時(shí)間:2023-12-25 14:37:59
序論:速發(fā)表網(wǎng)結(jié)合其深厚的文秘經(jīng)驗(yàn),特別為您篩選了11篇文學(xué)語言分析范文。如果您需要更多原創(chuàng)資料,歡迎隨時(shí)與我們的客服老師聯(lián)系,希望您能從中汲取靈感和知識(shí)!
文學(xué)是語言藝術(shù)的表達(dá)形式,從語言角度分析可以發(fā)現(xiàn),文學(xué)中語言內(nèi)容的分析是十分必要的,通過對文學(xué)理論中思想、形式以及意識(shí)等內(nèi)容的分析,可以發(fā)現(xiàn)語言的基本特點(diǎn),實(shí)現(xiàn)語言角度下文學(xué)內(nèi)容的充分性闡述。同時(shí),在文學(xué)語言分析的環(huán)境下,其內(nèi)容成為當(dāng)代文學(xué)中較為關(guān)注的藝術(shù)內(nèi)容,雖然這種語言形式并沒有在藝術(shù)實(shí)踐中得到充分性的體現(xiàn),也沒有形成特定化的語言意義,但是,具有十分明確的語言目標(biāo),通過語言口語化、簡潔化的表達(dá),實(shí)現(xiàn)了當(dāng)代文學(xué)表達(dá)中極具價(jià)值的語言形式。
一、當(dāng)代文學(xué)語言的口語化
口語化是當(dāng)代語言文學(xué)中較為重要的特征形式,一些學(xué)者在語言文化解讀的過程中,將當(dāng)代文學(xué)劃分為四種基本形態(tài),分別是大眾群言、精英獨(dú)白、奇語喧嘩以及多余混成。其中的大眾群言也就是指語言的大眾化體現(xiàn),在文學(xué)表述中整個(gè)語言呈現(xiàn)出口語化及生活化的特點(diǎn)。例如,趙樹理就是當(dāng)代文學(xué)領(lǐng)域中語言口語化的代表,他在創(chuàng)作的過程中認(rèn)為,對于寫進(jìn)作品中的語言,就應(yīng)該與口頭上的語言一樣,寫成文字之后可以使有一定文化水平的群眾看懂,從而達(dá)到文學(xué)服務(wù)群眾的最終目的,在創(chuàng)作的過程中,更要將說話作為基礎(chǔ),將作品修理的比說話還要準(zhǔn)確,從而實(shí)現(xiàn)文學(xué)語言的口語化。同時(shí),在趙樹理作品創(chuàng)作的過程中,他為自己制定了一個(gè)基本的原則,也就是盡量少用方言,如果要用也要選擇通俗易懂的語言。如,在《小二黑結(jié)婚》中,運(yùn)用了較少的山西方言,如“撈飯”、“假眉三道”等,使人們在作品閱讀的過程中可以理解作者所表達(dá)的含義[1]。
二、當(dāng)代文學(xué)語言的簡潔化
在當(dāng)代文學(xué)表述的環(huán)境下,主要集中了生活化及民族化的特點(diǎn),在文學(xué)民族化特點(diǎn)體現(xiàn)的過程中可以降低語言運(yùn)用中的風(fēng)險(xiǎn)性。其中的民族化語言特點(diǎn)主要包括了民族內(nèi)容以及民族形式。如矛盾認(rèn)為,文學(xué)民族化的形式通常包括兩種基本因素,一種是語言,另一種就是表現(xiàn)形式。同時(shí)也有學(xué)者提出,在新的人民文藝形成的過程中,其藝術(shù)的發(fā)展應(yīng)該與文化創(chuàng)作進(jìn)行充分結(jié)合,展現(xiàn)民族形式的基本特點(diǎn),通過簡練語言的運(yùn)用,可以明確人物的性格,交代情節(jié)的發(fā)展,保證作品的完整性。而且,在當(dāng)代文學(xué)作品創(chuàng)作的過程中,通過簡潔語言的運(yùn)用,也可以使文學(xué)克服不大眾化的缺陷,因此可以發(fā)現(xiàn),在文學(xué)作品創(chuàng)作的過程中,大眾化及民族化的藝術(shù)形式是不可分離的。老舍曾提出在文章創(chuàng)作中,文字的運(yùn)用應(yīng)該深入淺出,從而顯示出作者的本領(lǐng),他也曾說過一些人認(rèn)為白話運(yùn)用并不精煉,對于白話本身而言其雖然不是金子,但是需要?jiǎng)?chuàng)作人員的加工將其練成金子。所以,在當(dāng)代文學(xué)作品創(chuàng)作的過程中,怎樣將簡潔化的語言精確化,就成為人們關(guān)注的焦點(diǎn),通過精煉化口語語言的運(yùn)用,可以在不同程度上實(shí)現(xiàn)文學(xué)創(chuàng)作的精確性,從而為語言資源的優(yōu)化提供良好依據(jù)[2]。
三、當(dāng)代文學(xué)語言的言外之意
在文學(xué)語言分析的過程中,口語化以及簡練化的語言形式雖然逐漸成為當(dāng)代文學(xué)追求的藝術(shù)特色,但是,在現(xiàn)階段語言文化形成的過程中,很多語言問題卻受到了一定的質(zhì)疑。對于中國現(xiàn)代漢語文學(xué)而言,其發(fā)展雖然已有一百多年,但是,中國的現(xiàn)代漢語并沒有形成屬于自己的文學(xué)語言,在語言運(yùn)用的過程中受到了人們的廣泛質(zhì)疑。同時(shí),在當(dāng)代文學(xué)語言形成的環(huán)境下,口語化以及簡潔化的語言形式并不是技術(shù)問題或是知識(shí)問題的限制,在某種程度上去體現(xiàn)出價(jià)值觀及世界觀等因素的限制。老舍希望充分的信賴大白話,并相信白話是萬能的,因此要去全心全意的進(jìn)行白話的學(xué)習(xí),并運(yùn)用白話,體現(xiàn)出白話語言運(yùn)用的基本立場。而在文學(xué)語言分析的環(huán)境下,其內(nèi)容與政治語言存在著一定差異,如果這種語言形式已經(jīng)是大白話,還要在創(chuàng)作的過程中追求簡潔,這種現(xiàn)象的出現(xiàn)也就很容易使文學(xué)作品落入到簡陋的狀態(tài),所以,在作品創(chuàng)造的過程中,作者應(yīng)該認(rèn)識(shí)到語言不僅是一種基本的交流工具,而且也是人們生存的基本方式,所以,具有怎樣的生存方式也就體現(xiàn)出特定的語言環(huán)境。例如,汪曾祺強(qiáng)調(diào),語言不只是一種技巧,也不只是一種形式。在一些小說創(chuàng)作的環(huán)境下,其語言不是外部東西,可以與語言及內(nèi)容共同存在的,在某種程度上會(huì)呈現(xiàn)出不可剝離的狀態(tài)。所以,在現(xiàn)階段文學(xué)語言分析的環(huán)境下,應(yīng)該在口語問題以及簡練問題追求的基礎(chǔ)上,實(shí)現(xiàn)文學(xué)藝術(shù)性的充分體現(xiàn),從而為文學(xué)藝術(shù)表達(dá)現(xiàn)代化發(fā)展提供穩(wěn)定支持[3]。
四、結(jié)語
總而言之,在當(dāng)代文學(xué)語言研究的過程中,通過語言角度的研究可以有效確定文學(xué)理論、文學(xué)史,并在此基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)學(xué)術(shù)方法及學(xué)術(shù)研究的有效創(chuàng)新。但是,在現(xiàn)階段文學(xué)語言探究的環(huán)境下,仍然存在著很多制約性的因素,其中語言理論的運(yùn)用以及語言的方式分析等內(nèi)容都需要人們進(jìn)行進(jìn)一步的研究,通過語言口語化、簡潔化以及言外之意等形式的綜合分析,實(shí)現(xiàn)文學(xué)語言運(yùn)用的合理性。
參考文獻(xiàn):
[1]顧彬.從語言角度看中國當(dāng)代文學(xué)[J].南京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué).人文科學(xué).社會(huì)科學(xué)版),2015,02:69-76.
關(guān)鍵詞:文學(xué)語言;陌生化;審美特征
我們說文學(xué)語言的陌生化是相對于日常語言來說的。通常情況下我們認(rèn)為日常語言是一種“自動(dòng)化”的語言,因?yàn)樵谏钪形覀兺ǔ?huì)根據(jù)我們的生活習(xí)慣來最大化的采用一種“節(jié)約”原則,讓生活更加簡易化。所以才會(huì)有了就中國傳統(tǒng)而言從古文言文到現(xiàn)白話文的轉(zhuǎn)變。在世界范圍內(nèi)之所以會(huì)出現(xiàn)地方方言的最主要原因就在于各地的人們在選擇一種對于自身生活來說相對簡單的方式來表達(dá)自己的意愿。事實(shí)上從人類以絕對姿態(tài)領(lǐng)先大自然的其他生靈以來,語言存在的最終目的就是為了方便我們?nèi)プR(shí)別事物,而我們用語言去命名大自然的千奇百怪,以便于我們在思想層次上去掌控自然萬物,進(jìn)而達(dá)到彼此之間相互交流相互溝通的目的。所以從歷史出現(xiàn)以來人們開始進(jìn)入了一種語言的習(xí)慣性中,并且成為一種被動(dòng)式的狀態(tài)。而文學(xué)語言不同,因?yàn)槲膶W(xué)語言從某種程度上來說是與藝術(shù)相關(guān)的,而藝術(shù)的存在是為了將事物變成客觀可見,而不是可認(rèn)可知,換句話說藝術(shù)的價(jià)值在于它能夠讓想象中的東西具現(xiàn)化,但是具現(xiàn)化之后是否能夠被理解并不是藝術(shù)所關(guān)注的。所以我們看,其實(shí)就像鏡子內(nèi)外的你與“你”是一樣的,藝術(shù)的語言就是鏡中的你,可以看,可以欣賞,但是你不會(huì)有最真實(shí)的觸感,而鏡外的你就像是生活常態(tài)下的語言,可以觸摸,可以認(rèn)知,但是并不一定擁有足夠的內(nèi)在空間。換句話說生活語言是擁有這個(gè)整個(gè)世界的外在環(huán)境,而文學(xué)語言是擁有內(nèi)在的無限空間。所以我們會(huì)對文學(xué)語言有種陌生化的感覺,特別是在我們沒有相關(guān)專業(yè)的基礎(chǔ),那么我們就很難去理解藝術(shù)語言的“客觀”內(nèi)容。
一、文學(xué)語言陌生化之變形
我們講文學(xué)語言不同于生活語言的最大的原因就是文學(xué)語言經(jīng)過了變形。從空間理論來講簡單的說就是我們將三維的生活化語言變形成為多維化的文學(xué)語言,并以此來表現(xiàn)原本無法具現(xiàn)化的情感與感知。而在這一點(diǎn)上,詩是最為典型的一種藝術(shù)形式。文學(xué)本身是存在假設(shè)和杜撰的,你不能說這是一場騙局,因?yàn)樗钦鎸?shí)的存在客觀的現(xiàn)實(shí)生活中的,只不過它經(jīng)過了變形之后成為了不像現(xiàn)實(shí)的現(xiàn)實(shí)。也就是從一個(gè)世界的現(xiàn)實(shí)變成另一個(gè)世界的現(xiàn)實(shí)。而文學(xué)語言的變形一般是體現(xiàn)在情節(jié)、結(jié)構(gòu)、劇情節(jié)奏等等方面的,而且文學(xué)家善用各種比喻、夸張修辭來修飾他的辭藻,使之變的不像是生活語言。但是其實(shí)扒掉這些修飾的外衣,你會(huì)發(fā)現(xiàn)其實(shí)它們還是生活語言,因?yàn)榧幢闶俏膶W(xué)家同樣是以個(gè)體在人類社會(huì)的群體中生活的,那么他潛意識(shí)中所最初產(chǎn)生的語言詞匯就是生活語言,這是任何文學(xué)家都不能避免的客觀事實(shí)。只不過他們會(huì)通過一些小手段,掩飾他們生活語言的痕跡。以詩來看,其實(shí)我們挑一首詠鵝,“白毛浮綠水,紅掌撥青波”。其實(shí)我們看,何為白毛?何為綠水?紅掌、青波這都不是我們生活中所常用到的詞匯,如果用白話來講的話白鵝的毛在水上飄著,紅色的腳掌弄出水紋。但是我們會(huì)發(fā)現(xiàn),美感瞬失,你想到的只可能是你家后院的那只臟兮兮的大白鵝。同樣是一只鵝,一個(gè)活在多維空間,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩,一個(gè)活在三維空間,只能用來下蛋或者吃肉。其實(shí)這就是文學(xué)語言陌生化所帶來的美感。一個(gè)有溫度,一個(gè)有美感,這就是生活語言的自動(dòng)化與文學(xué)語言陌生化之間最大的區(qū)別。同時(shí)也是為文學(xué)語言陌生化的變形所體現(xiàn)出來的審美情趣。
二、文學(xué)語言陌生化之結(jié)構(gòu)
結(jié)構(gòu)陌生化從某種意義上來說是文學(xué)語言陌生化給人最直觀的感受。因?yàn)榫蜕钫Z言來講,主、謂、賓這是日常生活語言的最基本構(gòu)造,同時(shí)我們可以將其看作是形成三維空間的三個(gè)維度。而文學(xué)語言偏偏打破了這樣相對來說比較平衡的維度空間,它讓主、謂、賓扭曲、變動(dòng),甚至于添加其他的形容詞來形成一種結(jié)構(gòu)性的變化,然后讓生活語言面目全非。簡單點(diǎn)來說,“你吃飯了嗎?”非常通俗的生活用語,通常來講對于中國人來說,這個(gè)問候應(yīng)該是司空見慣的一個(gè)問候。但是對于文學(xué)語言來說這種你吃飯了嗎的事情僅僅是需要加工的原材料而已?!俺粤藛??你?!蔽膶W(xué)語言最擅長的就是打破傳統(tǒng)日常語言的結(jié)構(gòu),而“吃了嗎”三個(gè)字與“吃飯了嗎”這幾個(gè)字的結(jié)構(gòu)不同,給人的感覺也就不甚相同。前者的范圍更廣,而且給人留有的余地更多,你可以吃任何東西只要你吃了。而后者一般情況下對于中國人來說是特指早、午、晚餐的,當(dāng)然還可以加一個(gè)宵夜。因?yàn)檫@些事中國人的生活習(xí)慣,所以我們看文學(xué)語言讓我們既已習(xí)慣的東西變得陌生,變得更加廣泛而內(nèi)容深刻。而且從“你”的前后順序來看,同樣在文學(xué)語言中做出了強(qiáng)調(diào),這就是結(jié)構(gòu)的變動(dòng)所帶來的最簡單的變化,同時(shí)也是文學(xué)語言的陌生化所留給人們的最佳的思考空間。
[參考文獻(xiàn)]
[1]費(fèi)育曼. 簡析網(wǎng)絡(luò)語言的審美追求[J]. 江西電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào). 2009(03).
