(jié)合文化翻譯成為Non-fermented、Partiallyfermented、POST-ferment-ed和Completelyfermented,利用明確劃分促使消費(fèi)者能夠直接掌握茶葉類型,翻譯效果更佳。

    3.2采用多樣化翻譯方式

    在進(jìn)行茶葉出口詞義翻譯過(guò)程中,需要結(jié)合詞匯實(shí)際情況來(lái)提出針對(duì)性翻譯方式,逐漸優(yōu)化翻譯目標(biāo)。如果目的語(yǔ)、源語(yǔ)言認(rèn)知環(huán)境并不存在著非常大的差異,考慮到認(rèn)知角度以及價(jià)值理念等等,那么可以利用直接翻譯方式。諸如,武夷巖茶是生長(zhǎng)于山間的巖石中,具有堅(jiān)強(qiáng)的品格,那么翻譯成為RockTea就非常合理,此外還有PowderedGreenTea翻譯成為粉末綠茶也是恰到好處,茶葉出口詞義翻譯淺顯易懂。對(duì)于知名度相對(duì)較大的茶葉種類,可以選擇音譯法,諸如,XihuLongjingTea就是西湖龍井的翻譯,AnxiTieguanyinTea就是安溪鐵觀音等等,利用音譯翻譯方式不僅能夠精確翻譯茶葉種類,還有利于弘揚(yáng)我國(guó)茶文化,對(duì)激發(fā)西方人茶文化興趣具有非常重要的作用。由于審美理念、文化背景等方面的差異,這就使得茶葉出口詞義翻譯方面存在著一定的難度,這就需要利用意譯翻譯方式,結(jié)合中西文化差異來(lái)進(jìn)行適當(dāng)增加、改寫等等,明確翻譯意圖。諸如,將福建鐵觀音翻譯成為TeaBuddha,西方國(guó)家對(duì)佛教人物也有一定了解,那么就可以將茶葉種類、佛教思想相結(jié)合,有效整合多種因素來(lái)體現(xiàn)出中國(guó)茶文化無(wú)限魅力。

    3.3有效整合中西方茶文化差異性

    考慮到中西茶文化明顯差異,那么在進(jìn)行茶葉出口詞義翻譯過(guò)程中需要考慮到西方人語(yǔ)言習(xí)慣,選擇更加合適的詞匯,選擇符合西方人思維方式的翻譯。例如,英語(yǔ)中的Tea與中國(guó)的“茶”字對(duì)應(yīng),但是卻并不是完全對(duì)應(yīng),實(shí)際上,“Tea”還特別指代下午五點(diǎn)六點(diǎn)的茶,也就是下午茶。“DarkTea”是黑茶的意思,但是“dark”卻具有“無(wú)知的”、“憂郁的”等含義,如果采用這種方式,西方人很難歡迎黑茶。那么在進(jìn)行茶葉出口詞義翻譯過(guò)程中,需要考慮到西方人文化特點(diǎn),黑茶直接利用音譯法,翻譯成為“Heicha”,這樣不僅能夠有效規(guī)避文化差異負(fù)面影響,還能夠吸引西方人好奇心,進(jìn)而促使西方人了解中國(guó)茶文化。

    4結(jié)語(yǔ)

    由于物質(zhì)文化、行為文化等方面存在著差異性,中西茶文化具有非常大的區(qū)別。在進(jìn)行茶葉出口詞義翻譯過(guò)程中,需要結(jié)合中西茶文化的特點(diǎn),利用多樣性翻譯技巧以及翻譯方式,真實(shí)表現(xiàn)茶文化風(fēng)采,進(jìn)一步弘揚(yáng)茶文化。作為精神文化重要組成部分,中國(guó)的茶文化對(duì)二十一世紀(jì)茶葉發(fā)展具有非常重要的影響,為了能夠有效弘揚(yáng)我國(guó)茶文化,茶葉出口詞義翻譯過(guò)程中,需要堅(jiān)持統(tǒng)一化標(biāo)準(zhǔn)以及正確翻譯方法,全面考慮中西文化差異,正確理解茶文化信息,提升我國(guó)茶葉國(guó)際市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)能力以及知名度,樹立我國(guó)茶葉品牌形象,促進(jìn)茶文化傳播發(fā)展。

    作者:張曉莉 單位:長(zhǎng)江大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

    參考文獻(xiàn)

    [1]周維.《紅樓夢(mèng)》茶文化詞語(yǔ)的翻譯效果評(píng)析———基于目的論視角和兩個(gè)英譯本的比較[J].湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013(2):86-91.

    [2]莊少霜.生態(tài)翻譯學(xué)視閾下翻譯教學(xué)模式研究———以茶文化翻譯為例[J].當(dāng)代教育實(shí)踐與教學(xué)研究:電子版,2016(8):192-193.

    篇9

    中西方人處于不同的地理環(huán)境和生活環(huán)境,各自的主觀感受不盡相同,反映在語(yǔ)言上自會(huì)存在文化上的差異。英國(guó)屬于典型的海洋性氣候國(guó)家,出現(xiàn)了很多與海洋相關(guān)的比喻性詞語(yǔ),例如:keepone’sheadoverwater(奮力圖強(qiáng))castananchortowindward(未雨綢繆)allisfishthatcomestoone’snet(抓到籃子里都是菜)。而中國(guó)是以陸地為主的傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)國(guó)家,也就產(chǎn)生了大量與農(nóng)業(yè)有關(guān)的比喻性詞語(yǔ),例如:followthevinetogetthemelon(順藤摸瓜)Asyousow,youwillreap.(種瓜得瓜,種豆得豆)。此外,地理位置和環(huán)境的不同也會(huì)讓人對(duì)同一比喻性詞語(yǔ)產(chǎn)生不同的內(nèi)涵聯(lián)想,英國(guó)著名浪漫主義詩(shī)人雪萊曾寫過(guò)一首《西風(fēng)頌》,其中有一千古佳句,表達(dá)了作者對(duì)未來(lái)的美好憧憬,“Wind,ifwintercomes,Canspringbefarbehind?”(西風(fēng),假如冬天已經(jīng)來(lái)臨,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎?)中國(guó)人可能對(duì)此感到困惑。凜冽的西風(fēng)使人倍感寒冷;詩(shī)人為什么要歌頌西風(fēng)呢?這是因?yàn)橛?guó)和我國(guó)的地理位置和季候正好相反,當(dāng)西風(fēng)從大西洋向東吹來(lái)時(shí),即將西風(fēng)送暖,春暖花開,非常具體地體現(xiàn)了由于地理環(huán)境所引發(fā)的中西方文化差異。

    2差異

    宗教在社會(huì)生活和思想文化中占極其重要的地位,滲透到社會(huì)生活、風(fēng)俗習(xí)慣和文化傳播等各個(gè)方面。英語(yǔ)國(guó)家主要信仰為基督教,基督教的神論觀點(diǎn)經(jīng)典是《圣經(jīng)》,有很多來(lái)自《圣經(jīng)》里的人物、事件構(gòu)成了具有特定內(nèi)涵的比喻性詞語(yǔ)。例如:aJudas(猶大),猶大是耶穌十二門徒之一,為了三十塊銀幣出賣了耶穌,后比喻指為背叛。AdamandEve(亞當(dāng)和夏娃),喻為祖先,人類始祖。GardenofEden(伊甸園),喻為人間天堂,樂園。以上比喻性詞語(yǔ)都反映出了基督教的文化特色。而漢族主要信仰佛教和道教,比喻性詞語(yǔ)中有菩薩心腸、借花獻(xiàn)佛、苦海無(wú)邊,回頭是岸、平時(shí)不燒香,臨時(shí)抱佛腳等,都是用佛教有的事物來(lái)做比喻的,都帶有明顯的漢民族歷史文化的印記。