一部文學(xué)作品的好與壞,常常由多種因素共同決定,并且在創(chuàng)作者本身所選主題已經(jīng)下存在不同程度的差異性。為了更加透徹地理解文學(xué)作品的創(chuàng)作意圖,我們不僅要掌握作品本身的創(chuàng)作內(nèi)容,還要對作品中所用語言文字進(jìn)行詳細(xì)地揣摩。語言環(huán)境是文學(xué)作品構(gòu)成中的核心要素,不同作品對語言環(huán)境提出的要求也不一樣,深入探討語言環(huán)境對文學(xué)作品的影響力,可更加深入地感受作品的文學(xué)藝術(shù)價(jià)值。
一、語言環(huán)境概述
廣義上來說,語言環(huán)境即指說話時(shí),人所處的狀況和狀態(tài);狹義上來說,語言環(huán)境即人說話時(shí)的狀態(tài)。語言環(huán)境主要指語言活動(dòng)賴以進(jìn)行的時(shí)間、場合、地點(diǎn)等因素,也包括表達(dá)、領(lǐng)會(huì)的前言后語和上下文。語言運(yùn)用包括聽、說、讀、寫四個(gè)方面,從交際過程來說,聽、讀是理解語言的過程,屬于接收信息;說、寫是語言表達(dá)的過程,屬于發(fā)送信息。理解和表達(dá)雖屬于交際過程的不同階段,但都受制于語言環(huán)境。近年來語言環(huán)境不僅是心理學(xué)研究的重要內(nèi)容,也是文學(xué)作品賞析中需考慮的一大要素,透過語言環(huán)境也能更加清晰地掌握文學(xué)作品內(nèi)涵,感悟作者筆下所塑造出的種種形象。
二、語言環(huán)境的特點(diǎn)分析
相比于行為活動(dòng)中產(chǎn)生的語言環(huán)境,文學(xué)作品對語言環(huán)境的要求十分嚴(yán)格,必須要符合作者創(chuàng)作時(shí)的意境要求,才能彰顯出作品本身表達(dá)的主題思想。語言環(huán)境并非簡單的語境構(gòu)造,而是要根據(jù)整個(gè)編排后形成相關(guān)的環(huán)境,進(jìn)而表達(dá)出文學(xué)作品內(nèi)在的文學(xué)元素。新時(shí)期人們對文學(xué)作品理解層次進(jìn)一步提高,語言環(huán)境所呈現(xiàn)出來的特點(diǎn)更加明顯,主要包括語言性、文學(xué)性、針對性、多邊性等。
1、語言性。漢語言是中國古典文化中基本構(gòu)成要素,文學(xué)語言同樣是有不同形式漢語言組合而成,這是文學(xué)作品語言環(huán)境的本質(zhì)特點(diǎn)。為了更好地彰顯作品文學(xué)理念,創(chuàng)作者常常根據(jù)作品內(nèi)容選擇不同風(fēng)格的語言環(huán)境,與作品形成相互對應(yīng)的襯托關(guān)系,進(jìn)而展現(xiàn)更多的語言文化特色。塑造語言環(huán)境必須遵循語言性準(zhǔn)則,對字、詞、句及語法等均詳細(xì)琢磨。
2、文學(xué)性。發(fā)展至今,我國漢語言文學(xué)作品主要有詩歌、散文、小說等不同類型,其中散文、小說是主要文學(xué)載體。從現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作歷程可看出,小說、散文等在中國文學(xué)變革階段占據(jù)主導(dǎo)地位。語言環(huán)境作為文學(xué)作品的一種意境,具有文學(xué)性的特點(diǎn)。這種特點(diǎn)來源于文學(xué)作品的類別、內(nèi)容、主題等,在不同作品條件下產(chǎn)生的語境效果也不一樣。
3、針對性。按照時(shí)間劃分,中國文學(xué)經(jīng)歷了古、近、現(xiàn)、當(dāng)代等四大歷程,這一時(shí)間段內(nèi)文學(xué)作品所處的創(chuàng)作環(huán)境不一樣,決定了語言環(huán)境在文學(xué)作品中的演變過程。但是,作者們無需考慮語言環(huán)境變動(dòng)會(huì)影響到作品的藝術(shù)表現(xiàn)力,因而語言環(huán)境具有針對性特點(diǎn),可這對不同作品、特定條件等起到藝術(shù)性作品,幫助作者塑造文學(xué)語境條件。
4、多變性。與文學(xué)語境針對性相比,當(dāng)代文學(xué)語言環(huán)境更具有多變、多樣等風(fēng)格,這是多變性特點(diǎn)的具體體現(xiàn)。一般情況下,文學(xué)作者不會(huì)拘束于某一個(gè)題材的創(chuàng)作,起作品最終要呈現(xiàn)出“豐富多樣”的藝術(shù)姿態(tài)。語言環(huán)境可隨著作品小說人物、詩歌元素、散文故事等靈活調(diào)整,進(jìn)而為書寫作品之人給予更多的文學(xué)思路。
三、對文學(xué)作品“表現(xiàn)力”的影響
分析語言環(huán)境對文學(xué)作品的影響作用,不僅是漢語言文學(xué)專題探討的主要內(nèi)容,也是廣大讀者理解文學(xué)作品內(nèi)涵的必然要求,只有掌握語言環(huán)境帶來的藝術(shù)效果,才能更加客觀地體會(huì)作品寓意。筆者認(rèn)為,“表現(xiàn)力”是語言環(huán)境對文學(xué)作品的主要影響之一,語境在很大程度上決定著作品表現(xiàn)出來的效果,而表現(xiàn)對象可以是一個(gè)人物、一個(gè)主題、一個(gè)情節(jié)。當(dāng)然,表現(xiàn)力并非隨便書寫語言文字便能呈現(xiàn)出來的,而是要按照作品本身構(gòu)思去逐一摸索,形成一個(gè)相對完整的作品結(jié)構(gòu)體系,注重“語言場合”是增強(qiáng)語境表現(xiàn)力的關(guān)鍵。同樣一句話,在這個(gè)場合由這個(gè)人說出,與在另外一個(gè)場合由同一個(gè)人說出,表達(dá)的意思可能不同;同樣一個(gè)意思,在這個(gè)場合對這個(gè)對象說,與同樣在這個(gè)場合對另外一個(gè)對象說,使用的語言也可能不同。一般來說,在口語交際中,有了狹義的語境,再加上談話時(shí)的一些輔的非語言手段,如表情、手勢、態(tài)度、語調(diào)等,要達(dá)到相互理解并不難。
例如,“我到了自家的門外,我的母親早已迎著出來了,接著便飛出了八歲的侄兒宏兒。”(魯迅《故鄉(xiāng)》)寫出來這個(gè)動(dòng)作,母親是“迎著出來”,八歲的孩子則是“飛出”,恰到好處地表現(xiàn)了不同人物的年齡特征和動(dòng)作特點(diǎn)。如果說成“我的母親早已出來了,接著八歲的侄兒宏兒也出來了”,語言不僅單調(diào)、呆板,而且不足以表現(xiàn)出宏兒年齡小、動(dòng)作快、活潑、天真等人物特征。從魯迅文學(xué)創(chuàng)作方式可以看出,語境環(huán)境對于人物動(dòng)作表現(xiàn)具有很強(qiáng)的影響力,在描述人物時(shí)選擇與人物相對應(yīng)的語言文字,可以把故事情節(jié)展現(xiàn)的更加精彩,這是現(xiàn)代文學(xué)創(chuàng)作比較重視的一點(diǎn)。
四、對文學(xué)作品“文字寓意”的影響
無論是散文、小說、詩歌或其他類型的載體,文學(xué)作品總是在表達(dá)著某個(gè)主題、寓意,為文學(xué)作品藝術(shù)價(jià)值提供了語言方面的保障。語言環(huán)境是貫穿作品全部的核心要素,文字語言塑造環(huán)境促進(jìn)了寓意的客觀表達(dá),讓作者個(gè)人思想意識(shí)與文字語言緊密地聯(lián)系起來。根據(jù)文學(xué)作品表述過程來看,作品人物與語言環(huán)境基本處于“同步”狀態(tài),這種同步是相互統(tǒng)一、協(xié)調(diào)利用的表現(xiàn),即語言環(huán)境隨著文學(xué)作品的變化而變化,時(shí)刻保持著高度的統(tǒng)一性。借助語言環(huán)境發(fā)揮創(chuàng)作寓意,讓小說作品內(nèi)在渲染更加多樣,讀者們對作品產(chǎn)生的閱讀興趣更加濃厚,在品讀文字語言時(shí)也掌握了作者的文學(xué)寓意。
魯迅作為中國文學(xué)史上的“先驅(qū)者”,其在創(chuàng)作散文、小說等作品時(shí),則擅長于把語言環(huán)境跟人物情節(jié)相互聯(lián)用,讓個(gè)人創(chuàng)作意圖在小說里得到充分展現(xiàn)。例如:“第二次行禮時(shí),先生便和藹地在一旁答禮。他是一個(gè)高而瘦的老人,須發(fā)都花白了,還戴著大眼鏡。我對他很恭敬,因?yàn)槲以缏牭剑潜境侵袠O方正,質(zhì)樸,博學(xué)的人?!睆摹稄陌俨輬@到三味書屋里的人物描寫,魯迅對“教書先生”的描述頗具內(nèi)涵,首先,從文字語言上描述了先生的容貌,“高而瘦、須發(fā)白、戴眼鏡”等是對教書先生最直觀的表達(dá);其次,在行禮前后,教書先生都給予相應(yīng)的答禮;這些都是對作品人物的詳細(xì)描述。進(jìn)一步分析,魯迅所用的漢字、詞語,都是按照當(dāng)時(shí)年代教書先生的實(shí)際形象來寫的,同時(shí)利用語言交流環(huán)境表現(xiàn)了先生的和藹、禮貌等,以對中國傳統(tǒng)教育給予了認(rèn)可,這也正是魯迅在三味書屋度過快樂時(shí)光的潛在要素。
五、對文學(xué)作品“詞義”的影響
語境對語言運(yùn)用的限制作用,首先表現(xiàn)在對詞語的理解和選用上。同樣一個(gè)詞語,在不同的語境中,表達(dá)的意思可能不同,這時(shí)就要依據(jù)具體的語境作出準(zhǔn)確的理解。一個(gè)句子,表達(dá)的可能只是很簡單的字面上的意義,也可能是語境所賦予的一種深層的含義,還有可能是一種言外之意。字面義的理解比較容易,只要弄懂每個(gè)詞的意義以及詞與詞組合起來的意義就可以了。字、詞、句是漢語言文學(xué)的三個(gè)語言層次,每一個(gè)層次可靈活選用漢字、語言進(jìn)行組合,而語言環(huán)境對“詞義”表達(dá)的影響也是頗為明顯。正常情況下,文學(xué)作品詞義都有固定的模式,但在語境變化狀態(tài)中,詞義也出現(xiàn)了不同的變化,在變化中提升了文學(xué)作品的藝術(shù)價(jià)值。