    3傳統(tǒng)文化差異

    各民族的風(fēng)俗習(xí)慣造就了內(nèi)容豐富的比喻性詞語(yǔ),很多比喻性詞語(yǔ)的表達(dá)體現(xiàn)了中西方傳統(tǒng)文化差異。在西方,感恩節(jié)和圣誕節(jié)是人們極為重視的節(jié)日,家庭團(tuán)聚一定要吃火雞,因此出現(xiàn)了很多與此相關(guān)的比喻性詞語(yǔ),比如:talkturkey(開誠(chéng)布公)redasaturkeycock(氣得滿臉通紅)。而中國(guó)春節(jié)是最重要的節(jié)日,出現(xiàn)了Makeyourwholeyear'splansinspring,andyourday'splanearlyinthemorning.一年之計(jì)在于春,一日之計(jì)在于晨。文化與心理狀態(tài)差異造成中英民族對(duì)表達(dá)同一事物的比喻性詞語(yǔ)所賦予的感彩或意義有所不同。拿動(dòng)物舉例,同樣是狗,在不同的文化背景下具有不同的內(nèi)涵,狗在英文中具有忠誠(chéng)可靠勇敢等正面文化內(nèi)涵。如:luckydog(幸運(yùn)兒)bigdog(要人、大亨)cleverdog(聰明的小孩)Loveme,lovemydog.(愛屋及烏)。然而狗在漢民族的心中多含鄙視的感彩,有關(guān)狗的習(xí)語(yǔ)大都含貶義。如:agood-fornothingadvise(狗頭軍師)lackey(狗腿子)afilthymouthcan'tutterdecentlanguage(狗嘴吐不出象牙)之類。再如在中國(guó)人從古至今人們對(duì)龍懷有至高無(wú)上的尊重,認(rèn)為它是中華民族的象征,常把自己比喻為descendantsofthedragon(龍的傳人),而在西方文化中,龍是一種能噴火,兇殘的怪物,災(zāi)難的象征。

    4社會(huì)政治地位的差異

    在中西方,社會(huì)和政治方面存在相當(dāng)大的差異,這一點(diǎn)也淋漓盡致地體現(xiàn)在了比喻性詞語(yǔ)上。比如:blackpower在中國(guó)指的是主張無(wú)論在任何國(guó)度里黑人都應(yīng)該享受政治和經(jīng)濟(jì)權(quán)利的一種政治運(yùn)動(dòng),而在西方,通常是指黑人為爭(zhēng)取其權(quán)利的運(yùn)動(dòng),體現(xiàn)的是一種民族歧視。

    篇10

    Jone是一名來(lái)自愛爾蘭的27歲男青年。2012年曾在沈陽(yáng)師范大學(xué)擔(dān)任對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)外語(yǔ)口語(yǔ)教師。他不理解中國(guó)大多數(shù)男人不選擇學(xué)歷高的女性成為自己的女朋友。在西方,一個(gè)女人擁有的博士學(xué)位不會(huì)阻礙兩人成為男女朋友。丁嵐[1]的關(guān)于“是否會(huì)選擇女博士成為他們的女朋友”的調(diào)查顯示:如果有其他條件相仿,學(xué)歷低一點(diǎn)的女性,他們會(huì)放棄女博士。

    一、 中西方社會(huì)對(duì)于女博士的包容度存在差異的表現(xiàn)

    (一)中西方男人在擇偶觀上對(duì)女博士學(xué)歷水平的包容度的差異

    丁嵐的調(diào)查顯示出我國(guó)青年擇偶長(zhǎng)期都延續(xù)“男高女低”模式。西方人崇尚男女平等并信奉著“愛情至上”的擇偶觀。[2]郁龍余也闡釋過(guò)“西方人的擇偶標(biāo)準(zhǔn),最主要是兩個(gè)人的互相契合 ,其余的條件像家庭背景、教育程度等因素則可以不在考慮之列?!盵3]所以自己的女朋友是否是女博士根本不是西方人擇偶標(biāo)準(zhǔn)里的內(nèi)容。

    (二) 中西方社會(huì)對(duì)于女博士容貌形象的包容度上的差異

    “窈窕淑女,君子好逑”。從中可以看出中國(guó)人比較在意結(jié)婚對(duì)象的容貌。張進(jìn)輔的研究也表明:女性的容貌因素比智力、社交能力等更能引發(fā)異性的注意。[4]西方人也注重容貌,但容貌形象不是拒絕一個(gè)人成為自己真愛的緣由,在《傲慢與偏見》中:“婚姻幸福與否不在外貌的美丑、門第的高低、財(cái)產(chǎn)的多寡,而在于婚姻雙方是否感情融洽、志趣相投?!盵5]

    (三)中西方社會(huì)對(duì)于女博士年齡的包容度上的差異

    在史振英的一項(xiàng)關(guān)于“如果在一個(gè)家庭中,妻子的年齡比丈夫大時(shí),丈夫的感受”的調(diào)查中顯示,認(rèn)為丈夫會(huì)存在感受不好傾向的比例為72.9%,不會(huì)存在感受不好傾向的比例為27.1%。[6]在西方年齡不是衡量一個(gè)人是否可以成為配偶的條件。如李江山闡述:“男女初婚年齡的延遲是一個(gè)世界性的現(xiàn)象。這些現(xiàn)象在發(fā)達(dá)國(guó)家,是不會(huì)被冠以“剩女”一名的。” [7]