回顧我國優(yōu)秀的文學(xué)作品,其中不乏詞義多樣性的表現(xiàn)方式,這些都是借助語言環(huán)境才能體現(xiàn)藝術(shù)魅力的作品典范。例如:“我們以我們的祖國有這樣的英雄而驕傲,我們以生在這個(gè)英雄的國度而自豪?!蔽何≡凇墩l是最可愛的人》中對詞義的掌握十分精準(zhǔn),用了兩個(gè)“英雄”,前一個(gè)作“有”的賓語,受“這樣”修飾,指英雄的人;后一個(gè)是定語,修飾“國度”,是指所具有的英雄品質(zhì)。另外,“驕傲”是相對英雄說的,又與下文的“自豪”對稱使用,表達(dá)的也是自豪的意思。實(shí)際上,魏巍之所以構(gòu)造如此巧妙的語境,關(guān)鍵在于其對漢語言詞義的透徹分析,把“英雄、過度、自豪”等詞語設(shè)置在特定的語境下,才使得作品顯現(xiàn)出不同的藝術(shù)姿態(tài)。
六、對文學(xué)作品“意境補(bǔ)充”的影響
語境對語言理解的補(bǔ)充作用,主要表現(xiàn)在對語言的深層含義和言外之意的理解上。語言的深層含義和言外之意則不同,必須結(jié)合具體的語境,透過字面所表達(dá)的意義去深入理解。多數(shù)情況下,由于語境所起的補(bǔ)充作用,人們都能理解語言的深層含義和言外之意?!耙饩逞a(bǔ)充”是文學(xué)創(chuàng)作革新的常用方法,借助革新方式擺脫了傳統(tǒng)文學(xué)的固定語言模式,為現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作與突破提供了意境指導(dǎo)。仔細(xì)說來,意境補(bǔ)充也是符合了中國人語言表達(dá)的習(xí)慣,常常會(huì)在語句表述之后,又重新補(bǔ)充對某個(gè)事物的描述語句。
在文學(xué)作品里,作者也習(xí)慣用意境補(bǔ)充來表達(dá)主觀思想,前提是必須有語言環(huán)境作為補(bǔ)充條件。朱自清《荷塘月色》:“沿著荷塘,是一條曲折的小煤屑路。這是一條幽僻的路;白天也少人走,夜晚更加寂寞。”描述荷塘之后,作者又用“曲折、幽僻”補(bǔ)充說明了核桃周邊的環(huán)境,對小路進(jìn)一步描述,讓讀者有了更加詳細(xì)的認(rèn)識(shí)。然而,語言環(huán)境對文學(xué)意境補(bǔ)充需要讀者細(xì)細(xì)品讀內(nèi)容,否則很難理解作者的創(chuàng)作意圖。例如,路怎么會(huì)“寂寞”呢?這就需要了解當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境,了解作者當(dāng)時(shí)的心境。作者對現(xiàn)實(shí)不滿,幻想能夠逃避,在苦悶中彷徨?!凹拍币辉~正是作者當(dāng)時(shí)這種心境的寫照。因此,從這一點(diǎn)來說,語言環(huán)境用作意境補(bǔ)充必需做到“精、準(zhǔn)、好”才能提升作品的藝術(shù)價(jià)值,真正塑造符合作品情節(jié)的意境形象。
七、結(jié)論
文學(xué)是人類社會(huì)精神文明不可缺少的一部分,注重文學(xué)作品內(nèi)涵分析有助于提升文化涵養(yǎng)及文學(xué)素質(zhì),滿足現(xiàn)代人生活中的精神文明需求。我國從古展至今,已有無數(shù)文學(xué)作品誕生,每部作品都在其特定歷史條件下彰顯出時(shí)代特色,都是作者個(gè)人主觀思想的表達(dá)。語言環(huán)境對文學(xué)作品具有深厚的影響力,其介于漢語言文學(xué)理論下呈現(xiàn)了不同的藝術(shù)風(fēng)格,這也恰恰是文學(xué)作品的精妙之處。
參考文獻(xiàn):
[1]王汶成.中國古代文學(xué)語言研究的五條路向――兼論其對當(dāng)代文學(xué)語言研究的借鑒意義[J].齊魯學(xué)刊.2002(01)
[2]王汶成.西方20世紀(jì)文論中的文學(xué)語言研究述評[J].首都師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版).2002(02)
[3]王培基,秦紅月.文學(xué)語言的豐富性特征綜探──文學(xué)語言特征研究之四[J].青海民族學(xué)院學(xué)報(bào).2000(01)
兒童文學(xué)是語言的藝術(shù),就如同所有的建筑物不能離開最基本的建筑材料一樣,兒童文學(xué)的城堡是用形象、生動(dòng)的、多彩的語言砌成的。離開了語言,文學(xué)便不能存在,因此人們稱語言是文學(xué)的第一要素[1]。
陳子典認(rèn)為兒童文學(xué)與其他文學(xué)相比,兒童文學(xué)語言具有表達(dá)內(nèi)容、提供學(xué)習(xí)語言典范的雙重意義。兒童文學(xué)作品要擔(dān)當(dāng)對兒童進(jìn)行語言教育與訓(xùn)練的任務(wù),他們從中學(xué)習(xí)語言、豐富詞匯,懂得如何運(yùn)用準(zhǔn)確、鮮明、生動(dòng)、簡潔的語言描繪客觀事物,表達(dá)自己的思想感情。對語言教材中兒童文學(xué)語言修辭特征的分析探討對幼兒語言能力的發(fā)展具有重要的價(jià)值。
目前對兒童文學(xué)語言的研究大多集中在對兒童文學(xué)語言特點(diǎn)的研究,強(qiáng)調(diào)語言要淺顯、易懂、口語化、形象性、音樂性等,除了鄭荔在《學(xué)前兒童修辭特征語言研究》一書中論述了兒童文學(xué)創(chuàng)作中語言應(yīng)符合兒童修辭特征外,對兒童文學(xué)語言修辭研究的鮮少。修辭性語言反映了語言運(yùn)用高位能力,有利于擴(kuò)展學(xué)前兒童語言經(jīng)驗(yàn),挖掘語言美的潛能,激發(fā)學(xué)前兒童的美感,提高學(xué)前兒童的語言交際質(zhì)量[2]。鑒于此,本文從修辭學(xué)的視角對兒童文學(xué)作品的語言進(jìn)行研究,發(fā)現(xiàn)教材中語言的以下修辭特征。
一、以形象性比喻為主,與幼兒自身經(jīng)驗(yàn)相結(jié)合
比喻就是通常所說的“打比方”,即用某一事物或情境比方另一事物或情境的辭格,被比喻的事物通常被稱為“本體”,用來比喻的事物稱為“喻體”[3]。兒童文學(xué)作品中的比喻以形象性比喻為主,所選用的喻體多與幼兒生活經(jīng)驗(yàn)相關(guān),并且符合幼兒文學(xué)訴之于聽覺的特點(diǎn),比喻句中口語化傾向顯著。
兒歌《下雪天,像過節(jié)》出現(xiàn)比喻四次:停著的小車像鼓鼓的面包,圓圓的屋頂像涂滿奶油的蛋糕,樹枝像胖乎乎的薯?xiàng)l,下雪天像過節(jié)一樣熱鬧。所使用的喻體“面包、涂滿奶油的蛋糕、薯?xiàng)l”這些食物都是幼兒生活中很喜歡吃的食物,形象生動(dòng),與閱讀作品的幼兒的經(jīng)驗(yàn)直接相關(guān),所以幼兒在閱讀中倍感親切,同時(shí)為幼兒提供認(rèn)識(shí)事物的新視角。謎語《猜猜我是誰》中出現(xiàn)比喻兩次:耳朵像蒲扇,身子像小山。把大象的耳朵比喻成蒲扇,身子比喻成小山,用詞口語化,符合幼兒接受語言的特點(diǎn)。并且通過這種創(chuàng)造相似性的比喻,將新的詞匯“蒲扇、小山”納入原有的語言系統(tǒng)中,幼兒對新詞匯的理解更形象化、熟悉化,學(xué)習(xí)語言對于幼兒來說變成一件很簡單的事情。
二、擬人符合幼兒“泛靈論”的思維特點(diǎn)
擬人,又稱人格化,是指根據(jù)想象把物當(dāng)作人來寫,賦予“物”以人的思想、感情和行為方式的語言表達(dá)手段[4]。教材中兒童文學(xué)作品多是篇章化擬人,并且擬人的對象具有普遍性,除了人以外的事物都是被比擬的對象,如秋弟弟、春姑娘、燕子姐姐、青蛙媽媽等。林小杯的兒童詩《我被親了好幾下》通篇用擬人的手法,把陽光、風(fēng)、衣服,甚至石頭和水滴都賦予生命和感情,使作品呈現(xiàn)一種天真活潑的稚拙美,在讀者的心理上產(chǎn)生激蕩,引發(fā)讀者對美感的體驗(yàn)。究其根源與學(xué)前兒童“泛靈論”的思維有關(guān),學(xué)前兒童往往將自身的感情投射到周圍的事物上,被人格化了的世界,在幼兒看來卻是最本真的最自然的。
擬人修辭是幼兒文學(xué)創(chuàng)作中的寵兒,可以說擬人是幼兒文學(xué)的靈魂,沒有了它,幼兒文學(xué)便是死的文學(xué),沒有了它,幼兒文學(xué)便如同折斷了翅膀的小鳥,不能在兒童的心空上飛翔。兩套教材中兒童文學(xué)作品語言注意到幼兒對擬人修辭的喜愛,擬人化語言符合幼兒“泛靈論”的思維發(fā)展特點(diǎn)。
三、以相同或相似的語言反復(fù)為主,情節(jié)反復(fù)為輔
教材中作品語言的重復(fù)多以詞語、句子的反復(fù)為主,情節(jié)反復(fù)為輔。反復(fù)可以給幼兒安全感和舒適感,也可以讓幼兒獲得內(nèi)在秩序感,形成最基本生命的秩序感。如南師版兒童詩《歡迎》中:“歡迎!歡迎!大樹真好?!痹~語反復(fù)出現(xiàn),人與自然和諧相處的畫面躍然紙上。故事《鼠小弟的背心》,通過小雞、海豚、獅子、大象反復(fù)試穿鼠小弟的背心,最后鼠小弟的背心成了一個(gè)布條。情節(jié)反復(fù)增強(qiáng)作品的趣味性,讓幼兒在興奮、高興之余,無形地融入作品的情境。
但兒童文學(xué)的反復(fù)是有細(xì)小變化的重復(fù),不是單調(diào)的重復(fù),蘇教版有些作品語言反復(fù)單調(diào),沒有趣味性。如中班上的兒歌《我愛上幼兒園》:“念念兒歌,跳跳舞。動(dòng)動(dòng)蠟筆,畫畫圖。舉起手兒數(shù)一數(shù)。有趣故事讀一讀。上學(xué)快樂又幸福?!敝邪嘞碌膬焊琛渡蠈W(xué)最開心》:“唱唱兒歌,跳跳舞。動(dòng)動(dòng)蠟筆,畫畫圖。舉起手兒數(shù)一數(shù)。有趣故事讀一讀。上學(xué)快樂又幸福?!边@兩篇兒歌內(nèi)容除了名字和內(nèi)容中的“念念”和“唱唱”不同外,其余是完全重復(fù)的。
修辭性語言代表語言運(yùn)用的高位水平,修辭的運(yùn)用有利于兒童認(rèn)知、情感及審美的發(fā)展[5]。幼兒教師應(yīng)做到順應(yīng)兒童修辭天賦,引導(dǎo)兒童分析兒童文學(xué)作品中國語言的修辭特征,鼓勵(lì)兒童自由使用語言,并不斷加強(qiáng)自身關(guān)于兒童文學(xué)修辭學(xué)的知識(shí)學(xué)習(xí),促進(jìn)學(xué)前兒童修辭性語言的發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]方衛(wèi)平,王坤建.兒童文學(xué)教程[M].北京:高等教育出版社,2004:54.
[2]鄭荔.學(xué)前兒童修辭特征語言研究[M].北京:高等教育出版社,2010:197.
長期以來,文學(xué)翻譯一直被認(rèn)為是派生的、模仿性的、第二位的文學(xué)形式,處于文學(xué)研究的邊緣,極少受到文學(xué)研究者和文學(xué)史家應(yīng)有的重視。評論文學(xué)翻譯的標(biāo)準(zhǔn)大多是先驗(yàn)性的,重原文文本輕譯文文本。20世紀(jì)70年代以后,人們開始對先驗(yàn)性的“等值”標(biāo)準(zhǔn)提出質(zhì)疑;描述性的、動(dòng)態(tài)的翻譯研究應(yīng)運(yùn)而生。人們不再用“等值”、“正誤”、“好壞”、“對錯(cuò)”等標(biāo)準(zhǔn)來評判翻譯文本,而是將翻譯文本中出現(xiàn)的“差異、謬誤、摸棱兩可、多元指涉,以及‘異質(zhì)’的混亂”視作“文化意識(shí)形態(tài)直接影響特定文學(xué)抉擇的寶貴資源”。
研究文學(xué)翻譯的變異現(xiàn)象,首先要給文學(xué)翻譯的常規(guī)與變異下一個(gè)定義.從社會(huì)學(xué)的角度看,文學(xué)翻譯活動(dòng)首先是一種社會(huì)性的活動(dòng),與社會(huì)學(xué)中行為規(guī)范的功能類似。文學(xué)翻譯的常規(guī)是用來辨別合適的或不合適的翻譯行為的準(zhǔn)則和標(biāo)準(zhǔn).它由具體的文學(xué)翻譯的原則、標(biāo)準(zhǔn)、過程、方法等理論組成.與社會(huì)學(xué)中的越軌行為一樣,文學(xué)翻譯的變異是指違背了文學(xué)翻譯常規(guī)的翻譯行為或活動(dòng)和不恰當(dāng)?shù)氖褂梅g技巧等行為.文學(xué)翻譯作品中的變異現(xiàn)象表現(xiàn)為不同的方式和不同的程度.由此更是增加了文學(xué)翻譯的難度。
二、文學(xué)翻譯中的變異現(xiàn)象及其文體效果
文體學(xué)和文學(xué)緊密相關(guān),一直被用來分析和評價(jià)文學(xué)作品。同時(shí)它也是翻譯工作者的必修課,翻譯工作者具有文體學(xué)知識(shí)將有助于發(fā)現(xiàn)原文的特色,從而忠實(shí)地翻譯原文。
文體學(xué)理論認(rèn)為,作者在藝術(shù)創(chuàng)作過程中所采用的任何符號(hào),一個(gè)詞,一個(gè)句法,一種修辭手段或是某個(gè)敘事角度,都是作者獨(dú)具匠心的選擇,都是為了實(shí)現(xiàn)某種功能——或是突出主題,或是增強(qiáng)美學(xué)效果。因此,譯者一定要對每個(gè)對象的功能有清晰的認(rèn)識(shí),這樣才能忠實(shí)地翻譯出原文的韻味,使譯作讀者獲得與原作讀者相近的感受。
下面我們來看不同體類中的不同變異現(xiàn)象及其文體效果。
(一)小說的翻譯
(1)人物語言的個(gè)性化變異
在一部小說中,尤其是在人物眾多的小說中,作家為了生動(dòng)地再現(xiàn)形形的人物的個(gè)性,常常模仿他們各自的語言,使他們說出合乎自己身份、地位、教養(yǎng)、性格的話來,這是作家借人物語言塑造人物形象的一個(gè)重要手段。如馬克•吐溫的TheAdventuresofHuckleberryFinn,小說的敘述部分即采用了經(jīng)過錘煉的美國當(dāng)代口語,書中的人物對話更是原原本本的生活語言的照錄,請看哈克與黑奴吉姆的對話:
"Hello,Jim,haveIbeenasleep?Whydidn''''tyoustirmeup?""Goodnessgracious,isdatyou,Huck?Enyouain''''dead-youain''''drownded-you''''sbackagin?It''''stoogoodfortrue,honey,itistoogoodfortrue.Lemmelookatyou,chile,lemmefeelo''''you…"
由此例可以看出,黑奴吉姆的語言充斥著訛讀、省音、不合語法、用詞不妥,這些極不規(guī)范的語言不僅僅只是傳遞了一種信息,透過它們讀者可以推測到有關(guān)這一人物更多的情況。
(2)敘述時(shí)空的混亂化變異
這一特點(diǎn)主要存在于一些現(xiàn)代派小說中。傳統(tǒng)小說的敘述總是時(shí)空脈絡(luò)清晰,要么依事件發(fā)生的先后順序描述,要么采用倒敘,即使多有場景變化,但時(shí)間和空間都交待得清清楚楚。而在一些現(xiàn)代派的作品中,由于作家對心理現(xiàn)實(shí)刻畫的追求,也由于作家的創(chuàng)作觀念及手法的緣故,如意識(shí)流手法的采用,常常使得時(shí)空變化模糊不清,作品中的人物思維、語言混亂無序,過去的、眼前的,想象中的人和事,紛亂一團(tuán),語言缺少了形式上的邏輯關(guān)連,變得毫無條理,不完整的句子很多,給理解帶來了較大困難。此時(shí)我們要引入一個(gè)文體學(xué)中的概念---前景化(foregrounding)。它是指通過一定的手法將需要表達(dá)的事物或現(xiàn)象突出地表現(xiàn)出來。通常它通過對標(biāo)準(zhǔn)常規(guī)的系統(tǒng)違反來達(dá)到,是引人注目的、新穎的。意識(shí)流小說往往描寫人物混亂流動(dòng)的意識(shí),因此在語篇上常常表現(xiàn)為詞匯組合、句法結(jié)構(gòu)、語篇結(jié)構(gòu)、敘述模式等多層面上偏離常規(guī)的前景化特征。。
(二)詩歌的翻譯
一般說來,語言形式服務(wù)于內(nèi)容,并具有一定的意義。就詩歌而言,形式的意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于散文類作品中的語言形式。詩之所以成為詩,怎樣說與說了什么同樣重要,所以譯文中追求形似是譯者的重要任務(wù)之一。
現(xiàn)代文體學(xué)的一個(gè)基本觀點(diǎn)就是:“風(fēng)格是對常規(guī)的變異?!保⊿tyleisdeviationofthenorm)反過來講,語言常規(guī)的變異就是語體風(fēng)格的意義。變異是超常規(guī),超常才能引起人們的關(guān)注、才能吸引人,超常才能體現(xiàn)語體風(fēng)格。變異是手段,通過變異造成“突出”(foregrounding)?!巴怀觥币鉃椤安宦渌滋住?、富有新義,新義構(gòu)成語體風(fēng)格之意?!巴怀觥蓖ㄟ^語言變異來實(shí)現(xiàn)。如果把變異的語言現(xiàn)象看作“突出”,語言常規(guī)就是構(gòu)成“突出”的“背景”(backgrounding)。有“背景”有“突出”才能勾勒出作品的整體美貌。將此觀點(diǎn)應(yīng)用到詩歌的翻譯當(dāng)中將會(huì)使譯者和讀者更好地把握作者的意圖。
如美國現(xiàn)代詩人mings曾寫了這樣的詩句“youpaysyourmoneyandyoudoesn’ttakeyourchoice”(1950)。他勇敢地沖破了約定俗成的語法規(guī)則,在一般現(xiàn)在時(shí)第二人稱后的謂語動(dòng)詞和助動(dòng)詞詞尾加了-s和-es,給語體風(fēng)格以新義。
(三)舞臺(tái)劇及影視劇本的翻譯
劇本與小說、散文的最大不同在于前者通篇都是用對話寫成的。它們之間的另一個(gè)差別是小說和散文通常是供人默讀(當(dāng)然也可以朗讀),而劇本卻是最終要訴諸聲形的(當(dāng)然也可以拿來默讀),由此它構(gòu)成了與其他文體絕然不同的變異。劇本中的對話(對白)大致可分為三種類型:一種是經(jīng)過作家精煉后的詩句,如莎士比亞的詩劇中,人物語言多是詩的語言,正式程度較高,辭格也較多。第二種是經(jīng)過作家加工后的較為正規(guī)的、完整的語言,它來自生活,卻又高于生活。再一種就是未經(jīng)加工的生活語言照錄,多停頓,多不完整句,多不合語法規(guī)范句,多重復(fù)。當(dāng)然,上述三種只是大致分類,在每一種類型中,語言的正式程度或用語特點(diǎn)又會(huì)因人物的年齡、性別、性格、身份、地位等方面的不同而不同。有的人話語單調(diào)乏味,有的人則出語機(jī)智幽默,有的人言語矯柔造作,有的人則語言樸實(shí)自然……總之,有多少種人就會(huì)有多少種語言。
翻譯舞臺(tái)劇劇本和影視腳本,要充分考慮其上述特點(diǎn),譯好人物語言,充分體現(xiàn)原劇整體語言特色和具體的每個(gè)人的語言特色,使語言連同人物一起"活"起來,"動(dòng)"起來。就舞臺(tái)劇劇本的翻譯而言,其目的不外乎有兩個(gè):一是為該劇在另一個(gè)國度用另一種語言演出服務(wù),二是譯出來供人閱讀。但不管是出于哪一種目的,譯者都應(yīng)考慮原文作為劇本的特點(diǎn)。如朱生豪在譯莎士比亞劇本時(shí),常常要讓自己扮作劇中人物,拿譯出的句子讀一下,看一看是否上口。影視翻譯與普通小說翻譯的不同之一在于它受制于口形及時(shí)間。屏幕上演員說話時(shí)間如只有五秒鐘,那譯文的字?jǐn)?shù)也就不能太多,不能是演員已經(jīng)閉嘴,而配音卻仍在說話,這對于譯者是一個(gè)考驗(yàn)。同時(shí),譯文還必須照顧到演員說話過程中的停頓。如Memoriesarewonderful…andthegoodones…sticktoyoulikeglue.(回憶是美好的…好的回憶……將伴你終身。)如要將sticktoyoulikeglue譯為"將象膠一樣始終粘著你",那就太長了。配音要想逼真,還要考慮選詞的口形與屏幕口形的一致。一般來說,嘴巴張得較大,譯時(shí)應(yīng)選擇開口呼的漢字,反之則選用閉口呼的漢字。此外,譯者必須關(guān)注屏幕人物的動(dòng)作神情,了解人物性格特征,用性格化的語言反映人物的喜怒哀樂、粗俗高雅。
(四)散文的翻譯
翻譯散文,首先要準(zhǔn)確把握原文的內(nèi)容與風(fēng)格,因?yàn)閮?nèi)容與風(fēng)格是統(tǒng)一的。譬如英國早期的散文多為說明性文字、教育用文字和勸諭性文字,用古英語寫成,以簡潔樸實(shí)見長,且有明顯的口語化傾向。另外要認(rèn)真體會(huì)散文的時(shí)代風(fēng)格與作家風(fēng)格,如培根的散文多用排比并列句式,形式工整,而這同時(shí)也是英國十七世紀(jì)散文的一大修辭特點(diǎn)。十八世紀(jì)的散文,初中期口語化盛行,代表作家是艾迪生(JosephAddison)和斯梯爾(RichardSteele),但到了末期卻又轉(zhuǎn)向典雅華麗。到了十九世紀(jì),雖然一部分作家仍堅(jiān)持散文樸實(shí)無華的特點(diǎn),但在整個(gè)文學(xué)藝術(shù)界浪漫主義思潮的影響下,浪漫派散文似乎一直占據(jù)上風(fēng),作家常直抒胸臆,表現(xiàn)自己鮮明獨(dú)特的個(gè)性。這類散文句式靈活、語言新穎,富有極強(qiáng)的感染力。其生動(dòng)的比喻、強(qiáng)烈的節(jié)奏感、飛揚(yáng)的文采形成了散文的時(shí)代特色。但進(jìn)入二十世紀(jì)后,英國散文的主流又回到了以正規(guī)口語為基礎(chǔ)的樸實(shí)自然語言。翻譯英語散文時(shí),對上述語言風(fēng)格的變異不能不察。
三、結(jié)語
綜上所述,文學(xué)翻譯中的確存在著許多語言變異現(xiàn)象,并由此產(chǎn)生了一系列的文體及其他效果。由于產(chǎn)生這些變異現(xiàn)象的原因復(fù)雜多樣,其表現(xiàn)特征也會(huì)很難把握,這就要求譯者和讀者能從多方面多角度來思考和分析這些語言現(xiàn)象和文體現(xiàn)象,促使文學(xué)翻譯工作更順利地發(fā)展下去。
參考文獻(xiàn):
[1]SusanBassnettandAndreLefevere,Translation,History,Culture[M](London:Cassell,1990).