    二、中西方文化在擇偶觀上出現(xiàn)差異的原因

    (一)地域環(huán)境的差異

    西方由于多山不適宜農(nóng)業(yè)生產(chǎn),人們很早從事手工業(yè)和商業(yè)活動(dòng)。西方的工業(yè)革命后婦女解放運(yùn)動(dòng)要求婦女在社會(huì)中與家庭里取得與男子同等的地位。中國(guó)文化是重農(nóng)文化,中華民族的生存環(huán)境適宜農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。女人不能像男人一樣從事同樣勞動(dòng)強(qiáng)度的社會(huì)工作,所以形成男主外女主內(nèi)的男尊女卑的模式?,F(xiàn)今社會(huì)總體來(lái)說(shuō),妻子仍需在不同程度上依附于自己的丈夫才符合中國(guó)社會(huì)的主流價(jià)值觀。所以中國(guó)男人擇偶時(shí)很少會(huì)選擇女博士。

    (二)傳統(tǒng)文化的差異

    西方人認(rèn)為比容貌更重要的是人的心靈,如諺語(yǔ)Beauty is only skin deep.[8]( P20)在西方,女博士和形象呆板不劃等號(hào)。反而覺得女博士是智慧的象征。在中國(guó),“窈窕淑女,君子好逑?!币娮C了中國(guó)人對(duì)女子容貌的態(tài)度。雖多數(shù)男子不愿娶美女為妻,這不是中國(guó)男人內(nèi)心認(rèn)為容貌不重要。而是刻意為之。因有些對(duì)生活不滿足的俏女子,在復(fù)雜的大千世界,有可能招惹是非。為保證家庭的穩(wěn)定,有的男子在理性的思考后會(huì)娶相貌平常的女子。但女博士古板不時(shí)尚的形象在相貌形象平常之外。

    (三)價(jià)值觀念的不同

    西方人持“愛情至上”的觀點(diǎn)。恩格斯說(shuō)過(guò)的“沒有愛情的婚姻是不道德的。[14]但是在擁有愛情的基礎(chǔ)上,西方人也明白物質(zhì)條件對(duì)于婚姻的重要性。如西方諺語(yǔ):When poverty comes in at the door,love flies out of the window.[15]( P340)而女博士能夠分擔(dān)今后婚姻生活中的經(jīng)濟(jì)支出。門當(dāng)戶對(duì)擇偶觀是對(duì)男女雙方自身?xiàng)l件和家庭條件的充分考慮和權(quán)衡。而且中國(guó)人受傳統(tǒng)父權(quán)文化的影響,不愿接受“女強(qiáng)男弱”的婚姻家庭格局。女博士也就不再選擇范圍之內(nèi)。

    三、如何應(yīng)對(duì)中西方文化交流中產(chǎn)生的文化沖突

    (一)注重個(gè)人自身跨文化交際能力的培養(yǎng)

    首先學(xué)習(xí)跨文化交際理論知識(shí)。提高自己的跨文化交際能力。堅(jiān)持理論聯(lián)系實(shí)際的原則,在準(zhǔn)確的掌握跨文際理論知識(shí)的前提下,接受實(shí)踐的檢驗(yàn)。遇到類似于中西方面對(duì)女博士作為擇偶對(duì)象產(chǎn)生的文化差異時(shí),運(yùn)用熟悉的跨文化交際理論知識(shí)解決問(wèn)題。了解本國(guó)的文化,熟悉異國(guó)文化,對(duì)在交際中產(chǎn)生的沖突有足夠的認(rèn)識(shí),努力去克服障礙;在參與社會(huì)生活和人際交流的時(shí)做到積極主動(dòng),樂觀面對(duì)交際中的困難以及障礙;對(duì)于文化差異,能夠采取的態(tài)度。在跨文化交際中,尊重對(duì)方的文化,以對(duì)方的價(jià)值來(lái)審視和評(píng)價(jià)對(duì)方的行為。

    (二)應(yīng)加強(qiáng)學(xué)校對(duì)人們跨文化交際能力的培養(yǎng)