[2]侯維瑞.英語語體[M].上海教育出版社.1988
傳統(tǒng)的學(xué)科理論學(xué)習(xí)的指導(dǎo)思想是學(xué)科知識(shí)論,其隱含的假設(shè)是:所有的知識(shí)都是有用的;職業(yè)能力即知識(shí)的運(yùn)用,所以知識(shí)的傳授要先行,知識(shí)要有系統(tǒng)性、完整性,實(shí)踐課是理論課的演繹和附庸。人才培養(yǎng)方案一般按文化基礎(chǔ)課、專業(yè)基礎(chǔ)課、專業(yè)課(含實(shí)習(xí))分別安排在前期、中期和后期講授。在學(xué)習(xí)過程中,先學(xué)枯燥、抽象的理論,然后開展具體的實(shí)踐,對實(shí)踐的理論思考在前,作為思考對象的實(shí)踐在后,這脫離了職業(yè)活動(dòng)的過程。近年來隨著高等教育進(jìn)入大眾化教育階段,社會(huì)對人才的需求呈現(xiàn)多樣化的形態(tài),尤其是對具有較強(qiáng)實(shí)踐應(yīng)用能力的人才需求迫切。傳統(tǒng)學(xué)科中心化的專業(yè)結(jié)構(gòu)設(shè)置,將教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì)為一系列體系化的理論和知識(shí)譜系,教學(xué)的組織形式主要以教師為中心進(jìn)行知識(shí)講授,且講授的知識(shí)也就作為考試考查的主要內(nèi)容……學(xué)生上課記筆記、下課抄筆記、考試背筆記的現(xiàn)象十分 普遍,這樣的教育教學(xué)模式勢必導(dǎo)致培養(yǎng)能坐而論道,不能起而行之的人才。這些現(xiàn)象非常不利于學(xué)生的發(fā)展和就業(yè)。
漢語言文學(xué)教學(xué)的特點(diǎn)
新課程背景下對于漢語言文學(xué)教師的基本要求不同于以往
漢語言文學(xué)教學(xué)更多得將聽、說、讀、寫作為終極目標(biāo),在漢語言文學(xué)新課程標(biāo)準(zhǔn)下,漢語言文學(xué)教學(xué)目標(biāo)包括知識(shí)和技能、過程和方法、情感態(tài)度和價(jià)值觀等三個(gè)維度。漢語言文學(xué)教學(xué)不僅增加了新的內(nèi)涵, 而且凸現(xiàn)了培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)踐能力、創(chuàng)造能力和團(tuán)結(jié)協(xié)作意識(shí),以更好地促進(jìn)學(xué)生的交流能力。 它不僅體現(xiàn)了教育自身發(fā)展的趨勢, 更回應(yīng)了社會(huì)發(fā)展對人才基本素質(zhì)的需要。而要達(dá)成這一目標(biāo),就要求當(dāng)前的漢語言文學(xué)教學(xué)發(fā)生徹底轉(zhuǎn)變, 就要求漢語言文學(xué)教師首先要發(fā)生重大轉(zhuǎn)變和完善
漢語言文學(xué)教學(xué)中要充分挖掘出文學(xué)作品中展示的藝術(shù)境界
一般來說,文學(xué)作品本身具有審美功能,我們要充分利用文學(xué)作品的這種特質(zhì)來引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)作品本身美的魅力,產(chǎn)生深切的情感體驗(yàn),進(jìn)而逐漸形成審美感受、審美意向與審美品位。所以,在漢語言文學(xué)教學(xué)中要努力引導(dǎo)學(xué)生對課文所描繪的美進(jìn)行鑒賞的同時(shí),還要引導(dǎo)他們注意其外部結(jié)構(gòu)的表現(xiàn)形式和內(nèi)部結(jié)構(gòu)的情感滲透,從而培養(yǎng)學(xué)生的審美感知能力。
3、漢語言文學(xué)教學(xué)重在培養(yǎng)學(xué)生有豐厚的東方文化底蘊(yùn)
言文學(xué)教育專業(yè)的教學(xué)特點(diǎn)在于: 所培養(yǎng)的學(xué)生主要是從事人的工作的, 注重培養(yǎng)學(xué)生的人文素養(yǎng):教學(xué)不體現(xiàn)在應(yīng)用性,而是體現(xiàn)在對社會(huì)觀念與精神取向的影響上: 不注意直接創(chuàng)造可以計(jì)量的經(jīng)濟(jì)效益, 而在于創(chuàng)造無法用數(shù)字統(tǒng)計(jì)出來的社會(huì)效益,等等。由于社會(huì)的進(jìn)步和當(dāng)前就業(yè)壓力的增大,教學(xué)實(shí)用主義成為教學(xué)的主要目標(biāo),漢語言文學(xué)教育專業(yè)教學(xué)必須進(jìn)行一些必要的改革,在保持傳統(tǒng)的基礎(chǔ)之上,積極和社會(huì)接軌。
改變漢語言文學(xué)教學(xué)現(xiàn)狀的措施
1、尊重學(xué)生的主體地位
新課程理念在對漢語言文學(xué)教學(xué)觀念轉(zhuǎn)變的指導(dǎo)中, 不但要求教師積極尋求教學(xué)觀念的更新,而且要注意教師在教學(xué)活動(dòng)中的角色轉(zhuǎn)變。在現(xiàn)代化的漢語言文學(xué)教學(xué)中, 教師要通過精心的設(shè)置與合理的安排營造寬松的教學(xué)環(huán)境, 而且要注意尊重學(xué)生的主體地位, 進(jìn)而才能實(shí)現(xiàn)將課堂轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)生活動(dòng)主陣地的教學(xué)目標(biāo)。
2、實(shí)踐應(yīng)用能力的強(qiáng)化
強(qiáng)化漢語言文學(xué)的應(yīng)用性,提高學(xué)生本專業(yè)的應(yīng)用能力以就業(yè)的觀點(diǎn)指導(dǎo)教學(xué)改革,就必須講求專業(yè)的實(shí)用性,只有這樣學(xué)生才能在社會(huì)上立足。結(jié)合該專業(yè)學(xué)生的就業(yè)方向,對漢語言文學(xué)專業(yè)學(xué)生的核心競爭力,即現(xiàn)代“讀”“、寫”“、說”這三個(gè)方面的能力,必須加以強(qiáng)化。該專業(yè)的實(shí)用性教學(xué)應(yīng)體現(xiàn)在五個(gè)方面:古今各種文體的閱讀能力,現(xiàn)代各類文體的寫作能力,口頭表達(dá)能力,語文教學(xué)能力,信息調(diào)研能力等。學(xué)校和教師必須精心設(shè)置課程體系,安排教學(xué)內(nèi)容,形成本專業(yè)課程的應(yīng)用模塊,通過系統(tǒng)的應(yīng)用技能課程的設(shè)置,以保證學(xué)生在學(xué)校能夠提高這五個(gè)方面的能力,獲得將來從事語言文字工作的應(yīng)用能力,成為漢語言文學(xué)專業(yè)的應(yīng)用型人才。
3、變換思想練習(xí), 注重培養(yǎng)學(xué)生思維的靈
引言
相對來說,大學(xué)英語作文是學(xué)生比較薄弱的方面,存在很多問題,因?yàn)閷懽骺疾榱藢W(xué)生的詞匯量、語法的掌握及綜合運(yùn)用語言的能力和語言組織能力等多方面,寫作最能體現(xiàn)學(xué)生的英語應(yīng)用水平。因此,在學(xué)生完成作文后,教師必須閱讀并糾正學(xué)生作文中存在的問題和錯(cuò)誤,以使學(xué)生下次避免相同或類似的錯(cuò)誤,提升自己的寫作水平。
一、大學(xué)英語學(xué)生作文語言錯(cuò)誤分析
1.詞匯錯(cuò)誤
(1)詞性混淆
在英語學(xué)習(xí)中,由于單詞記得不牢或者不重視單詞的詞性等問題,在大學(xué)英語學(xué)生的作文中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)詞類混淆的情況。比如把形容詞用作名詞或者副詞,把名詞或副詞用作動(dòng)詞,把動(dòng)詞用作名詞等。
例1With the development of economic and social, online shopping has become more and more popular.
例2The old man was hit by a car when he across the street.
例3After two hours he finished his work at last, tired and hungrily.
例1中,學(xué)生把形容詞“economic”和“social”錯(cuò)當(dāng)成名詞,應(yīng)改為:With the development of economy and society,online shopping has become more and more popular.例2中,學(xué)生錯(cuò)把副詞across用作了動(dòng)詞,應(yīng)改為:The old man was hit by a car when he was crossing the street.例3中,應(yīng)該是形容詞短語做結(jié)果狀語,應(yīng)改為:After two hours he finished his work at last,tired and hungry.
(2)用詞不當(dāng)
由于缺乏英語語言運(yùn)用的環(huán)境,學(xué)生寫作文時(shí)會(huì)想當(dāng)然地用漢語來思考,習(xí)慣性地把相當(dāng)?shù)脑~堆砌起來,而不考慮英語使用的習(xí)慣和詞的用法,于是就產(chǎn)生一系列用詞不當(dāng)?shù)那闆r。比如,詞的用法錯(cuò)誤,同義詞的混用,及物和不及物動(dòng)詞的錯(cuò)用等。
例4Children often refuse do anything their parents required.
例5We are glad to see our country more and more developing.
例6Young people should understanding their parents.
例7Because of his excellent performance,the boss rose his salary.
例4中,動(dòng)詞refuse使用錯(cuò)誤,其后應(yīng)該加不定式,應(yīng)改為:Children often refuse to do anything their parents required.例5中的“developing”和“developed”都是以動(dòng)詞develop為詞根的,但兩個(gè)詞在用法和意思上有區(qū)別,“developing”意為“發(fā)展中的”,“developed”意為“發(fā)達(dá)的”。例6中,should后應(yīng)該加動(dòng)詞原形,可把understanding改為understand。
例7中,錯(cuò)把不及物動(dòng)詞rise當(dāng)成了及物動(dòng)詞,可改為:Because of his excellent performance,the boss raised his salary.
2.句子錯(cuò)誤
(1)句子成分殘缺不全
如果學(xué)生平時(shí)閱讀量不夠,語言輸入太少,就會(huì)造成語感差,對句子的完整性沒有概念等情況,在寫作的時(shí)候容易寫出殘缺不全的句子或者是句子成分多余的句子,這樣就造成句子表達(dá)不清楚。
例8We should read books may be useful to us.
例9We always working till late at night before taking exams.
例8是定語從句,缺少了限定詞which,可改為:We should read books which may be useful to us.例9主句缺少謂語動(dòng)詞,可改為:We always work till late at night before taking exams.
(2)句子成分多余
語言應(yīng)該要簡潔,用最簡潔的語言清楚地表達(dá)句子的意思,也就是說,能用單詞的不用詞組,能用詞組的不用句子。
例10This test is end,but there is another test is waiting for you.
例11Except the fact that she is lazy, I like her.
例10中,end本身就可以做動(dòng)詞,意為“結(jié)束,終止”,其前不用加系動(dòng)詞is,This test...but there is another test...有點(diǎn)累贅,可以直接用One test...,but another...。此句可改為:One test ends,but another is waiting for you.例11中,that從句是同位語從句,本著簡潔清楚的原則,此句可改為:Except her laziness, I like her.
(3)不一致
英語句子中的不一致,不僅指主謂不一致,還包括時(shí)態(tài)不一致、數(shù)的不一致及代詞不一致等。如果這方面存在問題,很容易出現(xiàn)語法錯(cuò)誤,甚至造成讀者對句意的曲解。
例12Once she have money,she can do what she want to do.
例13If you work with a strong will,we can overcome any difficulty.
例12中,主語是第三人稱單數(shù),所以謂語動(dòng)詞應(yīng)該用第三人稱單數(shù),可改為:Once she has money,she can do what she wants to do.例13中,分句和主句的代詞不一致,可改為:If we work with a strong will,we can overcome any difficulty.
二、大學(xué)英語寫作教學(xué)的啟示
寫作是英語學(xué)習(xí)的五項(xiàng)基本語言技能之一,針對大學(xué)英語學(xué)生寫作相對其他語言技能來說較差及以上學(xué)生作文中出現(xiàn)的語言錯(cuò)誤分類及改正,大學(xué)英語教師在大學(xué)英語寫作教學(xué)中可注意以下幾點(diǎn):
1.英語寫作是學(xué)生英語綜合能力的體現(xiàn)。在日常教學(xué)中,教師應(yīng)該督促學(xué)生多讀英語文章,增強(qiáng)英語語感,堅(jiān)持時(shí)間久了,自然會(huì)避免一些錯(cuò)句的出現(xiàn)。
2.平常多讓學(xué)生進(jìn)行寫作練習(xí),寫完讓學(xué)生之間交換修改,改正作文中出現(xiàn)的一些語法錯(cuò)誤和用詞錯(cuò)誤,這對學(xué)生也是一種鍛煉。修改完成后,再交給老師修改,老師一定要認(rèn)真修改學(xué)生的作文或?qū)Σ糠謱W(xué)生的作文進(jìn)行面批,讓學(xué)生意識(shí)到自己寫作中存在的問題,在以后的寫作中避免同類錯(cuò)誤。
3.讓學(xué)生意識(shí)到中英文之間的差異,培養(yǎng)學(xué)生的英語思維,減少中文對英文學(xué)習(xí)的遷移,寫出地道的英語作文。
4.學(xué)習(xí)單詞要強(qiáng)調(diào)單詞在語言中的使用,不能只局限于會(huì)讀、會(huì)寫。學(xué)生在平時(shí)的學(xué)習(xí)中應(yīng)該多關(guān)注一些句法方面的知識(shí),避免寫出不完整的或句意不清的句子。
結(jié)語
大學(xué)英語寫作體現(xiàn)了學(xué)生多方面的綜合能力,是大學(xué)英語學(xué)生比較薄弱的環(huán)節(jié),本文對學(xué)生作文中出現(xiàn)的語言錯(cuò)誤進(jìn)行了歸類及分析,由此得出了對大學(xué)英語寫作教學(xué)的啟示。教師應(yīng)調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,增加學(xué)生的知識(shí)輸入,進(jìn)而提高英語寫作的水平。
參考文獻(xiàn):
[1]陳誠.非英語專業(yè)大學(xué)生英語作文語言錯(cuò)誤分析研究[J].現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)信息,2015(23):375-376.
作為四大文明古國之一,漢語言文學(xué)不僅是華夏民族文化的精髓,同時(shí)對當(dāng)前培養(yǎng)創(chuàng)新型人才也有重要意義。因此,新時(shí)期的初中語文老師,必須具有廣闊的知識(shí)面,在轉(zhuǎn)變教學(xué)理念的同時(shí),注重學(xué)生綜合素質(zhì)培養(yǎng)。在努力執(zhí)行教學(xué)規(guī)劃的同時(shí),必須不斷完善教學(xué)結(jié)構(gòu),幫助學(xué)生養(yǎng)成良好的語文素養(yǎng)和文學(xué)使用能力。
一、漢語言文學(xué)在初中語文教學(xué)中的作用
從現(xiàn)行的初中教學(xué)內(nèi)容來看,漢語言文學(xué)作為典型的人文類學(xué)科,不僅代表著傳統(tǒng)華夏文明的建設(shè)過程,同時(shí)也是民族理念和傳統(tǒng)文化的重要載體,它是不同時(shí)代人文精神、人文關(guān)懷的主要體現(xiàn)。在傳統(tǒng)的漢語言文學(xué)中,語文教學(xué)更加關(guān)注學(xué)生理論積累和精神文明掌握情況,它的目標(biāo)是不斷完善初中生的德育、智育體系。在這一過程中,漢語言文學(xué)的教學(xué)價(jià)值不只是打造可以衡量的經(jīng)濟(jì)關(guān)系,還有營造用數(shù)字無法衡量的社會(huì)效益。因此,在實(shí)際工作中,我們不能單方面地強(qiáng)調(diào)工具和實(shí)用理性對學(xué)生人文素養(yǎng)的影響,應(yīng)該用更加廣闊的視野看到,社會(huì)以及生活對漢語言文學(xué)的特定需求。
二、漢語言文學(xué)教學(xué)中應(yīng)該注意的問題
1.注重尊重、積累與互動(dòng)
以人為本是整個(gè)教育工作的核心理念,在初中語文教學(xué)中,教師應(yīng)該根據(jù)學(xué)生心理與年齡特點(diǎn),在尊重學(xué)生性格、思維方式的同時(shí),達(dá)到協(xié)助與促進(jìn)的教學(xué)目標(biāo)。對于初中語文的自主學(xué)習(xí),協(xié)助不僅要有良好的學(xué)習(xí)環(huán)境,更要給予對應(yīng)的學(xué)習(xí)方法與知
識(shí)。促進(jìn)主要表現(xiàn)在引導(dǎo)學(xué)生對相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行思考上面,通過有想象、有情感的引導(dǎo),讓教學(xué)更具有深度。
語言作為人和動(dòng)物最主要的區(qū)別,是人重要的交流工具,也只有掌握了某種語言,才能進(jìn)入對應(yīng)的活動(dòng)。從人類交際來看,語文學(xué)習(xí)是人之所以為人的重要標(biāo)志,并且每個(gè)人都需要掌握語言文字,讓自身語言得到不斷發(fā)展。因此,積累、豐富語言成為人類生活的重要內(nèi)容,而語文教學(xué)作為保障人類生活最直接的渠道,在教學(xué)工作中,應(yīng)該從積累開始,注重語言材料積累,語言材料主要包括:諺語、俗語、詞匯等。在對語言形式進(jìn)行積累的過程中,不僅要背誦一些典型的段落、短語,更要熟記頂針、排比、轉(zhuǎn)折、總分以及遞進(jìn)結(jié)構(gòu)。在語言范例積累中,需要積累的內(nèi)容主要包括:小說、詩文以及名著戲曲等。在語言形象積累中,主要針對典故、意象以及典型人物。如此一來,學(xué)生就能擁有良好的思想憑借,更加正確地闡述材料。
另外,為了更好地進(jìn)行交流,在互動(dòng)交際的過程中,教師應(yīng)該不斷提高學(xué)生的溝通能力的。在語文教學(xué)課堂中,教師應(yīng)該主動(dòng)創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境,在活動(dòng)與互動(dòng)中讓學(xué)生感受語言。在語言文字熏陶中,漢語言更加注重意象、神韻以及言外之意。因此,在教學(xué)指導(dǎo)中,老師應(yīng)該及時(shí)引導(dǎo)學(xué)生掌握相關(guān)語言,不能用純理性的方法進(jìn)行教學(xué),而是在情感熏陶中,營造出一個(gè)輕松、和諧的學(xué)習(xí)環(huán)境,讓學(xué)生領(lǐng)悟、摸索,并且不斷滲透相關(guān)知識(shí),進(jìn)而達(dá)到語文教學(xué)心領(lǐng)神會(huì)的教學(xué)目標(biāo)。
2.注重選擇、拓展與整合
自新課改以來,中學(xué)生的語文教學(xué)內(nèi)容更加全面,不管是虛擬的、現(xiàn)實(shí)的世界,還是心理世界都可以作為教學(xué)內(nèi)容。因此,在初中語文漢語言文學(xué)學(xué)習(xí)中,必須不斷營造出更加寬廣的港灣,讓學(xué)生在生活這片海洋中自由流淌,尋找屬于自己的寶藏。在這一過程中,漢語言教學(xué)應(yīng)該主動(dòng)打破時(shí)空局限,在空間與時(shí)間上,將未來、現(xiàn)在、歷史融入教學(xué)工作中去,從而得到更好的教學(xué)效果。讓未來融入現(xiàn)在,應(yīng)該讓學(xué)生了解生活動(dòng)態(tài),為發(fā)展打開更加寬闊的窗口。因此,在教學(xué)中,應(yīng)該處理好信息無限和選擇有限之間的關(guān)系,從而在語文教學(xué)中得到更加全方位的知識(shí)。但是對于具體某次來說,沒有是特定限制,也不可能把所有信息放到教學(xué)工作中去,所有還是必須處理好教學(xué)典型性與復(fù)雜性之間的關(guān)系,讓學(xué)生在語文教學(xué)中既能快速明白主題,又能擁有獨(dú)特的思維方式。
3.注重護(hù)航、牽引和調(diào)控
在現(xiàn)代初中漢語言教學(xué)中,為了提高教學(xué)效率與質(zhì)量,必須不斷引導(dǎo)學(xué)生對相關(guān)知識(shí)進(jìn)行探尋、創(chuàng)造,讓語文價(jià)值放在對人的關(guān)懷以及創(chuàng)造中。通過推動(dòng)師生對話過程,對相關(guān)話題進(jìn)行正確的調(diào)控和生成。在傳統(tǒng)教學(xué)中,由于過分注重教案,從而讓教學(xué)進(jìn)入機(jī)械化、僵化的學(xué)習(xí)狀態(tài)。針對這種現(xiàn)象,語文老師應(yīng)該注重語文教學(xué)調(diào)控,從教學(xué)目標(biāo)以及學(xué)生特點(diǎn)出發(fā),讓教學(xué)工作更具有特色。