    首先是學(xué)校對(duì)學(xué)生的課程設(shè)置上增加跨文化交際知識(shí)的課程。同時(shí)也需要給予學(xué)生一些實(shí)踐的機(jī)會(huì),讓他們與來(lái)自不同國(guó)家的留學(xué)生交流,通過(guò)與外國(guó)留學(xué)生的日常交流與接觸,讓這些學(xué)生消除對(duì)異國(guó)文化的陌生,從而提高他們的跨文化交際意識(shí),增強(qiáng)跨文化交際能力。其次是加強(qiáng)對(duì)外國(guó)文化知識(shí)的學(xué)習(xí),尤其是宗教文化、禁忌、交際習(xí)俗等方面進(jìn)行教學(xué)。引導(dǎo)學(xué)生正確處理及應(yīng)對(duì)文化沖突現(xiàn)象。介紹其他國(guó)家的文化背景、生活習(xí)俗、社會(huì)規(guī)范。減少因習(xí)俗不同造成的文化沖突。使中西文化觀念、社會(huì)習(xí)俗共同發(fā)展。加強(qiáng)文化交流與合作,不斷擴(kuò)大不同文化間的價(jià)值共識(shí),最大程度的減少和避免文化沖突的發(fā)生。

    (三)發(fā)揮社會(huì)媒體對(duì)人們跨文化交際能力的培養(yǎng)的作用

    社會(huì)媒體對(duì)于廣大民眾的生活有著一定的導(dǎo)向作用。是社會(huì)公眾獲得新思想的主要來(lái)源。所以我國(guó)社會(huì)應(yīng)發(fā)揮媒體的影響力,在節(jié)目的編排上體現(xiàn)文化因素,讓公眾更好的掌握中國(guó)文化。中國(guó)媒體人應(yīng)該從中西文化交流中吸收西方文化中的有益因素,同時(shí)也要堅(jiān)守自己國(guó)家的傳統(tǒng)文化,在文化交流中成為文化的傳遞者與表達(dá)者。幫助社會(huì)民眾減少因異文化對(duì)其他國(guó)家文化的誤解.同時(shí)也避免使中國(guó)人因缺乏對(duì)傳統(tǒng)文化核心價(jià)值的了解與掌握,導(dǎo)致皈依西方的行為規(guī)范價(jià)值觀和道德觀,從而漠視、遠(yuǎn)離傳統(tǒng)文化,淪為異文化的附庸。(作者單位:沈陽(yáng)師范大學(xué))

    參考文獻(xiàn):

    [1]丁嵐,女博士婚戀難的心理問(wèn)題分析研究,[碩士論文]南京:南京師范大學(xué),2012.

    [2]蔡琪,孫有中.現(xiàn)代美國(guó)大眾文化[M].北京:中國(guó)經(jīng)濟(jì)出版社,2000.90

    [3]郁龍余 .中西文化異同論 [M].北京:三聯(lián)書店出版社,1992.

    [4]張進(jìn)輔.青年心理概論 [M].北京:高等教育出版社,2004.

    [5]王晶晶.從《紅樓夢(mèng)》與《傲慢與偏見》中透視中西傳統(tǒng)婚姻觀的異同.湖北成人教育院學(xué)報(bào).2006,9.

    [6]史振英 ,高學(xué)歷女性婚戀難的原因調(diào)查分析,長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào),2011,3.

    [7]李江山.從“女大當(dāng)嫁”到“剩女當(dāng)?shù)馈报D― 透過(guò)語(yǔ)言比較中西方婚姻觀.文學(xué)界?語(yǔ)言研究2010.

    篇11

    文化作為一種社會(huì)現(xiàn)象,滋生于人類生活的整個(gè)過(guò)程,是社會(huì)文明進(jìn)步的標(biāo)志。受到經(jīng)濟(jì)、政治、地域及歷史等因素的影響,文化具有地域性和民族性,從這個(gè)意義上,有的學(xué)者將文化上升到思維方式的層面,將其看成是一個(gè)民族有別于另一個(gè)民族的東西,所以文化的差異,不僅是文化本體和文化形態(tài)或產(chǎn)品的不同,更是一種模式的差異。