在初中語文教學(xué)中,漢語言文學(xué)作為一項(xiàng)復(fù)雜的教學(xué)內(nèi)容,語文老師應(yīng)該努力將其貫徹到各個(gè)教學(xué)細(xì)節(jié)中,從而讓學(xué)生更好地掌握知識(shí)進(jìn)行學(xué)習(xí),培養(yǎng)語文素養(yǎng)。也只有這樣,才能為專業(yè)學(xué)習(xí)與教學(xué)工作打下良好的基礎(chǔ),進(jìn)一步傳承中國文化。
從綜合素質(zhì)的培養(yǎng)來看。學(xué)生綜合素質(zhì)的培養(yǎng)往往需要一開始就綜合去抓,而不是分幾個(gè)階段進(jìn)行。并不是先抓好某一項(xiàng),再抓好某一項(xiàng),一項(xiàng)項(xiàng)抓好了,最后就都好了。學(xué)生語言美的形成和對不文明語言的抵制,所涉及的方面很多,如語言習(xí)得、口語交際、行為習(xí)慣養(yǎng)成、文明禮貌問題、待人接物的態(tài)度,甚至對他們的品行和完美人格的形成都有影響。如果僅僅把它看作口語交際問題就未免太簡單化了。所以,應(yīng)該把對學(xué)生語言美的教育視為一種綜合素質(zhì)的培養(yǎng),應(yīng)該在兒童教育之初就著手進(jìn)行。只有這樣才能體現(xiàn)出素質(zhì)教育的要求,符合教育的規(guī)律。從語言習(xí)得、習(xí)慣養(yǎng)成、綜合素質(zhì)培養(yǎng)及后果幾方面,我們可以強(qiáng)烈感受到,新課標(biāo)中這個(gè)目標(biāo)的提出具有明顯的滯后性,并且不符合學(xué)生的身心發(fā)展規(guī)律和教育規(guī)律,把這個(gè)目標(biāo)放在第三學(xué)段(5—6年級(jí))才提出來是非常不合適的。筆者在寫本文前,曾就該目標(biāo)存在的問題向許多人做過調(diào)查。大多數(shù)人認(rèn)為該目標(biāo)在該階段提出是不合適的。筆者認(rèn)為,“在交際中注意語言美,抵制不文明的語言”的目標(biāo),應(yīng)該貫穿學(xué)生語言習(xí)得、行為習(xí)慣培養(yǎng)、綜合素質(zhì)培養(yǎng)的全過程。如果要提這個(gè)目標(biāo),可以在第一學(xué)段1年級(jí)時(shí)提出來,提醒教師注意家庭教育、學(xué)前教育與學(xué)校教育的銜接,并把它一直貫徹下去。
《語文課程標(biāo)準(zhǔn)》的新思路
華中師范大學(xué)楊再隋《小學(xué)語文教學(xué)》
《全日制義務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)》(實(shí)驗(yàn)稿)(以下簡稱《標(biāo)準(zhǔn)》)頒布已一年多了。從總的來看,社會(huì)反響是好的,實(shí)驗(yàn)區(qū)的廣大師生也是歡迎的。《標(biāo)準(zhǔn)》充分體現(xiàn)時(shí)代精神,反映國家對未來人才規(guī)格的要求,反映學(xué)生自身發(fā)展的需要,具有前瞻性、適應(yīng)性和一定的操作性;體現(xiàn)了整體性和階段性。《標(biāo)準(zhǔn)》以“致力于學(xué)生語文素養(yǎng)的形成和發(fā)展”為目標(biāo),以識(shí)字寫字、閱讀、寫作、口語交際、綜合性學(xué)習(xí)五個(gè)板塊作為橫向結(jié)構(gòu),它們之間相互聯(lián)系又自成體系,都將作為相對獨(dú)立的課程形態(tài),成為語文教學(xué)中不可分割的一部分?!稑?biāo)準(zhǔn)》以“知識(shí)能力、過程方法、情感態(tài)度價(jià)值觀”三個(gè)維度一以貫之,循序漸進(jìn),螺旋上升,整體推進(jìn)。
《標(biāo)準(zhǔn)》是語文教學(xué)改革不斷深入的必然結(jié)果,是語文教學(xué)與時(shí)俱進(jìn)的產(chǎn)物。《標(biāo)準(zhǔn)》的制定有許多新的思路,現(xiàn)擇要列舉如下:
第一,突出了以人為本、以促進(jìn)學(xué)生發(fā)展為本的新理念,并以此理念貫通全部語文課程。
《標(biāo)準(zhǔn)》明確指出:“學(xué)生是語文學(xué)習(xí)的主人”、“學(xué)生是學(xué)習(xí)和發(fā)展的主體”、“教師是學(xué)習(xí)活動(dòng)的引導(dǎo)者和組織者”。語文課程以人為本,就要充分發(fā)揮師生雙方的積極性。在教學(xué)活動(dòng)中,師生同為主體又互為客體。因此,教學(xué)過程是師生互動(dòng)、互促,教學(xué)相長的過程,是激發(fā)師生的生命潛力、煥發(fā)生命激情的過程,是揭示人的真、善、美,顯示人的本質(zhì)力量的價(jià)值的過程。師生都是大寫的“人”,彼此都應(yīng)受到關(guān)愛、尊重、理解和信任。
長期以來,學(xué)生常常被置于從屬的地位,處于被動(dòng)的狀態(tài)。當(dāng)前,語文教學(xué)中,特別要呼喚學(xué)生的主體精神,張揚(yáng)學(xué)生的個(gè)性特征,激發(fā)學(xué)生的生命活力,發(fā)揮學(xué)生的創(chuàng)造才能,真正落實(shí)“學(xué)生是語文學(xué)習(xí)的主人”。為此,《標(biāo)準(zhǔn)》在各個(gè)學(xué)段主要使用如下概念:感受、體會(huì)、感悟、體驗(yàn)、領(lǐng)悟、揣摩、探究、品味、把握、了解、推想、理解、掌握等等詞語,這些都是學(xué)生主體心智活動(dòng)的過程,是別人無法代替的智力活動(dòng)行為?!稑?biāo)準(zhǔn)》指出,語文課程應(yīng)“致力于學(xué)生語文素養(yǎng)的形成與發(fā)展”。正是學(xué)生主體的這些智力操作,構(gòu)成了學(xué)生語文素養(yǎng)形成與發(fā)展的過程。這個(gè)過程也是學(xué)生認(rèn)知、情感、意志以及個(gè)性的心理發(fā)展的過程,是學(xué)生精神世界的內(nèi)化、孕育、生長和賦予生命形態(tài)的過程。
第二,明確提出語文教育的目標(biāo)是全面提高學(xué)生的語文素養(yǎng)。
語文教學(xué)目標(biāo)從傳授知識(shí)培養(yǎng)能力知識(shí)、能力、智力知識(shí)、能力、智力、非智力因素到語文綜合素養(yǎng),表明我們對“語文”的認(rèn)識(shí)逐漸深化。
語文是文化的最重要的載體,也是一種特殊的文化,所以語文理解也需要文化理解,文化底蘊(yùn)越深厚,對語文的理解越透徹。因此提高學(xué)生的語文水平,不能只著眼于“雙基”,而應(yīng)著力培養(yǎng)學(xué)生知識(shí)、能力、情感、態(tài)度、方法、習(xí)慣,以及語言品位、語言行為等等的語文綜合素養(yǎng)。這是現(xiàn)代人必備的,也是終身持續(xù)發(fā)展必需的語文素養(yǎng)。學(xué)生的語文素養(yǎng)是一個(gè)“形成和發(fā)展”的過程。其“形成和發(fā)展”主要是“內(nèi)因”起主導(dǎo)作用。沒有學(xué)生主動(dòng)積極地參與和投入,語文素養(yǎng)不可能形成,更不
可能發(fā)展。
以提高學(xué)生的語文素養(yǎng)為目標(biāo),對語文教學(xué)將發(fā)生深刻的影響。一是強(qiáng)調(diào)“大語文觀”,即語文和社會(huì)的溝通和生活的聯(lián)系以及跨學(xué)科滲透,讓語文走進(jìn)兒童生活,成為兒童生活的一部分;也讓語文走向社會(huì),開掘語文學(xué)習(xí)的廣闊資源。二是“語文整體觀”。語文水平的提高,不只是單項(xiàng)能力的提高,應(yīng)著眼于“知識(shí)、能力、過程、方法、情感態(tài)度價(jià)值觀”的整合,著眼于整體把握,綜合提高。
第三,首次提出“工具性和人文性的統(tǒng)一是語文課程的基本特點(diǎn)”。
語文課程不僅具有工具性、人文性,還具有實(shí)踐性、教育性、綜合性、科學(xué)性、審美性等等。《標(biāo)準(zhǔn)》避開了這些難盡其言的敘述,而著重提出“工具性和人文性的統(tǒng)一是語文課程的基本特點(diǎn)”?!稑?biāo)準(zhǔn)》強(qiáng)調(diào)“統(tǒng)一”,而不是“結(jié)合”,頗有深意。即人文性蘊(yùn)含于工具性之中,或者說,語文的工具性中本來就具有人文性。語文不是“純工具”,也不是“工具理性”。語文是交際的工具,是交流、傳承、積累文化的工具。同時(shí),語文又是一種文化,是和人的生命、心靈、生活密不可分的文化。人們在交際活動(dòng)中,在傳承文明、積累文化的過程中顯現(xiàn)人文精神,體現(xiàn)人文情懷。
《標(biāo)準(zhǔn)》提出的語文課程目標(biāo)──全面提高學(xué)生的語文素養(yǎng),正體現(xiàn)了工具性和人文性的統(tǒng)一。從總目標(biāo)規(guī)定的10條來看,條目內(nèi)容上雖然有所交叉,但前5條主要體現(xiàn)了人文性,后5條主要體現(xiàn)了工具性。
語言是人類思維與情商的表現(xiàn)形式,對于人們的生活交往有很重要的作用,在現(xiàn)代化的今天更要求人們要具備良好的語言能力和實(shí)踐能力。而語文作為學(xué)校教學(xué)科目中最重要的一門學(xué)科,對于學(xué)生的語言學(xué)習(xí)能力提升有很大的幫助。語言實(shí)踐教學(xué)越來越成為語文教學(xué)的重要內(nèi)容,它有效改變了傳統(tǒng)的語言教學(xué)模式,符合現(xiàn)今社會(huì)發(fā)展的需求,能夠讓學(xué)生做到真正的學(xué)以致用。要明確語文的教學(xué)目標(biāo)就是為了讓學(xué)生可以對語言文字在理解的基礎(chǔ)上得到有效的利用,因此,在小學(xué)語文教學(xué)過程中一定要加強(qiáng)對語文實(shí)踐的教學(xué),促使學(xué)生提升對語言學(xué)習(xí)的興趣,深入的了解語言的魅力,最終達(dá)到語文語言實(shí)踐教學(xué)的目標(biāo)。
一、小學(xué)語文語言實(shí)踐教學(xué)的必要作用
進(jìn)入新世紀(jì)以來,社會(huì)不斷發(fā)展,世界向著全球一體化邁進(jìn),人們之間的聯(lián)系變得緊密起來,交往成了人們必不可少的能力。我國自古以來就十分的重視教育對人們的教化作用,認(rèn)為教育對人的生活起了很大的作用,只有接受了教育,人們才能應(yīng)用到生活中去,我國古代王陽明就提出了知行合一的說法,認(rèn)為教育與實(shí)踐要協(xié)同發(fā)展才能達(dá)到效果。
語文一直都是我國教育中的重點(diǎn)科目之一,各種級(jí)別的考試都離不開對語文的考核,導(dǎo)致現(xiàn)在很多的小學(xué)語文教師在進(jìn)行語言教學(xué)過程中,從語言實(shí)踐轉(zhuǎn)變成為了語言訓(xùn)練的方式,不注重學(xué)生語言實(shí)踐能力的提升,完全為了提升學(xué)生的成績,導(dǎo)致教學(xué)中對實(shí)踐的認(rèn)知出現(xiàn)了偏差,所以,小學(xué)語文教師必須要重新認(rèn)識(shí)語言實(shí)踐教學(xué)的含義,分辨語言實(shí)踐與語言訓(xùn)練的差別,才能在課堂上加強(qiáng)語言實(shí)踐教學(xué)。
二、小學(xué)語文語言教學(xué)實(shí)踐的要求