    一、中西方文化傳統(tǒng)的差異

    1.哲學(xué)淵源層面上的差異

    中國(guó)古代“天人合一”哲學(xué)思想認(rèn)為,人與自然的關(guān)系是“和諧”的,更注重和順應(yīng)自然節(jié)奏,遵循自然規(guī)律,同時(shí)也形成了守舊復(fù)古、循規(guī)蹈矩、求實(shí)中庸的思維方式,而不善于對(duì)自然的探索和科學(xué)的追求。西方哲學(xué)的源頭在古希臘,強(qiáng)調(diào)天人相分,以求實(shí)求知為主旨,西方民族的個(gè)性自由、民主精神得到了充分發(fā)展,同樣形成了可以不受任何約束地探索自然的品質(zhì)。

    2.思維模式層面上的差異

    中國(guó)傳統(tǒng)文化推崇朦朧、寫意、含蓄,強(qiáng)調(diào)在和諧中體悟達(dá)觀。西方人的思維方法從最初就把著眼點(diǎn)放在大本大原問(wèn)題上,注重由一般到特殊的演繹邏輯推理。中國(guó)人習(xí)慣從整體中看個(gè)體,善于把握整體,合二為一,注重平衡,異中求同;而西方文化的思維模式則表現(xiàn)出邏輯片面性,強(qiáng)調(diào)理性,習(xí)慣從個(gè)體中看整體,喜歡化整為零,一分為二,注重分析,同中求異。

    3.價(jià)值觀與交往行為方面的差異

    西方人所持有的是獨(dú)立的自我觀,具有相對(duì)獨(dú)立性。因此,西方人在交際交往中注重個(gè)人隱私和獨(dú)立,總是從個(gè)體的立場(chǎng)出發(fā),強(qiáng)調(diào)個(gè)性。而中國(guó)人所持有的是依附性的自我觀,這種自我觀沒有相對(duì)穩(wěn)定獨(dú)立性,因此中國(guó)人非常重視參與,以及個(gè)體與團(tuán)體的關(guān)系,注重集體榮譽(yù)感。

    二、英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入

    語(yǔ)言和文化是共生的、互依的,兩者息息相關(guān)。語(yǔ)言不但是文化重要而突出的組成部分,而且是文化的一種表現(xiàn)形式,是文化的載體,同時(shí)還是文化的產(chǎn)物。二者緊密相連、不可分割。

    在詞匯教學(xué)時(shí),教師要注意英漢語(yǔ)中具有豐富文化內(nèi)涵的詞匯,如動(dòng)植物詞匯、顏色詞匯、地名詞匯、數(shù)字、習(xí)語(yǔ)等,通過(guò)對(duì)比分析英漢部分詞匯的文化內(nèi)涵,展示中西方文化差異。

    西方人重理性和邏輯思維,漢民族重悟性和辯證思維。通過(guò)讓學(xué)生了解這種思維習(xí)慣上的文化差異,體會(huì)其對(duì)語(yǔ)言表達(dá)方式的影響,進(jìn)而學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)法,減少Chinglish(中國(guó)式英語(yǔ))的錯(cuò)誤。

    在傳遞文化知識(shí)的同時(shí),教師還要培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)思維的習(xí)慣,以英語(yǔ)思維模式學(xué)習(xí)英語(yǔ),排除母語(yǔ)文化和母語(yǔ)思維的干擾,按西方人的觀念和思維進(jìn)行有效的交際。教師要培養(yǎng)學(xué)生的閱讀興趣,鼓勵(lì)學(xué)生廣泛收集適合自己的閱讀材料,如各類報(bào)刊、文摘、雜志等。通過(guò)大量的閱讀,學(xué)生可以開闊眼界,有助于在深層次上對(duì)異域文化有所了解,教師可以借助此幻燈片、娛樂電影等,增加學(xué)生對(duì)文化差異的敏感度。

    三、英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)注意中西方文化差異比較,提高英語(yǔ)教學(xué)效果

    交際能力不但包括對(duì)語(yǔ)言形式的掌握,而且包括對(duì)語(yǔ)言使用社會(huì)規(guī)則的了解和熟識(shí)。英語(yǔ)教學(xué)中教師應(yīng)遵循語(yǔ)言分析和文化比較相結(jié)合的原則,注意對(duì)比中西方之間的文化差異。要讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到不同的語(yǔ)言不但在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面存在著差異,而且在交際規(guī)則上有很大的差異。因此,學(xué)英語(yǔ)的學(xué)生不但要了解而且要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)國(guó)家的歷史、文化、傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、交際規(guī)則、生活方式等諸多方面的知識(shí)。與此同時(shí),教師還必須不斷引導(dǎo)學(xué)生加強(qiáng)對(duì)本國(guó)文化的學(xué)習(xí),使他們逐步提高對(duì)本國(guó)文化的認(rèn)識(shí),在比較中西方文化的基礎(chǔ)上把握二者之間的差異,從而達(dá)到準(zhǔn)確理解和正確、靈活運(yùn)用英語(yǔ)的目的。