我國的語言文字不同于其他國家的語言,漢語言不僅融合了音樂的韻律,美術(shù)的造詣,還能通過語言文字表現(xiàn)出一個(gè)人的精神面貌,所以我國的漢語言文字在國際上很受歡迎,因?yàn)闈h語言文字的博大精深,對他的研究也從未停止過,因此作為一名小學(xué)的語文教師,必須要具備對漢語言魅力的獨(dú)特感受,增加對漢語言文字傳播的責(zé)任意識(shí),為學(xué)生的語文學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),教師一定要變革傳統(tǒng)的語文教學(xué)方式,結(jié)合時(shí)代的特點(diǎn)進(jìn)行語言實(shí)踐教學(xué)。比如,語文教師可以讓學(xué)生在課堂表演周杰倫的歌曲,體會(huì)語言的韻味和藝術(shù)魅力,培養(yǎng)學(xué)生的語言運(yùn)用能力。
合格的小學(xué)語文教師要依靠自己淵博的知識(shí)儲(chǔ)備,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行語言文字的學(xué)習(xí),結(jié)合學(xué)生的實(shí)際狀況調(diào)整語言教學(xué)方式,充分認(rèn)識(shí)到語言實(shí)踐對學(xué)生學(xué)習(xí)交往中的重要作用,從聽、說、讀、寫幾個(gè)方面做起學(xué)生的語言實(shí)踐能力。
三、小學(xué)語文語言實(shí)踐教學(xué)的內(nèi)容
語言實(shí)踐教學(xué)越來越成為語文教學(xué)的重要內(nèi)容,它有效改變了傳統(tǒng)的語言教學(xué)模式,符合現(xiàn)今社會(huì)發(fā)展的需求,能夠讓學(xué)生做到真正的學(xué)以致用。作為小學(xué)語文教師一定要明確語文教學(xué)行為的目標(biāo),把培養(yǎng)學(xué)生的語言理解能力、實(shí)踐能力作為教學(xué)基礎(chǔ),不能只追求學(xué)生考試成績而進(jìn)行語文教學(xué),在進(jìn)行小學(xué)語文實(shí)踐教學(xué)的過程中,要從根本上做起,讓學(xué)生能夠?qū)φZ言進(jìn)行理解和掌握,提升學(xué)生語文的專業(yè)水平。想要學(xué)好語文,就必須打好聽、說、讀、寫的基礎(chǔ),再對語文進(jìn)行靈活的運(yùn)用。
首先是閱讀的教學(xué),因?yàn)閷W(xué)生只有大量的閱讀文字,接觸語法的知識(shí),才能提升語言實(shí)踐運(yùn)用的能力,我們現(xiàn)在很多閱讀的教學(xué)課程很不規(guī)范,脫離了語言教學(xué)的目標(biāo),不顧及學(xué)生的學(xué)習(xí)接受能力;其次是口語教學(xué),學(xué)生具備了一定的口語能力,才能在生活中做到應(yīng)用自如,但現(xiàn)階段的小學(xué)語文忽略了口語教學(xué)的作用,不能深入的進(jìn)行口語教學(xué)實(shí)踐,語文教師要是不能進(jìn)行口語教學(xué)的有效實(shí)踐,就會(huì)讓學(xué)生出現(xiàn)抵觸心理,害怕交流,所以,語文教師應(yīng)該經(jīng)常與學(xué)生進(jìn)行互動(dòng),讓學(xué)生的口語實(shí)踐能夠隨時(shí)進(jìn)行,讓學(xué)生感受到口語的作用和交往的意義。
四、小學(xué)語文語言實(shí)踐的策略
要想在小學(xué)語文教學(xué)課堂中加強(qiáng)語言實(shí)踐的教學(xué),語文教師就需要結(jié)合國內(nèi)外成功的教學(xué)案例,突破自己的教學(xué)方式,為學(xué)生呈現(xiàn)多元化的語言實(shí)踐課堂教學(xué)模式,基本的都是教師會(huì)在上課前組織學(xué)生進(jìn)行知識(shí)點(diǎn)預(yù)習(xí),搜集資料、課下思考和復(fù)習(xí)等,都很好的提升了學(xué)生的實(shí)踐能力,教師要從整體進(jìn)行考慮,認(rèn)識(shí)到小學(xué)生的主動(dòng)性與自覺性,要通過一些積極措施提升學(xué)生的自主性,才能進(jìn)行更好的實(shí)踐教學(xué),養(yǎng)成學(xué)生獨(dú)立學(xué)習(xí)的能力,通??梢栽O(shè)置一些字謎讓學(xué)生在書本中尋找,利用學(xué)生的好奇心與求知欲來鍛煉學(xué)生的實(shí)踐能力。
教師在課堂的教學(xué)活動(dòng)中,要讓每一位同學(xué)參與到文章的閱讀中去,讓學(xué)生深入理解文章的語言和思想,運(yùn)用自己理解的情感去朗讀,教師要給予學(xué)生的朗讀一些建議與鼓勵(lì),提升學(xué)生對于閱讀文章的興趣,進(jìn)而提升學(xué)生的語言實(shí)踐能力,增加學(xué)生對語文閱讀的興趣,進(jìn)而達(dá)到語文教學(xué)的目標(biāo)。
五、結(jié)語
綜上所述,小學(xué)語文教師要想取得優(yōu)異的語文教學(xué)效果,就必須注重語言的理論知識(shí)與實(shí)踐結(jié)合,才能提升學(xué)生的語言實(shí)踐與運(yùn)用能力。在進(jìn)行教學(xué)實(shí)踐的課程中,語文教師要通過多元化的語言教學(xué)形式進(jìn)行語言教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的語言實(shí)踐能力。語文教師要注意案例與語文知識(shí)點(diǎn)的結(jié)合,感受各種語法的作用和使用效果,切實(shí)體會(huì)到語言文字的魅力。對小學(xué)語文變革最重要的就是要在小學(xué)語文教學(xué)課程中加強(qiáng)語言實(shí)踐教學(xué),提升學(xué)生對于語言掌握的程度,增加學(xué)生語言實(shí)踐能力。語言實(shí)踐教學(xué)越來越成為語文教學(xué)的重要內(nèi)容,它有效改變了傳統(tǒng)的語言教學(xué)模式,符合現(xiàn)今社會(huì)發(fā)展的需求,能夠讓學(xué)生做到真正的學(xué)以致用。
參考文獻(xiàn):
1我國目前小學(xué)數(shù)學(xué)教育的現(xiàn)狀
我國目前的小學(xué)數(shù)學(xué)語言教育缺乏一定的規(guī)范性,沒有做到教學(xué)明確,思路清晰,學(xué)生的交流比較固定模式化,口頭表達(dá)能力也比較差,不能夠引起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣及深入能力,因此在小學(xué)語言教育方面培養(yǎng)學(xué)生的濃厚興趣已經(jīng)變得刻不容緩了,除此之外言語方面還缺乏形象藝術(shù)性,不能夠生動(dòng)地表達(dá)課本所要表達(dá)的原意,針對這種情況我們將會(huì)進(jìn)行一定的分析解剖,并提出適當(dāng)性的意見來改變這種情況。
2分析研究這種現(xiàn)象及相應(yīng)的對策分析
2.1語言教育的規(guī)范性及藝術(shù)性
教師言行舉止方面對學(xué)生的學(xué)習(xí)與發(fā)展起著無形至關(guān)重要的作用,要想把語言教育方面做好教師就一定要從語言的規(guī)范性開始做起,教師無論在備課還是課堂教學(xué)方面都應(yīng)該力求做到語言的精煉簡短,用詞有條理,思路明確清晰,只有這樣才會(huì)使學(xué)生能夠領(lǐng)悟課本的思想,在老師的指導(dǎo)下不斷進(jìn)行深入分析,提高學(xué)生的興趣,增強(qiáng)了他們自身的學(xué)習(xí)自主性和獨(dú)立解決問題的能力,因此科學(xué)規(guī)范的語言提高了學(xué)生的思維能力,培養(yǎng)了自己的學(xué)習(xí)興趣。小學(xué)數(shù)學(xué)教育方面還應(yīng)該注意語言的藝術(shù)性,師生相互交流不斷提出并解決問題,在學(xué)習(xí)的過程中一定要注意用詞的藝術(shù)性,豐富的語言和詞匯往往會(huì)引起學(xué)生濃厚的探討興趣,增加自己學(xué)習(xí)的動(dòng)力,教師可以通過多種多樣的教學(xué)方式活躍課堂氣氛使師生之間的親切感倍增,有利于教學(xué)活動(dòng)的順利進(jìn)行。
2.2語言教育注重多角度啟發(fā)學(xué)生進(jìn)行深入思維
教學(xué)過程中一定要重視學(xué)習(xí)與思考的相互結(jié)合,把學(xué)生的思維性給調(diào)動(dòng)出來,重視比賽與競爭,多角度地開發(fā)學(xué)生的思維靈活性,我們應(yīng)該多提供一些思維比較復(fù)雜,邏輯性比較強(qiáng)的難題來啟發(fā)學(xué)生,通過學(xué)生自己的不斷判斷與推理然后得出答案,增強(qiáng)自信心,還有就是通過比賽來練習(xí)學(xué)生的解題速度,提高他們的思維敏捷度,小學(xué)數(shù)學(xué)教師應(yīng)該出些比較困難的計(jì)算題,然后分成若干小組,在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)測試答題速度以及答題的正確性,這樣就直接培養(yǎng)了學(xué)生的思維能力,它也直接會(huì)影響學(xué)生以后智力的開發(fā)與認(rèn)知新事物的能力,一些學(xué)習(xí)差,反應(yīng)慢的學(xué)生,并不是智力存在缺陷,很有可能是因?yàn)橹橇ι形撮_發(fā)出來,因此我們要不斷對他們進(jìn)行鼓舞,實(shí)行特別的教學(xué)方式,因材施教原則,找出一種適合他自己的專門方法,比如我們可以讓他從簡單的問題開始做起,然后一步步調(diào)整試題的的難度,逐漸培養(yǎng)他們的做題速度與準(zhǔn)確度。
2.3全方位培養(yǎng)學(xué)生的思維能力
每個(gè)學(xué)生的分析思考問題方式可能不一樣,我們要全方位地培養(yǎng)學(xué)生的思維能力,力求一個(gè)問題多種解決方式,這就要求我們要從辯論學(xué)的角度對同一個(gè)問題進(jìn)行正反兩方面的分析,引導(dǎo)學(xué)生一個(gè)問題幾種答案的思想,先弄清楚問題的因果關(guān)系,然后從它們的內(nèi)在聯(lián)系中尋求解決方法,使學(xué)生形成正逆向的思維方式,并能夠靈活運(yùn)用于實(shí)踐當(dāng)中,正確的答案雖然只有一個(gè),但是類似正確的答案卻很多,每個(gè)教師在小學(xué)生思維能力的培養(yǎng)方面應(yīng)下大功夫,在遵守國家課程改革的基礎(chǔ)上,不斷發(fā)現(xiàn)新問題,解決新問題,總結(jié)經(jīng)驗(yàn)與方法,全方位地培養(yǎng)學(xué)生的思維能力,開創(chuàng)一條創(chuàng)新的路線,更確切地說,就是,教師在語言教育方面應(yīng)該結(jié)合學(xué)生實(shí)際,根據(jù)每個(gè)學(xué)生發(fā)展的個(gè)別差異性,有針對性地進(jìn)行教學(xué),因材施教,循循善誘,以理服人,完成國家賦予他們的偉大使命。
結(jié)語:小學(xué)語言教學(xué)問題是一個(gè)普遍存在的問題,在課程教學(xué)改革中有著重要的地位,國家應(yīng)該加大力度培養(yǎng)小學(xué)生的語言教學(xué),社會(huì)也應(yīng)該給予較多的支持與關(guān)注,每個(gè)學(xué)校都要積極跟上國家的課改步伐,立足于學(xué)校的實(shí)際,招募一大批有素質(zhì),高水平的教師師資隊(duì)伍,使我國的教育事業(yè)能夠在歷史發(fā)展的洪流中勇往直前,也希望家長能夠與學(xué)校全力配合,相互溝通,為了孩子的美好明天而不懈努力,我們的任重而道遠(yuǎn),真正完全普及新課改新方法還需要相當(dāng)長的一個(gè)過渡時(shí)期,相對偏遠(yuǎn)落后的山區(qū)我們要尤其重視,除了在財(cái)力物力方面的大力支持外,還要強(qiáng)化教育制度建設(shè),加大精神文明建設(shè)的投入,希望我們大家能夠齊心協(xié)力,完成黨和國家賦予我們的神圣使命。
參考文獻(xiàn):
[1]張盼杰,如何提高學(xué)生的教育素質(zhì)[J].《都市家教半月刊》,2012.3