    1.分析和掌握文化差異的本質(zhì)

    語(yǔ)言不可能脫離文化而存在。雖然語(yǔ)言因文化不同而不同,但我們只停留在中西方文化差異的表面現(xiàn)象上是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,必須深入學(xué)習(xí)文化差異的本質(zhì),才能達(dá)到準(zhǔn)確的理解。如果英語(yǔ)教學(xué)只是簡(jiǎn)單地羅列一些文化差異現(xiàn)象,而沒有深入到差異的本質(zhì)并對(duì)學(xué)生作出解釋,學(xué)生就不可能做到對(duì)西方文化的融會(huì)貫通,只能停留在“知其然而不知其所以然”的階段。所以講清“為什么”是十分必要的,這就要求教師首先將表面某些零碎的差異現(xiàn)象系統(tǒng)化,并引導(dǎo)和幫助學(xué)生分析這些看似零散的差異現(xiàn)象的內(nèi)在聯(lián)系,然后通過(guò)分析差異現(xiàn)象找到其本質(zhì)。如此循序漸進(jìn)地學(xué)習(xí),學(xué)生才能逐步學(xué)會(huì)適時(shí)、適宜地把握語(yǔ)言環(huán)境,熟練運(yùn)用各種交際手段。

    2.提高學(xué)生跨文化交際的能力

    現(xiàn)今,越來(lái)越多的英語(yǔ)教師認(rèn)識(shí)到,英語(yǔ)教學(xué)的主要目標(biāo)是在教授英語(yǔ)的過(guò)程中逐步培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力??缥幕浑H能力指的是成功地進(jìn)行跨文化交際所需要的能力或素質(zhì),它至少包括三方面的能力:語(yǔ)言能力(Linguistic Competence)、語(yǔ)用能力(Pragmatic Competence)和跨文化能力(Intercultural Competence)。其實(shí),跨文化交際學(xué)的本質(zhì)就是一種文化比較,關(guān)注的核心就是文化差異,因此其研究成果就是幫助學(xué)生找出造成語(yǔ)言表面形成差異的深層原因,從而在英語(yǔ)教學(xué)中指導(dǎo)跨文化交際能力的培養(yǎng)。因此,在搞好英語(yǔ)日常教學(xué)的基礎(chǔ)上,教師要有目的地在教學(xué)中滲透一些交際文化背景知識(shí)??梢宰寣W(xué)生進(jìn)行一些輔的課外閱讀,或組織觀看英語(yǔ)原聲電影,運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)將相關(guān)的社會(huì)文化內(nèi)涵滲透到學(xué)生心中,讓學(xué)生盡可能地觸摸到原汁原味的英語(yǔ)世界。同時(shí),為學(xué)生提供盡可能多的練習(xí)機(jī)會(huì),在課堂上用純英語(yǔ)教學(xué),創(chuàng)造一些英語(yǔ)聽說(shuō)氛圍,通過(guò)創(chuàng)造模擬情景,使學(xué)生身臨其境、反復(fù)練習(xí),形成良好的英語(yǔ)語(yǔ)感,增強(qiáng)學(xué)生在實(shí)踐中的應(yīng)對(duì)能力。

    在英語(yǔ)教學(xué)中忽視中西方文化差異的教學(xué)將會(huì)直接影響教學(xué)質(zhì)量,影響學(xué)生交際應(yīng)用能力的提高。教師唯有注重提高學(xué)生對(duì)語(yǔ)言背后所蘊(yùn)含的文化背景、社會(huì)知識(shí)的了解,才能真正讓學(xué)生在語(yǔ)言學(xué)習(xí)運(yùn)用中立于不敗之地,最終達(dá)到英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)。

    參考文獻(xiàn):

    [1]John C. Condon & Fathi S. Yousef. An Introduction to International Communication [M].Bobbs: Errll Educational Publishing, 1997.

    [2]Scollon,R.& Scollon,S.W. Intercultural Communication:A Discourse Approach [M].Blackwell,1995.